4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8 - GPS et navigation BECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8 BECKER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8 - BECKER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre GPS et navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8 - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8 de la marque BECKER.



FOIRE AUX QUESTIONS - 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8 BECKER

Comment mettre à jour le BECKER 4720 TRAFFIC PRO avec le CD3 ?
Insérez le CD3 dans le lecteur du GPS, puis suivez les instructions à l'écran pour lancer le processus de mise à jour.
Que faire si le GPS ne reconnaît pas le CD3 ?
Vérifiez que le CD est propre et sans rayures. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le GPS et réinsérez le CD.
Mon BECKER 4720 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement chargé. Essayez de le brancher sur une prise secteur ou sur un port USB fonctionnel.
Comment réinitialiser le BECKER 4720 TRAFFIC PRO ?
Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Les cartes ne s'affichent pas après la mise à jour, que faire ?
Vérifiez que la mise à jour a été effectuée correctement. Si nécessaire, réinstallez le CD3 et lancez à nouveau la mise à jour.
Comment contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client de BECKER par téléphone ou via leur site web en remplissant le formulaire de contact.
Puis-je utiliser le BECKER 4720 TRAFFIC PRO sans mise à jour des cartes ?
Oui, mais il est recommandé de mettre à jour les cartes régulièrement pour bénéficier des informations de circulation les plus récentes.
Que faire si le GPS ne capte pas le signal GPS ?
Assurez-vous d'être dans un endroit dégagé, loin des obstructions. Redémarrez l'appareil et vérifiez si le problème persiste.
Comment changer la langue du menu sur le BECKER 4720 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez votre langue préférée dans la liste.

MODE D'EMPLOI 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8 BECKER

CD navigation 8.X Si vous avez reçu ce mode d'emploi d'actualisation à l'achat d'un nouvel appareil, les fonctions et modifications, décrites à partir de la page 39, sont conçues comme un complément à votre mode d'emploi. Navigationsbetrieb

CD d’installation 8.X Pour installer le CD 8.X, retirez l'ancien CD et insérez le nouveau CD 8.X.

Rapidement, l'affichage suivant ou un affichage semblable apparaît : CD d'actualisation, la procédure d'actualisation et les nouvelles fonctions et modifications sont décrites aux pages suivantes. Ces descriptions partent du principe que vous possédez déjà le CD 3.X, CD 4.X, CD 5.X, CD 6.X ou CD 7.X. Dans le cas contraire, si vous avez utilisé jusqu'ici le CD de navigation 2.X, vous trouverez les informations nécessaires dans la description du CD 3.0 également fournie.

Une barre de progression s'affiche.

Lors de l'actualisation, ne mettez pas le contact d'allumage et ne bougez pas le véhicule. Remarque concernant l’actualisation du 4725/26 (afficheur bleu) Après le démarrage d'une actualisation, l'éclairage de l'afficheur s'éteint pendant l'installation. Pendant cet intervalle, n'utilisez pas l'appareil. Il est normal que l'éclairage s'éteigne. Après l'installation du logiciel radio, l'éclairage se rallume et l'appareil s'allume en mode radio. En arrière-plan, l'installation du logiciel de navigation se poursuit. Vous ne pouvez sélectionner le mode navigation, qu'une fois l'installation du logiciel terminée.

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

Vous disposez de deux CD de navigation accompagnant l’appareil de navigation. Chaque CD comporte une carte routière numérisée. Un CD couvre la partie nord de l’Europe (CD n°1) et l’autre la partie sud (CD n°2). Vous trouverez sur les deux CD le réseau routier complet et tous les centres urbains du nord et du sud de l’Europe numérisée. Sur le CD de l’Europe du nord, vous trouverez en plus toutes les routes numérisées des pays nordiques. Sur le CD de l’Europe du sud, vous trouverez en plus toutes les routes numérisées des pays du sud. Dans ces zones détaillées du nord et du sud figurent les autoroutes, les nationales, les départementales et les routes cantonales. Le CD contient des informations détaillées sur toutes les communes et les villes importantes. Dans le cas de villes et de communes de plus petite taille, le CD a pris en compte les routes départementales et cantonales, les routes de passage ainsi que le centre ville.

Du fait des modifications régulières opérées sur le réseau routier et dans le code de la route, il est possible que vous constatiez des différences entre les données des CD de navigation et les conditions réelles.

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

Danemark en utilisant des données moins précises. Le système de navigation est dispensé de chercher des informations supplémentaires au sujet des autoroutes, routes nationales, zones de limitation à 30 km/h, voies à sens unique ou d’autres signalisations routières dans la mesure où elles ne sont pas répertoriées sur le CD. Vous pouvez emprunter toutes les routes mais un guidage optimal ne peut cependant pas être garanti.

C D A Zone d’Europe du nord avec toutes les routes numérisées

B Prenons par exemple une ville / une adresse en Allemagne (CD-d’Europe du nord). C Zone d’Europe du sud avec toutes les routes numérisées. D Prenons par exemple une ville / une adresse en France (CD-d’Europe du sud).

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

Sélection du lieu de destination via le code postal Vous pouvez également sélectionner le lieu de destination via le code postal. !

Si vous connaissez les coordonnées géographiques d’une destination (latitude et longitude), vous pouvez les saisir afin de démarrer le guidage vers ce point.

 !P YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY 

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

YYYYYY Indiquez la latitude de la destination avec le bouton rotatif droit . Les valeurs sont indiquées en degrés, minutes et secondes avec un point cardinal, par exemple 11°38’34[[ N .

Appuyez plus de 2 secondes sur le bouton rotatif droit

Copyright par Becker GmbH, D-76303 Karlsbad

YYYYYY Indiquez la longitude de la destination avec le bouton rotatif droit comme indiqué précédemment. Appuyez plus de 2 secondes sur le bouton rotatif droit pour valider votre sélection. Pour valider, il est également possible de sélectionner la coche et d’appuyer brièvement sur le bouton rotatif de droite .

Remarque : Lorsque les coordonnées saisies se situent hors de la carte numérisée, le système envoie un message correspondant. Vous ne pouvez pas lancer le guidage vers une destination située hors de la carte numérisée.

Le système vous demande ensuite de donner un nom aux coordonnées saisies. Saisissez un nom comme indiqué à la rubrique « Enregistrer la destination saisie dans la mémoire des destinations ». Vous passez ensuite au menu Itinéraire. Vous pouvez maintenant démarrer le guidage.

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

Affichage des paramètres 

Au bout de 8 secondes, l'affichage se recale sur le guidage.

La durée du trajet, les kilomètres parcourus et la vitesse moyenne s'affichent.

Si le mode Navigation n’est pas activé, ce sont les valeurs du dernier trajet qui s’affichent. Pour remettre ces valeurs à zéro, appuyez sur le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur la touche 1DY pour retourner à l’affichage du guidage lorsque le mode de navigation est activé. Si le mode de navigation est désactivé, le menu Informations s’affiche à nouveau.

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

En appuyant sur le bouton rotatif de droite , vous pouvez retourner à l'affichage du guidage.

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

Remarque: Si la langue que vous avez réglée est comprise dans les langues disponibles sur le CD, le système affiche les catégories dans cette langue. Si la langue que vous avez réglée n'est pas comprise dans les langues disponibles sur le CD, le système affiche les catégories dans toutes les langues disponibles. Elles sont désignées par les premières lettres du pays placées devant la catégorie.

Il existe deux possibilités pour le choix d'une destination particulière à partir du CD de destinations particulières ou P.O.I.

- Lorsque le guidage vers une destination particulière est activé, vous pouvez choisir une destination particulière située à proximité de votre position ou de la destination que vous avez entrée. - Si la fonction de guidage n'est pas activée, vous pouvez choisir une destination particulière uniquement si elle est située à proximité de votre position.

Si vous avez inséré un CD de destinations particulières pendant que le guidage était activé, le système vous demande si la destination particulière que vous avez choisie se situe à proximité de votre position ou de la destination.

Si le guidage n'était pas activé, cette sélection est supprimée.

Insérez le CD de destinations particulières voulu dans le compartiment CD. Peu de temps après, le message suivant s'affiche :

                 "! J!' écrasée par la nouvelle destination particulière. Pour interrompre le guidage vers la destination particulière que vous avez choisie, vous devez interrompre soit le guidage, soit le guidage d'étape, comme décrit dans la notice d'utilisation intégrale.

Choisissez ensuite la destination particulière en tournant le bouton rotatif de droite . Appuyez sur le bouton rotatif pour mémoriser la destination particulière.

Avant de valider la destination particulière, appuyez sur la touche 1DY pour revenir à la sélection de catégorie si vous souhaitez sélectionner une autre destination particulière.

Pour interrompre l'entrée d'une destination particulière à partir du

CD de destinations particulières ou P.O.I., retirez le CD de destinations particulières ou P.O.I. en appuyant sur la touche .

En appuyant sur le bouton rotatif de gauche , vous pouvez afficher les informations relatives à la destination particulière.

Ces informations peuvent être des prix, des descriptions d'endroits, des estimations générales relatives à cette destination particulière.

Droit d’utilisation

Vous disposez d’un droit d’utilisation limité, pour une utilisation de la banque de données à des fins personnelles ou, dans certaines limites, à des fins professionnelles internes à votre entreprise. La licence d’utilisation dont vous disposez ne vous donne aucunement le droit de distribuer des sous-licences. L’utilisation de ces données n’est autorisée que pour cet appareil de la marque Becker. Il est interdit de retirer ou de continuer à utiliser les parties principales de la banque de données, de dupliquer, de copier ou de modifier, d’adapter, de traduire, de sectionner, de décomprimer ou de simplifier (reverse engineering) quelle que partie que ce soit de la banque de données. Nous avons apporté un soin tout particulier à l’élaboration de ces CD. Cependant, il est possible que certaines données soient fausses ou ne soient plus actuelles. Nous déclinons toute responsabilité.

Si vous avez choisi la destination particulière lorsque le guidage était activé, le système considère la destination particuSous réserve d'erreurs et de modifications techniques

Copyright par Becker GmbH, D-76303 Karlsbad

Dans le menu réglage du système, réglez la fonction " et confirmez. "!! !!

Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection. Vous repassez directement au menu de réglages du système. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

Lorsque vous roulez avec l’affichage de limitation de vitesse activée sur une route à limitation de vitesse et si cette limitation est enregistrée sur le CD de navigation, le symbole correspondant et la limitation de vitesse apparaissent dans l’écran à droite.

Activer/Désactiver l’affichage de limitation de vitesse

Lorsque la fonction Limitation de vitesse est activée, le système vous informe, pendant le guidage, de la limitation de vitesse de la portion de route sur laquelle vous roulez (lorsqu’il dispose des données correspondantes).

Risque d’accident Vous devez dans tous les cas respecter le code de la route. Les panneaux de signalisation restent valables dans tous les cas. Il est possible que la limitation de vitesse indiquée par le système de navigation soit erronée. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et s’il veut ou non tenir compte des informations données par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’entraîne en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur.

        ! et validez.

Copyright par Becker GmbH, D-76303 Karlsbad

CD navigation 8.X Remarque: Étant donné que les messages d'informations routières sont émis par une station de radiodiffusion TMC, nous ne pouvons pas garantir des informations complètes et correctes.

Navigation dynamique avec TMC Remarque: Le guidage dynamique n’est pas disponible dans tous les pays.

Pour utiliser la navigation dynamique ou les fonctions décrites ci-dessous, TMC doit être activé, comme indiqué dans la section “Activer/désactiver le mode TMC” page 55. En cas de calcul d’itinéraire quand le guidage dynamique est activé, il est possible que le système de navigation vous demande d'insérer le CD de navigation (s'il ne l'est pas déjà).

Activation du guidage dynamique

Dans le menu itinéraire, vous pouvez lancer le guidage dynamique en sélectionnant !!S!Y&Y Remarque: Cette option n'est disponible que si TMC est activé. Voir “Activer/désactiver le mode TMC” page 55.

"!&Y Qu’est-ce que le guidage dynamique ?

Avec le guidage dynamique, l’itinéraire est calculé en tenant compte des messages d’informations routières actuels. Les messages d’informations routières sont émis par une station de radiodiffusion TMC, en plus du programme radio, et reçus et analysés par le système de navigation. La réception des messages d’informations routières est gratuite.

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques

ne s'affiche pas aussitôt (affichage ou !!SY"! ), sélectionnez avec le réglage des paramètres d'itinéraire.

Voir “Afficher les stations TMC” page 55.

Quand le guidage dynamique est activé, le système contrôle constamment si des messages, pouvant influer sur l'itinéraire calculé, arrivent. Le calcul de l’itinéraire se fait alors en tenant compte des messages d’informations routières actuels avec l’option "Itinéraire rapide". Si le contrôle détecte qu’une information routière a une influence sur l'itinéraire choisi, l’appareil calcule automatiquement un nouvel itinéraire.

$ "! s'affiche alors. Le message vocal "L’itinéraire est recalculé sur la base des messages d’informations routières actuels" est également activé. Le symbole s'affiche de manière inversée.

Affichage des informations routières

Les messages d’informations routières actuels peuvent être affichés sous forme de texte. Pour appeler les messages d’informations routières actuels, vous avez plusieurs possibilités. Vous pouvez appeler les informations routières avec les touches multifonctionnelles et en mode guidage et avec la touche multifonctionnelle du menu Informations, lorsque le guidage n'est pas activé. Affichage en mode guidage :

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

, pour afficher la liste des informations routières actuelles ayant une influence sur l'itinéraire calculé.

Votre système de navigation peut recevoir des informations

TMC, qu'une station TMC soit activée ou non. Cependant, nous vous conseillons de choisir une station TMC pour garanSous réserve d'erreurs et de modifications techniques

En appuyant sur la touche 1DY , vous revenez à la liste des informations routières actuelles.

  */5,3:,569+<08)695

Dans le cas de la programmation directe, il est possible de programmer une station diffusant des messages d'informations routières ne correspondant pas à la station FM

écoutée. Il est donc, par exemple, possible d'écouter une station FM déterminée et de recevoir les messages d'informations routières d'une autre station FM. Si la station, diffusant des messages d'informations routières, ne peut plus être captée, le mode de reprise automatique est activé jusqu'à ce que la station diffusant des messages d'informations routières puisse de nouveau être captée.

Copyright par Becker GmbH, D-76303 Karlsbad

CD navigation 8.X Si le mode TMC est activé :

TP s'arrête de lui-même si vous n'effectuez aucune opération dans les 8 secondes qui suivent.

Si une station RDS est équipée de la fonction messages d'informations routières, le symbole ! s'affiche.

Lorsque le mode TP est activé, un inversé indique que les informations routières sont activées.

Activer/désactiver le programme des messages d'informations routières TP (Traffic program)

Vous pouvez désactiver la fonction TP dans tous les modes de fonctionnement et gammes d'ondes en appuyant sur la touche 73 pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez également activer et désactiver TP dans le menu TP. Pour activer TP dans le menu TP : appuyez plusieurs fois sur la touche multifonctionnelle !7 jusqu'à ce que !  6 5 s'affiche. ,+ !7 Pour régler : appuyez sur la touche multifonctionnelle ;( .

Vous pouvez activer la fonction de reprise automatique dans tous les modes de fonctionnement et gammes d’ondes en appuyant sur la touche 73 pendant plus de 2 secondes. Pour activer la reprise automatique en mode TP, appuyez plusieurs fois sur la touche !7 jusqu'à ce que !  65 s'affiche.

Pour effacer : appuyez sur la touche

TMC, le sigle ! s'affiche. Les informations TMC sont alors reçues et analysées par le système de navigation. La réception des messages d’informations routières est gratuite.

TMC s'affiche en écriture normale : La station actuellement sélectionnée est une station TMC. Le mode TMC est désactivé.

!7 TMC, s'il réussit à en capter une. Cette station correspond donc à la station des informations routières.