Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRAFFIC ASSIST PRO BECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système de navigation et d'assistance au trafic au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRAFFIC ASSIST PRO - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRAFFIC ASSIST PRO de la marque BECKER.
Volume de livraison En cas de réclamations Manipulation de l'emballage
Traffic Assist Pro - Appareil de base Bloc d’alimentation automobile Mise en service
Déplacer la fixation d’appareil A la verticale A l’horizontale Traffic Assist Pro Mettre en place Mettre le téléphone en sourdine
Utilisation Calibrage Saisie des caractères Acceptation des propositions Navigation dans les listes Caractères spéciaux et trémas Saisie des chiffres Effacer des caractères Ajout d'espaces La touche Back
Affichage de la carte
Structure de l'accès rapide Menu de navigation et affichage de la carte La liste des destinations Icônes utilisées Utilisation de l'accès rapide Démarrage avec une destination existante Navigation dans la mémoire des destinations Affichage ou édition d'une destination Accès à l'affichage de la carte Affichage de la position actuelle Appel du Menu de navigation
Structure du menu de navigation Entrez la destination Itinéraire Réglages Etat Destination : Sélection du pays Destination : Sélection de l'adresse et démarrage Utilisation de la liste des rues L’activation vocale Arrêt de la navigation Destination : Sélection de Destinations spéciales Destination spéciale : A proximité Destination spéciale : Au niveau national Destination spéciale : Dans une ville Destination : Sélection à partir de la carte Menu de navigation: Itinéraire Liste d’itinéraires Utiliser un itinéraire La touche Nouveau La touche Remanier La touche Calculer La touche Démarrer Menu de navigation: Réglages La touche Info itinéraire La touche Panneaux routiers La touche Options de route La touche Volume La touche Info carte La touche Mode automatique La touche Fuseau horaire La touche Itinéraire
38 La touche Adresse du domicil La touche TMC La touche Smart Speller La touche Réglages par défaut Menu de navigation: Etat Menu de navigation: Charge carte Menu de navigation: A la maison
Représentation sur la carte de messages TMC Utiliser le TMC Actualiser la liste des messages Sélection d'une station Tenir compte des messages pour le calcul d’itinéraire Nouveau calcul automatique Nouveau calcul manuel Affichage de la carte sans guidage vers la destination Affichage de la carte avec guidage vers la destination Affichage de la carte avec barre d'outils Utilisation de l'affichage de la carte Répéter le dernière message Modifier le volume des messages Lignes d'informations
Informations de position (barre d'outils) Lire des fichiers MP3 pendant une navigation active
La vue d’ensemble des dossiers Afficher le dossier suivant Répétition du titre actuel Régler le volume Navigation pendant le fonctionnement du lecteur MP3 Quitter MP3-Player
Utilisation de la Picture Viewer Naviguer Adapter le volume de la lecture de musique Diaporama Affichage en mode plein écran Fermeture de la Picture Viewer
Utilisation de la vue du dossier Sous-dossier Naviguer Sélection d'une image Changement de niveau de dossier Fermeture de la vue du dossier
Sélection des réglages Le menu Réglages
74 Sélection de la langue Arrêt de la sélection de la langue Sons Informations
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée que lorsque le véhicule est à l'arrêt. • Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité. • L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'Navigationsgerätes doit être réglé de telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles. • En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires d’origine BECKER.
TMC fournie avec l’appareil. Lorsque le TMC est actif, vous êtes informé des obstacles à la circulation. En fonction du réglage, vous êtes dirigé automatiquement, ou sur demande, pour contourner les obstacles à la circulation.
Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez emmener vos titres préférés et les écouter pendant vos trajets. Contrôle de la fourniture Avant de mettre le Traffic Assist Pro en service, vérifiez l'intégralité et l'état de la fourniture (siehe auch Seite 12). ! Déballez le contenu du colis avec précaution et contrôlez celui-ci.
En cas de réclamations En cas de réclamations, contactez votre revendeur. Il est aussi possible de renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine directement à la société Harman/Becker.
Le Traffic Assist Pro se compose de l'appareil de base Traffic Assist Pro et des accessoires compris dans la fourniture. Vous trouverez une représentation des différentes pièces sous : • “Volume de livraison” auf Seite 8 Remarque: L'appareil de base et les accessoires ne doivent pas être ouverts et en aucun cas modifiés.
Traffic Assist Pro - Appareil de base L'appareil de base comprend l’ensemble de l’électronique, une antenne dépliable pour la réception des signaux GPS, un écran tactile pour la communication, un haut-parleur intégré pour l’émission de messages lors de la navigation ainsi que pour les fichiers MP3, un microphone pour l’enregistrement de commandes vocales, ainsi que différents raccordements et interfaces. Pour de plus amples informations relatives à l’appareil, reportez-vous à “Caractéristiques techniques” auf Seite 86
Ce câble permet le branchement sur un allume-cigares d'un véhicule de tourisme. Les exigences pour l'alimentation électrique sont : • courant continu 12-36 volts 1,5 ampères Une carte mémoire sert de support de mémoire pour les cartes routières, les morceaux de musique et les images. La carte livrée avec l’appareil a une capacité de 2 Go et offre ainsi assez de place pour un jeu de cartes routières et un certain nombre d’images et/ou de fichiers MP3. La quantité de musique/ données image pouvant être copiées en plus sur la carte dépend de la grandeur de leur fichier. Il est également possible de raccorder au port USB une clé USB de mémorisation en option pour la lecture d’images ou de fichiers MP3.
Veillez noter que lors de l’utilisation de clés USB de mémorisation pour la lecture d’images ou de fichiers MP3, la durée d’utilisation de l’accu est fortement réduite. Remarque: En cas d’utilisation de clés USB de mémorisation (pour MP3), il peut y avoir une altération du signal GPS. Conservez la carte mémoire à l’extérieur de l’appareil dans l’emballage livré avec l’appareil dans un lieu sec et à l’abri des rayons du soleil. Evitez tout contact ou encrassement de la barre de contact. Vous trouverez plus d’indications concernant la carte mémoire sous “Caractéristiques techniques” auf Seite 86
USB. Vous également pouvez recharger l’appareil Traffic Assist Pro via le câble USB. SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées. Dans ces cas, utilisez une antenne GPS externe. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste.
En fonctionnement de l’appareil Traffic Assist Pro comme lecteur MP3, il est possible de raccorder un écouteur du commerce à une prise de 3,5 mm ou à un adaptateur correspondant (non fournis avec l’appareil).
Ne pas utiliser de casque pendant la conduite. Observez pour cela les prescriptions et la législation en vigueur dans le pays.
Remarques relatives à la documentation Quick Start Guide Le guide Quick Start vous offre une initiation rapide aux fonctions de commande de votre appareil Traffic Assist Pro. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l’appareil Traffic Assist Pro.
Vous trouverez dans ce mode d’emploi une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil Traffic Assist Pro.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en ligne sur la page d’accueil Becker (www.becker.de). Vous trouverez le point « Enregistrement » dans la zone « Service ».
En cas de dommages, l'appareil ne doit pas être ouvert. Contactez votre revendeur.
5 Traffic Assist Pro – PND (Personal Navigation Device) = activation de la commande de touche correspondante 2 Touche d’accès rapide Commande vocale (Voir “Mémoriser la destination“ page 42.) 3 Touche d’accès rapide Luminosité (Voir “Luminosité“ page 78.) 4 Appuyer sur la touche BACK = retour à de nombreuses applications Appuyer longtemps sur la touche = mise en marche et à l’arrêt du Traffic Assist Pro
6 Touche d’accès rapide Affichage de carte (Voir “Accès à l'affichage de la carte“ page 36.) 7 Touche d’accès rapide Retour à la maison (Voir “Menu de navigation: A la maison“ page 58.) 8 Microphone
4 Vis de couvercle de logement d’accu
Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide.
Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation. Remarques: N’utilisez pas de produit agressif ou de poudre à récurer, ou de chiffons présentant une surface grattante. Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
énumérées ci-après : • Protégez votre appareil de navigation mobile contre l’eau et l’humidité ! Si votre appareil a été exposé une fois à l’humidité, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez-le de l’alimentation électrique. Faites sécher l’appareil à température ambiante. • N’utilisez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas non plus dans un tel environnement. • Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques dans votre appareil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pièces en matière plastique.
• Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l’exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l’appareil. • Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs. Toutes ces remarques s’appliquent aussi bien à l’appareil de navigation mobile, qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de réseau et d’automobile, ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste. Celuici vous aidera volontiers.
Toutefois, l’accu est de toute façon conçu pour pouvoir être encore chargé et déchargé après une durée de fonctionnement de 6 mois après l’achat de votre appareil de navigation mobile. En cas de perte de performance notable, nous vous recommandons de remplacer l’accu. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER.
En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l’écran affiche un petit nombre de pixels de couleur différente. Il se peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit toutefois pas de défaut.
Après avoir déballé Traffic Assist Pro et vérifié qu'il ne présente aucun dommage, vous pouvez mettre l'appareil en service. Les différentes étapes sont les suivantes : • Inserez la carte mémoire • Branchement de l'alimentation électrique • Mettre l’appareil sous tension • Assurez-vous de la réception d’antenne (au cas où la navigation est désirée)
Lors de la première mise en marche de l'appareil, une configuration interne qui dure quelques minutes est effectuée. N'arrêtez pas l'appareil pendant cette configuration.
La carte livrée avec l’appareil a une capacité de 2 Go et offre ainsi assez de place pour un jeu de cartes routières et un certain nombre d’images et/ou de fichiers MP3. La quantité de musique/ données image pouvant être copiée en plus sur la carte dépend de la grandeur de leur fichier. Il est également possible de brancher au raccord USB une clé USB de mémorisation en option pour la lecture d’images ou de fichiers MP3. Remarques: Veillez noter que lors de l’utilisation de clé USB de mémorisation pour la lecture d’images ou de fichiers MP3, la durée d’utilisation de l’accu est fortement réduite.
Aucune navigation n'est possible si la carte mémoire contenant les données cartographiques n'est pas installée. Si vous la retirez pendant la navigation, le guidage vers la destination est immédiatement interrompu.
! Insérez la carte mémoire dans le logement. !
! Appuyez légèrement avec le doigt sur la SD-Karte pour surmonter la force du ressort et amener la carte jusqu’en butée dans le logement de carte. ! Relâchez la pression du doigt. La carte est alors éjectée. ! Retirez la Memory Card et mettez-la dans l’emballage sans toucher la barre de contact.
Remarques: Arrêtez toujours le Traffic Assist Pro avant de brancher ou de couper l'alimentation électrique. ! Saisissez le connecteur à sa surface striée et faites-le glisser sans trop d’efforts jusqu’en butée dans la douille de raccordement. ! Enfichez le connecteur de l'adaptateur secteur dans la prise de courant. L’alimentation électrique est alors établie.
Etablissez l’alimentation électrique via la batterie du véhicule à l’aide du bloc d’alimentation automobile de la manière suivante : ! Branchez le connecteur du bloc d’alimentation automobile dans la douille portant la mention « DC 5V » du Traffic Assist Pro.
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et qu'il est encore chaud, attendez qu'il se refroidisse dans son support. ! Pro pendant une longue durée lorsque le moteur est à l'arrêt.
Remarques: Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et qu'il est encore chaud, attendez qu'il se refroidisse dans son support. !
TMC et insérez-le avec une légère pression dans la douille du récepteur TMC portant la mention « ANT ».
! Appuyez quelques secondes sur la touche Back. L'appareil s'éteint.
Veillez également à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour dégager le Traffic Assist Pro sans problème du support. Nettoyez la surface de fixation contre le pare-brise ou sur le tableau de bord pour qu'elle soit exempte de graisse et propre. N'utilisez pas de produit de nettoyage savonneux ou graisseux pouvant empêcher le collage sur le tableau de bord.
Si le tableau de bord est trop éloigné du conducteur, il est possible de fixer le support directement contre le pare-brise grâce au mécanisme à ventouse. ! Au cas où la plaque d'adaptation est déjà fixée à la ventouse (4), retirez-la. Pour cela, tirez le levier (3) vers le haut, et retirez la plaque d’adaptation. ! Dévissez les vis d’arrêt (5) et (6). ! Cherchez un endroit approprié. ! Appliquez le pied (5) avec sa ventouse contre le pare-brise. ! Pivotez le support de telle sorte que la plaque support soit orientée à peu près dans la direction souhaitée. ! Poussez le levier (3) vers le bas. Le support s'est fixé par aspiration contre le pare-brise. Il peut ensuite être réglé avec précision. Pour le retirer, actionner de nouveau le levier (3).
Fixation sur le tableau de bord Pour la fixation sur le tableau de bord, une plaque d'adaptation est fournie. Celle-ci est collée sur le tableau de bord. La surface de fixation ne doit être que légèrement bombée.
être réglé avec précision. Pour le retirer, actionner de nouveau le levier (3).
Si la plaque d'adaptation est retirée, des résidus de colle peuvent rester sur le tableau de bord.
Cela permet de régler pratiquement tous les angles de vue par rapport au conducteur.
Dévissez les vis d’arrêt (5) et (6). ! Retirez le film de protection de la surface d’application inférieure de la plaque d’adaptation. ! Appliquez la plaque d’adaptation sur le tableau de bord. ! Appliquez la fixation d’appareil avec sa ventouse (4) dans la surface d’application supérieure de l’adaptateur. ! Tournez la fixation d’appareil de façon que la plaque-support soit à peu près dans la direction de vue souhaitée. ! Poussez le levier (3) vers le bas. ! !
! Tenez d’une main la fixation d’appareil et faites tourner le logement d’appareil (2) dans la position voulue : vers le haut, vers le centre, ou vers le bas. ! Resserrez la vis d’arrêt (6) afin d’assurer un maintien stable du Traffic Assist Pro pendant la conduite. !
Votre appareil de navigation est maintenant encranté et prêt à fonctionner. Remarques: Pour enlever le Traffic Assist Pro, retirez-le de son logement des deux mains vers le haut avec précaution.
Le câble de mise en sourdine du téléphone disponible en option vous permet de raccorder votre Traffic Assist Pro avec TMC à votre autoradio. Une fois ce câble correctement raccordé, votre Traffic Assist Pro met l’autoradio en sourdine pour le guidage par instructions vocales.
! Saisissez l’autre extrémité du câble et branchez-la à la mise en sourdine de votre radio (tenez compte des consignes de raccordement du fabricant !). !
Règles de base concernant l'écran tactile Règles de base concernant les menus
Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu principal.
Les boutons de commande qui apparaissent dans les différents menus et fenêtres de messages doivent simplement être touchés pour qu'ils soient activés. Si la touche actionnée à l'emplacement actuel n'est pas autorisée, un bip bref est émis.
Dans certaines applications, la saisie à l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier.
L'utilisation est décrite ci-après.
Traffic Assist Pro vous propose alors de choisir entre les seules lettres pouvant compléter votre entrée et propose une suite logique pour compléter les lettres déjà entrées. La proposition et les caractères non sélectionnables sont affichés en grisé. Si, après la saisie des premières lettres ou des premiers chiffres, l’entrée souhaitée s’affiche déjà dans la zone supérieure de l’écran, vous pouvez alors reprendre aussitôt cette proposition. Remarques: Le cas échéant, vous pouvez couper le Smart-Speller dans les réglages de navigation. En outre, veuillez noter que dans les pays du sud (p. ex. Italie), tout ce qui précède un nom (p. ex. via Gran Mundo) doit être saisi en deuxième (p. ex. Gran Mundo_via).
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la sélection souhaitée, vous pouvez avec la liste de sélection visualiser l'ensemble des destinations contenant les combinaisons de lettres en question.
La liste de sélection apparaît. !
! Appuyez sur la destination souhaitée. Votre appareil valide la destination et ferme la liste de sélection. !
Lors de la saisie de noms de localités ou de rues, vous ne devez utiliser ni caractères spéciaux ni trémas. Le Traffic Assist Pro convertit si nécessaire la saisie des caractères AE, OE et UE. ! Si p. ex. vous recherchez la localité „Würzburg“, saisissez simplement „WUERZBURG“. Les caractères spéciaux peuvent être utiles pour la désignation de destinations et d'itinéraires.
Le clavier numérique s'affiche.
Pour effacer le dernier caractère saisi, utilisez la touche Retour. ! Saisissez le caractère spécial souhaité. Dès que vous avez saisi un caractère spécial, vous retournez automatiquement au clavier alphabétique.
3012 Programme d'installation • Selon le contexte du menu, vous retournez au niveau de menu précédent en appuyant brièvement sur cette touche.
Sinon, vous devez démarrer le programme manuellement. ® ! Ouvrez l'Explorateur Windows . ! Sélectionnez l'unité de votre lecteur ! Transmettez le contenu de la carte avec le logiciel d’installation. ! Remettez la carte mémoire dans le Traffic Assist Pro ou retirez correctement le câble USB. ! Remettez en marche le Traffic Assist Pro. La carte est aussitôt disponible.
Seules les cartes fournies doivent être installées sur le Traffic Assist Pro. L'installation ou le transfert de fichiers ou programmes, limitant ou modifiant le fonctionnement du Traffic Assists, est strictement interdite !
Le logiciel de l’ordinateur met alors en mémoire les fichiers que vous souhaitez sur la carte mémoire.
Désactiver Traffic Assist Pro. Retirez le capuchon de protection du raccordement USB sur le côté de l’appareil. ! Traffic Assist Pro et reliez l’ordinateur avec le câble USB. ! Remettez en marche le Traffic Assist Pro. Le Traffic Assist Pro établit automatiquement une connexion vers l’ordinateur. ! USB sur l’ordinateur. Remarques: Veillez noter que lors de l’utilisation de clé USB de mémorisation pour la lecture d’images ou de fichiers MP3, la durée d’utilisation de l’accu est fortement réduite. Remarques: En cas d’utilisation de clé USB de mémorisation (pour MP3), il peut y avoir une altération du signal GPS. Remarques: Créez des noms de répertoire logiques. Cela vous aidera plus tard à trouver le fichier désiré dans le Traffic Assist Pro.
En cas de dysfonctionnements de l'appareil en rapport avec le système d'exploitation, des messages correspondants apparaissent. Ceux-ci doivent être validés. Si ensuite il n’est pas possible d’exécuter la fonction activée, redémarrez l’appareil Traffic Assist Pro à l’aide de la touche Reset. Si les messages persistent ou si l'appareil ne fonctionne pas correctement pour d'autres raisons, contactez votre revendeur. Remarques: N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil vous-même ! Si vous ne pouvez pas supprimer le défaut qui est apparu, vous pouvez vous adresser à votre spécialiste !
(en latin navigare = partir en mer) la localisation d’un véhicule, sa position par rapport à sa destination, la distance restant à parcourir, l'élaboration du trajet ainsi que l’itinéraire à suivre. Pour ce faire, on utilise les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites. Avec le Traffic Assist Pro la localisation du véhicule est assurée par le récepteur GPS. Le Navigational Satellite Timing and Ranging - Global Positioning System (NAVSTAR-GPS, appelé la plupart du temps par l’abréviation GPS) a été mis au point dans les années70 par l’armée américaine pour la localisation et la navigation. Le GPS fonctionne sur la base de signaux émis par les satellites qui tournent autour de la terre sur une orbite fixe. Pour garantir une réception continue à n’importe quel endroit de la terre, il y a au moins 24 signaux disponibles à tout moment. Le récepteur GPS capte ces signaux et calcule son éloignement par rapport à chacun des satellites en fonction des temps de réponse. A partir de ce résultat, il peut déterminer votre position
Pour effectuer une localisation, le système a besoin des signaux d’au moins trois satellites, à partir de cinq satellites, il peut également déterminer le niveau audessus du niveau de la mer. Le Traffic Assist Pro détermine la direction et l’éloignement par rapport à la destination à l’aide de l’ordinateur de navigation et d’une carte routière numérique sur la carte mémoire. Par mesure de sécurité, le guidage vers la destination se fait principalement par émission vocale. L'affichage de la direction et la représentation de la carte sur l'écran tactile servent aussi de support.
• Le Code de la route doit toujours être respecté en priorité. Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider luimême s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. • La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée que lorsque le véhicule est à l'arrêt. • Lors de la première mise en service, il faut parfois attendre jusqu'à 30 minutes avant qu'une position ne soit déterminée. • Le guidage routier se rapporte exclusivement aux véhicules de tourisme. Les recommandations de conduite et réglementations spéciales pour d'autres véhicules (p. ex. les véhicules utilitaires) ne sont pas prises en compte.
Le mode Navigation est appelé à partir du menu principal.
Le mode Navigation démarre toujours avec l'accès rapide pour le lancement rapide de la navigation à travers des destinations déjà enregistrées. Menu de navigation A partir de l'accès rapide, il est possible si nécessaire d'appeler le menu de navigation, p. ex. pour la saisie d'une nouvelle destination pas encore existante.
L'accès rapide offre une sélection des principales fonctions pour le démarrage rapide de la navigation. L'accès rapide est représenté ci-après avec des exemples de destinations.
Trois outils sont disponibles pour la navigation et le guidage vers la destination : l'accès rapide, le menu de navigation et l'affichage de la carte.
Il est également possible d'appeler l'affichage de la carte. Outre l'affichage de la position actuelle, celui-ci permet aussi de sélectionner une nouvelle destination.
Menu de navigation et affichage de la carte Dans l'accès rapide, la touche Menu de navigation permettant d'appeler ce dernier figure sur la ligne du haut à gauche. A côté sur la droite se trouve une touche avec une icône représentant une carte. Celle-ci permet de passer à l'affichage de la carte. La liste des destintations est représentée sur les lignes situées en dessous.
La liste des destinations La liste des destinations répertorie toutes les destinations qui sont disponibles pour la sélection rapide. Chaque ligne est divisée en deux zones. Chaque zone de liste est représentée comme une touche. La destination est citée sur la touche de droite et l'icône de gauche illustre ses caractéristiques. Remarque : Dans la mémoire des destinations, les 50 dernières destinations sont sauvegardées. Une fois que la capacité de la mémoire est atteinte, la plus ancienne destination est effacée automatiquement au profit d'une nouvelle destination. Il est toutefois possible de protéger des destinations importantes.
Les icônes suivantes sont utilisées dans la liste des destinations. Icône Cette destination est l'adresse du domicile actuelle.
Démarrage avec une destination existante Dans la mémoire des destinations, les destinations existantes sont répertoriées dans la liste des destinations. ! Appuyez sur la touche comportant la destination souhaitée pour démarrer le calcul de l’itinéraire. Le calcul démarre. Une fois le calcul terminé, la représentation de la carte apparaît et le guidage vers la destination commence. Navigation dans la mémoire des destinations Les touches 7006 permettent de naviguer dans la liste dans le sens de la flèche. Entre les touches, la page actuelle de la liste est affichée ainsi que le nombre total de pages.
A partir de l'accès rapide, il est possible d'accéder à l'affichage de la carte à l'aide de la touche suivante .
Afficher les détails
La représentation de la carte apparaît avec ses fonctionnalités.
Des données détaillées relatives à la destination sont affichées. Afficher sur L'affichage de la carte la carte est appelé à l'aide de la barre d'outils et la destination est affichée. Sauvegarder La destination est protéla saisie gée contre la suppression automatique. Nommer la La destination peut être saisie renommée. Effacer la La destination est effasaisie cée de la mémoire. Effacer la Toutes les destinations liste (même celles qui sont protégées) sont supprimées de la liste.
Vous pouvez afficher votre position actuelle dans la représentation de la carte. ! Dans l'accès rapide, appuyez sur la touche avec l'icône de carte dans la partie supérieure de l'écran.
! • Voir “Le Menu de navigation” à la page 37
Le Menu de navigation Si vous ne souhaitez pas faire de sélection rapide d'une destination ou que la destination envisagée n'est pas encore présente dans la mémoire des destinations, vous avez la possibilité de déterminer une nouvelle destination via le menu de navigation.
Le menu de navigation apparaît. !
La touche Entrez la destination permet aussi bien de sélectionner une destination que de lancer le guidage vers la destination. • Voir “Menu de navigation: Entrez la destination” à la page 38 Itinéraire La touche Itinéraire permet de programmer un itinéraire avec plusieurs étapes. • Voir “Menu de navigation: Itinéraire” à la page 47 Réglages Avec la touche Réglages, différents préréglages généraux sont possibles pour le mode Navigation. Voir “Menu de navigation: Réglages” à la page 50.
La réception GPS est décisive pour la qualité du processus de navigation. Vous pouvez saisir son état actuel à l’aide de la touche Etat. De même, cette touche vous permet d’appeler des informations TMC. Voir “Menu de navigation: Etat” à la page 57. Charge carte Le Traffic Assist Pro fonctionne avec les cartes routières mémorisées sur la carte SD. La touche Charge carte permet d’afficher les cartes routières chargées. Voir “Menu de navigation: Charge carte” à la page 58 A la maison Lorsque l’adresse de point de départ est en mémoire, la pression du bouton A la maison ou de la touche fonctionnelle déclenche aussitôt le guidage. Voir “Menu de navigation: A la maison” à la page 58.
Destination : Sélection de l'adresse et démarrage Dans la fenêtre d’adresse, vous avez la possibilité de saisir l’adresse exacte de destination.
! • Intersections pour aider à s'orienter Vous avez également la possibilité : • d'afficher la destination sur la carte • de déterminer les options pour le profil de trajet • d'enregistrer la destination dans la mémoire des destinations • de commencer directement le guidage vers la destination.
Vous pouvez entrer la ville de destination par son nom ou son code postal. Après l’entrée de chaque lettre ou de chaque chiffre, le système affiche une ville ou un code postal pouvant constituer la suite de votre entrée. Le Traffic Assist Pro exclut toutes les combinaisons de lettres et de codes postaux qui ne sont pas possibles, et active uniquement les champs de lettres ou de chiffres pouvant constituer une ville ou un code postal existants (Smart Speller actif).
Smart-Speller dans les réglages de navigation. En outre, veuillez noter que dans les pays du sud (p. ex. Italie), tout ce qui précède un nom (p. ex. via Gran Mundo) doit être saisi en deuxième (p. ex. Gran Mundo_via). La touche OK La touche OK permet d’ajouter la destination dans le menu de calcul d’itinéraire. Si, une fois que vous avez commencé à taper les premières lettres ou chiffres, la destination où vous souhaitez aller apparaît sur le bord supérieur de l’écran, vous pouvez valider immédiatement cette destination en appuyant sur la touche OK. ! Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre destination dans le menu de calcul de l'itinéraire. Remarque : Si vous devez saisir deux mots, séparer ceux-ci par le signe "_".
Sélection de la rue Dans la zone de menu Rue de destination, il est possible de saisir la rue et le numéro de bâtiment séparément dans un champ alphabétique et un champ numérique. Dès que vous saisissez une lettre, une rue possible s'affiche.
Vous ne pouvez sélectionner un numéro de bâtiment qu'après avoir sélectionné la rue et si des numéros de bâtiment sont présents dans les données. !
Une fois que vous avez saisi quelques lettres de la rue souhaitée, vous pouvez avec la fonction Liste visualiser l'ensemble des rues contenant les combinaisons de lettres en question.
à taper les premières lettres ou chiffres, la destination où vous souhaitez aller apparaît sur le bord supérieur de l’écran, vous pouvez valider immédiatement cette destination en appuyant sur la touche OK. ! Appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre destination dans le menu de calcul de l'itinéraire.
! Pour sélectionner une rue, appuyez sur le bouton correspondant. !
Sélection de l'Intersection Une fois que vous avez entré la ville et la rue de votre destination, dans la zone de menu rue transversale, vous pouvez afficher à titre de guide toutes les rues transversales, ou débouchant dans la rue de votre destination. ! Appuyez sur la touche Intersection, pour afficher toutes les rues transversales Intersection menant à votre rue de destination. ! Appuyez sur une Intersection pour l'enregistrer dans le menu de calcul de l'itinéraire.
Dans la fenêtre de réglage Options, vous pouvez régler votre profil de trajet. Le réglage effectué ici agit sur le calcul des temps de trajet prévisibles et de la longueur du parcours (Itinéraire court/ Itinéraire rapide).
Après avoir saisi la destination, vous avez la possibilité de l'afficher sur la carte locale.
Appuyez successivement sur les champs : • Autoroutes • Bacs • Routes à péage
! Avec cette option, le type de route correspondant est évité si possible. Avec cette option, le type de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul de l'itinéraire.
Le bouton Enregistrer ouvre une fenêtre pour écrire la destination via le menu alphabétique (le menu de saisie permet de passer des majuscules aux minuscules et vice-versa). Une fois la destination entrée via le menu alphabétique, vous avez la possibilité de choisir un enregistrement vocal pour l’activation vocale de la destination.
L’appareil commence à calculer l’itinéraire et lance la navigation.
Démarrage de la navigation Le bouton Démarrer permet de commencer immédiatement la navigation. Toutes les données saisies jusqu'à maintenant sont traitées pour le calcul de l'itinéraire.
Vous avez trois possibilités pour interrompre le guidage vers la destination en cours. ! Appuyez sur la représentation. ! Appuyez sur la touche Menu principal. ! Appuyez sur la touche pour confirmer l'interruption.
Appuyez sur la représentation. Appuyez sur la touche Quitter navigation. ! Appuyez sur la touche pour confirmer l'interruption. ou ! Appuyez sur la touche Back. ! Appuyez sur la touche pour confirmer l'interruption. ! !
L'itinéraire est calculé. Enfin, la représentation de la carte apparaît et le guidage vers la destination commence. !
Sélection de Destinations spéciales Les Destinations spéciales, également appelées POI (Point of Interest) en abrégé, sont contenues sur la carte et peuvent être affichées sur celle-ci. Parmi les destinations spéciales, on compte les aéroports et les gares routières, les restaurants, les hôtels, les stations-service, les infrastructures publiques, etc. Les destinations spéciales peuvent être utilisées comme destination de navigation. Remarque : Vous ne pouvez sélectionner les destinations spéciales de la zone environnante actuelle que si la réception pour la détermination de la position est suffisante. Vous avez le choix entre : • une destination dans les environs, • une destination au niveau national et • une destination dans une ville.
! Appuyez dans le champ situé à côté et sélectionnez une sous-catégorie (p.ex. SIXT, HERTZ). Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre “Navigation dans les listes” page 28. !
Si vous laissez le champ Sous-catégorie vide, toutes les destinations spéciales de la catégorie principale qui se trouvent dans le périmètre sélectionné sont affichées. Au niveau national ! Appuyez sur le bouton Au niveau national.
“Navigation dans les listes” page 28. Remarque : Le champ Catégorie n'est pas obligatoire. Il sert uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, selon la carte que vous utilisez, être très longue. Destination spéciale : Dans une ville ! Appuyez sur le bouton Dans une ville.
! A partir du champ Toutes les catégories, sélectionnez une catégorie principale (p.ex. culture). Seules les destinations spéciales disponibles dans la ville indiquée sont affichées. !
! Appuyez sur la touche Destination spéciale pour accéder au menu de saisie. ! Sélectionnez la destination spéciale souhaitée via le menu de saisie. Des informations sur l'utilisation du menu de saisie sont fournies dans le chapitre “Saisies à l'aide du menu de saisie” page 27. Des informations sur la navigation dans les listes sont fournies dans le chapitre “Navigation dans les listes” page 28. !
Les champs Catégorie ne sont pas obligatoires. Ils servent uniquement à limiter la liste des destinations spéciales. Cette liste peut, surtout dans les grandes villes, être très longue.
• d'enregistrer la destination spéciale dans la mémoire des destinations • de commencer directement le guidage vers la destination spéciale.
Sélection à partir de la carte Si une destination souhaitée ne se trouve pas encore ou plus dans la mémoire des destinations, le bouton Destination sur la carte permet une sélection directe. Aucun détail d'adresse n'est alors demandé.
L'affichage de la carte apparaît. !
Avec les touches de zoom, vous devez éventuellement encore agrandir la zone pour trouver une rue souhaitée.
La sélection des itinéraires déjà mémorisés s’effectue dans la liste d’itinéraires. ! Appuyez sur le bouton avec le nom de l’itinéraire actuel. La liste d’itinéraires s’ouvre à l’écran.
6002 ! Appuyez sur la touche 602pour afficher les détails de l’itinéraire. La fenêtre Détails d’itinéraire s’ouvre à l’écran. Dans cette fenêtre, vous pouvez également renommer ou effacer l’itinéraire. Appuyez sur la touche BACK pour revenir à la liste d’itinéraires. Sélectionner un itinéraire ! Sélectionnez un itinéraire en appuyant dessus. L’appareil charge l’itinéraire qui s’affiche à la fenêtre Itinéraire.
Les touches suivantes sont disponibles : Touche Symbol de carte Touches fléchées haut/ bas Nouveau Ouvre la "fenêtre de définition de l'adresse" pour la saisie d'une nouvelle adresse de destination Active différents points d'itinéraire pour l'édition Calcule la différence de parcours et le temps de trajet des saisies actuelles Démarre la navigation
La touche Nouveau vous permet de créer un nouvel itinéraire. ! Appuyez sur la touche Nouveau.
Sous cette fenêtre vide, il y a le bouton Ajouter. ! Appuyez sur le bouton Ajouter. La fenêtre de saisie d’adresse s’ouvre à l’écran. ! Saisissez alors votre destination (voir “Menu de navigation: Entrez la destination” page 38). ! Pour chaque étape, répétez ces saisies provenant de la fenêtre de planification d’itinéraire avec la touche Ajouter. ! Les touches 6083 permettent de déplacer les différentes entrées.
Une fois que vous avez effectué toutes les entrées de la fenêtre de planification d’itinéraire, fermez les options de destination avec la touche OK. Le menu de saisie s’affiche. ! Donnez à l’itinéraire un nom logique. ! Appuyez sur OK. La fenêtre de programmation d'itinéraire est fermée. Le menu d'itinéraire apparaît alors avec le nouvel itinéraire. !
Appuyez sur la touche Remanier pour modifier des itinéraires présents. La fenêtre de programmation d'itinéraire apparaît. Les fonctions suivantes sont disponibles : !
La touche Calculer Il vous est également possible de calculer un itinéraire programmé sans réception GPS, de façon à ce que vous ayez un aperçu du parcours. Le premier point d'itinéraire indiqué est alors considéré comme point de départ de l'itinéraire. Remarque : Dans une navigation, le point de position actuel est le point de départ. La première étape est alors le trajet qui mène au premier point d'itinéraire indiqué.
! Fixez les paramètres que vous souhaitez (voir “Options pour le profil de trajet” page 41). !
Lorsque le calcul est terminé, la fenêtre Itinéraire affiche, en plus du nom de l’itinéraire, le trajet entier allant de la première jusqu’à la dernière étape, ainsi que la durée prévue pour cet itinéraire.
La touche Démarrer ! Appuyez sur la touche Démarrer dans le menu de programmation d'itinéraire. Les options d'itinéraire sont de nouveau affichées. ! Appuyez de nouveau sur la touche Démarrer pour commencer une navigation. Remarque : Si aucun GPS-Signal n'est disponible, la poursuite d'objectifs est commencée automatiquement, aussitôt qu'un signal est reçu.
Tous les réglages doivent être validés avec la touche OK. Avec la touche BACK, vous pouvez quitter à tout moment le bouton de réglage actuel sans avoir modifié quoi que ce soit.
6014 Appuyez sur la touche Réglages dans le Menu de navigation. Vous accédez alors au menu Réglages. !
Dans le menu Réglages, différents boutons sont disponibles : Affichage de l'heure probable d'arrivée, de la distance restant à parcourir, de la durée du trajet jusqu'à l'arrivée à l'étape.
5059 ou 5060 pour activer ou désactiver les commandes. ! Validez votre sélection en appuyant sur la touche OK. !
Le bouton Panneaux routiers vous permet de régler si l’appareil doit afficher ou non des informations sur les panneaux de signalisation à respecter. Einstellung
Ces informations ne peuvent être affichées que si elles sont contenues dans les cartes.
Dans la fenêtre de configuration Options de route vous pouvez régler votre profil de conduite. Ce réglage a une incidence sur le calcul des temps de conduite prévus.
! Appuyez sur le champ Type d’itinéraire et sélectionnez l'une des options suivantes : !
Avec cette option, l'itinéraire le plus court en termes de kilomètres est calculé.
Avec cette option, le type de route correspondant est évité si possible. Avec cette option, le type de route correspondant n'est pas pris en compte dans le calcul de l'itinéraire.
! Appuyez sur le champ Volume et sélectionnez une valeur.
La touche Mode automatique Dans la fenêtre de réglage Mode automatique, vous pouvez procéder aux réglages suivants :
Zoom automatique ou Aucun zoom automatique avec la vue en 3D. Avec le zoom automatique, la profondeur du zoom est modifiée en fonction de votre vitesse : Si vous conduisez lentement, l'échelle est plus petite. Si vous conduisez plus vite, l'échelle est plus grande.
En cas de zoom automatique, la profondeur de zoom change en fonction de votre vitesse. Si vous conduisez lentement, l’échelle est réduite. Si vous conduisez plus vite, l’échelle augmente. Vue en 2D Sélectionnez si, pendant une navigation, la carte doit être orientée par défaut vers le Nord ou Dans la direction du trajet avec une vue en 2D. !
Dans la fenêtre de réglage Itinéraire, vous pouvez déterminer si, une fois une étape atteinte, le calcul doit être ou non automatiquement effectué jusqu'à l'étape suivante.
Dans la fenêtre de réglage Format, vous pouvez déterminer quelles unités de mesure doivent être utilisées pour les heures et les distances.
6096 • Si vous avez désactivé le calcul automatique, vous pouvez naviguer jusqu'à la prochaine étape en appuyant brièvement sur l'emplacement souhaité de la carte et en sélectionnant l'option Prochaine étape.
Durée Sélectionnez un affichage en 12 ou 24 heures. Dans la fenêtre de configuration Vitesse, vous pouvez régler si vous souhaitez un affichage des limitations de vitesse pendant la navigation, et si l’appareil doit vous avertir par un message vocal en cas de dépassement de la vitesse autorisée.
Choisissez si l’appareil doit vous avertir par message vocal également en cas de limitations de vitesse qui ne s’appliquent qu’en cas de pluie, de neige, ou seulement à certaines heures.
! Validez votre sélection en appuyant sur la touche OK. !
Ces informations ne peuvent être affichées que si elles sont contenues dans les cartes.
Les informations contenues dans les cartes peuvent être erronées en raison de modifications récentes (p. ex. chantiers) ! La situation du trafic et la signalisation sur site sont prioritaires par rapport aux informations du système de navigation.
La fenêtre Adresse du domicil apparaît.
! Validez l'adresse du domicile avec la touche OK. L'adresse du domicile est disponible. Voir “Menu de navigation: A la maison” à la page 58
Ce bouton vous permet de sélectionner un changement d’itinéraire automatique ou manuel (Voir “Tenir compte des messages pour le calcul d’itinéraire” à la page 61).
La touche Smart Speller Le Smart Speller vous permet de saisir plus rapidement les villes, rues ou autres destinations que vous recherchez grâce à un procédé d’élimination logique. La fenêtre de configuration Smart Speller vous donne la possibilité d’activer ou de désactiver le Smart Speller avec les touches 6059 et 6060 .
Dans la fenêtre de réglage Réglages par défaut, vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut.
Dans le menu Etat, le nombre de satellites reçus, la position actuelle et la vitesse actuelle sont affichés pour votre information.
6002 Appuyez sur la surface interactive Réglages usine. ! Pour rétablir les réglages par défaut dans le Traffic Assist Pro, appuyez sur la touche . !
(voir page 60), appuyez sur la touche6066 . ! Pour mémoriser le lieu où vous êtes, appuyez sur la touche Enregistrer pos. act.. La mémorisation du lieu où vous êtes est analogue à l’opération “Mémoriser la destination” page 42. !
Dans le menu Charge carte, la carte actuellement chargée est affichée.
Espagne, France, Italie, Pays-Bas, Suède et Suisse ). Pour utiliser la navigation dynamique et les fonctions décrites ci-dessous, la réception TMC doit être assurée. La réception TMC n’est possible qu’en cas d’utilisation de la fixation d’appareil avec récepteur TMC. Les messages d’informations routières sont émis via le TMC (Traffic Message Channel) par des stations de radiodiffusion, en plus du programme radio, et sont reçus et évalués par le système de navigation. La réception des messages d’informations routières est gratuite.
Étant donné que les messages d’informations routières sont émis par des stations de radiodiffusion, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont complètes et correctes. Autriche : Le code de position et event ont été mis à disposition par l’ASFINAG et le BMVIT. Lorsque le guidage dynamique est activé, le système contrôle constamment l’arrivée de messages pouvant influer sur l’itinéraire calculé (les obstacles à la circulation sont toutefois représentés sur la carte, même lorsque le guidage dynamique n’est pas activé).
Ainsi, les parties de l’itinéraire présentant un obstacle à la circulation ont un arrière-fond en vert. En outre, une flèche noire indique le sens de la circulation. En plus du marquage de couleur, un panneau signalisant un risque s’affiche sur le trajet concerné. BILD???
Actualiser la liste des messages ! Pour actualiser les messages d’informations routières, appuyez sur la touche6070 .
Vous avez trois possibilités de choisir l’émetteur TMC : automatiquement, par le nom de l’émetteur ou de la fréquence. Pour commuter, veuillez appuyez sur la touche supérieure droite à l’écran. La sélection par défaut est Recherche automatique. Einstellung Recherche automatique
êtes dans la zone de réception. Saisir la fré- Si vous connaissez la quence fréquence de l’émetteur, vous pouvez le régler dans ce mode via les touches fléchées.
Tenir compte des messages pour le calcul d’itinéraire Votre Traffic Assist Pro peut tenir compte de messages d’informations routières lors du calcul d’un itinéraire. Vous pouvez déterminer si ce nouveau calcul est automatique ou manuel sous “La touche TMC” page 56. Nouveau calcul automatique Si un message d’information routière concerne votre itinéraire, le système calcule un nouvel itinéraire afin de contourner l’obstacle le plus rapidement.
Si un message d’information routière concerne votre trajet, une fenêtre s’ouvre avec des indications détaillées sur ce message.
Affichage de la carte sans guidage vers la destination
Composition de l'affichage de la carte La composition dépend du mode de fonctionnement en cours du Traffic Assists.
La zone d'information dans la partie gauche de l'écran affiche une rose de compas, qui pointe vers le nord, votre vitesse actuelle et le niveau de la mer en mètres.
6033 Des lignes d'informations supplémentaires sont affichées en bas pour vous assister.
Affichage de la carte avec barre d'outils La touche suivante permet d'activer ou de désactiver la barre d'outils.
A côté de la représentation de la carte, des touches de fonction supplémentaires sont affichées.
Voir “Modifier la représentation (barre d'outils)” à la page 66 Voir “Orienter vers le nord (barre d'outils)” à la page 66 Voir “Déplacer la carte (barre d'outils)” à la page 66 Voir “Sélection du lecteur de musique” à la page 70
Le guidage étant activé, appuyez sur la zone de pré-visualisation. Le dernier message est répété avec des indications actualisées. En outre, le volume est affiché. !
Il est possible de modifier le volume des messages.
Réglez le volume de façon à pouvoir encore bien entendre les bruits ambiants.
Lignes d'informations Pendant le guidage vers la destination, il est possible d'afficher au maximum trois lignes d'informations avec le contenu suivant : • Rue actuelle ou suivante • Heure d'arrivée prévisible, durée du trajet jusqu'à la destination, distance restante jusqu'à la destination (cette ligne est affiché avec un drapeau). • Heure d'arrivée prévisible à l'étape, durée du trajet et distance restante jusqu'à l'étape (cette ligne est affichée avec un drapeau et une punaise).
6033 A l'aide des touches de zoom dans les deux coins supérieurs, il est possible de zoomer progressivement sur la carte.
6085 : pour "faire un zoom arrière sur la carte" et ainsi obtenir une vue plus globale.
Cette touche permet de zoomer la carte automatiquement de façon à avoir une représentation de l’ensemble de l’itinéraire. Cette fonction est uniquement active si vous avez choisi un itinéraire pour le guidage.
Cette fonction est sélectionnée automatiquement au démarrage du guidage vers la destination.
• Si, par contre, cette touche est désactivée, la carte reste fixe et l'icône de position se déplace sur celle-ci jusqu'au bord de l'écran tactile. Audelà, elle n'est plus représentée. Cette fonction est sélectionnée automatiquement, si vous avez déplacé la carte manuellement ; sinon, la représentation de la carte reviendrait continuellement à la position actuelle. Sélectionnez toujours cette fonction, si vous souhaitez appeler la fenêtre d'information à un certain point sur la carte.
Appuyez sur la touche Position lorsque le guidage vers la destination est actif. La touche est affichée comme étant activée. Si vous appuyez de nouveau dessus, elle est désactivée. !
! Appuyez sur la touche de messages TMC. Une liste s’ouvre à l’écran avec les messages TMC. ! Appuyez sur les touches fléchées 7006 sur le bord droit de l’écran pour feuilleter la liste. 66
Avec la touche Compas, vous pouvez orienter la carte sur l'écran tactile vers le nord.
! Appuyez sur la touche 3D. Vous changez alors de représentation. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, vous revenez à la représentation précédente.
La carte est alors orientée sur l'écran vers le nord.
En mode Déplacement, il est possible de déplacer la carte dans n'importe quelle direction. Pour cela, il faut "saisir" la carte et la déplacer à partir d'un point sélectionné librement. Le mode Déplacement est activé est désactivé avec la touche suivante.
! Appuyez brièvement sur la carte. Le menu Options apparaît. Pour le refermer, appuyez sur la touche Back ou sur l'icône de carte.
Icône de carte Passe à la représentation de la carte Quitter Quitte le guidage vers la navigation destination (uniquement si celui-ci est actif). L'accès rapide apparaît. Options Permet de modifier les d'itinéraire options d'itinéraire (uniquement lorsque le guidage vers la destination est actif). • Voir “Options pour le profil de trajet” à la page 41
Permet la saisie d'une étape (uniquement lorsque le guidage vers la destination est actif). • Voir “Menu de navigation: Entrez la destination” à la page 38
étape • Voir “Utiliser le TMC” à la page 60 • Voir “Menu de navigation: Réglages” à la page 50 • Voir “Menu de navigation: Etat” à la page 57
(barre d'outils) Si vous souhaitez des informations sur un point quelconque de la représentation de la carte, vous pouvez appeler la fenêtre d'information. Celle-ci affiche (si des informations sont enregistrées) l'adresse du point et offre différentes fonctions pour des opérations supplémentaires. ! Pour interrompre brièvement le guidage vers la destination et la représentation de la carte, appuyez sur la touche suivante de la barre d'outils.
La carte reste fixe. Si une destination souhaitée n'est pas contenue dans la représentation de la carte, il est possible de zoomer sur la carte ou de la déplacer à l'aide des touches de la barre d'outils. ! Appuyez de façon persistante sur la carte sur la destination souhaitée jusqu'à ce qu'une fenêtre d'édition de destination apparaisse.
. Le lecteur MP3 s’ouvre. Vous pouvez alors lire vos fichiers de musique (voir « lecture » page 60).
USB de mémorisation.
• Si la lecture d’une plage de musique a été interrompue auparavant, cette dernière plage de musique s’affiche. • Si celle-ci n’est plus disponible, la première plage de musique s’affiche sur le carte mémoire. • Si la carte mémoire ne comporte pas de plage de musique, le message Pas de musique disponible s’affiche.
Le MP3-Player est représenté ci-après dans un écran standard avec un titre en exemple.
MP3. Si le titre MP3 lu n'a pas de balise ID3, le nom de fichier du titre est affiché directement.
Pour faciliter l'utilisation, différentes touches sont disposées autour de la ligne de titre.
Naviguer Les plages précédente et suivante s’affichent avec le titre correspondant au-dessus ou au-dessous de la plage de musique actuelle. ! Appuyez sur une plage de musique. A côté des touches, le titre correspondant est affiché avec son numéro. ! Appuyez sur une des touches fléchées. Le titre musical est chargé sur la ligne de titre. • Si la touche de lecture n'est pas activée, le titre n'est pas encore lu. • Si un fichier musical est en cours de lecture, celui-ci est interrompu et la lecture du nouveau titre commence.
Les fichiers musicaux à partir du titre affiché sur la ligne de titre sont lus à l'aide de la touche suivante.
L'icône de pause apparaît. !
Appuyez sur la touche avec l'icône de pause. La lecture est interrompue. Le titre actuel reste néanmoins affiché sur la ligne de titre. L'icône de lecture apparaît. Il suffit d'appuyer de nouveau sur l'icône pour poursuivre la lecture. !
Remarque : Les temps indiqués peuvent différer du temps réel selon le débit binaire (taux de compression) utilisé pour le fichier MP3.
Avec la touche suivante, vous pouvez afficher le dossier suivant avec des fichiers MP3 et commencer avec la première plage.
Répétition du titre actuel La touche suivante permet de répéter de façon continue le fichier musical actuellement lu.
7003 Appuyez sur la touche avec l'icône de répétition. La lecture du morceau de musique se répète en boucle. ! Si vous souhaitez interrompre la répétition, appuyez de nouveau sur la touche avec l'icône de répétition. !
Un diagramme à barres visualise le volume actuel par rapport au volume général. Les touches 7008 ou 7005 permettent d’augmenter ou de réduire le volume.
Réglez le volume de façon à pouvoir encore bien entendre les bruits ambiants.
• Si celle-ci n'est plus disponible, l'image suivante est affichée dans le même dossier. S'il n'y a pas d'image dans le dossier correspondant, aucune image n'est affichée. • Si la carte mémoire ne comporte pas d'images, le message Aucune image disponible s’affiche. !
La section « Transférer des morceaux de musique et des images » page 26 vous apprend comment vous pouvez enregistrer des images sur une Memory Card.
Pour faciliter l'utilisation, différentes touches sont disposées autour de la représentation de l'image. Naviguer Les touches 8010+1permettent de naviguer entre les images du niveau de dossier actuel dans le sens de la flèche. Sous les touches, un aperçu de l'image correspondante est affiché avec son nom de fichier. Adapter le volume de la lecture de musique Dans le Picture Viewer, vous pouvez modifier le volume de la lecture de musique. ! Appuyez sur la touche avec le symbole de haut-parleur. La régulation de volume s’ouvre. ! Modifiez le volume en appuyant sur les touches 8006 ou . La régulation de volume se ferme 5 secondes après la dernière entrée.
Diaporama Pendant le diaporama, toutes les images du niveau de dossier actuel sont affichées automatiquement les unes après les autres. La touche suivante permet de démarrer le diaporama. L’affichage d’image passe en affichage plein écran et démarre la présentation avec l’image affichée du niveau de dossier actuel. Lorsque toutes les images sont affichées, le système vous demande la suite des opérations à effectuer. ! Si vous souhaitez répéter la diaporama, appuyez sur 6024 . ! Si vous souhaitez terminer la diaporama, appuyez sur 6051 . Si vous ne faites aucune entrée, la diaporama se répète automatiquement. ! Pour terminer la diaporama, appuyez sur la touche BACK. !
Dans l'affichage en mode plein écran, l'image actuelle est agrandie sur toute la surface de l'écran tactile. La touche suivante permet de démarrer l'affichage en mode plein écran.
Appuyez sur la touche avec l'icône de plein écran. L’affichage d’image passe en plein écran et démarre la présentation avec l’image affichée du niveau de dossier actuel. Appuyez sur la touche gauche ou droite de l’écran tactile pour afficher l’image précédente ou suivante dans le niveau de dossier actuel. Pour revenir à l'affichage standard, appuyez sur la touche Back.
En-dessous de l'image affichée dans la Picture Viewer, son niveau de dossier est indiqué sur une touche. Images
! Appuyez sur la touche. La vue du dossier apparaît.
La touche Back permet de quitter la Picture Viewer et de revenir au menu principal.
Les zones de la liste sont également représentées sous forme de boutons. Les images et les sous-dossiers sont affichés avec leurs noms.
Entre les touches, la page actuelle de la liste et le nombre total de pages sont indiqués. Sélection d'une image Vous pouvez charger une image directement dans la Picture Viewer à partir de la liste. ! Appuyez sur le bouton de l'image souhaitée. La vue du dossier se ferme et la Picture Viewer apparaît avec l'image souhaitée.
Avec la touche 1015 vous pouvez passer au niveau de dossier supérieur. Tous les sous-dossiers comportant des fichiers d’images s’affichent ici. ! Pour afficher le contenu d’un sousdossier, appuyez sur la surface interactive correspondante. Fermeture de la vue du dossier Fermez la vue d’ensemble de dossiers en appuyant sur la touche BACK.
Réglages Affichage de l'alimentation en énergie La touche suivante permet d'appeler la barre d'état.
! Appuyez sur la touche Energie. La barre d'état est appelée et l'alimentation en énergie est affichée.
Le chargement est signalé par un symbole de prise dans l’affichage d’état.
La touche OK permet de fermer la barre d'état et de revenir au menu Réglages.
La touche suivante permet de démarrer le calibrage.
! Appuyez sur la touche Calibrage. La procédure de calibrage commence. Sur l'écran tactile, différentes positions sont repérées par une croix. Appuyez sur chacune de ces positions. Une fois que vous avez appuyé sur toutes les fonctions, la procédure de calibrage est automatiquement terminée. Le menu de configuration s'affiche. Maintenant, l’écran tactile devrait fonctionner avec précision.
Langue Le texte des représentations sur l'écran tactile peut être affiché dans différentes langues. Appel de la sélection de la langue La touche suivante permet de choisir entre différentes langues.
! Appuyez sur la touche Langue. La sélection de la langue apparaît.
Entre les touches, la page actuelle de la liste et le nombre total de pages sont indiqués. Sélection de la langue Si vous changez de langue, le logiciel est redémarré. ! Appuyez sur le bouton de la langue souhaitée. Par mesure de sécurité, le message Changer la langue à...? s'affiche pour vous demander de confirmer votre sélection. ! Pour valider la langue sélectionnée, appuyez sur 5059. ! Pour ne pas valider la langue souhaitée, appuyez sur la touche 5060.
La touche suivante permet d’activer et de désactiver les tonalités de validation de l’écran tactile.
0 (le méridien de Greenwich qui traverse la Grande-Bretagne). Cette heure est utilisée dans le monde entier comme heure standard pour la synchronisation de la collecte des données. GPS (Global Positioning System) Le système GPS détermine votre position géographique actuelle à l'aide de satellites. Il se base sur un total de 24 satellites, qui sont positionnés autour de la terre et émettent des signaux. Le récepteur GPS reçoit ces signaux et calcule, à
HDOP (Horizontal Dilution Of Precision) HDOP indique la qualité de la détermination de la position. En théorie, des valeurs de 0 à 50 sont possibles, la règle étant la suivante : plus la valeur est faible, plus la détermination de la position est précise (valeur 0 = pas d'écart par rapport à la position réelle). Des valeurs jusqu'à 8 sont acceptables pour la navigation. Balise ID3 "Sommaire" d'un titre MP3. Contient des informations, telles que le titre, l'interprête, l'album, l'année et le genre.
Répertoire ou dossier sur un CD/une carte mémoire/un microlecteur contenant des titres MP3. Carte SD (Secure Digital) La carte SecureDigital a été développée en 2001 par SanDisk sur la base de l'ancien standard MMC. Une carte SD est une carte mémoire réinscriptible.
TMC (Traffic Message Channel) Informations routières transmises par certaines stations FM via le RDS. Base de la navigation dynamique.