MODE D'EMPLOI LABELMANAGER 450D DYMO
A propos de votre nouvelle étiqueteuse 23
Enregistrement de la garantie 23
Demarrage 23
Branchement sur le secteur 23
Branchement de I'adaptateur secteur 23
Insertion des piles 23
Insertion de la cassette ruban 23
Settings (réglages) 24
Choix de la langue 24
Réglage de la date 24
Réglage de l'heure 25
Selection des unités de mesure 25
Impression de la première étiquette 25
Marche-arrêt 25
Ecran LCD 25
Mode MAJ 26
Touche de changement 26
Space (barredspace) 26
Retour arrriere 26
Cancel (annuler) 26
Touches de navigation 26
Connexion à l'ordinateur 26
Mise en forme des étiquettes 26
Changement de la police 26
Pourajouterdesstyles 27
Ajout de styles de cordure et d'arrière-plan 27
Creation d'étiquettes multilignes 28
Utilisation de formats mixtes 28
Utilisation des tabulations 28
Utilisation de symboles et de caractères spéciaux 29
Insertion de caractères internationaux 29
Symboles des devises 29
Insertion de la date et de l'heure 30
Changement du format de la date 30
Insertion de la date à l'etiquette 30
Changement du format de l'heure 30
Insertion de I'heure a l'etiquette 30
Options d'impression 30
Impression de plusieurs copies 30
Numérotation des étiquettes 31
Impression d'une étiquette de longueur fixe 31
Insertion de codes-barres aux étiquettes 31
Aperçu de l'étiquette 32
Alignement du texte 32
Changement de I'option de decoupe 32
Réglage du contraste d'impression 32
Utilisation de la memoire de l'étiqueteuse 33
Enregistrement du texte desétiquettes 33
Enregistrement des mises en forme 33
Rappel des étiquettes et mises en forme mémorisées 33
Entretien de I'etiqueteuse 34
Dépannage 35
Adaptateur secteur 36

Figure 1 Etiqueteuse professionnelle LabelManager 450D
| 1 | Massicot automatique | 10 | Effacer/Supprimer | 19 | Marche-arrêt |
| 2 | Sortie du ruban | 11 | Touché de changement | 20 | Adaptateur secteur |
| 3 | Ecran LCD | 12 | Space (barre d'espace) | 21 | Connecteur USB |
| 4 | Massicot | 13 | Memory (mémoire) | 22 | Taille/Style de la police |
| 5 | Print (imprimer) | 14 | Preview insert (aperçu de l'insert) | 23 | Police/longueur fixe |
| 6 | Cancel (annuler) | 15 | CAPS (MAJ) | 24 | Souligné-Bordure/Alignment |
| 7 | Navigation | 16 | Tab | 25 | Symbols (symboles) |
| 8 | Retour/Entrée | 17 | Language (langue) | | |
| 9 | Devise | 18 | Settings (réglages) | | |
A propos de votre nouvelle étiqueteuse
Gréce à l'étiqueteuse LabelManager(tm) 450D de DYMO, vous pouze creer une large gamme d'étiquettes autoadhésives de haute qualité. Plusieurs tailles de police et styles d'étiquette sont disponibles. L'étiqueteuse fonctionne avec des cassettes ruban DYMO D1 de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm ou 24 mm de largeur dans une grande palette de couleurs.
Pour tout renseignement sur l'achat d'étiquettes et d'accessoires pour l'étiqueteuse, visitez notre site www.dymo. com.
Enregistrement de la garantie
Visitez la page www.dymo.com/registration pour enregistrer l'étiqueteuse en ligne.
Demarrage
Suivez la procédure indiquée dans ce chapitre pour lancer l'impression de la première étiquette.
Branchement sur le secteur
L'étiqueteuse fonctionne sur pile ou sur secteur. Pour économiser l'énergie, elle s'était automatique après deux minutes d'inactivité.
Branchement de l'adaptateur secteur
L'étiqueteuse peut fonctionner avec un adaptateur secteur 9 V, 1,5 A. L'alimentation par piles est coupée lorsque l'adaptateur secteur est branché sur l'étiqueteuse.
Pour branchier l'adaptateur secteur
- Branchez l'adaptateur sur la prise de connexion située en haut sur le cote gauche de l'étiqueteuse.
- Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur sur une prise secteur.
Assurez-vous d'eteindre l'étiqueteuse avant de débrancher l'adaptateur du secteur. Sinon, les derniers réglages enregistrés en mémoire seront effacés.
Insertion des piles
L'étiquêteuse fonctionne avec six piles alcalines AA de 1,5 V. Pour insérer les piles
- Retirez le couvercle du compartment à piles. Voir la figure 2.

Figure 2
- Insérez les piles selon les marques de polarité (+ et -).
- Replace the couvercle du compartmente à piles.
Retireez the piles si vous n'envisagez pas d'utiliser l'étiqueteuse pendant longtemps.
Insertion de la cassette ruban
L'étiqueteuse est fournie avec une cassette ruban DYMO D1. Pour tout renseignement sur l'achat de cassettes rubans supplémentaires, visitez le site www.dymo.com.
Pour insérer la cassette ruban
- Appuyez sur le couvercle de la cassette ruban, puis relâchéz-le pour ouvrir le compartment ruban. Voir la
figure 3.

Figure 3
i Avant d'utiliser I'etiqueteuse pour la premiere fois, retirez le morceau de carton de protection placé entre la tete d'impression et le rouleau d'entrainment.Voir la figure 4.

Figure 4
- Insérez la cassette de sorte que la bande et le ruban sont bien positionnés entre les broches de guidage. Voir la figure 5. //

Figure 5
- Appuyez fermement jusqu'à ce que la cassette s'enclenche.

Figure 6
- Refermez le couvercle et appuyez sur pourmettre l'étiqueteuse en marche. Le menu Reglage de la cassette apparait automatiquement une fois la nouvelle cassette inseree.
- Sélectionnez la largeur de la cassette à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur OK.
Settings (réglages)
Vous pouvez selectionner la langue, la date et l'heure ainsi que l'unité de mesure de votrechoix.
Choix de la langue
Vous pouvez seLECTIONner une langue parmi plusieurs. La langue par défaut est l'anglais.
Pour selectionner la langue
- Appuyez sur 一
- Sélectionnez la langue à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur OK.
Réglage de la date
Le format de date par défaut dépend de la langue seLECTIONnée. Il peut être modifié en suivant la procédure figurant dans Changement du format de la date à la page 30.
Pour régler la date
- Appuyez sur (sentings).
- Sélectionnez Insert Date (insérer la date), puis appuyez sur OK). La date par défaut s'affiche.

- Déplacez le curseur sur chaque valeur à régler (mois, jour et année) et augmentez ou réduisez la valeur à l'aide des touches fléchéées.
- Une fois le réglage terminé, appuyez sur (O).
Réglage de l'heure
Le format de l'heure par défaut dépend de la langue sélectionnée. Il peut être modifié en suivant la procédure figurant dans Changement du format de l'heure à la page 30.
Pour régler l'heure
- Appuyez sur settings
- Sélectionnez Set Time (regler l'heure), puis appuyez sur © L'heure par défaut s'affiche.


- Déplacez le curseur sur chaque valeur à régler (heures et minutes) et augmentez ou réduisez la valeur à l'aide des touches fléchéées.
- Une fois le réglage terminé, appuyez sur 心
Sélection des unités de mesure
Les mesures peuvent être exprimées en pouces ou en millimétres. Les unités de mesure par défaut dépendent de la langue sélectionnée.
PourCHOISIR L'UNITE DE MESURE
- Appuyez sur (sentences).
- Sélectionnez la fonction Set Units (reglier les unités) à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur ©
- Sélectionnez inches (pouces) ou millimeters (millimètres), puis appuyez sur OK.
Impression de la première étiquette
Vousetesmaintenantpretàimprimerla premiereétiquette.
Pour imprimer une étiquette
- Tapez votre texte pour creer une étiquette simple.
- Appuyez sur 1,2,nPrint . L'étiquette est automatiquement coupée. La fonction de découverte automatique est activée par défaut. Pour désactiver cette fonction, voir le chapitre Changement de l'option de découvert à la page 32.
- Retirez l'étiquette.
Felicitations! Vous avez imprimé votre première étiquette.
Continuez de dire le chapitre sur les options disponibles pour la création des étiquettes.
Les chapitres suivants dérivent chaque fonction en détaill.
Familiarisez-vous avec l'emplacement des fonctions de l'étiqueteuse et des touches correspondantes. Voir la figure 1.
Marche-arrêt
Le bouton © permit d'allumer et d'eteindre l'etiqueteuse. Au bout de deux minutes d'inactivite, l'etiqueteuse s'eteint automatiquement. La derniere etiquette creee est recuperee et affichee a la mise en marche suivante. Tous les reglages de styles selectionnes au préalable seront preservés.
Ecran LCD
L'écran LCD de l'étiqueteuse affiche une rangée pouvant contir 16 caractères. Toutefois, vous pouvez insérer jusqu'à 99 caractères et espaces.
La fenêtre d'affichage peut comprendre jusqu'16 caractères en majuscules. Les caractères tapés défilent vers la gauche. Le nombre de caractères réellement affichés peut varier en raison de l'espacement proportionnel.
En outre, des indicateurs de fonction permettent de visionner la fonction selectionnée. Voir la figure 7.

Figure 7
Mode MAJ
La touche CAPS) permet d'activer et de désactiver les majuscules. Au mode MAJ, l'indicateur CAPS est affché à I'écran et toutes les lettres saisies seront en majuscules. Le mode MAJ est réglé par défaut. Quand la touche CAPS est désactivée, toutes les lettres sortent en minuscules.
Touch de changement
La touche , quand elle est pressée en meme temps qu'une touche alphabétique, modifie la casse de la lettre selectionnée. Quand elle est utilisée avec une touche numérique ou de fonction, cette touche @ permit de selectionner I'autre fonction apparaissant sur la touche. Par exemple, lorsque vous appuyez sur la touche Cale, le caractère à la gauche du curseur est effacé. Cependant, lorsque vous appuyez sur ① + en meme temps, la totalité du texte de l'etiquette est effacée et I'écran est prêt à la création d'une nouvelle étiquette.
Space (barredespace)
La barre d'espace permet d'insérer un ou plusieurs espaces vides dans le texte.
Retour arrière
La touche _per permet d'effacer le caractère à la gauche du curseur. _per permet d'effacer tout le texte et toute la mise en forme de l'étiquette.
Cancel (annuler)
La touche (Cancel) permet de quitter un menu sans faire de selection ou d'annuler une action.
Touches de navigation
Les touches @permettent de voir un aperçu de l'étiquette et de la modifier ainsi que de parcourir les menus. Déplacez le curseur le long du texte ou parcourez les champs à l'aide des touches fléchées. Augmentez ou réduisez la valeur des réglages et sélectionnez les menus à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur OK pour accepter la seLECTION.
Connexion à l'ordinateur
L'étiqueteuse peut être connectée à une imprimante autonome ou à un ordinateur doté du logiciel DYMO Label. Pour la connecter à un ordinateur, utilisez le connecteur USB situé en haut de l'étiqueteuse. Voir la figure 8.

Figure 8
Consultez la fiche de démarrage rapide de laLabelManager 450D pour connaître le mode d'installation et le manuel utilisateur du logiciel DYMO Label pour toute information sur la conception et l'impression d'étiquettes.
Vos pouvez seLECTIONner plusieurs options de mise en forme pour améliorer l'apparce des étiquettes.
L'étiqueteuse se rappelle la dernière sélection de fonction.
Ainsi, à chaque fois que vous entrez dans l'un des menus décrits dans ce chapitre, vous étés améné sur le dernier élément sélectionné de ce menu.
Changement de la police
Sept polices sont disponibles :
Ariel Narrow
frankfurter
Aerial Normal
One Stroke
Arial Wide
BIG
Times New Roman
Lorsqu'une police est selectionnée, elle est appliquée à tous les caractères de l'étiquette. Pour appliquer plusieurs polices, insérez des sauts de mise en forme. Voir le chapitre Utilisation de formats mixtes à la page 28 pour de plus amples informations.
Pour régler la police
- Appuyez sur la touche 出出
- Sélectionné la police souhaïée à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur OK.
Pour ajouter des styles
Vou puevez selectionner plusieurs styles differents pour le
texte:
| AaBb | Normal |
| AaBb | Gras |
| AaBb | Italique |
| AaBb | Evidé |
| AaBb | Ombré |
| AaBb | 3D |
| -AaBb- | Barré |
| <ωm-o | Vertical |
| d86A | Miroir |
| AaBb | Italique + Gras |
| AaBb | Italique + Contour |
| AaBb | Italique + ombré |
| AaBb | Italique + 3D |
Lorsqu'un style est selectionné, il est appliqué à tous les caractères de l'étiquettes. Pour appliquer plusieurs styles, insérez des sauts de mise en forme. Voir Utilisation de symboles et de caractères spéciaux pour de plus amples informations sur les symboles d'impression.
Pour définiir le style
- Appuyez sur la touche ( + AA + A)
- Sélectionnez la police souhaïée à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur OK.
Ajout de styles de cordure et d'arriere-plan
Vous peuventmettre letexte en valeur enchoisissant unstyle debordure,unsouligné ou unarriere-plan.Vous pouvez également appliquer du texte enregistré en mémoire comme texted'arrière-plan sur l'étiquette.Voir Enregistrement de texte à la page 33 pour de plus amples informations sur l'enregistrement de texte en mémoire.
Une étiquette peut être soit soulignée soit mise en valeur par une cordure ou un encadré, mais non les deux à la fois. Les styles disponibles sont affichés dans la Figure 9
| ABC123 | Souligné |
| ABC123 | Carré |
| ABC123 | Pointu |
| ABC123 | Arrondi |
| ABC123 | Crocodile |
| ABC123 | Défillement |
| DYMO | 3D |
| DYMO | Pointillés |
| DYMO | Simili bois |
| DYMO | Brique |
| DYMO | Damier |
| DYMO | Parquet |
| DYMO | Losanges |
| DYMO | Entrelacés |
| LabelMânger 450D | Texte d'arrière-plan |
i Les arrriere-plans ne sont pas disponibles pour les etiquettes de 6 mm
Pour définir le style de cordure
- Appuyez sur la touche [m]
- Sélectionné un style de cadre, puis appuyez sur OK.
- Sur les étiquettes à lignes multiples, toutes les lignes sont soulignées. En mode style de cordure, toutes les lignes sont entourées d'une cordure d'un même style.
Pour selectionner un texte d'arriere-plan
- Appuyez sur la touche () &
- Sélectionnez Arrière-plan, puis appuyez sur OK
- Le premier emplacement de la mémoire est affiché.
- Sélectionnez le texte enregistré à utiliser comme arrière-plan à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur OK. Voir le chapitre Enregistrement du texte d'étiquette à la page 33.
Creation d'étiquettes multilignes
Le nombre de lignes imprimables sur une étiquette dépend de la largeur d'étiquette utilisé :
Maximum de cinq lignes pour les étiquettes de 19 mm et 24 mm
Maximum de trois lignes pour les etiquettes de 9 mm et 12 mm
Maximum d'une ligne pour les étiquettes de 6 mm
Pour créé des étiquettes multilignes
- Tapez le texte de la première ligne, puis appuyez sur Enter (entree).
- Un caractère de nouvelle ligne s'affichera à la fin de la ligne, mais ne sera pas imprimé.
- Tapez le texte de la seconde ligne. L'écran affiche la ligne sur laquelle vous étés en train d'entrée le texte. L'exemple ci-dessous indique que la deuxieme ligne est la ligne en cours de saisie.

- Utilisez les flèches pour vous déplacer entre les lignes.
Vouss拨ouvez appliquederifferentedsylopeetde mise en forme eninserantdesautesfosseen formepourdiviser l'etiquette en groupes de texte ou en pages.Chaque page est séparée par un saut de page.Vouspouvezinsererdeux sauts de mise en forme de sortéa appliquer trois mises en forme différentes pour uneétiquette.
Les alignements, les sou lignés, les styles de cordure et les arrrière-plans ne peuvent pas etre melanges sur une etiquette. Ces styles sont les themselves pour toute I'etiquette.
- Saisissez le texte de la première section et mettez-le en forme.
- Appuyez sur _Insert^Pseudo
- Sélectionnez Insert Format Break (insérer saut de mise en forme), puis appuyez sur OK.
Continuez à saisir le texte et lemettre en forme sur la deuxieme section de l'etiquette.
Utilisation des tabulations
Voupeauajouterdes tabulations pour alignerle textesur desetiquettesmultilignes.Les tabulations sont justifiéesagache et l'espacement par defaut est de 50~mm
Pour changer l'espacement des tabulations
- Appuyez sur
- Sélectionnez Set Tab Length (régler la longueur de la tabulation), puis appuyez sur OK.
- Allongez ou raccourcisses les tabulations à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, puis appuyez sur OK.
Pour insérer une tabulation
- Saisissez le texte.
- Appuyez sur la touche 一 et continuez à saisir le texte.
Utilisation de symboles et de caractères spéciaux
Il est possible d'insérer des symboles et d'autres caractères spéciaux.
Insertion de caractères internationaux
L'étiqueteuse accepte l'ensemble de caractères latins avec la technologie RACE. comme avec le clavier d'un téléphone portable, le fait d'appuyer plusieurs fois sur une lecture très rapidement permet d'afficher plusieurs variantes de cette lecture. Par exemple, si le français est sélectionné et que vous appuyez plusieurs fois consécutives sur la lecture a, les variantes a, à, à, à, à, à, à, etc. s'affichent. Les variantes et l'ordre d' apparition des lettres dépendant de la langue sélectionnée.
Symboles des devises
La touche de devise fait également appel à la technologie RACE pour parcourir un certain nombre de symboles de devises :
€ 2 $ C ¥
L'ordre d'affichage de ces symboles dépend de la langue sélectionnée.
Insertion de symboles
L'étiqueteuse prend en charge l'ensemble étendu de symboles comme illustré à la figure 10.
Pour insérer un symbole
- Appuyez sur Symbols. La première rangée de symboles apparait à l'écran.
- Sélectionnez le symbole souhaité à l'aide des touches fléchéées.
Les touches fléchéées vers la gauche et la droite permettent de parcourir la rangée de symboles horizontally.
Les touches fléchéées vers le haut et le bas permettent de parcourir la rangée de symboles verticalément.
Voupez appuyer sur la lette correspondant à la rangée de symboles souhaitee pour acceder rapidement a cetterangée.
- Une fois le symbole souhaïté localisé, appuyez sur pour insérer le symbole dans le texte de l'étiquette.
Figure 10
| Row | Position in row |
| A | € | | € | £ | ¥ |
| B | @ | & | # | % | % |
| C | ! | ? | i | i | - |
| D | ' | " | , | . | ; |
| E | : | / | + | - | * |
| F | ( ) | = | < | > |
| G | ≠ | ± | ÷ | |
| H | [ ] | ] | |
| I | • | ' | © | ® | TM |
| J | ® | ® | ® | ® | ® |
| K | ® | ® | ® | ® | ® |
| L | ® | ® | ® | ® | ® |
| M | ® | ® | ® | ® | ® |
| N | + | ↑ | ↓ | → | ← |
| O | ® | ® | ® | ® | ® |
| P | ® | ® | ® | ® | ® |
| Q | ® | ® | ® | ® | ® |
| R | ® | ® | ® | ® | ® |
| S | × | × | ® | ® | ® |
| T | ☐ | ☐ | 雷 | ☐ | ☐ |
| U | × | ® | ® | ® | ☐ |
| V | ✓ | × | ♥ | ® | ® |
| W | ® | ★ | ☆ | ☆ | ** |
| X | ® | ® | → | | |
| Y | ← | ← | ← | ← | ... |
| Z | Ω | λ | μ | ° | ~ |
| AA | √ | √ | √ | ∅ | ++ |
| AB | √ | Y | √ | ++ | ½ |
| AC | ∅ | ∅ | □ | □ | □ |
| AD | mm | MM | M | ① | |
| AE | △ | △ | △ | △ | ! |
| AF | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| AG | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| AH | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| AI | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| AJ | 1/4 | 1/2 | 3/4 | | |
Insertion de la date et de l'heure
You pouvez ajouter la date et l'heure aux étiquettes.
Vous pouvezCHOISIR entre 12 formats de date :
24/12/2004
12/24/2004
24/12/04
12/24/04
24 déc 2004
Déc 24 2004 (défaut États-Unis)
24 décembre 04 (défaut EU)
Dec 24 04
24.12.04
Déprétre 24 2004
24.12.04
Dépréme 24 04
- Appuyez sur Settings, Sélectionnez Set Date (régré la date), puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez le format de la date à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur OK. L'écran affiche la date régée.

- Modifie chaque partie de la date (mois, jour, année) à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur OK après chaque réglage.
Insertion de la date à l'étiquette
La date peut être insérée comme texte fixe (la date reste la même) ou comme texte variable automatiquement mis à jour en fonction de la date en cours au moment de l'impression.
Pour insérer la date
- Appuyez sur
- Sélectionnez Insert Date (insérer la date), puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez FIXED DATE (date fixe) ou AUTOM. UPDATED (date automatique), puis appuyez sur OK.
Si Autom. Updated est selectionné, un icone de date sera
inséré à l'étiquette. Si Fixed Date est sélectionné, la date réelle sera insérée à l'étiquette au format précisé.
L'heure peut etre affichee au format 12 heures ou 24 heures.
- Appuyez sur [sèlectionnez Set Time (régler l'heure), puis appuyez sur OK].
- Sélectionnez le format de l'houre (24 heures ou 12 heures) à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur OK. L'écran affiche l'heure par défaut.

12:05
- Modifie chaque partie de l'houre (heures et minutes) à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur 熟 après chaque réglage.
Insertion de l'heure à l'étiquette
La date peut être insérée comme texte fixe (heure en cours) ou comme texte variable automatiquement mis à jour en fonction de l'heure d'impression.
Pour insérer l'heure.
1.Appuyez sur _Sens
2. Sélectionnez Insert Time (insérer l'heure), puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnéz Fixed Time (heure fixe) ou Autom.
Updated (heure automatique), fais appuyez sur OK.
Si Autom. Updated est selectionné, un icone d'hourre sera inséré à l'étiquette. Si Fixed Time est selectionné, l'hourre réelle sera insérée à l'étiquette au format précisé.
Options d'impression
Vous pouvez imprimer plusieurs copies de la même étiquette en une fois, imprimer des étiquettes numéroétées et de longueur fixe, insérer un code-barres, revoir le texte et la mise en forme de l'étiquette, et régler le contraste.
Impression de plusieurs copies
Vou puevez imprimer jusqu'à 16 copies d'une étiquette à la fois. Si plusieurs copies sont imprimées, une ligne de découvert en pointillés sera imprimée entre chaque étiquette.
Pour imprimer plusieurs copies d'une étiquette
- Appuyez sur settings
- Sélectionnez Set # Copies (régler le nb. de copies), puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur la touche fléchée vers le haut pour augmenter le nombre de copies à imprimer.
- Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour diminuer le nombre de copies à partir de 16.
- Appuyez sur OK
- Appuyez sur la touche ( 1,2, ) pour lancer l'impression.
Vous remarquerez peut-etre une courte pause entre l'impression de chaque étiquette pour les mises en forme plus complexes.
Quand l'impression est terminée, le nombre de copie à imprimer revient automatiquement à la valeur 1 (valeur par défaut).
Numération des étiquettes
Vou puez imprimer une série d'étiquettes avec le dernier nombre augmente d'une unité. Le nombre d'étiquettes numerotées dépend du nombre de copies à imprimer. Seule laforthème série de chiffres qui suit une dette, un espace ou un signe de ponctuation sera mise en série. Par exemple, abc-123 sera imprimé en tant que abc123, abc124, abc125, abc126. 123-998 sera imprimé en tant que 123-998, 123-999, 123-1000 et ainsi de suite.
Pour numéroter des étiquettes
- Saisissez le texte de l'étiquette.
- Appuyez sur (sinting), puis selectionnez Set # Copies (nb. de copies).
- Appuyez sur la touche fléchée vers le haut pour augmenter le nombre de copies à imprimer, puis appuyer sur.
- Appuyez sur 包 + 1,2 - n Print
L'impression se lance automatiquement et le numero de chaque étiquette sera augmenté de un.
Impression d'une étiquette de longueur fixe
Normalement, la longueur d'une étiquette dépend de la longueur du texte saisi. Cependant, vous aurez peut-être besoin de creer une étiquette de longueur fixe indépendamment de la longueur du texte dans un but particulier.
Voupez definir une longueur fixe par increments de 2 mm entre 40 mm et 400 mm. La longueur fixe predefinié est de 100 mm. Tout changement appliqué à la longueur fixe restera applicable jusqu'à la prochaine modification.
Pour régler la longueur d'étiquette
- Appuyez sur + (20 85AA)
- Sélectionnéz Fixed Length On (longueur fixe appliquée) à l'aide des touches fléchéés, puis appuyez sur OK
- Reglez la longueur à l'aide des touches fléchées.
- Appuyez sur OK
Une fois l'étiquette imprimée, désactiver (OFF) à nouveau la longueur fixe. Sinon, toutes les étiquettes suivantes seront imprimées selon cette longueur fixe.
Insertion de codes-barres auxétiquettes
Six formats standard de codes-barres sont disponibles : UPCA,UPCE, EAN8, EAN13, CODE39 et CODE128.
Voussoupiezimprimeruncode-barressurlesétiquettesde19 mm et de24mmà raison d'unseulcode-barreparétiquette. Le code-barres sera imprimé à l'horizontal,le texte en petits caractères sous le code-barres.Du texte peut être ajouté avant et après le code-barres.Du texte peut également être ajouté au-dessus et en dessous du code-barres en créant uneétiquettede deux lignes.VoirCreationdétiquettes multilignesàla page 28.
Quatre des codes-barres standard nécessitant un nombre de caractères fixe pour générer un code-barres : EAN8, EAN13, UPCA et UPCE. Les codes-barres CODE39 et CODE128 permettent la saisie d'un nombre variable d'étiquettes.
Pour définir le type de code-barres
- Appuyez sur settings
- Sélectionnéz Set Barcode (définir le code-barres), puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez le type de code-barres à l'aide des touches fléchéées, puis appuyez sur OK.
Un ou plusieurs points d'interrogation s'affichent entre les symboles de codes-barres ( #)
1????????0
Un 0 peut s'afficher à droite de certains types de codes-barres. Il s'agit d'un chiffre de vérification qui sera remplaçé par un nombre après la saisie des données du code-barres.
- Saisissez les données du code-barres pour replacer les points d'exclamation, puis appuyez sur OK après avoir terminé.
Après avoir sélectionné un type de code-barres, le réglage sera conservé jusqu'à ce qu'un另一种 type de code-barres soit sélectionné.
Pour insérer un code-barres
- Appuyez sur [insert].
- Sélectionnez Insert Barcode (insérer le code-barres), puis appuyez sur OK.
- Saisissez le texte à afficher après le code-barres (facultatatif).
- Appuyez sur ( 1,2,n Print )
Aperçu de l'étiquette
Voussupportezobteniranaperçu du texte ou de la mise en forme de l'étiquette avant del'imprimer.L'aperçu d'uneétiquette à deux lignes est affiché comme celui d'uneétiquette à un ligne.
Pour voir un aperçu de l'étiquette
- Appuyez sur + Pachet.
- Sélectionnez Text (texte) ou Format (mise en forme), puis appuyez sur OK.
Si vous choisissez Text, le texte de l'étiquette defilera à l'écran.
Si vous choisissez Format, la mise en forme sélectionnée s'affichera brievement.
Alignement du texte
Vous ave le choix entre un alignement à gauche, au centre ou à droite pour le texte des étiquettes de longueur fixe. Pour les étiquettes à lignes multiples, toutes les lignes du texte sont alignées à gauche, au centre et à droite.
Pour aligner le texte
1.Appuyez sur A.
2. Sélectionnez l'alignement souhaïte, puis appuyez sur OK.
Le réglage de l'alignement est pris en compte jusqu'à ce que vous le désactiviez.
Changement de l'option de découpe
Voupez voir de discoverer automatique les étiquettes après impression ou de les discoverer manuellement à l'aide de la touche . Par défaut, les étiquettes sont découées automatique. Si la découverte manuelle est selectionnée et que vous imprimez des copies multiples ou des étiquettes numéroétées, une ligne de découvert en pointillés sera imprimée entre chaque étiquette.
Pour changer l'option de découpe
- Appuyez sur (senting).
- Sélectionnez Set Auto Cut (régrer la démarchee), puis appuyez sur OK.
- Sélectionnéz 0n (activer) ou 0ff (déactiver), puis appuyez sur OK.
Ce réglage est pris en compte jusqu'à ce que vous le changiez.
Réglage du contraste d'impression
Voupeuvezreglerlecontraste d'impression pouraffinerla qualite d'impression.
Pour régler le contraste
- Appuyez sur (sentings).
- Sélectionnez Set Contrast (régler le contraste), puis appuyez sur OK.
- Sélectionné un réglage de contraste, puis appuyez sur OK.
Utilisation de la mémoire de l'étiqueteuse
L'étiqueteuse peut<memoriser du texte et des mises en forme comme suit:
- Stocke automatiquement les 15 dernières étiquettes imprimées.
- Vous permet de stocker jusqu'à 10 textes d'étiquettes féquement utilisées.
- Vous permet de nommer et de stocker jusqu'à 10 mises en forme d'étiquettes féquement utilisées.
Enregistrement du texte des étiquettes
L'étiqueteuse place automatiquement les quinze dernières étiquettes imprimées dans une mémoire tampon. De plus, vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 étiquettes spécifique fréquement utilisées.
1.Appuyez sur
2. Sélectionnez Save (enregister), fais appuyez sur OK
3. Sélectionnez la fonction Label (étiquette) à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur OK. Dix champs représentant les emplacements de la mémoire s'affichent. Les champs replis complènnt le texte d'étiquette enregistré Vous pouvez enregistrer du nouveau texte dans n'importe que ql emplacement de mémoire. Cependant, si un emplacement est complet, le texte précédent sera écrasé.
4. Sélectionnez un emplacement de mémoire puis appuyez sur OK.
Le texte de l'étiquette est enregistré et vous reviendraz à l'étiquette.
En plus du texte d'étiquette, vous pouze enregistrer jusqu'à 10 mises en forme d'étiquettes féquèment utilisées. Cette fonction permet unquèlement d'enregistrer les informations relatives à la mise en forme, pas le texte de l'étiquette.
Dix champs représentant les emplacements de la mémoire s'affichent. Vous pouvez enregistrer de nouvelles mises en
forme dans n'importequel champ,mais siyouselectionnez un emplacementdejacomplet,la mise en forme de l'etiquette sera écrasée.
- Appuyez sur (Ameo).
- Sélectionnéz Save (enregistrer), puis appuyez sur OK.
- Sélectionnéz Format (mise en forme), fais appuyez sur OK.
- Sélectionnez un champ, puis appuyez sur OK). Le mot Name? (nom?) apparait dans le champ.
- Saisissez un nom de mise en forme, puis appuyez sur OK. La mise en forme de l'étiquette est enregistrée et vous revenez alors à l'étiquette.
Vou puez facilement recupérer les etiquettes et mises en forme enregistrées dans la mémoire pour les utiliser ultérieurement.
- Appuyez sur (Anecho).
- Sélectionnez Recall (récapérer), puis Label, Format (mise en forme de l'étiquette) ou Last Printed (dernière étiquette imprimée). Une liste d'emplacements de mémoire est affichée comme pour l'enregistrement d'une étiquette ou d'une mise en forme.
- Sélectionnez une étiquette ou une mise en forme à récapuerer, puis appuyez sur OK.
Entretien delétiqueteuse
L'étiqueteuse est concise pour fournir des années de service sans défaillance et ne nécessite que peu d'entretien.
Nettoyez régulierrement l'étiqueteuse pour la maintainir en bon état de fonctionnement. Nettoyez la lame du massicot à chaque changement de cassette ruban.
Pour nettoyer la lame du massicot
- Appuyez sur pour couper l'alimentation.
- Ouvrez le compartment de la cassette ruban et retirez la cassette.
- Appuyez sur et sur simultanément. Le message, Cut Test (test de découvert) apparait à l'écran.
- Appuyez sur les touches + , puis sur plusieurs fois tout en maintainant enforcé. La lame se déplacera dans l'affchage petit à petit.
- Quand vous pouvez acceder aux deux cotes de la lame, relâchez les touches.
- Utilisez un tampon d'ouate et de l'alcool pour nettoyer les deux cots de la lame.
La lame est extrémement coupante. Faites attention lors du nettoyage.
- Avecoir nettoyé la lame,appuyez sur pour remetter la lame dans sa position initiale.
Vou puevez également suivre cette procédure si la lame du massicot se bloque en position avancée et ne rouge plus.
Pour nettoyer la tete d'impression
- Retirez le ruban.
- Sortez l'outil de nettoyage du compartment et étiquettes.
- Essuyez délicatement la tête d'impression avec le côte rembourse de l'outil. Voir la figure 11.

Figure 11
Dépannage
En cas de problème de fonctionnement, reportez-vous à la liste de solutions proposées.
| Problème/message d'erreur | Solution |
| Aucun affichage | • Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
• Remplacez les piles. |
| Impression de mauvaise qualité | • Remplacez les piles ou branchez l'adaptateur secteur.
• Augmenteze le contraste.
• Voir Réglage du contraste d'impression.
• Assurez-vous que le ruban est installé correctement.
• Nettoyez la tête d'impression.
• Remplacez le ruban. |
| Le massicot ne fonctionne pas bien | Nettoyez le massicot.
Voir Entretien de l'étiqueteuse. |
| Impression.... . | Aucune action nécessaire. Le message disparait lorsque l'impression est terminée. |
| Trop de caractères
Nombre maximal de caractères dépassé | Effacez quelques caractères du texte mis en tampon. |
| Trop de lignes
Nombre maximal de lignes dépassé | • Supprimeze une ligne afin d'adapter le texte à la largeur du ruban.
• Insérez une cassette plus large. |
| Insérez la cassette ruban
Cassette manquante ou vide. | Insérez une nouvelle cassette |
| Piles faibles
Les piles sont presque vides | Remplacez les piles ou branchez l'adaptateur secteur |
| Bourrage ruban
Le moteur s'accêté à cause d'un bourrage ruban. | • Retireze le ruban et remplacez-le.
• Nettoyez la lame. |
| Trop de pages
Nombre maximum de mises en forme dépassé | Changez la mise en forme de l'étiquette. |
| Page non vide | Supprimez tout le contenu de la page. |
| Cassette trop petite | Installez une bande de taille différente ou modifiez la mise en forme de l'étiquette. |
| Choisissez
L'étiquette de longueur fixe et la longueur nécessaire
pour imprimer l'étiquette sont supérieures à la longueur sélectionnée. | • Àprous ce message, une valeur fixe est affichée qui indique la longueur d'étiquette nécessaire pour imprimer le texte. Vous aveux deux possibilités:
• Adaptez la longueur fixe de l'étiquette ou
• Choisissez une taille de police plus petite. |
Pour toute autre assistance, contactez le service à la clientèle DYMO. Voir la rubrique Contacter le service à la clientèle au verso du manuel utilisateur pour trouver le numéro pour votre pays.
Nous cherchons en permanence à produit la documentation de la plus haute qualité pour nos produits. Aussi vos commentaires sont les bienvenus.
Envoyez-nous vos commentaires ou suggestions sur nos manuels utiliseur. Indique les informations suivantes :
- Nom du produit, numéro de version et numéro de page
- Brève description du contentu (procédure indiquée incorrecte ou manquant de clarté, chapitre manquant de détails, etc.)
Nos attendons également vos suggestions sur d'autres sujets que vous souhaiteriez voir abordés dans la documentation.
Envoyez vos couriers électroniques à : documentation@dymo.com
N'utilise cette adresse que pour envoyer des commentaires sur la documentation. En cas de question d'ordre technique, contactez le service à la clientèle.
L'équipment que vous avez acheté nécessite l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles. Il peut conténir des substances nocives pour la santé et l'environnement.
Pour évider de répandre ces substances dans l'environnement et limiter l'exploitation des ressources naturelles, nous vous encourages à recourir à des systèmes de récapération adaptés. Ces systèmes permettent de réutiliser ou recycler la plupart des matérieliaux de façon ecologique à la fin de vie de l'équipment.
Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l'equipement indique que vous doivent utiliser ces systèmes.

Pour obtenir de plus amples informations sur la récapération, la réutilisation ou le recyclage de ce produit, contactez le centre de traitement des déchets de votre région.
Vou puez également nos contacter pour toute information supplémentaire sur l'impact de nos produits sur l'environnement.
Ce produit porte le label CE conformément à la directive sur la compatibilité electromagnétique (EMC) et la directive sur laasse tension et est concu pour répondre aux normes internationales suivantes :
Compatible US FCC Class B
Securité - UL, CUL, TUV, CE, T-Mark, SAA, BABT, C-Tick
Compatible EMC - EMI
EN 55022; EN 61000 (+addenda)
RoHS 2002/95/EC