VCR-3030 - Lecteur vidéo (VCR) FUNAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCR-3030 FUNAI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : VCR-3030 - FUNAI


Téléchargez la notice de votre Lecteur vidéo (VCR) au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCR-3030 - FUNAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCR-3030 de la marque FUNAI.



FOIRE AUX QUESTIONS - VCR-3030 FUNAI

Pourquoi mon FUNAI VCR-3030 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Essayez également de redémarrer l’appareil.
Comment régler l'horloge sur mon FUNAI VCR-3030 ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu' puis sélectionnez 'Horloge'. Utilisez les boutons fléchés pour ajuster l'heure et les minutes, puis appuyez sur 'OK' pour confirmer.
Pourquoi mon enregistrement ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que la cassette est insérée correctement et qu'elle n'est pas protégée en écriture. Assurez-vous également que l'appareil est réglé sur le bon canal et que les paramètres d'enregistrement sont corrects.
Comment nettoyer la tête de lecture de mon FUNAI VCR-3030 ?
Utilisez un nettoyeur de tête vidéo approprié. Insérez-le dans l'appareil comme une cassette normale, puis suivez les instructions du nettoyeur. Assurez-vous de ne pas utiliser de produits abrasifs.
Que faire si l'image est floue ou déformée ?
Vérifiez les connexions de votre câble vidéo. Assurez-vous que la cassette est propre et en bon état. Vous pouvez également essayer de régler les paramètres de l'image sur votre téléviseur.
Comment programmer un enregistrement ?
Appuyez sur le bouton 'Timer' sur la télécommande. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la chaîne, la date, l'heure de début et l'heure de fin. Assurez-vous que l'appareil est en mode veille au moment de l'enregistrement.
Pourquoi mon FUNAI VCR-3030 éjecte-t-il la cassette automatiquement ?
Cela peut être dû à un problème avec la cassette elle-même ou un dysfonctionnement à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez la cassette pour des dommages et essayez une autre cassette. Si le problème persiste, un service technique peut être nécessaire.
Comment réinitialiser mon FUNAI VCR-3030 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation pour restaurer les paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI VCR-3030 FUNAI

Enreglatrement direct (ENR. D) - Pour commander un enregistrement qui oornmence immédiatement pour se terminer après un temps déterminé, il vous suffit d'appuyer sur la touche ENR. D. Recherche Il deux viteasea - Vous pouvez recher­ cher n'importe quel passage enregistré en faisant

Système de protection contre la condensation avec le témoin [dl

Compteur de bande numérique avec mémoire et remise à zéro Commande de la netteté de l'image Rebob/nage automatique - En fin de piste, la ban­ de est automatiquement rebobinée, sauf en cas d'enregistrement commandé par programmateur. Système de mise sous et hora tension automat· Ique - Votre magnétoscope se met automat­ iquement sous tension dès que vous insérez une cassette et hors tension en fin de rebobinage auto­ matique. Sauvegarde du contenu de la mémoire pendant 30 minutes - Conserve les réglages de l'horloge et du programmateur, en cas de panne de secteur.

PRECAUTIONS ALIMENTATION L'alimentation principale est automatiquement enclen­ chée dès que la fiche secteur est branchée sur une prise

Pour utiliser le magnétoscope, placez la touche VEILLE (située sur sa face avant) sur la position marche. Son témoin s'allume automatiquement.

6) Ne renversez jamais de liquide sur le magnétoscope.

Si du liquide devait s'introduire à l'intérieur du coffret, consultez un technicien qualifié. 7) Cet appareil ne peut fonctionner qu'en position hori­ zontale (à plat]. 8) Avant d'utiliser votre magnétoscope, assurez-vous que la touche ENA. PROG est bien en position d'arrêt.

AVERTISSEMENT Pour écarter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à l'humid~é.

1) N'essayez pas d'ouvrir le coffret du magnétoscope. Il ne renferme aucune pièce susceptible d'être répa­

rée par vos soins. En cas de panne, adressez-vous toujours à un technicien quaütié.

2) Les fentes et les orifices situés sur les côtés et le

DETECTEURITEMOIN DE CONDEN­

SATION Votre magnétoscope est équipé d'un détecteur qui em­ pêche l'humtdité de se condenser. En cas d'humidité excessive à l'intérieur de l'appareil, le témoin de con­ densation [dl apparalt sur l'affichage. Aussi longtemps qu'il reste allumé et que la condensation subsiste, un dispositif de sécurité empêche l'appareil de fonctionner. L'humidité risque de se condenser quand l'appareil quitte une pièce froide pour une pièce chaude, quand

dessous du coHret assurent la ventilation de l'appa­

unepièce froide est réchauffée ou encore quand le taux

reil. Pour protéger votre magnétoscope contre les risques de surchauHe et garantir ainsi son bon

d'humid~é est élevé. Dès que le témoin de condensa­

fonc1ionnement, ces orifices ne doivent jamais être recouverts ouobstrués. Ne placezpas votre appareil

tion [dl s'illumine, allumez l'appareil en plaçant la touche

VEILLE sur la position MARCHE et laissez-le ainsi sous tension pendant au moins 2 heures pour éliminer l'hu­

dans un endroit clos, une bibliothèque par exemple,

si vous n'avez pas prévu une ventilation adéquate.

Mëme si l'humidité risque de se condenser à l'intérieur

3) Maintenez votre magnétoscope à l'écart des radia­

teurset autres sources de chaleur.

avecdescomposants soustension ou de provoquer un court-circuit susceptible d'engendrer un début d'incendie ou de présenter un risque d'électrocution.

REMARQUE RElATIVE AUX DROITS D'AUTEUR L'enregistrement ou la reproduction illicite de programmes de télévision, de cassettes vidéo, de films ou de tout autre enregistrement peut enfreindre la législation sur les droits d'auteur. Nous n'assumons aucune responsa­ bilité quant à la copie, la reproduction ou l'utilisation d'enregistrements qui seraitcontraire à la législation sur les

4 Touche DATEICOMPTEUR- Pour afficher alterna­ tivement la date et le compteur. 5 Touche ZERO - Pour remettre le compteur à 0000. 6 Touche MEMOIRE - Pour commander l'arrêt auto­ matique de la bande en un point déterminé. 7 Touches PROG - Sélectionnent la chaîne que vous désirez regarder ou enregistrer. 8 Touche RET, - Pour rebobiner la bande ou pour visualiser rapidement un passage en sens inverse, en mode de lecture. Appuyez sur la touche LECTU­ RE pour revenir au mode normal de lecture. 9 Touche AV. - Pour bobiner la bande ou pour visua­ liser rapidement une séquenceenregîstrée, en mode de lecture. Appuyez sur la touche LECTURE pour revenir au mode normal de lecture. 10 Touche PAUSE- Pendant la lecture ou l'enregistre­ ment manuel pour interrompre temporairement le défilement de la bande. 11 Touche ENR. - Pour commander l'enregistrement manuel. 12 Touche ARRET - Pour arrêter le défilement de la bande. 13 Touche LECTURE - Pour passer en mode de lec­ ture. 14 AFFICHAGE NUMERIQUE 15 FENETRE RECEPTEUR TELECOMMANDE Capte les signaux infrarouges émis par la télécom­ mande. 16 COMPARTIMENT POUR CASSETTE 17 Touche VERIF. PROG. - Pour sélectionner le nu­ méro d'une mémoire de programme. 18 Touche CHOIX - Pour passer en mode de réglage du programmateur. 19 Touches REGLAGE - Réglez l'heure au moyen de la louche "+N ou "_N.

20 Touche PRE·REGLAGE - Pour passer en mode de mémorisation des présélections.

21 Sélecteur BANDE - Pour sélectionner la bande (VLNH/U) de votre choix. 22 Touches RECHERCHE -Pour rechercher une chaî­ ne déterminée. 23 Touche ANNUL - Pour commander l'activation/dé­ sactivation du circuit de syntonisation 1ine automat­ ique et pour annuler une présélection ou un enregistrement programmé. 24 Touche ENR. PROG. - Enclenche le proqrarnma­ teur d'enregistrement automatique 25 Touche ENR. D - Pour passer en mode denreçi­ strement direct. 26 Sélecteur ENTREE - Permet de sélectionner le signal à enregistrer (tuner ou source auxiliaire). 27 Touche RE5ET - Pour effacer tous les enregistre­ ments programmés. 28 Sélecteur CANAL PLUS - Permet de raccorder le décodeur CANAL PLUS au tuner du magnétoscope (VCR) ou au téléviseur (TV). 29 Commande ALIGNEMENT -Réglez-Iapour réduire les parasites qui se manffestent à la lecture sous la forme de lignes ou de points indésirables. 30 Commande IMAGE - Réglez-la pour améliorer la netteté de l'image pendant la lecture. 31 PRISE PERITEL - Raccordez-la à la prise audozvi­ déo de votre caméscope ou d'un autre magnétosco­

32 Sélecteur REGLAGE TV - Placez-le sur VCR pour vérifier sr vous avez correctement réglé le canal vidéo de votre téléviseur. 33 Prise ENTREE ANTENNE - Raccordez-iui une an­ tenne VHFiUHF. Ce réglage qu'en cas d'interférences dues à la pré­ sence d'une autre chaîne sur ce même canal. 36 Prise pour le décodeur CANAL PLUS - Raccor­ dez-lui le décodeur CANAL PLUS.

PREPARATION AVANT L'EMPLOI NORMES DE TELEVISION

Le convertisseur HF transforme les signaux audio et vidéo de la bande vidéo en signaux similaires à caux des émissions de télévision. D'origine, la sortie du convertisseur HF de cet appareil est réglée sur le canal

UHF 38. Le réglage du canal vidéo ne s'impose que si votre magnétoscope et votre téléviseur sont raccordés par

Lorsque vous enregistrez un programme diffusé par CANAL PLUS, il est possible de regarder un autre programme sur votre téléviseur. Lorsque votre magné­ toscope est hors tension, le décodeur est automat­ iquement raccordé au téléviseur.

REGLAGE TV Remarque: Si le canal 38 est occupé par une chaine de télévision, choisissez un canal libre entre les canaux

32 et 40. Consultez cependant votre revendeur avant d'effectuer ce réglage. Procédez de la manière décrite aux points [1] à [3].

ID Réglez votre téléviseur sur un canal libre compris entre

D Placez la touche VEILLE (MARCHE/ARREn du ma­ gnétoscope sur la position MARCHE.

la présélection de votre choix. (Exemple: P-32)

CHERCHE jusqu'à ce que la chaine recherchée appa­ raisse à l'écran.

lfII Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE pour revenir au mode

Quand vous utilisez des cassettes vidéo, respectez les précautions suivantes: • Evitez l'humidité - Quand une cassette passe d'un endroit froid à un endroit chaud, l'humidité risque de se condenser et d'endommager la bande ainsi que le magnétoscope. Avant d'utiliser la cassette, atten­ dez donc qu'elle soit à la température ambiante et que la condensation ait disparu. • N'exposez jamais vos cassettes vidéo à des tempé­ ratures élevées, à une humidité importante ou àdes champs magnétiques puissants. • Ne touchez pas au mécanisme de la cassette. • Ne touchez pas la bande magnétique.

INSERTION D'UNE CASSETTE Insérez la cassette de la manière illustrée. Tenez-la par le milieu de la tranche et enfoncez-la délicatement, sans la lâcher. jusqu'à ce qu'elle ait pénétré complètement dans le magnétoscope. le magnétoscope se met auto­ matiquement sous tension et le témoin d'insertion de la cassette s'allume dès que ia cassette est correctement insérée.

PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT Pouréviterd'effacer accidentellement unecassette en­ registrée, brisez l'ergot de protection situé sur la tranche arrière de la cassette. Uhérieurement, sivous souhaitez enregistrer à nouveau sur cettecassette. il vous suffira de recouvrir d'adhésil l'orilice laissé par l'ergot brisé.

D Réglez le téléviseur sur la chaine que vous souhaitez regarder.

• Vérifiez si l'heure et le jour affichés sont exacts avant de régler le programmateur.

• Vérifiez si la touche ENA. PROG. est bien sur la position d'arrêt. Dans l'exemple ci-dessous, le programmateur va être réglé pour enregistrer un programme diffusé de 7h30 à 8h50 sur la présélection 321e mardi 22 mai. L'ensemble de ces données de programmation sera stocké dans la mémoire de programme numéro 1. Ce réglage est censé se dérouler le lundi 21 mai 1990 à 21 hOO. Cem­ mencez par régler le tuner de votre magnétoscope de la manière décrite page 8, si ce n'est déjà fait.

Insérez dans le magnétoscope une cassette dont l'ergot de protec1ion contre l'effacement est intact. Si nécessai­ re, bobinez ou rebobinez la bande jusqu'à l'endroit où l'enregistrement doit commencer.

mémoires de programme déjà occupées apparaissent sur l'affichage tandis que les numéros des mémoires de programme encore libres clignotent. (Exemple: H, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)

Poursuivez à partir du point [4] page 16.

PROG., le magnétoscope se met sous tension, enregi­ stre et s'éteint automatiquement à l'heure choisie. Si la tin de la bande est atteinte avant la fin d'un enregistre­ ment programmé, le magnétoscope passe immédiate­

Après avoir programmé un enregistrement, vous pau­ vez vérifier le numéro de la mémoire de programme, l'heure de débuVfin d'enregistrement ainsi que le numé­ ro de la présélection choisie.

Remarque: Une cassette qui ne possède plus son ergot de protection est automatiquement éjectée lorsque vous enfoncez la touche ENR. PROG. Enmode d'enregistrement commandé par programmateur, il est inutile d'enfoncer la touche ENA. L'enregistrement commence automatiquement à l'heure programmée. En fin de bande, la cassette est éjectée et le magnétoscope se met hors tension. Quand la touche ENR. PROG est sur la position de marche, le magnétoscope ne peut plus être commandé manuellement. Si le témoin de condensation apparait sur l'affichage en cours d'enregistrement programmé, le magnétoscope s'arrête et ne poursuit pas l'enregistrement, même si l'humiouè disparaît. Pour arrêter un enregistrement programmé, placez la touche ENR. PROG. sur la position d'arrêt. Lorsque la touche ENR. PROG est sur la position de marche, la bande n'est pas automatiquement rebobinée en fin de bande.

CONTROLE EN COURS D'ENREGISTRE­

L'enregistrement prend fin quand l'affichage indique 0:00.

lUI Assurez-vous que la touche ENA. PROG. est bien sur

La durée de l'enregistrement est déterminée par le nombre d'appuis de la touche d'enregistrement direct.

à mesure du déroulement de l'enregistrement.

2) Si vous maintenez une de ces touches enfoncée pendant la lecture, la vitesse de recherche est enco­ re plus élevée.

Appuyez sur la touche LECTURE.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche PAUSE, les lignes parasites gênantes se déplacent sur une autre partie de l'écran, ce qui vous permet de voir une image dans sa totalité.

COMMANDE DE LA NETTETE DE L'IMAGE En mode de lecture, cene commande spéciale vous permet de régler la netteté de l'image selon votre goût.

RETOUR ET AVANCE (RECHERCHE VISUELLE)

Cette fonction vous permet de visualiser rapidement un passage enregistré en bobinant ou en rebobinant la bande. En mode de lecture, appuyez sur la touche AV. ou sur la touche RET. pour visualiser rapidement la bande en avant ou en arrière. Pendant la recherche visuelle, le son est coupé. Cette fonction est utile pour retrouver un passage dé­ terminé sur une cassette. Remarque: •

Si vous enfoncez la touche PAUSE pendant la lecture d'une cassette, l'image se fige à l'écran. Cette fonction vous permet donc d'étudier en détail une image déter­ minée. Pour poursuivre la lecture normale, appuyez à nouveau sur la touche LECTURE.

Remarque : Si vous restez en mode d'arrêt sur ima­ ge/pause pendant plus de cinq minutes, le magnétos· cope passe automatiquement en mode d'arrêt.

REGLAGE DE L'ALIGNEMENT Des traits noirs et blancs peuvent apparaître sur l'écran de votre téléviseur pendant la lecture de cassettes pré-enregistrées ou de cassettes enregistrées sur d'au­ tres magnétoscopes. Pour les atténuer, tournez lente­ ment la commande ALIGNEMENT dans un sens ou dans j'autre. En fin de lecture, ramenez la commande sur sa position médiane.

La qualité de l'image n'est pas aussi bonne en mode de lecture rapide.

----------,----------,

S Touche RET. - Commande le rebobinage de la bande ou la visualisation rapide d'un passage en sens inverse, en mode de lecture. 6 Touche PAUSE - Commande l'interruption temporaire du défilement de la bande en mode de lecture ou d'enregistre­ ment. Elle permet aussi d'effectuer un arrêt sur image pendant la lecture. 7 Touche ARRET - Commande l'arrêt du défilement de la bande. S Touche AV. - Commande le bobinage de la bande ou la visualisation rapide d'une séquence enregistrée, en mode de lecture.

Mauvaise qualité de l'Image en mode de lecnre.

la lecture s'accompagne de bruits vidéo.

Absence d'Image en mode de lecture. La lecture s'accompagne lement de brulls vidéo.

Les touches de commande ne fonctionnent pas, bien que le ma gnétoscope 9Oi[sou!> lension el qu'une cassette ail été insérée.

La touche ENA. PROO. est sur la posmcn de marche. Le programmateur est mal réglé. La touche ENA. PROO. est sur la posmon d'arrêt.

l'ergOl de protection contre l'effacement de la cassette a été brisé. le sélecteur du canal du téléViseur est mal

La syntonisation (ine du tétévtseur est mal

réglée. la têtevidèo est sale.

le téléviseur n'est pas réglé sur le bon ca­

Placez la touche ENA. PROG. sur la position d'ar­ rêt. Réglez correctement le programmareur. Placez la touche ENA. PROG. sur la position de marche. Recouvrez d'adhésill'onfice laIssé par l'erçor brisé. En mode de lecture, réglez votre téléviseur sur le canal vidéo. Procédez à (a syntorusanon fine de votre téléviseur. les têtes coivent être nenoyées. Consultez votre revendeur le plus proche. Réglez votre téléviseur sur le canal Vidéo.

Réglez la commande ALIGNEMENT pour amélieTer la qualité de l'image.

Attendez que le témom s'éteigne avant d'utiliser à nouveau votre magnétoscope.

Débranchez la fiche raccordée à l'entrée

AUDIONIDEO. Vénfiez une nouveûe 1015 les raccordements des bornes d'antenne el de sorne HF. Vérifiez SI le magnétoscope est sous tension. Vérifiez les piles de la télécommande.

ENTRETIEN NETIOYAGE DU COFFRET

• • NETIOYAGE DE LA TETE •

ait été effacée. Des impuretés se sont accumulées sur la tète au tenne d'Une utilisation prolongée. Le nettoyage de la tête est une opération extrêmement délicate qui doit être confiée à un technicien qualifié. Consultez donc votre revendeur le plus proche. Les têtes ne doivent être nettoyées qu'en cas de problème.

Canaux du tuner SECAM L VHF bas VHF haut UHF Convertisseur HF Sortie convertisseur Numéro de série