W100 - Projecteur BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W100 BENQ au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : W100 - BENQ


Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W100 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W100 de la marque BENQ.



FOIRE AUX QUESTIONS - W100 BENQ

Comment résoudre le problème de l'image floue sur le BENQ W100 ?
Vérifiez la lentille pour vous assurer qu'elle n'est pas sale. Utilisez la fonction de mise au point sur le projecteur pour ajuster l'image. Assurez-vous également que la distance de projection est correcte.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une source d'alimentation et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si les voyants ne s'allument pas, essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Assurez-vous que le volume du projecteur est réglé correctement. Vérifiez également que le câble audio est bien connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment connecter le BENQ W100 à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter le projecteur à votre ordinateur. Sélectionnez la source appropriée sur le projecteur après avoir établi la connexion.
Comment nettoyer la lentille du BENQ W100 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la lentille. Si nécessaire, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec un nettoyant pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le projecteur surchauffe ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que le projecteur est dans un endroit bien ventilé. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Est-il possible de changer la lampe du BENQ W100 soi-même ?
Oui, vous pouvez changer la lampe vous-même. Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions détaillées sur le remplacement de la lampe.
Comment réinitialiser le BENQ W100 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour effectuer la réinitialisation.
Pourquoi l'image est-elle déformée ?
Vérifiez l'angle de projection et assurez-vous que le projecteur est positionné correctement par rapport à l'écran. Utilisez les réglages de trapèze si nécessaire pour ajuster l'image.
Comment mettre à jour le firmware du BENQ W100 ?
Visitez le site web de BENQ pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le projecteur.

MODE D'EMPLOI W100 BENQ

Positionnement du projecteur12 Choix de l'emplacement 12 Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond 13 Identification de la taille de projection souhaitée 13 Connexions17 Connexion de périphériques vidéo composantes 17 Fonctionnement 23 Mise en marche 23 Changement de signal d'entrée 23 Ajustement de l'image projetée 24 Fonctionnement en altitude 26 Personnalisation de l'affichage des menus du projecteur 26 Optimisation de l'image 27 Arrêt du projecteur 30 Utilisation des menus 30 Entretien 37 Entretien du projecteur 37 Informations relatives à la lampe 38 Dépannage 43 Caractéristiques44 Caractéristiques du projecteur 44 Dimensions 44 Fréquences de fonctionnement 45 Garantie 46 Garantie limitée 46 Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1.

Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser 4. l'appareil pour la première fois. Conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.

- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.

Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié.

- Ne recouvrez pas le projecteur ; - Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface instable ; - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.

Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais

également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

- Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop 17. importante de l'appareil peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la lampe.

Évitez de placer des objets devant la lentille de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.

Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les projections de liquide sur le projecteur ne sont pas couvertes par la garantie. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

Utilisez uniquement le kit de montage au plafond BenQ.

Sécurité, réglementations et informations légales

Ce produit contient des matériaux susceptibles de provoquer des blessures corporelles et de polluer l'environnement, à savoir :

• du plomb (dans les soudures) ; • du mercure (dans la lampe). Contactez les collectivités locales pour plus d'informations sur la mise au rebut du produit ou des lampes usagées.

Réglementations et informations légales

Déclaration FCC CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. — Éloigner l'appareil du récepteur. — Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté.

Déclaration CEE Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité

électromagnétique (CEM). Ce symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que celui-ci ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le mettre au rebut en le déposant dans un point de collecte prévu à cet effet afin que les matériaux électroniques et électriques soient recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec l'organisme local compétent, le service d'élimination des déchets ménagers ou le point de vente du produit. Le recyclage des matériaux et les méthodes mises en œuvre permettent de préserver l'environnement et la santé des hommes.

Sécurité, réglementations et informations légales

10 ensembles de modes de projection prédéfinis Roue chromatique à 7 segments Niveau de bruit de 25 dB en mode économique Image native de rapport hauteur/largeur 16:9 2 jeux d'interfaces vidéo composantes permettant de connecter en permanence un deuxième périphérique vidéo composantes en mode veille et de le sélectionner si nécessaire sans modifier les branchements • Connecteur DVI doté de la fonction HDCP permettant d'afficher des images de qualité numérique •

La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité de l'entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de projection.

Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles neuves de type AAA en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Insérez la borne positive de la pile sur le signe « + »et la borne négative sur le signe « - ».

Remettez le couvercle en place en l'alignant sur le boîtier et en le faisant glisser vers le haut. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place.

Remarques sur l'utilisation des piles

• N'utilisez pas de piles neuves avec des piles usagées et ne mélangez pas différents types de pile.

• N'exposez pas la télécommande à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d'humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. • Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. • Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle. 8

Lentille de projection Pied de réglage avant Couvercle de la lentille Molettes de mise au point et de zoom Capteur à infrarouge avant

Reportez-vous à « Connexions », page 17 pour plus d'informations sur le raccordement à d'autres appareils. 11 Port de commande RS-232 Component 1 (Composantes 1) Prend en charge le signal vidéo YPbPr ou YCbCr. Component 2 (Composantes 2) Prend en charge le signal vidéo YPbPr ou YCbCr. Permet de sélectionner le signal d'entrée Vidéo, S-Vidéo, DVI-A, DVI-D, Vidéo composantes 1 ou Vidéo composantes 2. AUTO (Auto) (Voir « Réglage automatique de l'image », page 24 pour plus d'informations.) Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un ordinateur est connecté.

Clignote en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée.

Voyant de l'alimentation (Voir « Voyants », page 41 pour plus d'informations.) S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.

Lorsque le projecteur est allumé, appuyez deux fois pour le mettre en mode veille.

ASPECT (Rapport) (Voir « 1. Sélection du rapport hauteur/largeur », page 27 pour plus d'informations.)

Voyant de la lampe (Voir « Voyants », page 41 pour plus d'informations.)

Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches #9 à #12 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. 13. Molette de mise au point (Voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image », page 24 pour plus d'informations.) Permet de régler la mise au point de l'image projetée. 14. Molette de zoom (Voir « Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image », page 24 pour plus d'informations.) Permet de régler la taille de l'image.

W100-fr.book Page 11 Friday, February 17, 2006 3:04 PM Télécommande

Lorsque le projecteur est allumé, appuyez deux fois pour le mettre en mode veille. Boutons Source (Voir « Changement de signal d'entrée », page 23 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner un signal d'entrée pour l'affichage sur le projecteur. Boutons Rapport (Voir « 1. Sélection du rapport hauteur/largeur », page 27 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner un rapport hauteur/largeur d'image correspondant au signal d'entrée. AUTO (Voir page « Réglage automatique de l'image », page 24 pour plus d'informations.) Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un ordinateur est connecté. MODE (Voir page « 2. Sélection d'un mode de projection », page 28 pour plus d'informations.) Selon le signal d'entrée sélectionné, plusieurs options de configuration de l'image sont disponibles.

6. Bouton MENU et boutons fléchés ( / / / ) (Voir page « Utilisation des menus », page 30 pour plus d'informations.)

Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu à l'écran. Appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner les options et effectuer les réglages. Appuyez de nouveau sur MENU pour enregistrer les paramètres de menu et quitter. 7. Boutons de réglage de la qualité d'image (Voir « 3. Autres réglages », page 28 pour plus d'informations.) 8. Boutons KEYSTONE (Trapèze) (Voir « Correction trapézoïdale », page 25 pour plus d'informations.) Appuyez sur pour réduire la partie supérieure de l'image. Appuyez sur pour réduire la partie inférieure de l'image. 9. DEFAULT (Défaut) Rétablit les paramètres par défaut. 10.LIGHT (Lumière) Permet d'allumer le rétroéclairage de la télécommande pendant environ 10 secondes. Lorsque le rétroéclairage est activé, appuyez sur n'importe quel bouton pour prolonger l'activation pendant 10 secondes. Appuyez de nouveau sur Light (Lumière) pour éteindre le rétroéclairage.

Fonctionnement de la télécommande

Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. La portée efficace maximale de la télécommande est de 8 mètres avec un angle de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge. Bien que la plupart des écrans reflètent le rayon infrarouge et le dirigent vers le projecteur, il est conseillé de diriger la télécommande directement vers le projecteur.

2. au plafond, devant l'écran ;

3. sur le sol, derrière l'écran ; 4. au plafond, derrière l'écran. Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. 1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.

Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.

Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option

Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option

via les options de menu Avancé > Miroir.

via les options de menu Avancé > Miroir.

Positionnement du projecteur

W100-fr.book Page 13 Friday, February 17, 2006 3:04 PM Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond

Souhaitant que votre expérience d'utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter tout dommage aux personnes et aux objets. Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base de l'équerre de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement à l'équerre de fixation au plafond venait à se desserrer.

Identification de la taille de projection souhaitée

La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l'image projetée. La résolution maximale (native) du projecteur est de 854 x 480 pixels, ce qui correspond à un rapport hauteur/ largeur 16 à 9 (exprimé sous la forme 16:9). Les source d'images d'un rapport hauteur/largeur 4:3 s'afficheront dans le centre horizontal de l'image projetée, entraînant un affichage de type « boîte aux lettres » (des bandes verticales noires non éclairées s'affichent de chaque côté de l'image projetée), comme illustré.

Image de rapport hauteur/largeur 16:9 dans une zone d'affichage de hauteur/largeur 16:9

Image de rapport hauteur/largeur 4:3 dans une zone d'affichage de hauteur/largeur 16:9

Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de l'écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires).

Les projecteurs numériques modernes ne projettent pas directement vers l'avant (comme le faisaient les anciens projecteurs de films à bobines). Ils sont au contraire conçus pour projeter à un angle légèrement plus élevé que l'horizontale du projecteur. Cela permet de les placer directement sur une table pour qu'ils projettent vers le haut et vers le bas sur un écran placé de telle sorte que son bord inférieur se trouve au-dessus du niveau de la table (afin que toute la salle puisse voir l'écran). Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l'envers afin de projeter légèrement vers le bas. Voir Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond pour plus d'informations. Vous voyez sur le diagramme de la page 15 que ce type de projection entraîne un décalage vertical de la partie inférieure de l'image projetée par rapport à l'horizontale du projecteur. Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l'image projetée. Si le projecteur est placé plus loin de l'écran, la taille de l'image projetée augmente, et le décalage vertical augmente proportionnellement. Au moment de déterminer la position de l'écran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de l'image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection. BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 16:9 et 4:3 afin de vous aider à déterminer l'emplacement optimal de votre projecteur (pages 15 et 16). Deux dimensions sont à prendre en compte : la distance horizontale perpendiculaire au centre de l'écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l'horizontale de l'écran (décalage). Positionnement du projecteur

4. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du décalage vertical. Elle déterminera le positionnement de décalage vertical définitif du projecteur par rapport au bord de l'écran.

5. Il est recommandé de positionner le projecteur perpendiculairement au centre horizontal de l'écran, à une distance de ce dernier déterminée par l'étape 2 ci-dessus, et un décalage déterminé par l'étape 3 ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m avec un rapport hauteur/largeur de 16:9, la distance de projection moyenne est de 4 829 mm avec un décalage vertical de 244 mm. Si vous positionnez le projecteur différemment (à la position recommandée), vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l'image à l'écran, ce qui peut entraîner une déformation de l'image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir « Correction trapézoïdale », page 25 pour la correction trapézoïdale.

Comment déterminer la taille d'écran recommandée pour une distance donnée

Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille d'écran est adaptée à votre pièce. La taille d'écran maximale est limitée par l'espace physique disponible dans votre pièce. 1.

Comment déterminer le rapport hauteur/largeur de votre écran (16:9 ou 4:3) ? Pour les écrans 16:9, voir

« Installation d'un écran 16:9 », page 15. Pour les écrans 4:3, voir « Installation d'un écran 4:3 », page 16. 2. Mesurez la distance entre le projecteur et l'endroit où vous souhaitez placer l'écran. Il s'agit de la distance de projection. 3. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre mesure dans la colonne « Moyenne ». Vérifiez que la distance mesurée se situe bien entre les distances moyennes min. et max. citées dans le tableau. 4. Regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même ligne : vous y trouvez la diagonale d'écran correspondante. Il s'agit de la taille de l'image projetée à cette distance de projection. 5. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du décalage vertical. Elle déterminera le positionnement définitif de l'écran par rapport à l'horizontale du projecteur. Par exemple, si vous disposez d'un écran 4:3 et que la distance mesurée est de 4,8 m (4 800 mm), la valeur la plus proche dans la colonne « Moyenne » est 4 851 mm. Cette ligne indique qu'un écran de 2 500 mm (2,5 m) est requis. Si vous souhaitez connaître les tailles d'écran en pouces, les écrans de 8 et de 9 pieds sont indiqués sur les lignes en haut et en bas de la ligne correspondant à l'écran de 2,5 m. Si vous vérifiez la distance de projection max. et min. de ces tailles d'écran, vous constaterez qu'une distance de projection de 4,8 m convient également aux écrans de 2,5 m et 8 pieds. Le projecteur peut être ajusté (à l'aide de la commande de zoom) afin d'afficher l'image sur ces différentes tailles d'écran à cette distance de projection. Attention : ces divers écrans ont des valeurs de décalage vertical différentes.

Positionnement du projecteur

Il se peut que certains des câbles indiqués dans les schémas de branchement ci-dessous ne soient pas fournis avec le projecteur (voir page 8 pour connaître le contenu de l'emballage). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.

Connexion de périphériques vidéo composantes

Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs périphériques vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : • DVI Les syntoniseurs de TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite ou S-Vidéo comme méthode de connexion. Reportez-vous à la section « Connexion d'un périphérique vidéo composantes », page 20 pour plus d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique vidéo composantes.

Meilleure qualité vidéo

La méthode S-Vidéo fournit une meilleure qualité vidéo analogique que la vidéo composite standard. Si votre périphérique vidéo composantes est doté de terminaux vidéo composite et S-Vidéo, sélectionnez ce dernier. Reportez-vous à la section « Raccordement d'un périphérique S-Vidéo », page 21 pour plus d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique S-Vidéo.

Le projecteur est équipé d'un haut-parleur mono intégré, conçu pour offrir une fonction sonore de base. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire du haut-parleur du projecteur. Si vous possédez un système audio indépendant, il est recommandé d'y connecter la sortie audio de votre périphérique vidéo composantes, plutôt qu'à la sortie audio mono du projecteur. Les connexions audio illustrées dans les sections suivantes ne sont fournies qu'à titre d'information. Il n'est pas utile de connecter l'audio du projecteur si un autre système sonore est disponible ou si vous n'en avez pas besoin.

Le format DVI-D permet de transmettre directement un signal numérique à un écran numérique sans conversion du signal. La pureté de la connexion numérique offre une qualité d'image et un flux supérieurs à la connexion analogique en raison des qualités intrinsèques du format numérique.

Les formats DVI-A et DVI-D ne sont pas interchangeables. Vous ne pouvez donc pas connecter un connecteur DVI-A à un périphérique DVI-D. Vérifiez le format requis avant d'acheter le câble. Vous pouvez également acheter un câble DVI-I que vous pourrez utiliser pour tous les types de connexion DVI. Vérifiez si votre périphérique comporte une prise de sortie DVI ou VGA (D-Sub) non utilisée : • Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.

Pour connecter un projecteur à un périphérique DVI ou à un ordinateur (via un câble DVI ou un câble VGA vers DVI-A) :

• Avec un câble DVI (DVI-I ou DVI-D)

• Avec un câble VGA vers DVI-A

DVI-A à l'entrée de signal DVI-I du projecteur.

Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise AUDIO du projecteur.

Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir Muet et « Volume », page 34 pour plus d'informations.

Ordinateur portable ou de bureau

• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.

Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composant :

Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise audio du projecteur.

Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir

Muet et « Volume », page 34 pour plus d'informations. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Câble vidéo composantes

Pour connecter le projecteur à un périphérique S-Vidéo : 1. 2. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise audio du projecteur.

Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir

Muet et « Volume », page 34 pour plus d'informations. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :

Périphérique A/V Câble S-Vidéo

« Connexion de périphériques vidéo composantes », page 17 pour plus d'informations.

Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composite : 1. 2. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise audio du projecteur.

Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir

Muet et « Volume », page 34 pour plus d'informations. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant :

Périphérique A/V Câble vidéo

Retirez le couvercle de l'objectif. S'il restait fermé, la chaleur dégagée par le projecteur pourrait le déformer.

Maintenez enfoncé (pendant 2 secondes) le bouton I POWER (Alimentation) de la télécommande ou du projecteur pour allumer l'appareil. Le voyant d'alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois l'appareil sous tension.

La procédure de démarrage dure environ 30 secondes à

Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume.

5. Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message « Out of Range » (Hors de portée) s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement », page 45 pour plus d'informations

Changement de signal d'entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois en afficher qu'un à la fois. Pour sélectionner un signal d'entrée spécifique, appuyez sur l'un des boutons Source (Vidéo, S-Vidéo, DVI-A, DVI-D, Vidéo composantes 1 ou Vidéo composantes 2) sur la télécommande ou appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur pour faire défiler les sources d'entrée disponibles. Une fois que vous avez appuyé sur chaque bouton, la source sélectionnée s'affiche au centre de l’écran pendant 3 secondes.

C T Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux d'entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des images mouvantes

(films). Le type d'entrée détermine les options disponibles pour un mode de projection. Voir « 2. Sélection d'un mode de projection », page 28 pour plus d'informations.

Pour régler le projecteur, procédez comme suit :

1. Appuyez sur le bouton de réglage avant et soulevez légèrement l'avant du projecteur. Une fois l'image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton de réglage avant pour garder le pied dans sa position actuelle. Ne regardez pas directement la lentille du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires. Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton du pied de réglage, car celui-ci est à proximité de la sortie de la ventilation (air chaud).

2. Dévissez le pied de réglage arrière pour ajuster l'angle horizontal.

Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton de réglage avant. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse. Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera une distorsion trapézoïdale verticale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Trapèze dans le menu Image via le tableau de commande du projecteur ou la télécommande.

Réglage automatique de l'image

Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de l'image. Le bouton AUTO (Auto) du tableau de commande ou de la télécommande permet de procéder à un tel réglage. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l'horloge pour optimiser la qualité d'image. Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un ordinateur est connecté. Pendant que la fonction Auto procède aux réglages, l'écran reste vierge.

Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image

/ pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l'image. Appuyez sur le bouton

/ pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l'image. • Appuyez sur les boutons ou de la télécommande pour afficher la barre d'état Trapèze, puis appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l'image ou sur pour corriger la déformation au bas de l'image. • Appuyez sur le bouton MENU du projecteur ou sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez Image > Trapèze et réglez les valeurs en appuyant sur Gauche/ Exemple :

Droite sur la télécommande.

Appuyez sur le bouton

de la télécommande ou

Appuyez sur le bouton

sur le bouton Gauche de la télécommande lorsque vous vous trouvez dans le menu Image --> Trapèze.

de la télécommande

Appuyez sur le bouton

Droite de la télécommande lorsque vous vous trouvez dans le menu Image --> Trapèze.

Il est recommandé d'utiliser le mode d'altitude en sélectionnant On (activé) en cas d'utilisation à plus de 1 000 mètres d'altitude ou lorsque la température dépasse 40 °C. Souhaitez-vous activer le mode d'altitude ? Oui Auto

Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le mode d'altitude. Cependant, il n'est pas garanti que le projecteur fonctionnera correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.

Personnalisation de l'affichage des menus du projecteur

Les menus de l'affichage des menus à l'écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n'affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. • L'option Délai OSD du menu Configuration détermine le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage de l'écran lorsque vous n'appuyez sur aucun bouton. Ce temps d'attente est compris entre 5 et 100 secondes. • L'option Langue du menu Avancé permet de régler la langue des menus à l'écran. Utilisez les boutons Gauche / Droite du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner la langue de votre choix. • L'option Écran de veille du menu Avancé permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur.

1. Sélection du rapport hauteur/largeur

Le « rapport hauteur/largeur » correspond au rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. En général, le rapport hauteur/largeur d'un téléviseur numérique est de 16:9. Notez qu'il s'agit de la valeur par défaut de ce projecteur et que le rapport hauteur/largeur de la plupart des téléviseurs analogiques est de 4:3. Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image projetée (quel que soit le rapport de la source) à l'aide des boutons RAPPORT de la télécommande, en appuyant sur le bouton ASPECT (Rapport) du projecteur ou en modifiant les

Mode Photo : conçu pour l'affichage des images numériques dans une pièce de type salon.

Mode Jeux : ce mode est idéal pour les jeux vidéo dans une pièce lumineuse. Mode Vidéo : ce mode est adapté pour les films et clips vidéo issus d'appareils photos ou de vidéos numériques par l'intermédiaire de l'entrée du PC, pour mieux voir dans les environnements obscurs (peu éclairés).

Entrée de signal DVI-D/ YPbPr/ S-Vidéo/ Vidéo

Mode Cinéma : offre un équilibre optimal entre la saturation et le contraste des couleurs et un faible niveau de luminosité. Il est recommandé pour la projection de films dans une pièce où l'obscurité est complète (comme dans un cinéma, par exemple). Mode Jeux : ce mode est idéal pour les jeux vidéo dans une pièce lumineuse. Mode Photo : conçu pour l'affichage des images numériques dans une pièce de type salon. Salon : ce mode accentue la luminosité et convient parfaitement aux pièces dotées d'un éclairage standard. Ce mode est idéal pour regarder des programmes télévisés, jouer aux jeux vidéo ou regarder des films avec une forte luminosité.

Vous pouvez effectuer les réglages suivants sur la télécommande ou via le système d'affichage à l'écran. • Sur la télécommande, appuyez sur le bouton correspondant à la fonction requise. • Sur le système d'affichage à l'écran, appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez le menu Sélectionnez la fonction requise en appuyant sur

Réglez cette option pour que les zones noires de l'image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.

Il est possible que le centre de l'image projetée vous semble légèrement plus lumineux que les angles. Ce phénomène est tout à fait normal dans la mesure où le projecteur ne diffuse pas le faisceau de lumière de manière uniforme, ce qui a pour effet une répartition inégale de la lumière sur l'image projetée.

Pour régler la valeur, appuyez sur

Droite sur la télécommande ou le projecteur.

4. Réglage de la teinte Cette fonction est disponible uniquement lorsque certaines sources d'entrée sont utilisées. Pour régler la valeur, appuyez sur

Droite sur la télécommande ou le projecteur.

Utilisez ces boutons pour régler la teinte des couleurs de l'image.

5. Sélection d'une température de couleurs

Cette fonction est accessible uniquement via le système d'affichage à l'écran. Pour sélectionner la température de couleur appropriée, appuyez sur télécommande ou le projecteur.

Quatre réglages de température de couleurs* sont disponibles.

T1 : il représente la température de couleurs la plus élevée ; T1 donne à l'image une teinte plus bleutée que les autres réglages.

2. T2 : le blanc de l'image tire vers le bleu. 3. T3 : il préserve la couleur normale des blancs. 4. T4 : le blanc de l'image tire vers le rouge. *À propos des températures de couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température de couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température de couleur semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température de couleur est élevée tire davantage vers le bleu.

Le projecteur offre une fonction d'affichage multilingue des menus à l'écran permettant d'effectuer différents réglages et paramétrages. Vous pouvez sélectionner la langue de l'affichage dans le menu Avancé > Langue avant de faire défiler les menus. Les menus sont disponibles en 17 langues. Voir « 4. Menu Avancé », page 35 pour plus d'informations

L'exemple suivant illustre le réglage du paramètre Trapèze. 1.

Appuyez sur le bouton MENU du projecteur ou de la télécommande pour activer le menu à l'écran.

« 2. Réglage du contraste », page 29 pour plus d'informations.

Augmente ou diminue l'intensité des couleurs de l'image. Voir « 3. Réglage de la couleur », page 29 pour plus d'informations. Réglage de la teinte des couleurs de l'image. Voir « 4. Réglage de la teinte », page 29 pour plus d'informations. Lors de la connexion d'un signal vidéo ou S-Vidéo, cette fonction n'est disponible qu'avec le format NTSC.

W100-fr.book Page 33 Friday, February 17, 2006 3:04 PM

0 IRE ou 7,5 IRE et de sélectionner le niveau du noir en conséquence.

Trois réglages de rapport hauteur/largeur sont possibles. Voir « 1. Sélection du rapport hauteur/largeur », page 27 pour plus d'informations. 1. 16:9 (pour un écran large)

Rétablit les paramètres par défaut.

Lorsque le balayage des sources est sur On (Activé), le projecteur effectue un balayage des signaux d'entrée jusqu'à obtention d'un signal. Si cette fonction n'est pas activée, le projecteur sélectionne le dernier signal d'entrée utilisé. La valeur par défaut est « DVI-A ».

Règle la langue des menus à l'écran. Vous pouvez choisir parmi les 17 langues suivantes : anglais, français, allemand, italien, espagnol, russe, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, suédois, néerlandais, turc, tchèque, portugais, thaï et polonais. Utilisez les boutons Gauche / Droite du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner la langue de votre choix.

élevées ou en altitude. Voir « Fonctionnement en altitude », page 26 pour plus d'informations.

Cette fonction permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps. Appuyez sur les boutons Gauche / Droite du projecteur ou de la télécommande pour définir le temps d'inactivité au terme duquel le projecteur s'éteint. Sélectionner Off désactive cette fonction. Il diminue le bruit de l'appareil et réduit sa consommation de 20 %. Lorsque ce mode est activé, l'émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres. Configurer le projecteur en mode économique étend la fonction de fermeture automatique du compteur horaire de la lampe. Pour plus d'informations sur le calcul du nombre d'heures de la lampe, voir « Calcul du nombre d'heures de la lampe », page 38.

Les réglages non disponibles ne s'affichent pas à l'écran.

La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.

Nettoyage de la lentille

Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. • Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface. N'utilisez jamais de matériaux abrasifs.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à « Arrêt du projecteur », page 30, puis débranchez le cordon d'alimentation. • Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez le chiffon fourni. • Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier. À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.

Entreposage du projecteur

Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous : • Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement de stockage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à « Caractéristiques », page 44ou consulter votre revendeur sur la portée. • Rentrez les pieds de réglage. • Retirez les piles de la télécommande. • Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.

Transport du projecteur

Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent. Lorsque vous transportez le projecteur vous-même, utilisez le carton d'origine ou la sacoche de transport fournie avec l'appareil.

(équivalent) heures lampe totales = 3/4 (heures d'utilisation en mode économique) + 1 (heures d'utilisation en mode normal)

Voir « Mode économique », page 35 pour plus d'informations sur le mode économique. En mode économique, les heures lampe correspondent aux 3/4 du mode normal. Autrement dit, utiliser le projecteur en mode économique augmente de 1/3 la durée de vie de la lampe.

Message d'avertissement

Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu'un message conseillant de remplacer la lampe s'affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L'utilisation d'une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avec le projecteur, reportez-vous à « Voyants », page 41. Lorsque la lampe est trop chaude, le voyant de la lampe et le voyant d'avertissement de surchauffe s'allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lampe ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur.

Les messages d'avertissement suivants s'affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.

Il est conseillé de remplacer la lampe lorsqu'elle a atteint cette durée de vie.

La lampe est un consommable. Le compteur horaire du projecteur fournit des informations sur la durée d'utilisation de la lampe. Plus la durée totale d'utilisation de la lampe est élevée, plus la luminosité de la lampe faiblit. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Si la lampe n'a pas été remplacée auparavant, vous devez le faire après 3 000 heures d'utilisation. Si ce message d'avertissement apparaît, le projecteur s'éteint dans les 40 secondes. La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement.

Replacez le couvercle de la lampe sur le projecteur.

Serrez la vis qui tient le couvercle de la lampe.

Une vis mal serrée peut être à l'origine d'une mauvaise connexion, susceptible d'entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.

Informations relatives à la température Le voyant d'avertissement de surchauffe vous signale l'un des problèmes suivants : 1. Température interne trop élevée 2. Mauvais fonctionnement des ventilateurs Éteignez le projecteur et consultez un réparateur agréé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Voyants ci-dessous.

Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.

Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.

Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté. Vérifiez son raccordement.

Sélectionnez le signal d'entrée approprié à l'aide du bouton SOURCE du projecteur ou des boutons

Source de la télécommande. Le couvercle de la lentille n'a pas été retiré. Retirez le couvercle de l'objectif. Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement.

IMAGE BROUILLÉE Origine

Le couvercle de la lentille n'a pas été retiré.

Réglez la mise au point de la lentille à l'aide de la molette correspondante.

Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. Retirez le couvercle de l'objectif.

LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS Origine

Les piles sont usées.

Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur.

Retirez l'obstacle. Tenez-vous à moins de 6 mètres du projecteur. De 0 °C à 40 °C, au niveau de la mer De 10 % à 90 % (sans condensation) 0 à 900 mètres : 0 °C à 40 °C 900 à 1800 mètres : 0 °C à 30 °C

1800 à 3000 mètres : 0 °C à 23 °C Dimensions

283 720p(750p) à 60 Hz 720p(750p) à 50 Hz 1080i(1125i) à 60 Hz 1080i(1125i) à 50 Hz

Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo

Mode vidéo NTSC PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 Important : la garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l'utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité ambiante doit se situer entre 10 % et 90 %, la température doit être comprise entre 0 °C et 40 °C, l'altitude doit être inférieure à 3 000 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations, visitez le site Web support.BenQ.com.

*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.