CEDRA AUTO - Chaudière à granulés de bois DEVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEDRA AUTO DEVILLE au format PDF.
| Type de produit | Chaudière à granulés de bois |
| Marque | DEVILLE |
| Modèle | CEDRA AUTO (30, 50, 80, 115, 150) |
| Puissance utile | De 20 kW (CEDRA AUTO 30) à 150 kW (CEDRA AUTO 150) |
| Combustible | Granulés de bois certifiés NF 434 (diamètre 6 mm, longueur ≤ 30 mm, humidité ≤ 10%, PCI ≥ 4,6 kWh/kg) |
| Dimensions (L x H x P) | Modèle 30 : 620 x 715 x 1310 mm ; Modèle 50 : 690 x 880 x 1510 mm ; Modèle 80 : 768 x 1035 x 1120 mm ; Modèle 115/150 : 862 x 1253 x 1130/1480 mm |
| Poids | De 280 kg (30) à 670 kg (150) |
| Volume de la trémie | 330 L (modèles 30 et 50) ; trémie séparée pour modèles 80, 115, 150 |
| Volume d'eau | 68 L (30), 117 L (50), 190 L (80), 276 L (115), 362 L (150) |
| Pression de service | 3 bar |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Tableau de commande | Électronique avec écran 4 caractères (états, alarmes, horaire) et écran température 2 caractères, touches de navigation |
| Programmations | Manuelle, journalière (3 plages par jour), hebdomadaire, week-end |
| Modes de fonctionnement | Été / Hiver, avec régulation de température et modulation de puissance |
| États de fonctionnement | Éteint, Check-up, Allumage, Stabilisation, Récupération allumage, Normal, Modulation, Auto-maintien, Sécurité, Extinction |
| Sécurité | Thermostat de surchauffe à réarmement manuel (verrouillage), soupape de décharge thermique, contact de porte |
| Entretien | Nettoyage hebdomadaire (foyer, boîte à fumée, brûleur, verre), mensuel (ventilateur), annuel (nettoyage complet, vérification conduit) |
| Lubrification motoréducteur | Tous les 2 ans avec huile pour engrenage |
| Garantie | Sous condition d'installation par professionnel, utilisation de granulés conformes, et installation de la pompe de recyclage |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEDRA AUTO DEVILLE
Questions des utilisateurs sur CEDRA AUTO DEVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière à granulés de bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEDRA AUTO - DEVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEDRA AUTO de la marque DEVILLE.
MODE D'EMPLOI CEDRA AUTO DEVILLE
La société Deville Thermique décline toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes causées par erreur de transcription ou d'impression. Elle se réserve le droit de modifier ses produits si nécessaire et utile, sans en compromettre les caractéristiques principales.
Toute reproduction totale ou partielle en vue de leur publication ou de leur diffusion par quelque moyen et sous quelles formes que ce soit, même à titre gratuit, est strictement interdite sans autorisation écrite au préalable à la société Deville Thermique S. A.
Important
Avant la mise en service, vérifier et modifier si nécessaire :
- les paramètres de fonctionnement :
Voir notice Installation Emploi Entretien (chapitre 6 mise en service) ou livret de mise en service
- le paramètre configuration installation :
Voir notice Installation Emploi Entretien ou livre de mise en service
- les paramètres temps fonctionnement et arrêt :
Voir notice d'installation, d'emploi et d'entretien ou livret de mise en service
1. Caractéristiques techniques et dimensions 7
1.1. Modèle CEDRA AUTO 30 et CEDRA AUTO 50
1.2. MODELE CEDRA AUTO 80, CEDRA AUTO 115 ET CEDRA AUTO 150
2.1. COMBUSTIBLE À UTILISER: LE GRANULE DE BOIS (PELLETS) 9
3. Principaux éléments de la chaudière 10
3.1. TRÉMIE POUR GRANULES 10
3.2. VIS SANS FIN MODELE CEDRA AUTO 30 ET CEDRA AUTO 50 10
3.3. VIS SANS FIN MODELE CEDRA AUTO 80, CEDRA AUTO 115 ET CEDRA AUTO 150 (SILO SÉPARÉ)............10
3.4. TREMIE SEPAREE MODELE CEDRA AUTO 80, CEDRA AUTO 115 ET CEDRA AUTO 150 (SILO SÉPARÉ).......11
3.5. BRULEUR À GRANULES 12
3.6. ZONES D'CHANGE, FOYER DE LA CHAUDIÈRE 13
3.7. BOITE A FUMEE ET VENTILATEUR 13
3.8. ÉCHANGEUR DE SÉCURITE SURCHAUFFE 13
3.9. EMPLACEMENT DES SONDES 14
3.10. POMPE DE RECYCLAGE 15
3.11. POMPE INSTALLATION (PI) 15
3.12. ALIMENTATION EN EAU 15
3.13. ISOLATION 15
4.1. POSITIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE DANS UNE CHAUFFERIE 16
4.2. VASE D'EXPANSION DE L'INSTALLATION 16
4.3. CONDUIT DE CHEMINEE 16
4.4. CONDUIT DE RACCORDEMENT DES FUMÉES (CHAUDIÈRE/CHEMINEE) 17
5. Tableau de gestion électronique 18
5.1. TABLEAU DE COMMANDE 18
5.2. LES TOUCHES 19
5.3. LES VOYANTS 19
5.4. LESECRANS 19
5.5. SCHEMA ELECTRIQUE PLATINE CHAUDIERE 21
5.6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE A REALISER 22
5.7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AU BORNIER CHAUDIÈRE 23
6. Mise en service et fonctionnement 24
6.1. RÉGLAGE AIR DE COMBUSTION 25 6.2. ETATS DE FONCTIONNEMENT 26 6.3. ETATS ETEINT 26 6.4. ETAT CHEK UP (CONTROL) 26 6.5. ETAT ALLUMAGE 26 6.6. ETAT STABILISATION 27 6.7. ETAT RÉCUPERATION ALLUMAGE 27 6.8. ETAT NORMAL 27 6.9. ETAT MODULATION 27 6.10. ETAT AUTO-MAINTIEN 27 6.11. ÉTAT SÉCURITÉ 27 6.12. ETAT EXTINCTION 27
7. Lesmenus 27
7.1. MENU THERMOSTAT CHAUDIÈRE 27 7.2MENU UTILISATEUR 28 7.3MENUCHRONO 28 7.4. PROGRAMMATION 28 7.5. PROGRAMMATION MANUELLE 28 7.6. PROGRAMMATION JOURNALIÈRE 29 7.7. PROGRAMMATIONHEBDOMADAIRE 34 7.8. PROGRAMMATION WEEK END 38 7.9. MENU HORLOGE 42
9. Entretien et nettoyage 42
9.1. NETTOYAGE HEBDOMADAIRE 43 9.2. ENTRETIEN MENSUEL 43 9.3. ENTRETIEN ANNUEL 43 9.4. ENTRETIEN TOUS LES 2 ANS 43
10. DEPANNAGE 44
10.1 ALLUMEUR 44 10.2. DEMONTAGE DE LA VIS SANS FIN 45 10.3. BRANCHEMENT ELECTRIQUE VIS SANS FIN 46 10.4. VENTILATEUR 47
Avertissements généraux
Cette notice représente une partie essentielle du produit et elle doit être fournie à l'utilisateur.
Lire attentivement les avertissements donnant des indications importantes sur la sécurité de l'installation, l'emploi et l'entretien de la chaudière. Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié suivant la réglementation en vigueur. Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes, animaux et biens, pour lesquels le fabriquant n'est pas responsable.
S'assurer de l'intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser la chaudière et s'adresser à votre installateur ou revendeur. Ne pas disperser les emballages et ne pas les laisser aux enfants.
Avant d'effectuer des opérations d'entretien ou de nettoyage, déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation électrique.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de la chaudière, l'arrêter et la mettre hors tension. Ne pas essayer de la réparer.
L'éventuelle réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié et en utilisant des pièces de rechange d'origine.
Le non-respect des indications ci-dessus peut compromettre la sécurité de la chaudière.
Cette chaudière doit être destinée à l'emploi pour lequel elle a été fabriquée. Tous autres types d'emploi sont interdits et dangereux.
Toute responsabilité contractuelle ou hors contrat, du fabricant, est exclue pour les dommages dus à des erreurs d'installation, d'emploi ou de non-respect des instructions fournies par le fabricant.
1.1 Modeles CEDRA AUTO 30 et CEDRA AUTO 50



Legende:
| 1 | Silos (magasin pour granulés) | A1 | Départ chauffage |
| 2 | Entrée du combustible | A2 | Retour chauffage |
| 3 | Voyant de flamme | A3 | Vidange de la chaudière |
| 4 | Porte supérieure (foyer) | A4 | Raccordement échangeur de sécurité |
| 5 | Capot brûleur | A5 | Doigt de gant sonde de chaudière + thermostat sécurité réarmement |
| 6 | Porte inférieure (décendrage) | A6 | Conduit d'évacuation des fumées |
| 7 | Trappe de ramonage | A7 | Orifice taraudé pour doigt de gant sonde soupape thermique |
| 8 | Moteur ventilateur (aspirateur des fumées) | A8 | Doigt de gant |
| 9 | Moto-reducteur de la vis sans fin (alimentation du combustible) |
| Modèle | Puisance utile minimum kcal/h kW | Puisance utile maximum kcal/h kW | Puisance minimale au foyer kcal/h kW | Puisance maximale au foyer kcal/h kW | Poids kg | Volume Silos litres | Volume Chaudière en eau litres | Pertes de charge côte eau mbar. | Pertes de charge côte fumées mbar. | Pression de service bar. | Pression maximale d'essai bar. |
| CEDRA AUTO 30 | 17200 20 | 25800 30 | 18920 22 | 28380 33 | 280 | 330 | 68 | 10 | 0.03 | 3 | 4.5 |
| CEDRA AUTO 50 | 34400 40 | 43000 50 | 37840 44 | 47300 55 | 370 | 390 | 117 | 10 | 0.06 | 3 | 4.5 |
| Modèle | A mm | B mm | B1 mm | C mm | C1 mm | L mm | H mm | F mm | G mm | A1 A2 Φ | A3 Φ | A4 Φ | A5 Φ | A6 Φmm | A7 Φ | A8 Φ |
| CEDRA AUTO 30 | 620 | 1310 | 900 | 1600 | 830 | 260 | 715 | 560 | 170 | 1" ¼ F | ½" F | ½" M | ½" F | 138 | ½" F | ½" F |
| CEDRA AUTO 50 | 690 | 1510 | 1100 | 1780 | 830 | 260 | 880 | 763 | 192 | 1" ½ F | ½" F | ½" M | ½" F | 150 | ½" F | ½" F |
1.2. Modeles CEDRA AUTO 80, CEDRA AUTO 115 et CEDRA AUTO 150



Legendre:
| A1 | Départ chauffage | ||
| 2 | Alimentation du granulé | A2 | Retour chauffage |
| 3 | Voyant de flamme | A3 | Vidange de la chaudière |
| 4 | Porte supérieure (foyer) | A4 | Doigt de gant sonde soupape thermique |
| 5 | Capot brûleur | A5 | Doigt de gant sonde chaudière |
| 6 | Porte inférieure (décendrage) | A6 | Conduit d'évacuation des fumées |
| 7 | Trappe de ramonage | A7 | Orifice taraudé pour doigt gant sonde soupape thermique |
| 8 | Moteur ventilateur (aspirateur des fumées) | A8 | Libre - non utilisé - |
| 9 | Volet décendrage | A9 | Support vis sans fin disponible pour l'extraction des cendres (option pour chaudière à partir de 80 kW) |
| A10 | Raccord pompé de recyclage |
| Modèle | Puisance utile minimumkcal/hkW | Puisance utile maximumkcal/hkW | Puisance minimale au foyerkcal/hkW | Puisance maximale au foyerkcal/hkW | Poidskg | VolumeChaudièreen eaulitres | Pertes decharge côte eaumbar. | Pertes decharge côte fuméesmbar. | Pressionde servicebar. | Pressionmaximaled'essaibar. |
| CEDRA AUTO80 | 6020070 | 6880080 | 6622077 | 7568088 | 400 | 190 | 5 | 0.03 | 3 | 4.5 |
| CEDRA AUTO115 | 7740090 | 94600110 | 8514099 | 98900115 | 560 | 276 | 10 | 0.05 | 3 | 4.5 |
| CEDRAAUTO 150 | 103200120 | 129000150 | 113520132 | 141900165 | 670 | 362 | 12 | 0.05 | 3 | 4.5 |
| Modèle | A mm | B mm | C mm | D mm | H mm | F mm | G mm | E mm | L mm | A1 A2 ∅ | A3 ∅ | A4 ∅ | A5 ∅ | A6 ∅ | A7 ∅ | A8 ∅ | A9 ∅ | A10 ∅ |
| CEDRA AUTO 80 | 768 | 1120 | 1129 | 190 | 1035 | 870 | 380 | 376 | 260 | 1" 1/2 F | 1/2" F | 1/2" M | 1/2" F | 180 | 1/2" F | 1/2" F | 28 | 3/4" F |
| CEDRA AUTO 115 | 862 | 1130 | 1352 | 190 | 1253 | 1030 | 350 | 376 | 260 | 2" F | 1/2" F | 1/2" M | 1/2" F | 200 | 1/2" F | 1/2" F | 28 | 3/4" F |
| CEDRA AUTO 150 | 862 | 1480 | 1352 | 190 | 1253 | 1030 | 350 | 376 | 260 | 2" F | 1/2" F | 1/2" M | 1/2" F | 200 | 1/2" F | 1/2" F | 28 | 3/4" F |
La chaudière CEDRA AUTO fonctionne exclusivement avec du granulé de bois à l'exception de tout autre combustible. Pour le fonctionnement correct de la chaudière, nous vous préconisons l'utilisation d'un granulé de bois certifié (voir chapitre 2.1.). L'utilisation de tout autre combustible rendra inapplicable la garantie sur la chaudière.
2.1. Combustible à utiliser : le granule de BOIS
La chaudière CEDRA AUTO a été conçue pour brûler exclusivement des granulés de bois, répondant à la norme en vigueur NF 434 du 27/01/2009.
Les caractéristiques certifiées sont les suivantes :
| Caracteristiques | Bois Qualité Haute Performance |
| Origine matière première | ligneuse |
| Dimensions (mm) | D = 6 mm ± 1 mm L de 3,15mm à 5 X D² |
| Taux d'humidité sur brut (%) | ≤ 10% |
| Pouvoir Calorifique Inférieur sur brut, PCI en kWh/kg | ≥ 4,6 |
| Masse volumique apparente (kg/m³) | ≥ 650 |
| Durabilité mécanique (% en masse des granulés après essai) | ≥ 97,5% |
| Quantité de fines (% en masse, < 3.15 mm) Après production à la sortie de l'usine | ≤ 1% |
| Taux de cendres (% en masse sur produit sec) | ≤ 0,7 % |
| Chlore, CI (% en masse sur produit sec) | ≤ 0,03 % |
| Azote, N (% en masse sur produit sec) | ≤ 0,3 % |
| Soufre, S (% en masse sur produit sec) | ≤ 0,05 % |
Dans le cas d'utilisation d'un matériel combustible différent de celui décrit ci-dessus, la société Deville thermique ne garantit en aucun cas le fonctionnement correct de la chaudière et ne pourra pas prendre en considération la garantie du produit.
3.1. Trémie pour granules
Les chaudières modèles CEDRA AUTO 30 et CEDRA AUTO 50 possèdent une trémie pour le stockage des granulés placée au-dessus du corps de la chaudière. Pour les autres modèles, la trémie est séparée.
3.2. VIS sans fin modèles CEDRA AUTO 30 et CEDRA AUTO 50
VUE DE DESSUS (TREMIE PLACÉE AU-DESSUS DU CORPS CHAUDIÈRE).
- Moteur-réducteur de la vis sans fin d'alimentation granulé
- Vis sans fin d'alimentation
La trémie placée au-dessus du corps de la chaudière est équipée d'une vis sans fin transporteur incorporée qui est automatiquement contrôlée par le tableau électronique en fonction du réglage des paramètres.
3.3. VIS sans fin modèles CEDRA AUTO 80, CEDRA AUTO 115, CEDRA AUTO 150 avec silo séparé

Lors du premier allumage de la chaudière, il est nécessaire d'alimenter la vis sans fin à l'aide du menu LOAD pour remplir la chaudière de granulé. Voir notice SY400/S.A.V. chapitre 2.1.2 Menu utilisateur sous-menu LOAD

- Moteur-réducteur de la vis sans fin trémie.
- Vis sans fin de la trémie pour l'alimentation du combustible.

ATTENTION : pour une bonne utilisation de la vis sans fin, nous recommandons d'incliner la vis sans fin le plus possible et de la positionner en diagonal comme indiqué sur le schéma ci-dessus.
Le flexible reliant la vis sans fin et le brûleur, permettant de transférer les granulés, doit être tendu au maximum afin d'éviter l'accumulation dans celui-ci. Ajuster la distance entre la trémie et la chaudière afin de permettre au flexible d'être tendu.
La matière utilisée pour le flexible est spécifique. Elle est conçue pour résister à l'abrasion des granulés, et sert également de sécurité coupe feu entre la trémie et le brûleur. Ne pas utiliser un autre matériel pour connecter la vis sans fin au brûleur.
3.5. Bruleur a granulé


- Vis sans fin silo.
- Alimentation des granulés.
- Voyant de flamme.
- Air secondaire.
- Allumeur.
- Logement de la résistance électrique.
- Air primaire.
- Tuyère du brûleur.
- Boîte a fumée.
- Ventilateur.
- Foyer avec carreaux, 12. Sortie des fumées.
- Carneaux.
- Échangeur de sécurité.
3.7. Boite a FUMEE et ventilateur
Après avoir échangé les calories sur l'eau, les gaz de combustion sont collectés dans la boîte à fumée située dans la partie arrière de la chaudière. La boîte à fumée est équipée d'un ventilateur à axe horizontal, qui est composé d'un moteur électrique et d'un rotor. La maintenance du ventilateur est aisée grâce à sa fixation par écrous papillons.
La chaudière est équipée d'un échangeur de sécurité dont la fonction est de refroidir la chaudière en cas de surchauffe, ici grâce à la soupape de décharge thermique reliée hydrauliquement à l'entrée de l'échangeur. Ce dernier est constitué d'un serpentin en acier avec entrée et sortie sur la partie arrière de la chaudière (raccords A4). La sonde de la soupape thermique doit être placée sur le raccord A7.
3.9. Emplacement des SONDES
Pour un fonctionnement correct de la chaudière, il est nécessaire de positionner correctement les sondes suivantes (contrôle de la température, bulbe du thermostat de sécurité).
Le boîtier de commande est livré avec les sondes de départ S4 et de retour S5 ainsi que le thermostat de sécurité raccordées.
La partie arrière de la chaudière possède trois orifices A5, A7 et A8, munis d'un manchon de 1/2.
- A5 : doigt de gant de la sonde de la température de départ eau et bulbe du thermostat de sécurité.
- A7 : orifice taraudé pour doigt de gant de la soupape thermique.

Le bulbe de la sonde chaudière (S4) et le bulbe du thermostat sécurité sont à mettre ensemble dans le doigt de gant A5 (voir schéma chapitre 1.1).

A1: Raccordement de départ chaudière
Raccord A5: Insérer la sonde de départ S4 et le bulbe du thermostat de sécurité
Raccord A8 : insérer la sonde de retour S5

A4 : raccordements pour échangeur de sécurité
A7: Orifice taraudé pour doigt de gant de la soupape thermique de sécurité
A2: Raccordement de retour chaudière
A3 : Vidange de la chaudière

Insérez la sonde des fumées dans le doigt de gant situé sur le raccordement de sortie des fumées à l'arrête de la chaudière.
3.10. POMPE de recyclage
Afin de réduire au maximum les phénomènes de condensation dans les chaudières à combustibles solides, il est nécessaire d'installer une pompe de recyclage. La pompe doit être positionnée entre le départ chauffage (A1) et le retour (A2) dans le sens du départ vers le retour.
L'INSTALLATION DE LA POMPE DE RECYCLAGE EST UNE CONDITION OBLIGATOIRE POUR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
3.11. POMPE installation (PI)
La pompe d'installation est la pompe de circulation du circuit de chauffage.
3.12. Alimentation en eau
Il est très important pour le bon fonctionnement et la sécurité de l'installation de connaître les caractéristiques chimiques et physiques de l'eau de replissage.
- le taux de Ph doit être de 7.
- le taux de Th doit être compris entre 10°F et 20°F.
L'emploi d'une eau trop dure peut provoquer des dépôts sur les surfaces d'échange thermique.
Une trop grande concentration de carbonate de calcium et de magnésium (calcaire), par l'effet du chauffage, précipite la formation des dépôts.
Les dépôts calcaires diminuent l'échéance et peuvent être la cause de surchauffe localisée qui fragilise les structures métalliques en provoquant une rupture. Nous conseillons donc d'effectuer un traitement de l'eau dans les cas suivants :
- haute durée de l'eau de replissage (au-delà de 20°F). installation à grande capacité en eau.
- replissages fréquents causés par des pertes d'eau.
- replissages fréquents à cause de travaux d'entretien de l'installation.
3.13. Isolation
L'isolation de la chaudiere CEDRA AUTO est composée d'un matelas de laine minérale de 60 mm d'épaisseur situé autour du corps de chauffe. Le corps est protégé par une jaquette en panneaux de tôle zinguée.
4 Installation
La chaudière CEDRA AUTO doit être installée selon les normes en vigueur par un professionnel qualifié, en veillant à bien respecter toutes les règles de sécurité.
Il est obligatoire de bien ventiler la chaufferie par des ouvertures sur l'extérieur. Cette amenée d'air neuf doit être d'une surface de 50 cm2 et être située le plus près possible de la chaudière.
Pour faciliter le nettoyage des circuits de fumée, en façade, laisser devant la chaudière un espace libre au minimum égal à la longueur de celle-ci et vérifier si la porte peut s'ouvrir sans obstacle.
La chaudière peut être posée directement au sol car elle est équipée d'une structure autoportante.
Cependant, si la chaufferie est humide ou si le sol n'est pas adapté, il est nécessaire de prévoir un socle en ciment.
Après installation, la chaudière devra être de niveau et bien stable afin de réduire les vibrations et les bruits.
La chaudière doit être installée dans un local technique non destiné à l'habitation (par exemple : garage, cave, etc.).
4.1. Positionnement de la chaudière dans une chaufferie


La chaudière doit être installée dans des locaux conformes aux normes et réglementation, en vigueur suivant DTU 24.1 pour les locaux affectés à la chaufferie.
Les cotes de positionnement de la chaudière dans la chaufferie sont indiquées dessus.
4.2. VASE d'expansion de l'installation
Selon la réglementation en vigueur, toutes les installations hydrauliques comportant une chaudière à combustible solide doivent être équipées de vase d'expansion de type ouvert ou fermé
Attention: le montage avec un vase d'expansion fermé sous pression est autorisé, à la stricte condition d'équiper l'installation des éléments de sécurité nécessaires (soupape de pression 3 bar et soupape de décharge thermique).
4.3. Conduit de cheminée
La chaudière doit être obligatoirement raccordée à un conduit de cheminée.
Quelques préconisations générales :
La chaudière ne doit pas être raccordée à un conduit de cheminée desservant un autre appareil. - Un bon conduit de cheminée doit être construit en matériaux peu conducteurs de chaleur afin de limiter son refroidissement :
Il doit être absolument étanche, sans rugosité et stable. Il ne doit pas composer de variations de section brusques : pente par rapport à la verticale inférieure à 0,4 m au moins au-dessus du faîte du toit et des toits voisins, et 8m minimum de tout obstacle. Se reporter en tout état de cause au DTU 24.1.
Les boisaux doivent être montés parties males vers le bas afin d'éviter le passage de coulures des condensats et de bistre à l'extérieur. Le conduit de cheminée ne doit pas comporter plus de deux dévoiements (c'est-à-dire plus d'une partie non verticale). L'angle de ces dévoiements ne doit pas excéder avec la verticale.
Il est fortement recommandé d'installer un t'é de purge pour recueillir la condensation. Il doit être raccordé à l'égout.
4.4. Conduit de raccordement des fumées (chaudiere/cheminee)
- Dans le cas où le conduit de raccordement compte une partie horizontalement, une pente de 5 cm par mètre vers le té de purgege doit exister (ne jamais dépasser 2 mètres de partie horizontalement). Il convient également d'éviter le recours excessif aux coudes (2 au maximum).
- En aucun cas le diamètre de raccordement du conduit ne doit être réduit par rapport à la buse de raccordement de la chaudière.
- Le conduit doit être visible sur tout son parcours et ramonable de façon mécanique. Sa dilatation ne doit pas nuire à l'étanchéité des jonctions amont et aval ainsi qu'à sa bonne tenue mécanique et à celle du conduit de cheminée. Sa conception et, en particulier, le raccordement avec le conduit de cheminée doit empêcher l'accumulation de suie, notamment au moment du ramonage. Il faut s'assurer que le tirage minimal est garanti pour le bon fonctionnement de la chaudière.
Cas d'un conduit de cheminée existant :
L'installateur prend à son compte la responsabilité des parties existantes. Il doit vérifier l'état du conduit de cheminée et y apporter les aménagements nécessaires pour son bon fonctionnement et la mise en conformité avec la réglementation.
Ramoner le conduit de cheminée puis procéder à un examen sérieux pour vérifier :
La compatibilité du conduit avec son utilisation. La stabilité. La vacuité et l'étanchéité.
Si le conduit de cheminée n'est pas compatible, réaliser un tubage à l'aide d'un procédé titulaire d'un Avis Technique favorable ou mettre en place un nouveau conduit de cheminée.
Cas d'un conduit de cheminée neuf :
Utilisation des matériaux suivants : (liste non exhaustive)
Boisseaux de terre cuite conformes à la NF EN 1806. Boisseaux en béton conformes à la NF P 51-321. Conduits métalliques composites conformes aux NF D 35-304 et NF D 35-303. Briques en terre cuite conformes à la NF P 51-301. Briques réfractaires conformes à la NF P 51-302.
L'utilisation de matériaux isolants d'origine permet d'éviter la mise en place d'une isolation sur le chantier, notamment au niveau des parois de la souche.
Dépression de la cheminée:
Pour un fonctionnement correct, la dépression de la cheminée doit être de 2 mm CE, chaudière à la température de consigne et ventilateur à l'arrêt. Il est fortement préconisé d'installer sur le conduit un régulateur de tirage si la dépression est trop importante.
- tirage insuffisant :
risque d'extinction de la chaudière en période de ralenti. mauvais fonctionnement de la chaudière en marche normale. risque de légère déflagration dans le foyer d'échange.
- tirage trop important
risque de surchauffe de la chaudière en période de ralenti. consommation de bois excessive.
VEILLER À RESPECTER LE DTU 24.1 POUR LE CONDUIT DE RACCORDEMENT ET LA CHEMINEE.
5. Tableau de gestion électronique
Legende:
- Interrupteur général (voyant lumineux vert).
- Thermostat de sécurité à réarmement manuel.
- Tableau de commande.
5.1. Tableau de commande
La figure ci-dessous représente le tableau de commande de la platine électronique avec la légende des fonctions de chaque élément le composant :

5.2. Les touches
| • Allumage/Extinction ON/OFF : | Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes pour allumer ou éteindre le système. En mode menu elle active les programmes du chrono. |
| • Augmentation température : | Touché d'augmentation de la consigne de température chaudière. |
| • Diminution température : | Touché de diminution de la consigne de température chaudière. |
| • Été/Hiver : | Touché de sélection du mode de fonctionnement été ou hiver. |
| • Menu : | Touché permettant d'entrée dans les menus et d'enregistrer la valeur des paramètres en cours de modification. |
| • ESC: (sortie) | Touché permettant de sortir des menus sans enregistrer la valeur des paramètres en cours de modification. |
| • Augmentation menu + : | Touché permettant de faire défilier les menus et d'accroître la valeur des paramètres en cours de modification. |
| • Diminution menu ∅ : | Touché permettant de faire défilier les menus et de diminuer la valeur des paramètres en cours de modification. |
Remarque :
- À l'état éteint ou en appuyant sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7), il est possible de réinitialiser l'affichage des alarmes. Toutefois, si celles-ci sont encore générées, elles s'afficheront de nouveau.
5.3. Les voyants
Voyant pompe installation : Allumé lorsque la pompe installation est active et clignotant lorsque la pompe est coupée par le thermostat d'ambiance. Voyant pompe recyclage : Allumé lorsque la pompe de recyclage est active. Voyant pompe ballon : Allumé lorsque la pompe du ballon est active. Voyant pompe solaire : Allumé lorsque la pompe panneaux solaires est active. Voyant allumage : Allumé lorsque le système est actif et clignotant à l'état d'allumage. Voyant chrono (horloge) : Allumé lorsque une programmation horloge a été activée. Voyant été : Allumé lorsque le mode de fonctionnement ÉTÉ est sélectionné. Voyant hiver : Allumé lorsque le mode de fonctionnement HIVER est sélectionné. Voyant allumeur : Allumé lorsque la sortie allumeur est active.
5.4. Les écrans
- Écran/États/Alarmes/Horaire : L'écran supérieur à 4 caractères affiche l'état du système, les alarmes et l'heure courante. Les affichages "ETATS" du système sont les suivants :
| Chec | = Check UP (contrôle) |
| Acc | = Allumage |
| Stb | = Stabilisation |
| ReC | = Récupération alluma |
| nor | = Normal |
| Mod | = Modulation |
| AN | = Auto-maintien |
| S, c | = Dispositif de sécurité |
| SPE | = Extinction |
| ALt | = Signale que la chaud |
En présence de défauts ayant provoqué l'extinction de la chaudière, l'écran affichera alternativement le message "Alt" et la cause du défaut. Les messages pouvant être affichés sont les suivants :
E-01 = Sécurité thermostat de surchauffe à réarmement manuel. E-02 = Sécurité deuxième thermostat à réarmement (option). E-04 = Destruct sonde température eau chaudière ou ballon tampon ou ballon E. C. S. Erôb = Sécurité du thermostat silo à granulé. Er09 = Destruct horloge interne. Er 12 = Destruct allumage raté. E-13 = Destruct d'extinction accidentelle. Er 14 = Sécurité pressostat (non utilisé sur cette chaudière).
- Écran température : L'écran à 2 caractères affiche la température d'eau de la chaudière. La plage des valeurs est de 1°C à 99°C.
- valeur inférieure à 0^ = affichage Lo
- valeur supérieure à 99^ = affichage Hi
Lors de la modification de la consigne de température, l'écran affiche la valeur demandée.
- Écran service : l'écran à 1 caractère affiche une animation lorsque que la vis sans fin est en fonctionnement ou la lecture "t" lors de la modification de la consigne de température.
5.5. SCHEMA ELECTRIQUE PLATINE CHAUDIÈRE
Borne de terre :
La carte électronique dispose d'une borne faston mise à la terre.
Connecteurs carte électronique:
5-6: Contact normalement fermé haute tension du thermostat silo à granulé. Ponter si non utilisé. 7-8: Contact normalement fermé haute tension du deuxième thermostat de sécurité à réarmement manuel. Ponter si non utilisé. 31-32: Sonde fumées type thermocouple K polarisé, veiller à relier le fil rouge (+) à la borne 31 et le fil vert (-) à la borne 32. 50-51: Contact pressostat air. Poner si non utilise. 57-58: Contact pour horloge externe. Voir paragraphe 5.4 de la notice technique SY400 "Entrée pour horloge externe ou thermostat d'ambiance" pour le type de contact. 59-60: Contact normalement fermé butée fin de course sur la porte de la chaudière. Ponter si non utilisé. 61-62: Contact normalement fermé pour thermostat d'ambiance externe. Lire paragraphe 5.6 de la notice technique SY400 "Entrée pour Thermostat d'Ambiance" pour le type de contact. 63-64: Contact normalement fermé haute tension du thermostat de sécurité à réarmement manuel.
5.6. Raccordements électriques a realiser
Lors de la livraison de la chaudière, les éléments suivants sont déjà connectés au bornier :
Les sondes de températures d'eau départ S4 (sonde mandatA) et retour S5 (sonde ritturno) Le thermocouple des fumées La fiche du moteur du ventilateur La fiche brûleur pour la résistance d'allumage et la photocellule La fiche pour le moteur de la vis sans fin
Il est simplement nécessaire de positionner les sondes comme indiqué dans le paragraphe 3.8, et de connecter les fiches du brûleur, du moteur de la vis sans fin et du moteur du ventilateur.
Il reste à raccorder sur le bornier :
L'alimentation électrique en 1, 2 et 3. La pompe d'installation en 4, 5 et 6. La pompe de recyclage en 7, 8 et 9. Le câble du micro-interrupteur de porte situé au-dessus du brûleur doit être raccordé en 18 et 19.
Se reporter au schéma page suivante pour plus de détails.
Dans le cas d'une utilisation de la trémie séparée, il est nécessaire de démonter le capot du moteur de la vis sans fin à l'aide des quatre vis, de replacer le câble par un câble de longueur adéquate, de remonter le capot du moteur de la vis, et de récapituler la fiche trois broches fournie avec la vis. Il faut ensuite connecter les deux fiches ensemble, celle du moteur et celle venant du tableau de commande.
5.7. Raccordements électriques au bornier chaudière
NOTE: les contacts 16 et 17 (TA) doivent être connectés pour permettre le fonctionnement de la pompe d'installation PI en continu en cas de non utilisation d'un thermostat d'ambiance. Pour l'installation d'un thermostat d'ambiance, enlever le pont entre 16 et 17 puis brancher à la place le thermostat à contact sec.
Avant d'allumer la chaudière, vérifier :
1- Que la chaudière soit bien configurée pour l'installation prévue ex : installation chauffage seul ou, chauffage + ECS ou, chauffage + ballon tampon, etc. (voir chapitre 6.5. notice technique S. A. V). 2- Que les modifications des paramètres soient bien effectuées (voir tableau page suivante). 3- Que l'installation soit en eau et purgée correctement. 4- Que le thermostat de surchauffe ne soit pas déclenché. 5- Que les pompes ne soient pas bloquées.
Attention: pour les modèles avec le silo séparé où le combustible est alimenté par une vis sans fin, pendant la première phase d'allumage la vis sans fin doit être complètement repliée de granulé.
Voir chapitre 2.1.2 menu alimentation manuelle vis sans fin LoAe. Se reporter à la notice technique S. A. V. SY400.
Attention: la porte de la chaudière atteignant des températures élevées, ne pas la toucher pendant le fonctionnement de la chaudière
Une maintenance soignée est toujours un motif d'économies et de sécurité.
| CEDRA AUTO - PARAMETRES A VERIFIER ET A MODIFIER SI NECESSAIRE A LA MISE EN SERVICE - VERSION MICRO 1.1 VERSION CHAUDIERES DE 30 KW à 150 KW | |||||
| NOTICE /CHAPITRE | MENU | PARAMETRE | DESIGNATION | VALEURD'USINE | VALEUR A MODIFIER |
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.2 | FUM! | U00 | Vitesseventilateur enphase allumage | 99 % | A passer à 30 % |
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.4 | TERAN | F 18 | Valeur bassetempérature desfumées | 55°C | A passer à 45°C |
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.4 | TERAN | F 21 | Valeur TH fumée pour sortie phase stabilisation | 100°C | A passer à 120°C |
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.4 | TERAN | F 24 | Valeur TH fumée pour passage enauto maintainien | 210°C | A passer à 250°C |
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.4 | TERAN | A 33 | Thermostatactivation pompébalon | 45°C | A passer à 60°C |
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.4 | TERAN | I 06 | Hystérésisthermostatchaudière | 2°C | A passer à 5°C |
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.7 | ABL | P 31 | Activation duventilateur fumée2 | 1 | A passer à 0 |
| TechniqueSAV- Chapitre6.5 | ABL | P 37 | Configuration du type d'installation | 0 | Paramètre a configurer suivant typeinstallation0 = chauffage seul1 = chauffage +allon ECS2 = chauffage +allon tampon3 = chauffage +allon ECS + solaire4 = chauffage +allon tampon + solaire |
| CHAUDIERÉ DE PUISSANCE SUPERIEURE DE 80 KW à 150 KW | |||||
| TechniqueSAV- Chapitre2.2.5 | T, NE | T01 | Tempsd'injection desgranulés enphase d'allumage | 16 S | Attention: à modifier uniquemepour chauffe de puissancesupérieure à 80 KW.Auquel cas,mettre 32 S au lieu de16 S |

Ce réglage est à effectuer par un personnel qualifié
L'arrivée d'air de la chaudière s'effectue par un conduit d'aspiration situé sur le devant de la chaudière. La qualité de la combustion dépend de la quantité d'air primaire et secondaire apportée dans le brûleur. La quantité d'air dépend de la qualité des granulés utilisés. Il est impératif d'utiliser des granulés de bonne qualité et bien sec (voir norme chapitre 2.1).
Air primaire : air de combustion principal
Réglage de base : volet en butée vers le haut, passage d'air d'environ 5 mm.
Réglage : l'air primaire se règle avec le volet fixé avec deux écrous papillons situé en bas de la porte foyère (voir schéma ci-dessus).
Augmentation d'air primaire en abaissant le volet.
Diminution d'air primaire en montant le volet.
Excès d'air primaire :
présence de braises et d'imbrûlés dans les cendres. Flamme rapide et bruyante.
Manque d'air primaire :
flamme molle petite et rougeâtre.
Air secondaire : affinage de la combustion.
Réglage de base : passage d'air de 1 à 2 mm ajustement de la vis pointeau
Réglage : l'air secondaire se règle avec la vis moletée située au milieu de la porte foyère (voir schéma ci-dessus).
Excès d'air secondaire :
flamme petite et bleue.
Manque d'air secondaire :
flamme orange foncée.
La température des fumées doit être comprise entre 160°C et 200°C.
Pour obtenir ce résultat, il est nécessaire de régler correctement l'air primaire et secondaire ainsi que la quantité de granulé délivrée dans le brûleur.
- une température de fumées trop basse (en dessous de 160°C
- une température de fumées trop haute (au dessus de 200°C ) peut provoquer la surchauffe des moteurs, une usure précoce des coussinets du support de ventilateur et entrainer des vibrations et des bruits.
- la présence de résidus de combustion (type machefer...) dans le brûleur après 5 à 6 heures de fonctionnement indique que les granulés utilisés sont de mauvaise qualité. Les granulés doivent être exempts de matériels pouvant provoquer une mauvaise combustion tels que : terre, colle, liant, etc.
L'utilisation de granulés de mauvaise qualité entraine de nombreux problèmes pour l'allumage et la combustion.
6.2. ÉTATS DE FONCTIONNEMENT
| Affichage écran | Désignation | ||
| 1 | ETEINT | Heure +température | Spento |
| 2 | CHECK UP CONTROLLE | Chec | Check up |
| 3 | ALLUMAGE | Acc | Accensione |
| 4 | STABILISATION | Stb | Stabilizzazione |
| 5 | RECUPERATIONALLUMAGE | Rec | Recupero accensione |
| 6 | NORMAL | nor | Normale |
| 7 | MODULATION | Mod | Modulazione |
| 8 | AUTO-MAINTIEN | Rn | Automantenimento |
| 9 | SECURITE | S, c | Sicurezza |
| 10 | EXTINCTION | Spe | Spegnimento |
6.3. État éteint
État de stand-by après la phase d'extinction.
6.4. État chek-up
État permettant de ventiler le foyer avant la procédure d'allumage.
6.5. État allumage
État ou la chaudière passe en deux modes :
- fin de l'objet check up (contrôle).
- fin de l'état auto-maintien.
L'état allumage se compose de quatre phases :
- préchauffage allumeur.
- phase 1 (chargement combustible). phase 2 (allumage).
- fin de l'allumage.
6.6. État stabilisation
Phase de fonctionnement suivant la phase d'allumage. Cette phase renforce la combustion avant le passage à l'état normal.
6.7. État recurpation allumage
La phase de récapération d'allumage se produit en cas de coupure d'alimentation de granulés.
6.8. État NORMAL
Le système passe à l'état normal dans les cas suivants :
- fin de l'état de stabilisation. sortie de l'état de modulation.
6.9. État modulation
Cette phase réduit la combustion de manière à arriver de façon graduelle à la valeur du thermostat ou à baisser la température des fumées.
6.10. État auto-maintien
Cet état réduit la combustion en évitant la mise en sécurité de la chaudière, tout en garantissant le maintien de la braise pour le prochain allumage.
6.11. État sécurité
Si la chaudière est supérieure à la consigne température alarmée. Dans ce cas le système passe en mode extinction et affiche un message d'alarme.
6.12. État extinction
Le système possède trois modes d'extinction :
- avec la touche OFF du tableau de commande depuis n'importe quel état.
- extinction automatique si la luminosité de la flamme et la température des fumées sont descendues en dessous des valeurs thermostat OFF.
- pour le déclenchement d'éventuelles alarmes.
7. Les MENUS
Les paramètres de fonctionnement du thermorégulateur peuvent être programmés avec les différents menus. Il existe trois niveaux de menus :
- Menu thermostat chaudière.
- Menu utilisateur.
- Menu sécurisé.
7.1. MENU thermostat chaudière
Accès au menu : appui sur la touche augmentation température (n°5) ou diminution température (n°6) du tableau de commande. L'écran inférieur affiche la valeur de consigne du thermostat de température d'eau et la lecture "t".

Pour modifier la valeur:
Appuyer sur la touche augmentation température (n^5) ou diminution température (n^6) - Si aucune touche n'est appuyée pendant 10 secondes, le système sort automatiquement du menu en validant la nouvelle valeur.
Les valeurs mini et maxi sont programmables par le menu sécurisé, avec les paramètres A12 (mini) et A13 (maxi).
7.2. MENU UTILISATEUR
Le menu utilisateur comporte les différents sous-menus suivants :
Cron
- chrono (programmation heures de fonctionnement et d'arrêt).
oral
- horloge (réglage de l'heure).
R E
- recette combustion (non utilisée pour cette chaudière).
LoA
-alimentation manuelle des granulés.
d. 5p
- affichage lecture sondes.
[t \in R - n]
- thermostats.
Pour l'accès et les réglages des sous-menus, voir les différents chapitres suivants:
- chapitre 7.3
Menu chrono.
- chapitre 7.8
Menu horloge.
7.3. MENU CHRONO
Menu servant à la programmation, des heures d'allumage et d'extinction de la chaudière. Il comprend 4 sous-menus correspondant aux 3 modes de programmation possibles et à l'activation de l'un d'entre eux.
7.4. Programmation
Il permet de sélectionner le type de programmation Manuelle, Journalière, Hebdomadaire ou Week-end que l'on souhaite utiliser pour la gestion automatique de la chaudière.
NOTA : La phase de fonctionnement de la chaudière est always prioritaire sur la programmation.
Si un arrêt est programmé, la chaudière terminera toujours son cycle avant l'arrêt.
7.5. Programation manuelle
La chaudière doit être en état "OTEINT".
Cette programmation manuelle permet de commander la chaudière avec un thermostat d'ambiance normal ou à horloge.
| INSTRUCTIONS | AFFICHAGE | |
| 1 | Appuyer brièvement sur la touche menu (n°2). | Fron |
| 2 | Appuyer de nouveau sur la touche menu (n°2). | Pro |
| 3 | Appuyer de nouveau sur la touche menu (n°2). | Man |
| 4 | Appuyer de nouveau sur la touche menu (n°2). L'affichage Man clignote. | Man | ||
| 5 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | Man | ||
| 6 | Appuyer 3 fois de suite sur la touche ESC (n°1) pour sortir de la programmation. | |||
| Levoyant OFF (run) est allumé. | OFF ON ○ | |||
Il permet de programmer les plages horaires d'allumage et d'extinction de la chaudière pour chaque jour de la semaine. Chaque jour de la semaine comprend 3 plages horaires de programmation.
Chaque plage permet le démarrage et l'arrêt de la chaudière.
L'écran supérieur affiche :
Des tirets si la programmation n'est pas activée. Les heures de démarrage (ON) ou d'arrêt (OFF) si la programmation est activée.
NOTE: Pour l'horaire d'arrêt le voyant OFF est allumé. Pour l'horaire de démarrage le voyant ON est allumé.

L'écran inférieur affiche :
À gauche la plage horaire de programmation (ex : 1 = première plage de programmation).


Programmation continue sur deux JOURS consecutifs:
Chaque plage de programmation est programmable par intervalle de 15 minutes (ex : 20h00, 20h15, 20h30, 20h45) sauf à partir de 23h45 où l'intervalle est de 14 minutes, soit de 23h45 à 23h59, afin de ne pas dépasser minuit.
Pour programmer un fonctionnement où un arrêt à cheval sur 2 jours, par exemple du lundi 21h30 au mardi 9h30, procédez comme suit :
programmer un allumage à 21h30 lundi. programmer un arrêt à 23h59 lundi. programmer un allumage à 00h00 mardi. programmer un arrêt à 9h30 mardi.
Programmation de 3 plages horaires différentes par jour et pour chaque jour de la semaine.
| PROCÉDURE PROGRAMMATION JOURNALIÈRE | ||
| INSTRUCTIONS | AFFICHAGE ÉCRAN | |
| PROGRAMMATION HEURE DE DEMARRAGE PREMIÈRE PLAGE DE LA JOURNÈE | DEMARRAGE PREMIÈRE PLAGE | |
| 1 | Appuyer brièvement sur la touche menu (n° 2): | fron |
| 2 | Appuyer de nouveau sur la touche menu (n° 2): | ProG |
| 3 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n° 3): | G or |
| 4 | Appuyer sur la touche menu (n° 2). Levoyant ON s'allume. | OFF ON (1=première plage) (Lu= jour lundi) |
| 5 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n° 7). Les heures et les minutes s'affichent à la place des tirets. | 0830 1 LU |
| 6 | Appuyer sur la touche menu (n° 2): les heures clignotent. | 0830 1 LU |
| 7 | Appuyer sur la touche menu augmentation ÷ (n° 3) ou menu diminution û (n° 4) pour régler l'heure de démarrage. | 0830 1 LU |
| 8 | Appuyer sur la touche menu (n° 2) pour valider l'heure de démarrage : les minutes clignotent. | 0830 1 LU |
| 9 | Appuyer sur la touche augmentation menu (°) ou diminution menu (°4) pour régler les minutes. | 0830 1 LU |
| 10 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 0830 1 LU |
| PROGRAMMATION HEURE D'ARRET PREMIÈRE PLAGE DE LA JOURNÉE | ARRET PREMIÈRE PLAGE | |
| 11 | Appuyer sur la touche augmentation menu (°). Le voyant OFF s'allume. | OFF ON |
| 12 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 10.15 1 LU |
| 13 | Appuyer sur la touche menu (n°2): les heures clignotent. | 10.15 1 LU |
| 14 | Appuyer sur la touche augmentation menu (°) ou diminution menu (°4) pour régler l'hour d'accêt. | 10.15 1 LU |
| 15 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'hour d'accêt. Les minutes clignotent. | 10.15 1 LU |
| 16 | Appuyer sur la touche augmentation menu (°) ou diminution menu (°4) pour régler les minutes. | 10.15 1 LU |
| 17 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 10.15 1 LU |
| PROGRAMMATION HEURE DEMARRAGE DEUXIÈME PLAGE DE LA JOURNÉE | DEMARRAGE DEUXIÈME PLAGE | |
| 18 | Appuyer touche augmentation menu + (n°3). Levoyant ON s'allume. | OFF ON (2 = deuxième plage) (Lu = jour lundi) |
| 19 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 200 2Lu |
| 20 | Appuyer sur la touche menu (n°2): les heures clignotent. | 2100 2Lu |
| 21 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler l'houre de démarrage. | 2100 2Lu |
| 22 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'houre de démarrage : les minutes clignotent. | 2100 2Lu |
| 23 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler les minutes. | 2100 2Lu |
| 24 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 2100 2Lu |
| PROGRAMMATION HEURE D'ARRET DEUXIÈME PLAGE DE LA JOURNÉE | ARRET DEUXIÈME PLAGE | |
| 25 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3). Levoyant OFF s'allume. | OFF ON 2Lu |
| 26 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7) les heures et les minutes s'affichent à la place des tirets. | 2359 2Lu |
| 27 | Appuyer sur la touche menu (n°2) : les heures clignotent. | 2359 2 LU |
| 28 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) et diminution menu ≈ (n°4) pour régler l'heure de démarrage. | 2359 2 LU |
| 29 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'heure d'arrêt : les minutes clignotent. | 2359 2 LU |
| 30 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler les minutes. | 2359 2 LU |
| 31 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 2359 2 LU |
| Pour programmer la troisisième plage de la journée, répéter les étapes de 18 à 31. | ||
| Pour programmer les jours suivants appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3). Le voyageant ON s'allume. Ensuite, répéter les étapes de 19 à 31. | OFF ON (1= première plage) (Ma= jour mardi) | |
| Pour sortir de la programmation, appuyer 3 fois de suite sur la touche ESC (n°1). | ||
7.7. Programmation hebdomadaire
Il permet de sélectionner une programmation des horaires d'allumage et d'extinction de la chaudière identique pour tous les jours de la semaine du lundi au dimanche. Il est possible de programmer 3 plages de fonctionnement et d'arrêt. Ces plages seront identiques pour chaque jour de la semaine.
L'écran supérieur affiche :
⇒ Des tirets si la programmation n'est pas activée. ⇒ Les heures de démarriage (ON) ou d'arrêt (OFF) si la programmation est activée.
NOTE: Pour l'horaire d'arrêt (OFF) le voyant OFF est allumé.
Pour l'horaire de démarrage (ON) le voyant ON est allumé.

L'écran inférieur affiche :
À gauche la plage horaire de programmation (ex : 2=deuxième plage de programmation).
À droite le code des jours de la période, du lundi au dimanche (Ld=Lundi à Dimanche).


Chaque plage de programmation horaire est calculable par intervalles de 15 minutes (ex : 20h00; 20h15; 20h30; 20h45). Sauf à partir de 23h45 où l'intervalle est de 14 minutes, soit de 23h45 à 23h59 afin de ne pas dépasser minuit.
| PROCÉDURE PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE | ||
| INSTRUCTIONS | AFFICHAGE ÉCRAN | |
| PROGRAMMATION HEURE DE DEMARRAGE PREMIÈRE PLAGE DU GROUPE DE LA SEMAINE | DEMARRAGE PREMIÈRE PLAGE | |
| 1 | Appuyer brièvement sur la touche menu (n° 2): | [ron] |
| 2 | Appuyer de nouveau sur la touche menu (n°2): | Progr |
| 3 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3): | G or |
| 4 | Appuyer de nouveau sur la touche augmentation menu + (n°3): | SET |
| 5 | Appuyer sur la touche menu (n°2). Levoyant ON s'allume. | OFF ON (1=première plage) (Ld=lundi à dimanche) |
| 6 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Les heures et les minutes s'affichent à la place des tirets. | 0830 1 Ld |
| 7 | Appuyer sur la touche menu (n°2): les heures clignotent. | 0830 1 Ld |
| 8 | Appuyer sur la touche menu augmentation ♦ (n°3) ou menu diminution ≈ (n°4) pour régler l'hour de démarrage. | 0830 1 Ld |
| 9 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'hour de démarrage : les minutes clignotent. | 0830 1 Ld |
| 10 | Appuyer sur la touche augmentation menu ♦ (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler les minutes. | 0830 1 Ld |
| 11 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 0830 1 Ld |
| PROGRAMMATION HEURE D'ARRET PREMIÈRE PLAGE DU GROUPE DE LA SEMAINE | ARRET PREMIÈRE PLAGE | |
| 12 | Appuyer sur la touche augmentation menu ♦ (n°3). Levoyant OFF s'allume. | OFF ON (1 Ld |
| 13 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 10.15 1 Ld |
| 14 | Appuyer sur la touche menu (n°2): les heures clignotent. | 10.15 1 Ld |
| 15 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler l'houre d'arrêt. | 10 15 1 Ld |
| 16 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'houre d'arrêt. Les minutes clignotent. | 10 15 1 Ld |
| 17 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler les minutes. | 10 15 1 Ld |
| 18 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 10 15 1 Ld |
| PROGRAMMATION HEURE DEMARRAGE DEUXIXÉME PLAGE DU GROUPE DE LA SEMAINE | DEMARRAGE DEUXIXÉME PLAGE | |
| 19 | Appuyer touche augmentation menu + (n°3). Levoyant ON s'allume. | OFF ON (2 = deuxième plage) (Ld = lundi à dimanche) |
| 20 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 2 100 2 Ld |
| 21 | Appuyer sur la touche menu (n°2): les heures clignotent. | 2 100 2 Ld |
| 22 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler l'houre de démarrage. | 2 100 2 Ld |
| 23 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'houre de démarrage : les minutes clignotent. | 2 100 2 Ld |
| 24 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler les minutes. | 2 100 2 Ld |
| 25 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 2 100 2 Ld |
| PROGRAMMATION HEURE D'ARRET DEUXIÈME PLAGE DU GROUPE DE LA SEMAINE | ARRET DEUXIÈME PLAGE | |
| 26 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3). Levoyant OFF s'allume. | OFF ON |
| 27 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7) des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 2358 2 Ld |
| 28 | Appuyer sur la touche menu (n°2) : les heures clignotent. | 2358 2 Ld |
| 29 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) et diminution menu ( n°4 ) pour régler l'heure de démarrage. | 2358 2 Ld |
| 30 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'heure d'accêt : les minutes clignotent. | 2358 2 Ld |
| 31 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ( n°4 ) pour régler les minutes. | 2358 2 Ld |
| 32 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 2358 2 Ld |
| Pour programmer la troisième plage de la semaine, répéter les étapes de 19 à 32. | ||
| Pour sortir de la programmation, appuyer 3 fois de suite sur la touche ESC (n°1) | ||
Remarque:
Programmation continue sur deux jours consécutifs (voir chapitre 7.5).
7.8. Programmation week-end
Il permet de sélectionner une programmation horaire de démarage et d'arrêt de la chaudière identique pour le groupe de jour de la semaine du lundi au vendredi et une autre programmation identique pour le groupe de jour samedi au dimanche. Chaque groupe de jour comprend 3 plages horaires de programmes.
L'écran supérieur affiche :
Des tirets si la programmation n'est pas active. Les heures de démarriage (ON) ou d'arrêt (OFF) si la programmation est activée.
NOTE : Pour l'horaire d'arrêt, le voyant OFF est allumé. Pour l'horaire de démarrage, le voyant ON est allumé.

L'écran inférieur affiche :
À gauche la plage horaire de programmation (ex : 1 = première plage de programmation)
À droite les groupes de jours : ex : LU = lundi à vendredi, Sd = samedi, dimanche.


Chaque plage de programmation est calculable par intervalle de 15 minutes (ex : 20h00, 20h15, 20h30, 20h45). Sauf à partir de 23h45, l'intervalle est de 14 minutes, soit 23h45 à 23h59, afin de ne pas dépasser minuit.
| PROCÉDURE PROGRAMMATION DU LUNDI AU VENDREDI | ||
| INSTRUCTIONS | AFFICHAGE ÉCRAN | |
| PROGRAMMATION HEURE DE DEMARRAGE PREMIÈRE PLAGE DU GROUPE DE JOUR DU LUNDI AU VENDREDI | DEMARRAGE PREMIÈRE PLAGE | |
| 1 | Appuyer brièvement sur la touche menu (n° 2): | |
| 2 | Appuyer de nouveau sur la touche menu (n° 2): | |
| 3 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n° 3): | |
| 4 | Appuyer de nouveau sur la touche augmentation menu + (n° 3): | |
| 5 | Appuyer de nouveau sur la touche augmentation menu ± (n°3): | F. SE |
| 6 | Appuyer sur la touche menu (n°2). Levoyant ON s'allume. | OFF SN (1=première plage) (LU = lundi à vendredi) |
| 7 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 0830 1 LU |
| 8 | Appuyer sur la touche menu (n°2): les heures clignotent. | 0830 1 LU |
| 9 | Appuyer sur la touche menu augmentation ± (n°3) ou menu diminution ≅ (n°4) pour régler l'heure de démarrage. | 0830 1 LU |
| 10 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'heure de démarrage: les minutes clignotent. | 0830 1 LU |
| 11 | Appuyer sur la touche augmentation menu ± (n°3) ou diminution menu ≅ (n°4) pour régler les minutes. | 0830 1 LU |
| 12 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 0830 1 LU |
| PROGRAMMATION HEURE D'ARRET PREMIÈRE PLAGE DU GROUPE DE JOURS DU LUNDI AU VENDREDI | ARRET PREMIÈRE PLAGE | |
| 13 | Appuyer sur la touche augmentation menu ± (n°3). Levoyant OFF s'allume. | OFF ON 1 LU |
| 14 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 10.15 1 LU |
| 15 | Appuyer sur la touche menu (n°2) : les heures clignotent. | 10 15 1 LU |
| 16 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler l'hour d'arrêt. | 10 15 1 LU |
| 17 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'heure d'arrêt : les minutes clignotent. | 10 15 1 LU |
| 18 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler les minutes. | 10 15 1 LU |
| 19 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 10 15 1 LU |
| PROGRAMMATION HEURE DEMARRAGE DEUXIÈME PLAGE DU GROUPE DE JOURS DU LUNDI AU VENDREDI | DEMARRAGE DEUXIÈME PLAGE | |
| 20 | Appuyer touche augmentation menu + (n°3). Levoyant ON s'allume. | OFF ON (2 = deuxièmeophage) (LU = lundi à vendredi) |
| 21 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7). Des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 2 100 2 LU |
| 22 | Appuyer sur la touche menu (n°2) : les heures clignotent. | 2 100 2 LU |
| 23 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≈ (n°4) pour régler l'hour de démarrage. | 2 100 2 LU |
| 24 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'hour de démarrage : les minutes clignotent. | 2 100 2 LU |
| 25 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≅ (n°4) pour régler les minutes. | 2100 2LU |
| 26 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 2100 2LU |
| PROGRAMMATION HEURE D'ARRET DEUXIÈME PLAGE DU GROUPE DE JOUR DU LUNDI AU VENDREDI | ARRET DEUXIÈME PLAGE | |
| 27 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3). Levoyant OFF s'allume. | OFF ON 2LU |
| 28 | Appuyer 3 secondes sur la touche allumage/extinction ON/OFF (n°7) des heures et des minutes s'affichent à la place des tirets. | 2359 2LU |
| 29 | Appuyer sur la touche menu (n°2): les heures clignotent. | 2359 2LU |
| 30 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≅ (n°4) pour régler l'heure d'arrêt. | 2359 2LU |
| 31 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider l'heure d'arrêt: les minutes clignotent. | 2359 2LU |
| 32 | Appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu ≅ (n°4) pour régler les minutes. | 2359 2LU |
| 33 | Appuyer sur la touche menu (n°2) pour valider. | 2359 2LU |
| Pour programmer la troisième plage de la semaine, répéter les étapes de 20 à 33. | ||
| Pour programmer le week end (samedi et dimanche) appuyer sur la touche augmentation menu + (n°3). Le voyant s'allume. Ensuite, répéter les étapes de 20 à 33. | (1 = première plage) | |
| (Sd= samedi dimanche) | ||
| Pour sorting de la programmation, appuyer 3 fois de suite sur la touche ESC (n°1). | ||
7.9. MENU horloge
Réglage des heures et de la date.
Appui sur touche MENU (n°2), l'écran affiche un sous menu : ex : Écran
Faire défiler les sous menus avec les touches augmentation menu + (n°3) ou diminution menu (n°4)
jusqu'à l'affichage : horol
Appui touche MENU (n^2) L'écran affiche l'heure et le jour

Appui de nouveau sur la touche MENU (n^2) les heures clignotent.
Appui touche augmentation menu + (n°3) ou diminution menu (n°4) pour régler les heures.
Appui touche MENU (n^2), les minutes clignotent.
Appui touche augmentation menu (n^3) ou diminution menu (n^4) pour régler les minutes.
Appui touche MENU (n^2) les jours clignotent.
Appui touche augmentation menu + (n^3) ou diminution menu (n^4) pour régler le jour.
Appui sur la touche MENU (n^2) pour valider.
Appui sur la touche ESC (n^1), l'écran affiche
Appui de nouveau sur ESC (n^1) pour sortir du programme.
8. Fonctionnement été / HIVER
Pour passer en mode ÉTÉ ou HIVER, appuyer quelques secondes sur :
TOUCHE HIVER (n^8)
Voyant hiver
Pompe installation
S'allume.
Fonctionne selon la configuration de l'installation.
TOUCHÉ TÉ (n°8)
Voyant eté
Pompe installation inertia.
S'allume.
Activé uniquement pour le mode hors-gel et le fonctionnement anti-
9. Entretien et nettoyage
Avant de procéder à toutes opérations d'entretien, il est impératif de couper l'alimentation électrique de la chaudière et attendre que celle-ci soit refroidie. Ne vidanger l'eau de l'installation que lorsque cela est justement nécessaire. Vérifier périodiquement le bon état du dispositif et des conduits de raccordement et de cheminée d'évacuation des fumées. Ne pas utiliser de substances inflammables (essence, alcool, etc.) pour effectuer le nettoyage de la chaudière. Ne pas laisser de produits inflammables dans la chaufferie.
9.1. Nettoyage hebdomadaire
ATTENTION : en cas d'utilisation de granulés de mauvaise qualité, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer la chaudière tous les jours.
Retirer tous les résidus de combustion du foyer. Nettoyer les carreaux triangulaires à l'aide du goupillon fourni (voir chapitre 3.5 zone d'échange foyer de la chaudière). Retirer les cendres de la boîte à fumée par les trappes de ramonage situées sur les côtés latéraux de la chaudière (voir chapitre 3.5 zone d'échange foyer de la chaudière). Ôter la grille située en partie arrière du brûleur et enlever tous les résidus de combustion de la buse. Nettoyer le verre de la cellule photoélectrique. Nettoyer si nécessaire le verre du voyant de flamme.
9.2. Entretien mensuel
Démonter le ventilateur et nettoyer les pales. L'utilisation d'air comprimé ou d'une petite brosse permet d'obtenir un nettoyage parfait. Si les dépôts sont résistants, nettoyer délicatement afin d'éviter un déséquilibre du groupe ventilateur qui pourrait entraîner des bruits et nuire à son efficacité. Contrôler périodiquement le bon état du conduit d'évacuation des fumées ainsi que la dépression.
9.3. Entretien ANNUEL
À la fin de chaque saison, procéder au nettoyage complet de la chaudière, en PRENANT SOIN DE RETIRER toutes les cendres. Si pendant l'été la chaudière n'est pas utilisée, laisser les portes de la chaudière fermées. Nettoyer l'arrivée d'air primaire en aspirant les résidus par l'orifice de l'entrée d'air. Pour effectuer cette opération, ôter le volet d'air en prenant soin de repérer le réglage initial du volet. Nettoyer l'arrivée d'air secondaire en dévissant le bouton molet et en prenant soin de replacer le réglage initial.
9.4 Entretien tous les 2 ans
Lubrifier le moto-reducteur de la vis sans fin :
Enlever les 4 vis du moteur-reducteur et le basculer d'un demi tour. Enlever le capuchon plastique noir et lubrifier le moteur-reducteur avec de l'huile pour engrenage. Si le moteur réducteur n'est pas suffisamment huilé, la vis sans fin devient bruyante.
10.1. Allumeur
Schéma de branchement de la prise électrique.


Remplacement allumeur :
1) Mettre la chaudière hors tension. 2) Débrocher la demi-prise mâle. 3) Dévisser les 3 vis du capot plastique noir de la demi-prise femelle et ôter le capot. 4) Débrancher les 3 fils de l'allumeur. 5) Dévisser l'allumeur (clé de 24) de son support. 6) Remplacer l'allumeur et effectuer les opérations inverses pour le remontage.
1) Mettre la chaudière hors tension. 2) Vider entièrement la trémie de ses granulés. 3) À l'avant de la chaudière :
- dévisser les 2 vis BTR fixant la vis sans fin sur le support roulement (voir photo n°1)
- dévisser les 4 vis de fixation du support métallique carré (voir photo n°1)
- déboîter et déposer le support en le tirant vers l'avant (voir photo n°1)
4) À l'arrière de la chaudière :
- dévisser l'écrou (clé de 19) situé en bout de l'axe du moteur réducteur (voir photo n°2)
5) À l'avant de la chaudière :
- tirer légèrement la vis sans fin vers l'avant d'environ 4 à 5 cm, puis ôter la clavette de l'axe de la vis sans fin située à l'arrière entre la chaudière et le moteur réducteur (voir photo n°3).
- Extraire la vis sans fin par l'avant de la chaudière.
6) Enlever tous les granulés se trouvant dans le logement de la vis sans fin. 7) Remonter la vis sans fin en effectuant les opérations inverses.



10.3. Branchement electrique du moteur de la VIS sans fin
Cable venant de la carte électronique
Schéma de branchement électrique du ventilateur.
Cable venant de la carte électronique
Démontage du ventilateur :
1) Mettre la chaudière hors tension. 2) Débrancher la prise du ventilateur. 3) À l'arrière de la chaudière :
- dévisser les 4 écrous papillons de fixation du ventilateur. sortir ventilateur.
4) Remplacer le ventilateur et effectuer les opérations inverses de remontage.
| ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ET ALARMES CHAUDIERE A GRANULES CEDRA AUTO | |||
| Affichage écran | Désignation | Causes | Remèdes |
| La chaudière ne s'allume pas ou à tendance à s'éteindre | -manque d'alimentation en granulés. -allumeur défectueux. -brûleur obstrué. | --vérifier la qualité des granulés -vérifier le contenu de la trémie -vérifier le bon fonctionnement électrique et mécanique de la vis sans fin. -vérifier l'allumeur -vérifier l'intérieur de la buse du brûleur et nettoyer le passage d'air. | |
| Er-01 | Sécurité thermostat de surchauffe à réarmement manuel | Surchauffe eau chaudière | -purger correctement l'installation -vérifier le bon fonctionnement de la pompe d'installation |
| Er-02 | Sécurité deuxieme thermostat à réarmement (Option) | ||
| Er-04 | Défaut sonde température eau chaudière ou ballon tampon ouallon E.C.S | Sonde(s) défectueuse(s). | Vérifier la valeur des sondes. |
| Er-06 | Sécurité du thermostat silo à granulé. Non utilisé sur cette chaudière. | ||
| Er-09 | Défaut horloge interne | Pile sur platine électronique usée | Remplacer la pile sur la platine électronique. |
| Er-12 | Défaut allumage raté | -TEMPÉTURE des fumées trop basses à l'allumage. -défaut allumage. | - vérifier la température des fumées (menu Disp-chapitre 2.1.3 notice SAV) -vérifier également le réglage du paramètre F18, possibilité de descendre la température à 45 °C au lieu de 55°C (menu Therm-chapitre 2.2.4 notice SAV). -vérifier l'allumeur -résistance allumeur = puissance 300 W/230 V 200 ohms -vérifier la connexion électrique de l'allumeur. -vérifier la cellule photo électrique (valeur cellule = voir tableau dans notice) |
| Er-13 | Défaut d'extinction accidentelle | -manque de granulés | -s'assurer qu'il n'y ai pas eu de coupure électrique pendant plus d'une minute -vérifier la qualité des granulés -vérifier le contenu de la trémie -vérifier le bon fonctionnement électrique et mécanique de la vis sans fin -vérifier le temps d'accret de la vis sans fin ainsi |
| - Défaut contact porte | que le temps de fonctionnement (menu sécurisé – vis sans fin Cocl – paramètre P05 et L05 – chapitre 2.2.1 – notice SAV).L'injection de granulés ne doit pas être trop importante ou insuffisante. - vérifier le bon fonctionnement du ventilateur et son raccordement électrique. - vérifier les sondes. - vérifier la cellule photo électrique | ||
| Er-14 | Sécurité pressostat (non utilisé sur cette chaudière). | - vérifier que le volet du tube d'alimentation des granulés n'est pas ouvert. - vérifier le contact du volet et son raccordement électrique. | |
12. Lexique
| Paramètre | Paramètre de fonctionnement en italien | Paramètre de fonctionnement en français |
| A00 | TH-CALDAIA-ICE | TH-CHAUDIERE-ICE |
| A01 | TH-POMPA-IMPIANTO | TH-POMPE-INSTALLATION |
| A03 | TH-CALDAIA | TH-CHAUDIERE |
| A04 | TH-CALDAIA-SICUR | TH-CHAUDIERE-SECUR |
| A05 | Delta Modulazione | Delta Modulation |
| A07 | TH-CALDAIA-ALARM | TH-CHAUDIERE-ALARME |
| A14 | TH-POMPA-RECIRCOLO | TH-POMPE-RECYCLAGE |
| A15 | TH-POMPA-BOILER | TH-POMPE-BALLON |
| A32 | TH-BOILER-SANITARIO | TH-BALLON-SANITAIRE |
| A33 | TH-PUFFER-ON | TH-BALLON-TAMPON-ON |
| A34 | TH-POMPA-IMPIANTO-PUFFER | TH-POMPE-INSTALLATION-BALLON TAMPON |
| A48 | TH-PUFFER-OFF | TH-BALLON TAMPON-OFF |
| d00 | Differenziale per recircolo | Différentiel pour Recyclage |
| F16 | TH-FUMI-OFF | TH-FUMEES-OFF |
| F18 | TH-FUMI-ON | TH-FUMEES-ON |
| F21 | TH-FUMI-FAST | TH-FUMEES-FAST |
| F22 | TH-FUMI-MOD | TH-FUMEES-MOD |
| F24 | TH-FUMI-MANT | TH-FUMEES-MAINT |
| F50 | Delta Stabilizzazione | Delta Stabilisation |
| L00 | TH-FOTO-OFF | TH-PHOTO-OFF |
| L01 | TH-FOTO-ON | TH-PHOTO-ON |
| P02 | Tentativi Accensione | Tentative allumage |
| t00 | TIME PRERISCALDO | TEMPS PRECHAUFFAGE |
| t01 | TIME ACCENSIONE FASE 1 | TEMPS ALLUMAGE PHASE 1 |
| t02 | TIME ACCENSIONE FASE 2 | TEMPS ALLUMAGE PHASE 2 |
| t03 | TIME STABILIZAZIONE | TEMPS STABILISATION |
| t06 | TIME PRESPEGNimento | TEMPS PREECTINCTION |
| t08 | TIME PULIZI ACCENSIONE | TEMPS NETTOYAGE ALLUMAGE |
| t09 | TIME PULIZA SPEGNimento | TEMPS NETTOYAGE EXTINCTION |
| Désignation en français | Désignation en italien |
| ETEINT | SPENTO |
| CHECK UP | CONTROLE |
| ALLUMAGE | ACCENSIONE |
| STABILISATION | STABILIZAZIONE |
| RECUPERATION D'ALLUMAGE | RECUPERO ACCENSIONE |
| NORMAL | NORMALE |
| MODULATION | MODULAZIONE |
| AUTOMAINIEN | AUTOMANTENIMENTO |
| SECURITE | SICUREZZA |
| EXTINCTION | SPEGNIMENTO |