PK 6023 - Lecteur dvd PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK 6023 PEEKTON au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD |
| Formats vidéo compatibles | DivX, DivX Pro, Xvid, MPEG4, BivX |
| Formats audio compatibles | Non précisé |
| Formats sous-titres | .SRT |
| Sorties vidéo | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Télécommande incluse | Oui |
| Affichage frontal | Écran digital |
| Lecture DVD | Oui |
| Lecture CD | Non précisé |
| Compatibilité disques | DVD, CD (probable) |
| Fonctionnalités réseau | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK 6023 PEEKTON
Questions des utilisateurs sur PK 6023 PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK 6023 - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK 6023 de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI PK 6023 PEEKTON
Traitement des apparèils électriques etlectroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'union européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposse sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traité avec les dechets menagers. Il doit et remis a un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de maniere appropriee, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives potentielles pour I'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter notre municipalite, votre déchetterie ou le magasin ou vous avez achete le produit.
ATTENTION: Informations relatives à votre sécurité.
Avertissement : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas ouvrir l'appareil. En cas de panne, confiez votre apparéil exclusivement à une personne qualifiée. Pour évier un risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer l' apparéil puis d'une source d'humidité.


| 3 | Ce symbole indique la présence de courants électriques conducteurs dans l'appareil constituant un risque d'électrocution. |
| ! | Ce symbole informe les utilisateurs des points importants figurant dans la notice. Avertissement : Toute utilisation de commandes, tout réglage ou toute exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer un danger pour l'utilisateur. Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel compétent. |
ATTENTION:
Afin de limiter les risques d'électrocution, ne pas démonter le capot de cet apparéil, si vous rencontrez un problème adressez vous à une personne qualifiée. La modification ou l'ajustement des performances autres que elles prévues par le constructeur peut entraîrner une exposition à des radiations.Dan s le cas ou vous utilisez une prise multiple, assurez vous que vous pouvez couper l'alimentation à tout moment en cas de problème.
Ne surcharger jamais ne prise multiple avec plusieurs appareils.
Ce symbole indique la présence d'une faisaux laser à l'intérieur de cet unité. Il n'y a pas de danger de radiation à l'extérieur de ce produit.

Ce symbole indique que votre apparéil est pourvu d'une double isolation électrique prévue pour les apparéils de CLASSE II.
VEUILLEZ DECONNECTER VOTRE APPAREIL DANS CES CONDITIONS:
Ne réparer pas l'appareil vous-même. Ouvrir l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution. Dans ce cas,appelez une personne qualifiée et débranchez votre apparéil.
Débranchez votre apparéil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser d'aerosol, utilisez uniquement un chiffon doux légarement humide(eau).
A. Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e).
B. Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
C. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner correctement.
E. L'appareil est tombé ou le coffret a été endommagé.
F. Les performances de l'appareil ont etés modifiées.
IMPORTANT:
Vérifiez régulièrement l'état de vos connections, si vous constazez une dégradation apporter votre produit dans un centre service/agree Peekton. Ne pas ajouter de rallonge sur cette unité cela peut entraîner un risque de cours-circuit et d'électrocution.
Vérifier régulièrement l'état de vos connections électriques.
Assurez you que votre produit est placé dans un endroit ventilé.
Ne pas utiliser une prise électrique murale proche d'une source d'humidité tel qu'une salle de bains, piscine etc..
Ne pas poser votre apparéil sur un endroit instable, cela peut sérieusement provoquer des dommages à l'unité ou bleisser un enfant
Ne jamais poser un vase, une bouteille ou un autre récipient contenant un liquide prés de l'appareil,
cela peut provoquer un chocoléctrique oumettre le feu.
Ne pas poser votre apparéil sur un radiateur ou sur une source de chaleur.
Ne pas poser d'objet lourd sur votre apparéil.
ATTENTION: Informations relatives à votre sécurité.
- Lire ces instructions.
- Conserveces instructions.
- Prenez connaissance de toutes les instructions de sécurité avant de brancher votre apparéil.
- Suívez les instructions.
- Ne pas utiliser cet apparéil prés d'une source d'humidité.
- Nettoyez le uniquement avec un chiffon doux.
- Ne pas boucher les ventilations de cet apparéil. Respectez les instruction d'installation et d'utilisation du constructeur.
- Ne pas installer cet apparéil prés d'une source de chaleur (mème un amplificateur).
- Ne pas modifier la polarité de l'allimentation ou de la prise secteur. Consulter un électricien pour changer la prise.
- Protégé le cordon d'allimentation afin qu'il ne soit pas coincideur un mur ou sous un meuble.
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec votre unité, utilisez uniquement des accessoires du constructeur.
- Faite attention lorsque vous transportez votre apparéil.

Débranchez vous apparaïel pendant les périodes d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Contacter un service après vente Peekton si vous appeareil a ete endommagé, si un liquide est tombé à l'interieur, si le cordon secteur est denudé, si l'appareil a ete exposé à la pluie ou si il y a des traces de moisissures.
Pour débrancher le cordon secteur maintenez fermement la prise murale et le cordon.
Ne pas ouvrir le couvercle pour éviter tout risque d'électrocution.
Ne pas exposer cet apparéil à une source de chaleur comme les rayons de soleil.
Installez votre apparéil sur une surface plane dans de bonnes conditions de ventilation. Assurez vous que les emplacements qui dissipent la chaleur ne sont pas obstrués.
Ne ps utiliser de solvant ou de produits corrosifs pour nettoyer votre apparéil.
Nos produits sont régulièrement mise à jours, dans le cas ou le produit subit une évolution. Veuillez notes que vous pouvez constater des différences entre ce manuel et le produit.


Ce symbole imprimé sur le panneau postérieur indique que l'unité est le produit de Classe laser. L'intensité laser est faible, et ne sera pas hasardeux pour radialization.
Autorisé par le Laboratoire de Dolby. La marque "Dolby"est la marque de commerce et les travaux confidentiels, qui est possédé par le Laboratoire de Dolby. ©Le Laboratoire de Dolby 1922-1997. tous les droits sont réservés.
ATTENTION: Informations relatives à votre sécurité.

S'il vous plaît lire cette Manuel Sécurité & Opération avant que vous installez et utilisez cette unité, et suivre l'instruction.
(Faire l'attention à l'Avertissement et les suit)

Vérifier la connexion régulièrement. Si n'importe quèl rupture ou n'importe quèl éché dans l'isoaction, appeler un homme d'entretien pour les remplacer.

roulez le cable d'alimentation pour que'il n'est pas probable etre marche ou pince par les articles ou contre eux,faites I'attention particuliere aux douilles,les prises,et le point ou le cable connecte avec l'appareil.

Pour assurer l'opération exacte, et le protégger de la surchauffe, l'unité doit être bien mise le ventilé dans quelles part.

ne pas utiliser la ligne à haute tension des séries fonctionné, pres de l'eau par exemple, près d'une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, ou le baquet de dessive, dans un sous-sol mouillé, ou près d'une piscine, etc.

S'il vous plaît débrancher l'unité dans les conditions suivantes:
ne pas surcharger les prises dans le mur, les cables rallongés ou les mixprises hors de leur capacité, puisqu'il peut causer le feu ou la décharge électrique. Ne pas utiliser la prise inconvenable, ce pourrait être dangereux.

Ne pas placer l'unité sur un object instable. La série peut tomber, causant la blessure sérieue à un enfant ou un adulte et un dommages sérieux à l'unité.

La pouvoir exigée de cette unité est 100 240VAC, 50Hz / 60Hz
Et la source de pouvoir dans le continent de Chine est 220V AC/50Hz.

Ne jamais laisser n'importe quel liquide jailli sur l'unité. Il pourrait cause la décharge électrique ou le risque d'incendie.

Ne jamais placer l'unité pres de ou pardessus tels objets : par exemple, le radiateur, le registre de chaleur, le poèle ou les autres sources de chaleur. (Y compris l'amplificateur)


Ne pas utilisé es disques craqués ou anamorphique, sinon il pourrait endommager le chargeur.

Débrancher l'unité de la prise murale avant de nettoyer ou le polir. Ne pas utiliser les detergents liquides ou les detergents d'aerosol. Utiliser un tissu refroidi légrement avec l'eau pour nettoyer l'extérieur de l'unité.
Ne jamais placer l'objet lourd sur l'unité.
Notes:

Ne pas réparer l'unité vous-même. Ouvrir ou enlever la couverture peut vous exposer à la tension dangereuse ou aux autres dangers. Appeler la personnel de service qualifié pour tous les entretenances. Débrancher l'unité et Appeler la personnel de service qualifié pour les entretenances sous les conditions suivantes:
A Quand le cable d'alimentation ou le douille est endommagé ou éraillé
B Si le liquide a ete renversé ou jailli à l'unité.
C L'unité a ete exposée sous la plue ou dans I'eau.
D Si I'unité ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'opération.
E Si l'unité est tombée ou le cabinet a été endommagé.
F Quand l'unité expose un changement distinct dans l'execution, il doit être entretenir.
Les pointes : sur l'achèvement de n'importequel service ou de n'importe quellesréparations à la série, demander autechnicien d'entretien pour exécuter lescontrôles quidiennes de sécurité pourdéterminer que l'unité est dans la conditionsécurre de l'opération .

Garder l'utilisation sécurre de pouvoir électricque. Le fil électricque de périhérique devant être marqué avec l'étiquette de sureté. Il ne faut pas perdre l'étiquette de sécurité de fil en le déplacant. La suivie de ces articles peut éviter le danger de décharge électricque ou embauche. Au cas où tel accident arrive, vous doivent contacter le technicien qualifié.
Les copyrights :

Le contenu de copyright protégé ne peut pas être copie, diffusé, trié, cablecasted, joué publiquement et loué, à moins qu'il est autorisé.
Brève Introduction au DVD
Le disque DVD est connu pour sa grande capacité de stockage et ses effets audio/vidéo remarquables. Sa capacité de stockage varie de 4.7 Go à 17 Go, approximativement 7/26 fois plus qu'un CD Audio traditionnel. Avec une résolution de 500 lignes horizontales, la technologie Home Cinéma, le Dolby Digital 5.1 ou le DTS, il apporte une ére nouvelle aux produits audio/vidéo grand public.
Comparaisons entre le DVD et les autres CD
| DVD | LD | SVCD | VCD | CD | ||||
| Méthode Enregist. | Digital MPEG2 | Analogue | Digital MPEG2 | Digital MPEG1 | Digital | |||
| Capacité | Simple Face 1 couche 4.7Go | Simple Face 2 couche 8.5Go | Simple Face 1 couche 9.4Go | Simple Face 2 couches 17Go | 650MB | 650MB | 650MB | |
| Temps | 133min | 242min | 266min | 484min | 1 couche 60min. 2 couche 120min | 45min. | 74min. | 74min. |
| Diamètre | 12CM/8CM | 30CM/20CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | |||
| Résolution | 500 lignes ou plus | 430 lignes ou plus | 350 lignes ou plus | 250 lignes ou plus | ||||
| Aspect | Multiple | Un | ||||||
| Sous-titre | 32 types | Max. 16 types | ||||||
| Audio | Dolby Digital/Linear PCM | Linear PCM | ||||||
| Son | 48KHz,96KHz/16,20,24bit | 44.1KHz/16bit | 44.1KHz | 44.1KHz/16bit | ||||
Fonctions particulières
Langages et sous-titres multiples
Le DVD peut supporter 8 porteuses son (langues différentes) et 32 langues sous-titrées
Angles Multiples
Le DVD peut supporter 9 angles de camera
Intrigues, Histoires
L'utilisateur peut selectionner le chapitre désire directement
Multiple Radio d'aspect
L'utilisateur peut selectionner le format d'affichage désire.
| IMAGES | ECRAN TV | ||
| 4:3 | 16:9 | ||
| Pan-Scan | Letterbox | ||
| 4:3 | |||
| 16:9 | |||

Pour empêcher les risques de feu ou de chic électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Afin d'éviter tous risque de chic électrique, n'ouvre pas la partie supérieure de l'appareil. En cas de panne confiez votre matériel exclusivement à une personne qualifiée.

Toute utilisation de commandes ou tout réglage ou toute exécution de procédures autres que celles qui sont spécifiées ici peuvent provoquer une exposition dangereuse de radiation. Ce produit est classé comme un produit CLASS 1 LASER. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur la partie extérieure.

Précautions d'installation
Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits de ce lecteur de DVD. Prenez le temps de dire ce mode d'emploi de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibilités. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour être en mesure de vous y référer chaque fois que cela sera nécessaire.
Assurez-vous que l'alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d'identification appossee au dos de votre apparéil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui menageant suffisamment d'espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne place pas d'autres apparéils ni des apparéils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le place pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l' apparéil en mode veille n'interrrompt pas son alimentation électrique. Pourdéconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l'utilise pas pendant un certain temps.
Pour vous securité, n'ouvre jamais l'appareil et ne démonze aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pieces fragiles. Vous risquez de receivevoir une décharge électrique ou d'entrer en contact avec le rayon laser. N'essayez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil, ni par l'ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.
Protégez le lecteur de l'humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créé de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le cable d'alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Notre lecteur n'est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L'usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefraction de droits d'auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultat de l'utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation: Si votre apparéil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiente froide, par ex. Pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu'il ait atteint la température ambiente afin d'éviter de l'endommager.
Précautions d'installation
Disques: manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon couple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale.
Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilise jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffonouple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
Piles: Les piles utilisées dans cet apparéil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommendons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déchet.
Entretien du lecteur: Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le cable d'alimentation est bien débranché de la prise secteur. Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d'autres solvants pour le nettoyage. Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
L'unité qui se trouve avec ce manuel de l'utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties fierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l'utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n'est coriccadé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être extendue à un produit ou processus qui n'est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Attention : Les contrôlès, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.
Caracteristiques des disques
Excellente qualite sonore: Le systeme Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualite.
Format écran : Le système Video fait appel à la technologie de compression MPEG2. Vous permettant deCHOISIR entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable: Vous pouvez visionner une série importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Contrôle parental (DVD): Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer un seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films violents ou réservés aux adultes.
Caracteristiques des disques
Fonctions variees du menu affiche: Vous pouvez selectionner la langue d'ecoute et des sous-titres, ainsi que l'angle de vue que vous préfrez pendant la lecture.
JPEG: Grace à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur.
Répétition: Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA: Cét apparéil peut dire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
Fonction Skip (saut instantané) (DVD): Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
Disques pouvant etre lus par ce lecteur:CDR, CDRW, DVD + DVD-R,DVD + DVD-RW. Note:ll se peut que I'unite ne lisce pas certaines CD-R, CD-Rw et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
PROTECTION CONTRE LA COPIE: Nombreux sont les disques DVD protégés contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américain et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres entreprises. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Formats的支持és

Divx 3-4-5-6

Dolby Digital

Multi-angle

Xvid

KODAK picture CDs

Closed Caption

Mpeg 4

MP3 et WMA CD-R/CD-RW

32 choix sous-titres

Photos JPEG CDs

DVD video

8 bandes audio

Disques Audio HD

Controle Parental

Format d'affichage

SVCD-VCD

Divx pro

OGG

CDRCDRW

DVD+/-DVD+/-RW
Votre appareil est garanti 2 ans pieces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV exceedant 7 jours,
entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation.
En cas de défaut de fonctionnement pendant la période de garantie, Vous pouvez contacter notre
Hot Line au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera la bonne marche a suivre. Lors du retour de votre produit dans
un centre agreé, nous vous prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre la copie de toute
facture d'achat ou du ticket de caisse. Notre garantie exclue toute défectuosity due à une utilisation anormale, les
dégats matériels, ainsi que la reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorisé par PeeKTON, ainsi que:
- Les tentatives de réparation effectuee par une station technique non agreee.
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat. - Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires, non conformes aux specifications Peekton
- La modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles specifications, différentes des specifications d'origine.
Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation. - Une alimentation électric non conforme aux specifications d'installation et d'environnement.
- Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les dégats des eaux, la foudre et les tremblements de terre.
- Les pièces d'usure normales dites consommables : piles et accus.
- Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la dépréciation ou à la déformation anormale d'un produit,
- Les accessoires égarés ou manquants,
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
Lors d'une mise a jour du firmware non agree par Peekton France
En cas de panne : Faites contrôle l'unité par un technicien d'entretien qualifié si:
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'unité,
-L'unité a été exposée à la pluie ou à l'humidité,
-L'unité ne semble pas fonctionner normalement, - Les performances de l'unité se sont sensiblement modifiées,
- L'unité est tombée ou le coffret a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'UNITE VOUS-MÉME.
Important: Veuillez conserveur une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV:
Ste NES (SAV Peekton), rue des genêts, Zone de la Saussaye, 45545 St Cyr En Val
(*)Du Lundi au Vendredi de 10h à 12h et de 14h à 18h, 0.19 €/mm
Site Internet: WWW.Peekton.com
Informations: Info@peekton.com
Types de disques compatibles
| Types | Dimensions | Contenus |
| DVD DVD AUDIO | 12 cm ou 8 cm | DVD: Audio digital compressé + Video digitale compressée (Photos dynamiques) |
| SVCD VCD | 12 cm ou 8 cm | SVCD: Audio digital compressé + Video digitale compressée (Photos dynamiques) |
| COMPACT DISC DIGITALVIDEO | 12 cm ou 8 cm | VIDEO CD: Audio digital compressé + Video digitale compressée (Photos dynamiques) |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | 12 cm ou 8 cm | CD-DA: Audio digital |
| MUSICIE LP3 | 12 cm ou 8 cm | Mp3: Audio digital compressé |
| Kodak PHOTO JPEC PHOTO | 12 cm | Photos: Type Kodak ou Jpeg |
| DIVX® Xvid | 12 cm | Video compressée au format avi et divx |
| DVD VIDEO DVD-R/RW DVD VIDEO DVD-R/RW | 12 cm | DVD-R DVD-RW DVD +R DVD+RW |
Remarques
Certsains disques ne peuvent pas etre lus avec cette unité due à une surface rayée ou voilée, etc. Des CD audio qui contiennent des signaux de protection contre la copie ne peuvent pas etre lus sur cette unit
N'apposez aucune inscription ou étiquette sur la face imprimée ou d'enregistrement.
N'utilisez pas de CD ayant une forme irrégulière, il peut en résultat des mauvais fonctionnements.
Les matériaux pour les disques DVD sont enregistrés dans les formats couleur PAL et NTSC. Sélectionnez de preference des DVD enregistrés au format PAL.
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD video peuvent intentionnellement avoir été définies par les fabricants de logiciels. comme cette unité lit des DVD et des CD video selon le contenu du disque défini par le fabricant du logiciel, certaines fonctions de lecture de cette unité peuvent ne pas être disponibles ou d'autres fonctions peuvent être ajoutées. Consultez également le mode d'emploi accompagnant les DVD et les CD video. Il est possible que certains DVD destinés à des fins professionnelles ne puissant pas être lus par cette unité.
Code régional
Ce lecteur DVD a eté concu et fabriqué pour la lecture de DVD codés pour la zone géographique '2'. Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant réproduire ces disques. Cette unité peut dire unquivalent des DVD portant l'étiquette "2' ou "ALL". Si vous essayez de dire d'autres disques, le message « région du disque non valable » apparait sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent ne pas été identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zone géographique.
Terminologie de certaines fonctions
Titre: C'est la plus longue section audio ou video d'un DVD, il s'agit en l'occurrence d'un film dans le cas des sections video d'un logiciel video ou d'un album pour les sections audio d'un logiciel audio. Un numero de titre permettant la localisation du titre souhaité est attribué à chaque titre.
Chapitre: Il s'agit des sections d'une série audio ou video plus petite qu'un titre. Un titre comprend plusieurs chapités. Un numéro de chapitre permettant la localisation du chapitre souhaité est attribué à chaque chapitre. Suivant les disques, il se peut qu'aucun chapitre ne soit enregistré
Terminologie de certaines fonctions
Piste: Il s'agit des sections d'une série audio ou video d'un CD video ou d'un CD audio. Un numero de piste permettant la localisation de la piste souhaitation est attribué à chaque piste.
Scène: Les images animées et les images figées sont divisées en sections appelées "scènes". Chaque scène est affichée sur l'écran du menu et est identifiée par un numéro de scène, ce qui vous permet de localiser la scène de votrechioix. Une scène comprend une ou plusieurs pistes.
Droits d'auteur
Il est interdit par la loi de copier, de retransmettre, deprésenter, de diffuser, de reproductive en public ou de proposer à la location sans autorisation des matériaux sans droits d'auteur. Ce produit intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrrés sur certains disques. Si vous enregistrez et reproduisez ensuite les images de ces disques sur un magnétoscope, des interférences apparaitront dans les images. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des clauses sur les procédés de certains brevets américain et d'autres droits sur la propriété intellectuelle détenue par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à un usage limité, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Types de VCD
CD video dotés de la fonction PBC: La fonction PBC (contrôle de lecture) permet une exploitation interactive de l'unité à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables à celles d'un ordinateur. Vous pouvez en outre reproduire des images fixes avec une plus grande résolution si elles sont comprises dans le disque.
CD video sans fonction PBC: Ces disques s'utilisent de la meme maniere que des CD audio tout en permettant en plus la lecture d'images video ils ne sont cependant pas dotés de la fonction PBC.
Manipulation des disques
Ne touche pas la face de lecture des disques. Saisissez les disques par le bord de manière à éviter toute trace de doigt sur la surface. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques. ÀpRES lecture, rangez les disques dans leur boîtier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil.
Télécommande
Mise en place des batteries

Ouvrez le couvercle

Utilisation de la telecommande
Dirigez votre télécommande versle récepteur infrarougeitué sur voire unité en respectant un angle maximal de 30^


Inserez les piles

Respectez la polarité des piles indiqué à l'interieur

Fermez le couvercle

La portée est de 8 m
L'exposition de la télécommande à la lumière directe du soleil, ou à celle d'un éclairage puissant, peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
N'utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée, Remplacez les 2 piles en même temps. Si vous envisager de ne pas vous service de votre apparéil pendant une longue période retireez les piles pour éviter toute corrosion. Lorsque vous disposez de piles usagées, veuillez vous conformer aux normes en vigueur dans votre pays.


Façade


- POWER/ON: Lorsque you branchez l'appareil, l'afficheur s'allume. Si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON, il s'éteint.
- Tiroir à disque: Permet de charger un disque.
- Touche OPEN/CLOSE : Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
- Afficheur : Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
- Touche STOP : Pour arrêté la lecture du disque.
- Touche PLAY/PAUSE: Pour démarrer ou arrête temporairement la lecture du disque.
- Récepteur de la télécommande
Face arrière

- SORTIE AUDIO DIGITALE OPTIQUE
Connectez le lecteur à l'entrée audio optique d'un amplificateur muni d'un decodeur Dolby numérique, DTS à l'aide d'un cordon optique. - SORTIE ANALOG AUDIO OUT
Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo.
- SORTIE VIDEO OUT (signal video)
Connectez le lecteur à l'entrée video de votre télévisuer à l'aide d'un cordon coaxial.
- SORTIE S-VIDEO OUT
Pour une meilleure qualité d'image, utilisez le cable S-video en le connectant à l'entrée S-video de votre téléviseur.
- SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élement video Pr, Pb et Y.
- PRISE PÉRITEL AV
Connectez le lecteur à l'entrée AV de votre télévisuer s'il est muni d'une prise Péritel.
7.Sortie VGA
Utilisez cette prise si vous souhaitez connecter votre unité à un monitreur informatique.
- SORTIE AUDIO DIGITALE NUMERIQUE
Connectez le lecteur à l'entrée audio numérique d'un amplificateur muni d'un décodeur Dolby numérique, DTS à l'aide d'un cordon coaxial (Cinch.
Remarque importante: Rétérez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif.
Il peut n'y avoir aucune sortie d'image si la sortie est connectée à une TV ou à un dispositif d'affichage non compatible avec le format ci-dessus.
Télécommande

- Touche DVD POWER: Pourmettre l'appareil sous tension ou hors tension.
- Touches numériques
- Touche STEP: Pour avancer la lecture image par image.
- Touches VOL +/-: Ces touches permettent de régler le volume.
-
Touche VIDEO: Sert à selectionner le format de sortie video.
-
Touches GO TO :Permet une recherche avant ou arrêté.
- Touche STOP
- Touche MENU: Pour afficher le menu des réglages du DVD.
- Emmeteur télécommande
- Touche ZOOM: Permit d'agrandir l'image DVD.
- Touche AUDIO: Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
- Touche SUBTITLE: Permet le réglage des sous-titres
- Touche EQ: Pour sélectioner un son synthétique.
- Touches SKIP (PREV/NEXT: Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture.
- Touche OPEN/CLOSE: Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
- Touche PAL/NTSC: Pour commuter l'appareil en mode PAL ou NTSC.
- Touche PROG: Pour enregistrer des programmations.
- Touches MARK : Pour poser une marque pendant la lecture.
- Touche PLAY/PAUSE: Pour commencer ou suspendre la lecture.
- Touche TITLE: Affiche le menu TITRE d'un disque.
- Touche ENTER/DIRECTION (Touches HAUT/BAS/ GAUCHE/ DROITE) Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pourCHOISIR des options de menus.
- Touche ANGLE: Permet deCHOISIR divers angles de vue d'une scène.
- Touche REPEAT: Pour repeter un titre ou tous les titres,
- Touche MUTE: Pour couper le son
- Touches FB/FF: Pour effectuer une avance ou un retour rapide.
- Touche Enter/OK
- Touche V-REMOTE: Telecommande virtuelle
- Touche OSD: affiche les informations de temps de lecture
- Touche SETUP: Pour entrer dans le menu des paramêtres du lecteur DVD
- Touche A-B: Permet la lecture en continu sur une plage définie entre 2 points.
- Touche SLOW: Pour la lecture au ralenti
- Touche DEFAULT: Reglages usine
Avant de commencer
Les illustrations suivantes montrent les raccordements de base au moyen des cordons audio et video qui vous ont eté fournis avec l'unité. Pour déterminer les importantes liaisons à réaliser compte tenu des appeareils audio et video que vous utilisez, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque apparéil qui doit être relié.
NOTE
Avant de procéder aux raccordements de cet apparéil, ou à une modification des raccordements, placez-le en voir en appuyant sur la touche ON/OFF puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
Insérez complètement les fiches dans les prises. Des connexions lâches peuvent provoquer des ronflements sonores ou d'autres interférences.
Si des interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement l'unité au téléviseur. Ne le raccordez pas via un magnétoscope, un téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur audio/vidéo.
Raccordement à votre téléviseur
Il existe plusieurs moyens pour raccorder les sorties audio/vidéo de votre unité à un téléviseur.
- En utilisant une prise péritel (non fournie)
- En utilisant un cable S-VIDEO (non fourni) et les cables audio (rouge/blanc), vérifie que votre TV est commuté sur S-VIDEO.
- En utilisant le cable Jaune (Védo Composite) si votre TV est pourvu d'une entrée pour connecter une console de eux ou un caméoscope et les câles audio (rouge/blanc)
- En utilisant un cable YUV (PROGRESSIVE SCAN) si votre TV/MONITEUR est pourvu d'une entree YUV.
- En utilisant la sortie VGA pour vous connecter sur un monitre informatique.
Dans tous les cas, pensez à commuter la source videoutilisée sur votre téléviseur.

ATTENTION: Avant de proceder à ce type de raccordement, vérifie que votre TV ( écran Plasma, LCD, rétroprojecteur) possède une entrée YUV et est compatible avec la lecture en mode progressive scan. Si cela est le cas raccordez votre unité comme indiqué ci-dessous puis appuyez sur la touche PS de votre télécommande pour activer le mode progressive scan.

Raccordement mode Interlacé-scan
Pour visionner un DVD en mode interlacé, vérifie que votre TV ( écran Plasma, LCD, rétroprojecteur) possède une entree YUV et est compatible avec la lecture en mode interlacée.
Si cela est le cas raccordez votre unité comme indiqué ci-dessous puis modifiez les paramétres video dans le menu setup de votre unité. La sortie video en mode Progressive scan ne peut pas être utilisée Le mode Interlacé.
Veuillez configurer le mode audio DOWNMIX sur LR/RT, STEREO, VSURR à la place du mode 5.1ch
Si vous écran possède des entrées audio, vous pouvez utiliser la sortie mixée (MIXED AUDIO) de votre unité.

Raccordement à un système audio/vidéo simple

- Configurez les haut-parleurs sur le mode DOWNMIX "STEREO".
Raccordement à un ampli DTS ou Dolby Digital
3 Indicateur de lecture
Disques Mp3 WMA
1 Pause
Chapitre ou piste
3 Dolby Digital
Sélection du type de standard TV
IMPORTANT: les lecteurs DVD utilisent un signal PAL, NTSC ou Automatique en sortie video. Si vous constatiez une image en noir et blanc sur votre TV, cela provient du fait que votre TV est toujours en mode SECAM (system de diffusion pour la France) alors que le lecteur de DVD envoie un signal PAL. Il faut donc impératifement commuter en mode manuel votre TV de SECAM vers PAL. En règle générale toutes les TV commercialisées en France depuis 10 ans sont équipées d'un system PAL/SECAM
1.Appuyez sur la touche P/N de la télécommande pour selectionner le mode PAL (sortie video de votre unité) si vous téléviseur est configuré en mode PAL.
2.Appuyez sur la touche P/N de la télécommande pour selectionner le mode NTSC (sortie video de votre unité) si vous telésieur est configuré en mode NTSC.
3.Appuyez sur la touche P/N e la télécommande pour selectionner le mode AUTO (sortie video de votre unité) si vous télévisuer est configuré en mode AUTO.




Lecture d'un DVD

① STANDBY



Si il n'y à pas de disque dans le lecteur, l'unité affiche "no disc"

OPEN/CLOSE



PAUSE

PLAY




RETOUR


▶PLAYOU ENTER


PLAY


SUVANT



RETOUR RAPIDE


AVANCE RAPIDE



STOP/RETURN


Fonction Ralenti (SLOW)

En appuyant sur la touche SLOW vous activez la fonction lecture lente en avant et en arrriere. La lecture se ralentie de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en avant puis de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en arrriere jusqu'à la lecture normale. Pour revenir en lecture normale appuyez sur PLAY.

Affichage informations sur écran (OSD)






Lorsqu'un DVD est en lecture vous pouvez acceder au statu de plusieurs fonctions
- Appuyez sur OSD le numéro du titre en cours de lecture
s'affiche, ainsi que le numero du chapitre et le temps écoué. - Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps
écoulé du titre
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps restant du chapitre
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps écoulé du titre
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour sortir de ce menu (Display Off).
NOTE: En mode de lecture VCD, SVCD, Cdaudio, l'affichage des informations est sous cette forme:





Fonction SOUS-TITRES

Appuyez sur cette fonction pour changer les langues des sous-titres
Cette unité gère 32 sous-titres différents
Pour enlever les sous-titres appuyer sur cette fonction jusqu'à ce que vous obteniez l'information " subtitle OFF"
Important: pour pouvoir afficher les sous-tirtres, ces derniers doivent
Êtresprésent sur le DVD que vous lisez. Pour cela vérifie sur la pochette
de votre film la liste des sous-titres disponibles.


Fonction ANGLE

Certain films sont tournés en multi-angles, c'est à dire que vous avez le besoin de visionner le film de différents angles de prise de vue. En générale il est indiqué sur la pochette du DVD si le film peut être reproduit sous différents angles. Pour activer cette fonction appuyez sur ANGLE.

Fonction AUDIO

Appuyez simultanément sur cette fonction pour changer les langues et les modes son.
Cette unité gère 8 langages ou porteuses audio différents.
Important: La liste des modes audio ou langages disponibles sont imprimés sur laPOCHETTE de votre film.



Fonction A-B

Cette fonction vous permet de dire en boucle une série que vous sélectionnez. Appuyez sur cette fonction une fois pour marquer le départ (A) et une autre fois pour marquer l'arrivée (B). La lecture de la série s'effectura en boucle jusqu'à que vous appuyez une nouvelle fois pour s'arrêté.


Fonction REPETITION

En appuyant sur la fonction REPEAT, vous pouvez rejouer indéfiniment un chapitre, un titre ou tous le film.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le type de répétition que vous souhaitez.
Pour arrêté, appuyer une dernière fois sur REPEAT.
Selon le type de disque lu les informations suivantes s'affichent:

DVD

SVCD VCD CD AUDIO
Mp3 DIVX WMA


Configuration des menus
Menu SETUP (paramètres de l'unité)

En appuyant sur la touche SETUP, le menu principal apparait.
Une fois que vous avez accès au menu SETUP, utilisez les touches flèches pour vous déplacer
dans les menus puis valider votrechoix en utilisant la touche ENTER
Vous accedez alors aux sous-menus.
Utilisez les flèches pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur ENTER pour valider.
Menu SETUP (paramètres de l'unité)
Après avoir appuyé sur la touche SETUP vous pouvez sélectionner les menus suivants

Informations sur le format Divx (I)
Le DivX est un format de compression video, c'est-à-dire une organisation et un traitement Spécifiques des données d'image et de son, qui permettent de réduire le poids des fichiers video. Ainsi, un film issu d'un DVD, pesant environ 4,7 Go au départ, peut être compressé pour tenir sur un seul cd-ROM, soit 650 Mo. Le DivX se comporte face à la video comme le MP3 face à l'audio: c'est un format de compression puissant, conçu au départ pour permettre la circulation plus légère et donc plus rapide des données sur Internet puisque la plupart des fichiers video s'échangent sur le Web à travers de logiciels « peer to peer » comme Kaaza, Shareaza ou Emule.
L'histoire commence en 1999 quand Microsoft create son propre codec video, le MPEG-4. Seulement, il est réservé à un unique format de filchier, les ASF. Cette limitation déplaît à un Français, un certain Jérôme Rota, connu sous le surnom de Gej. Ce dernier réussi à creator son propre codec DivX 3.11. Il améliore son codec et parvient à la version 4.0 en 2001, puis à la 5.0 en 2002. Ainsi, si le codec DivX permet quasiment de tout traiter en video, toute source DV, DVD, MPEG, MPEG2, AVI pour en faire du DivX. Les logiciels qui accompilistant ces tâches s'appuient sur le codec DivX et sont de toutes origines: en effet, le codec DivX a volontairement été laissé par Jérôme Rota en Open Source (on code accessible) à tous ceux qui poulaient l'utiliser ou le modifier. Avant de dire et de creator vos premiers filchiers DivX, familiarisez-vous avec cette technologie. Voici les réponses aux questions les plus couramment posées sur les forums.
Les versions du DivX : 3.11, 4 et 5 : A l'origine, le DivX est le résultat d'une copie du codec MPeg4 version 3 de Microsoft. Jérôme Rota, a eu l'idée de modifier le codec de Microsoft pour pouvoir encoder ses vidés. Il l'a appelé DivX 3.11. Parti aux Etats-Unis pour fonder sa société, DivX Networks, il a ensuite réécrit entièrement le codec MPeg4, en le rebaptisant DivX4, Puis l'a amélioré, ce qui a donné le DivX5. Cette dernière version peut décoder les vidés compressées avec les précédentes.
Le DivX est un procédé de compression de video numérique. A l'instar du Mpeg2, il comprime les données en éliminant les redondances et les informations peu perceptibles pour l'oeil humain. La compression d'une video en DivX nécessite un encodage et un décodage. C'est la raison pour laquelle on parle de codec (codeur/décodeur) Le DivX est un codec VIDEO. Il laisse en fait le traitement de l'audio à d'autres codecs spécialisés. Il ne faut pas oublier en fait que le DivX reste un fichier de type AVI, donc Video Audio Interleave. Les données video et audio sont stockées en blocs indépendants. Le traitement des données audio est donc distinct. Que vous souhaitiez simplement dire des DivX ou en creer vous même, vous devez donc installer sur votre ordinateur tous les codecs audio qui peuvent être utilisés: le MP3 bien sûr, mais aussi le codec AC3 (pour restituer le Dolby), les filtres OGG Vorbis (Winamp) et, le codec WMA de Microsoft.
Le XviD est un codec au même titre que le DivX. Le XviD a été développé par une communauté d'amateurs bénévoles qui ont mis leurs sources afin de limiter les coûts de droits d'utilisation.
Le Divx Pro : Depuis la version 5 est apparu le Divx Pro, qui intègre des fonctions d'encodage supplémentaires qui optimisent le rendu de certaines scènes, par exemple lorsque les mouvements deamera sont très rapides. Dans la pratique, il s'agit des Divx compressés avec les options Global Motion Compensation (GMC) et Quarter Pixel ( Qpel), c'est-à-dire correspondant au profil d'encodage Mpeg4 Advanced Simple Profile (ASP).
Les sous-titres d'un DVD peuvent etre extraits, mais ils ne sont pas sauvegardes avec la video et l'audio, dans le fichier Avi. Ils sont enregistrres dans un fichier a part utilisant l'extension *.srt qui est la plus repandue.
Le Bivx = Divx multilingues : Les DVD comportent en générale plusieurs pistes audio, vous avez donc le besoin d'intégrer plusieurs bandes son lorsque vous ripez un DVD au format Divx.
Pour information, cette unité est compatible Bivx, Xvd, Divx Pro, GMC/Qpel et peut dire les sous-titres au format *.srt avec ou sans tag.
Informations sur le format Divx (II)
Problèmes et solutions
Divx 3.11: Si vous avez des problèmes de lecture du forma 3.11, le moyen le plus simple est de les transcoder au format Divx 5.xx. Commencez par installer « GSPOT», allez dans la section VIDEO et notez la valeur indiquée du bitrate pour conserver le même débit video lors du transcodage. Lancer ensuite « VirtualDub », ouvrez le fischié *.avi à transcoder. Dans le menu Audio, choisissez l'option son venant de l'AVI et copie de flux directe. Dans le menu Video optez pour l'option « traitement complet, puis compression. Une fenêtre apparait, sélectionnez, dans le menu dérouulant, la version du codec DivX 5 installée sur votre PC, puis cliquez sur le bouton configurer. Les paramètres du codec DivX s'affichent dans le menu déroulant « Variable bitrate mode», optez pour Multipass, 1st pass. Dans le champ « Encoding bitrate», indiquez le débit video de Gspot. Cochez la case « Write my file » afin d'optimiser l'encodage du fischié final. Cliquez sur OK dans la fenêtre du codec DivX, puis dans celle de la configuration de compression de « VirtualDub». Appuyez sur F7 et donnez un nom à votre fischié, puis validez. Le logiciel encode une première fois le film, et cree sur votre disque dur un (petit) fischié Avi non lisible. Ensuite, ouvrez à nouveau votre fischié original en DivX 3.11 dans « VirtuaDub », Répétez les mêmes opérations que précédemment mais, après avoir cliué sur le bouton Configurer (menu Video, Compression), sélectionnez Multipass, ist Pass. Conservez les autres réglages, validez deux fois, puis appuyez sur F7. Donnez à votre fischié le même nom que lors du premier enregistrement, puis validez 2 fois.
Décalages du son et de l'image : Deux cas de figure peuvent se désenter. Soit le décalage entre l'image et le son est constant durant tout film, soit il augmente progressivement: au début du film, le son est en phase avec l'image; à la fin, il est désynchronisé de plusieurs secondes. Pour corriger un décalage constant lancez « VirtualDub ». Ouvrez votre fischié video dans le menu Fichier puis cliquez sur « ouvrir fischié Video ». Déplacez le curseur de la barre de lecture pour sélectionner une-scène où il sera facile de recaler l'image et le son. Dans le menu audio, choisissez « Espacement ». Dans le champ correction du décalage audio, entrez une valeur en milliseconds, par exemple 10. Cette valeur devra être positive si le son est en avance sur l'image, et négative si le son est en retard. Puis validez. Testez le résultat. Si le son est toujours décalé, il faut recommencer l'opération en tatonnant jusqu'à ce que la synchronisation soit parfaite. Ouvrez alors le menu video et sélectionnez « Copie de flux directe ». Sélectionnéz le même critère dans le menu audio. Puis appuyez sur la touche F7 pour enregistrer la video modifiée. Donnez-lui un nouveau nom et cliquez sur Enregistrer. Pour corriger un décalage progressif décompactez le fischié Zip contenant AVI Info et double-cliquez sur setup.exe Installéz AVI Info dans un dossier situé à la racine de votre disque dur. Copiez dans ce dossier le fischié Launcher.exe contenu dans le fischié Zip. Lancez « Launcher » et recherchez la video défectueuse.
La fenêtre principale d'AVI Info apparait, elle donne des informations sur les flux audio et video qui compose le Divx. Sélectionnez l'onglet « Synchronize Audio», le film apparait dans un lecteur multimédia. Positionnez-vous vers la fin du film, où le décalage est le plus prononcé, et sélectionnez une scène qui se préte à la synchronisation des images et du son. Cliquez sur Pause et notez le numéro de la première image (il est indiqué dans la partie inférieure droite du lecteur video), Reportez ce nombre dans le champ « From » d'AVI info. Poursuivez la lecture jusqu'à la fin de la scène, cliquez sur Pause et relevez le numéro de la dernière image de la scène. Reportez-le dans le champ « To ». Cliquez sur le bouton « Apply » et bougez ensuite légersement les curseurs FPS (images par seconde) de la section Stretch Audio en tatonnant. Lorsqu'un son est entendu avant l'image qui lui correspond, il faut augmenter le nombre de FPS; lorsqu'il est entendu après, il faut le diminuer. Lorsque vous obtenez un résultat satisfaisant, cliquez sur le bouton « Apply » de la section Stretch Audio. Fermez ensuite AVI Info et validez pour enregistrer les changements. Attention, les effets de cette manipulation sont perceptibles sur PC mais sur une platine DivX, le son reste de temps en temps toujours décalé.
Informations sur le format Divx (III)
Sous titres : Vous pouvez ajouter des sous-titres à vos films, par exemple si vous avez une version en VO et que vous souhaitez comprendre les dialogues. Pour cela il suffit de télécharger les sous-titres correspondant à votre Divx et de copier ce fichier (en règle générale au format .srt ou .sub) avec le fichier AVI. Rendez vous sur le site www.subtitles.cz (il en existe d'autres), créé aparavant une adresse email-temporaire chez Yahoo par exemple afin d'eviter de communiquer votre adresse réelle et de vous retrouver inondé de spams. Téléchargez le fichier zip qui vous convient,dezippez le et copiez le avec le fichier *.avi de votre Divx. Attention, pour fonctionner correctement, le nom du fichier sous-titre doit être le même que celui de l'avi.
Couper des fisiers Divx : Si vous avez un fisier DivX trop gros pour le graver sur un CD, sa taille, il existe une solution en coupant le fisier avec « Nandub ». Pour cela, ouvrez le menu « File » et choisissez « Open video file » puis selectionnez « Direct stream copy » Procedez de même dans le menu Audio. Dans le menu « Edit » cliquez sur “Set selection start” faisur “Go to last keyframe”. Dans la fenetre qui apparait, saisissez la capacité de votre CDROM à laquelle vous aurez soustrait 15 Mo puis validez par OK. L'endetroit où sera effectue la coupure apparait. Vous pouvez le modifier légèrement, pour éviter une coupe au milieu d'une scène, en utilisant le bouton représentant une clé et une flèche de retour vers l'arrière. Sauvegardez la première partie en cliquant sur le menu file faisur Save as AVI. Pour passer au segment suivant, ouvrez le menu Edit et choisissez « Move to selection end » puis « Set selection start, Move to end » et « Set selection end » . Ouvrez à nouveau le menu File et choisissez Save as AVI.
Leslogiciels et les liens utiles:
Auto Gordian Knot: www.autogk.net, permet de creator des Divx à partir de DVD transférés sur le disque dur de votre ordinateur.
Dr Divx: www.divx.com, c'est le logiciel officiel de Divx Networks pour ripper vos DVD.
Codec Divx 5.1.1: www.divx.com, pour télécharger le codec officiel de Divx Networks
Virtual Dub et Nandub: www.virtualdub.org, et www.cdub.soundforge.net permet d'encoder et de retoucher ou couper les séquences d'un Divx.
Gspot ou Avi info: www.headbands.com/gspo et www.divxdigest.com, permet d'identifier le format du Divx et les codecs utilisés.
Divx Video Duplicator2: Un logiciel payant, une referrer dans son domaine, www.absoft.com
www.subtitles.cz: Pour télécharger des sous-titres à intégrer à vos Divx
http://nimo.titanesk.com/: un pack regroupant de nombreux codecs
http://www.cestfacile.org/telechargesements.htm: nombreux utilisaires DivX
Chaque configuration PC, chaque assemblage de logiciels peut générer ses propres erreurs que personne d'autre ne rencontres. Il est de plus très important de connaître l'origine de la compression du fjichier que vous souhaitez visionner sur votre lecteur Peekton afin d'en déterminer l'origine et ainsi pouvoir eventuellement encoder à nouveau votre fjichier. Par expérience nous avons constaté que de nombreux fjichiers souffrent de ce défaut. Pour la plupart des cas, il s'agit d'une désynchronisation avec un simple décalage dans le temps, le son arrivant une demi seconde avant ou après que le personnage rouge les levres. Ce phénomène trouve sa source dans le décalage généré sur le DVD lui-même. La norme DVD permet en effet de faire démarchera la bande son après la videoe. Ce paramètre étant identifié par le lecteur de DVD, le son est normalement resynchronisé lorsqu'on visionne le DVD. Ce n'est hélas pas nécessairement le cas lorsque le DVD est rippe, puis encodé. La désynchronisation, n'était pas identifiée, persististe. Lorsque le décalage reste constant tout au long du film, il est simple de résoudre ce problème en utilisant les logiciels VIRTUALDUB ou NANDDUB. Ilis nécessitant simplement une série d'essayais afin de le recaler correctement. Lors du rip, SMARTRIPPER (http://perso.wanahoo.fr/horizonpc/) vous permet d'extraire la bande-son et d'identifier le décalage en question. Il est intégré dans le nom du fjichier AC3 et se présente sous la forme suivante: vts_01([0x80]audio_English_AC3(6Ch)48kHz)delay_116ms.ac3. Le paramètre DELAY indique un décalage de 116 ms par rapport à l'image. Il suffira de le restituer lors de l'opération de correction.
Informations sur le format Divx (IV)
Si la bande son se decale de plus en plus au fur et à mesure, la raison de ce décalage peut être liée à deux facteurs :
-Le premier dépend des cartes d'acquisition video qui lorsqu'elles capturent une video font l'impassé sur les trames, il y a donc moins de trames dans le film que sur la bande son et le décalage s'installe progressivement.
-La deuxieme raison est liée à l'échantillonnage et à la compression audio. Lorsque l'opération est effectue séparément le problème se présente rarement. Par contre, lorsqu'un logiciel tout-en-un comme NEODIVX, DIVXMACHINE ou FLASKMPEG opère la transformation en une seule passé, des problèmes peuvent survenir si le processeur de votre PC n'est pas suffisamment puissant.
Voupez à ce sujet consulter les pages d'informations à l'adresse suivante :
www.divx-digest.com/articles/m2a-mpeg4_fr.html
Pour recaler le son vous pouvez donc utiliser le logiciel SMARTRIPPER si vous connaissez le « DELAY » afin de restituer lors de l'opération de correction. Si vous ne connaissiez pas l'ampleur du décalage, vous pouvez utiliser VIRTUALDUB et identifier la série exacte à partir de laquelle le premier acteur du film parle, il faudra ensuite faire de même avec la piste audio. Il vous reste à calculer l'ampleur du décalage. Cette méthode n'est pas des plus précises, mais à le mérite d'atténuer le décalage. Lorsqu'il est de quelques milliseconds, il devient imperceptible. Une autre méthode consiste à estimer le décalage, elle fonctionne mais nécessite plusieurs encodages avant d'obtenir un bon résultat.Si SMARTRIPPER a créé un fjichier AC3 avec un nom de fjichier de ce type : vts_01([0x80]audio_English_AC3(6Ch)48kHz)_delay_116ms.ac3, il vous suffit de noter la valeur en question qu'il faudra ensuite fournir à VIRTUALDUB ou NANDUB au moment opportun.
Lancez VIRTUALDUB, ouvre Your film avec la commande « file open video file», dénichez Your fichier au format *.AVI. Utilisez la commande « audio Interleaving » pour recaler la piste vers l'arrière ou l'avant. Modifiez la valeur « Delay audio track by » Dans le menu Audio, choisissez la commande « Direct stream copy » pour éviter qu'il y ait un traitement du son autre que le décalage. Dans le menu
Vidéo,CHOISSEZ la commande « Direct stream copy » pour que VIRTUALDUB ne recompresse pas la video. Dans le menu File,CHOISSEZ la commande « Save as Avi » pour savegarder votre fichier sous un autre nom,le ré encodage commence. Il arrive que le fichier audio MP3 soit plus court ou plus long que l'original en AC3,il faut alors étirrer ou compressor la video.
Lancez VIRTUALDUB
Ouvrez votre film avec la commande « file open video file »
Dénichez votre fichier au format *.AVI
Accédez au menu Video etCHOISSEZ la commande « Frame Rate »
Choisir l'option « Change so video and audio duration match » ou modifier manuellement el Frame Rate dans « Change to xxxx Frame per second »
Si le Frame Rate est de 25000 par seconde, ne dépassez par 25004 pour raccourcir un film d'1h40 d'une seconde. Un décalage de 30 Frames par
seconde aboutit à un raccourcissement de 8 secondes pour 100 minutes de film.
Pour télécharger les logiciels que nous citons, vous pouvez consulter les sites suivants :
www.divx.com
www.xvid.com
Mise à jour du FIRMWARE
Nous mettons régulierrement des mises à jour du firmware sur notre site Internet: www.pekton.com, merci de respecter la procédure de mise à jour car si vous upgrader mal votre apparéil vous risquez de l'endommager et de perdre sa garantie.
Les mises à jour proposées concernent principalement la correction de bugs de fonctionnement de l'unité ainsi que des upgrades de codecs si ces derniers apportent réellement une amélioration technique ou si une demande importante est constatée via notre Hot line.
Il n'est pas toujours possible d'installer de nouveaux types de codecs qui demandent une place importante en stockage sur la RAM et la FLASH de votre unité et par conséquent ne pourrait pas techniquement être prênts.
Il est important de tener compte du fait que certaines mises à jour peuvent rendre la lecture d'ancients formats instable.
Lisez attentivement la procEDURE d'upgrade jointe au firmware afin d'éviter d'endommager votre lecteur.
Informations sur le MP3
L'unité peut dire des fichiers MP3 audio enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
Avant de proceder à la lecture d'un disque MP3, veuillez prendre connaissance des remarques suivantes :
Un fichier MP3 archive des données audio comprimées.
Une piste MP3 doit être enregistrée sur un disque au format compatible ISO 9660, notez cependant que l'unité peut ne pas reproductive les pistes dans l'ordre de leur enregistrement.
Le nombre maximum autorisé de pistes et/ou d'albums sur un disque est de 250.
Si un disque contient des pistes audio et des pistes MP3, l'unité ne peut pas le dire.
Quant aux disques multicensions, l'unité peut dire un maximum de 20 cessions.
L'unité peut dire qu'enquête des pistes MP3 converties avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire fixe de 128 kbps.
Il est possible que l'unité ne mise pas les pistes MP3 enregistrées avec une fonction d'écriture par paquets. L'unité peut uniquement dire des pistes MP3 portant l'extension de fichier ".mp3".
Le démarrage de la lecture de pistes MP3 peut nécessiter 30 secondes ou plus en fonction du nombre de pistes enregistrées et de la complexité de l'arborescence.
Si vous lisez une piste autre que MP3 portant l'extension de fichier ".mp3", le lecteur saute automatiquement à la piste valide suivante.
Le nom d'un album ou d'une piste peut composer jusqu'à 11 caractères.
Il est possible que les caractères autres que des lettres ("A" à "Z"), les chiffres ("0" à "9") et les traits de soulignement ("-") ne puissent pas été affichés ou ne soient pas affichés correctement.
Selon le matériel d'enregistrement ou le disque CD-R/ RW lui-même, un album ou une piste erroné(e) ne pouvant être lu(e) sur l'unité peut apparaître sur l'écran du téléviseur.
Creation de fichiers MP3
Lors de la conversion de données audio en MP3 créez des fichiers MP3 ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire fixe de 128 kb/s.
Lors de la création de disques MP3 ne gravez pas plus de 250 pistes sur un disque.
Pour dire les pistes selon l'ordre d'enregistrement utilisez un logiciel capable d'enregistrer des pistes MP3 (fichiers) en ordre numérique et alphabetique. Pour des informations détaillées sur l'utilisation du logiciel, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le logiciel de gravage.
Insérez un nombre à deux ou trois chiffres au début de chaque nom d'album ou de piste pour que les albums et les pistes soient lus dans l'ordre.
Ce lecteur peut decoder et dire les fichiers au formats suivants:
Mp3 : Fichiers audio compressés au format Mp3
JPEG: Fichiers photo au format jpg
Kodak: Fichiers photo formatés par les laboratoires KODAK TM
Affichage des informations
L'affichage des pistes contenues sur vos CD se fait sous cette forme:


Affichage des photos
La lecture des CD de photos est identique à celle d'un Mp3, vous disposer en plus d'un pré-affichage de l'image sur le côté droit du lecteur de photos.
Vou puez fait defiler les photos en appuyant sur les touches avance ou retour de votre télécommande.
Si vous appuyer sur la touche STOP de votre télécommande pendant la lecture, vous accedez à une presentation sous forme de vignettes (12 photos par planche)
Voupouvez faire pivoter image ou inverser une image en utilisant les flèches situées sur votre télécommande.
Voupouvez changer le mode de presentation des photos (slide show) en utilisant la touche SUBTITLE de votre
telecommande.

Affichage pendant le lancement d'un Divx
A Lorsque you's desirez dire un fichier au format *.avi ( Dvix, Xvid, Dvix Pro, Bivx etc...) L'écran suivant apparait et identifie la liste des fichiers sur votre CDROM.


Une fois que vous avez sélectionné le filchier que vous désirez dire, l'écrant suivant va s'afficher pendant 20 secondes le temps de charger le film dans votre lecteur. Veuillez patienter avant le début du film.

| Code | Language Name |
| 6565 | Afar |
| 6566 | Abkhazian |
| 6570 | Afrikaans |
| 6577 | Ameharic |
| 6582 | Arabic |
| 6583 | Assamese |
| 6588 | Aymara |
| 6590 | Azerbaijani |
| 6665 | Bashkir |
| 6669 | Byelorussian |
| 6671 | Bulgarian |
| 6672 | Bihari |
| 6678 | Bengali;Bangla |
| 6679 | Tibetan |
| 6682 | Breton |
| 6765 | Catalan |
| 6779 | Corsican |
| 6783 | Czech |
| 6789 | Welsh |
| 6865 | Danish |
| 6869 | German |
| 6890 | Bhutani |
| 6976 | Greek |
| 6978 | English |
| 6979 | Esperanto |
| 6983 | Spanish |
| 6984 | Estonian |
| 6985 | Basque |
| 7065 | Persian |
| 7073 | Finnish |
| 7074 | Fiji |
| 7079 | Faroese |
| 7082 | French |
| 7089 | Frisian |
| 7165 | Irish |
| 7168 | Scotts Gaelic |
| 7176 | Galician |
| 7178 | Guarani |
| 7185 | Gujarati |
| 7265 | Hausa |
| 7273 | Hindi |
| 7282 | Croatian |
| Code | Language Name |
| 7285 | Hungarian |
| 7289 | Armenian |
| 7365 | Interlingua |
| 7378 | Indonesian |
| 7383 | Icelandic |
| 7384 | Iitalian |
| 7387 | Hebrew |
| 7465 | Japanese |
| 7473 | Yiddish |
| 7487 | Javanese |
| 7565 | Georgian |
| 7575 | Kazakh |
| 7576 | Greenlandic |
| 7577 | Cambodian |
| 7578 | Kannada |
| 7579 | Korean |
| 7583 | Kashmiri |
| 7585 | Kurdish |
| 7589 | Kirghiz |
| 7665 | Latin |
| 7678 | Lingala |
| 7679 | Laothian |
| 7684 | Lithuanian |
| 7686 | Latvian,Lettish |
| 7771 | Malagasy |
| 7773 | Maori |
| 7775 | Macedonian |
| 7776 | Malayalam |
| 7778 | Mongolian |
| 7779 | Moldavian |
| 7782 | Marathi |
| 7783 | Malay |
| 7784 | Maltese |
| 7789 | Burmese |
| 7865 | Nauru |
| 7869 | Nepali |
| 7876 | Dutch |
| 7879 | Norwegian |
| 7982 | Oriya |
| 8065 | Panjabi |
| 8076 | Polish |
| 8083 | Pashto,Pushto |
| Code | Language Name |
| 8084 | Portuguese |
| 8185 | Quechua |
| 8277 | Rhaeto-Romance |
| 8279 | Romanian |
| 8285 | Russian |
| 8365 | Sanskrit |
| 8368 | Sindhi |
| 8372 | Serbo-Croatian |
| 8373 | Singhalese |
| 8375 | Slovak |
| 8376 | Slovenian |
| 8377 | Samoan |
| 8378 | Shona |
| 8379 | Somali |
| 8381 | Albanian |
| 8382 | Serbian |
| 8385 | Sundanese |
| 8386 | Swedish |
| 8387 | Swahili |
| 8465 | Tamil |
| 8469 | Telugu |
| 8471 | Tajik |
| 8472 | Thai |
| 8473 | Tigrinya |
| 8475 | Turkmen |
| 8476 | Tagalog |
| 8479 | Tonga |
| 8482 | Turkish |
| 8484 | Tatar |
| 8487 | Twi |
| 8575 | Ukrainian |
| 8582 | Urdu |
| 8590 | Uzbek |
| 8673 | Vietnamese |
| 8679 | Volapuk |
| 8779 | Wolof |
| 8872 | Xhosa |
| 8979 | Yoruba |
| 9072 | Chinese |
| 9085 | Zulu |
Problèmes et solutions
| Problèmes | Solutions |
| La télécommande ne fonctionne pas | - Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 m- Retireez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le processeur de la télécommande. Remettez les piles et essayer de nouveau. |
| L'unité ne se met pas en route | - Le cordon d'allimentation est il branché au secteur?- Vérifiez que vous n'avez pas activé le commutateur d'alimentation sur OFF. |
| La lecture du disque ne se fait pas. | - Vérifiez l'installation du disque: étiquette sur le dessus- Le disque est-il compatible avec les formats du lecteur?- Essayez d'autres disques du même type- Le disque est-il sale ou rayé? |
| Aucun son en mode 5.1 | - Le son 5.1 ne s'entend que dans les conditions suivantes a) Le lecteur DVD doit être correctement raccordé à un système amplifié home cinéma.B) Le disque lu doit avoir une bande son 5.1- Vérifiez que le disqueporte les mentions DTS ou Dolby- Vérifiez que la sortie audio correspondante est bien activée dans le menu AUDIO. |
| L'icône♂s'affiche sur l'écran. | - Cette icône s'affiche lorsque que vous souhaitez activer certaines fonctions qui ne sont pas compatibles avec le format du disque que vous lisez. |
| Le menu Disque ne s'affiche pas | - Vérifiez si le disque possède un menu? |
| Le format d'écran ne peut être modifié | - Le format d'affichage est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. |
| Aucun son | - Vérifiez si la sélection Sortie Numérique est correctement activée dans le menu AUDIO. |
Usage et entretien des CD (DVD)
Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l'axe en prnant le disque avec attention par les bords. Essuyer attentivement la surface enregistrée d'un disque souillé avec des traces de doigs ou de la poussière à l'aide d'un chiffon doux. Comme contrairement aux disques conventionnels, les disques compacts n'ont pas de rayures qui retiennent de la poussière ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l'aide d'un chiffon doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre directement vers l'extérieur. La qualité de la reproduction ne sera pas modifiée même s'il y a de petites particules de poussière ou de légères taches. Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement. Àpres l'écoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque rayé peut faire sauter le dispositif de lecture laser (pickup). Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide ou à des températures trop élevées. Les disques se voilent à cause d'une exposition prolongée à des températures trop élevées. Ne pas coller de papier ni éciire avec un stylo à bille sur l'étiquette ou sur la surface du disque.
Par la presente, ESM declare que le modele PK 6022 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive basse tension DBT 73/23 modifiee par la directive 93/68.

Tout changement ou toute modification non expressesse autorise par une partie responsable pour cette unite annule les droits de l'utiliser a utiliser cet apparéil.
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-DD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels inédits 01992-1997 Dolby Laboratories. tous droits réservés.
Les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Notice Facile