SCRUBTEC 343B - Autolaveuse NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCRUBTEC 343B NILFISK au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice NILFISK SCRUBTEC 343B - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : SCRUBTEC 343B

Catégorie : Autolaveuse

Type de produit Autolaveuse compacte
Caractéristiques techniques principales Modèle : SCRUBTEC 343B, type : autolaveuse à batterie, capacité de nettoyage : 340 mm
Alimentation électrique Batterie 24V
Dimensions approximatives Longueur : 1030 mm, Largeur : 490 mm, Hauteur : 1000 mm
Poids Environ 80 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires Nilfisk
Type de batterie Batterie plomb-acide ou lithium-ion (selon modèle)
Tension 24V
Puissance Puissance d'aspiration : 500 W
Fonctions principales Nettoyage humide, aspiration des eaux usées, maniabilité aisée
Entretien et nettoyage Vérification régulière des brosses et des filtres, nettoyage du réservoir
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau Nilfisk
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents
Informations générales utiles Idéale pour les petites et moyennes surfaces, facilité de transport et de stockage

FOIRE AUX QUESTIONS - SCRUBTEC 343B NILFISK

Comment puis-je démarrer le NILFISK SCRUBTEC 343B?
Pour démarrer le NILFISK SCRUBTEC 343B, assurez-vous que la batterie est chargée. Ensuite, tournez la clé de contact en position 'ON' et appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si la machine ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que la machine ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Comment régler la pression de nettoyage?
La pression de nettoyage peut être réglée à l'aide du bouton de réglage sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la pression selon les besoins.
Que faire si les brosses ne tournent pas?
Vérifiez d'abord que les brosses sont correctement installées. Si elles sont bien en place et ne tournent toujours pas, vérifiez le moteur des brosses et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris bloquant le mécanisme.
Comment nettoyer le réservoir d'eau?
Pour nettoyer le réservoir d'eau, retirez-le de la machine et rincez-le avec de l'eau claire. Utilisez une brosse douce si nécessaire pour éliminer les résidus.
Quelle est la capacité du réservoir de solution?
Le réservoir de solution a une capacité de 40 litres.
Comment savoir quand changer l'eau?
Le NILFISK SCRUBTEC 343B est équipé d'un indicateur de niveau d'eau. Lorsque le niveau d'eau est bas, un témoin lumineux s'allume pour vous avertir qu'il est temps de remplir le réservoir.
Puis-je utiliser des produits de nettoyage avec la machine?
Oui, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage compatibles avec les nettoyeurs de sol. Assurez-vous de respecter les dosages recommandés par le fabricant.
Comment stocker la machine correctement?
Pour un stockage optimal, nettoyez la machine, videz les réservoirs d'eau et rangez-la dans un endroit sec à l'abri du gel.
Quel est le poids du NILFISK SCRUBTEC 343B?
Le poids du NILFISK SCRUBTEC 343B est d'environ 110 kg.

Questions des utilisateurs sur SCRUBTEC 343B NILFISK

Pourquoi la LED rouge du chargeur de l'autolaveuse NILFISK SCRUBTEC 343B ne change-t-elle jamais malgré la charge ?

Si la LED rouge du chargeur de votre autolaveuse NILFISK SCRUBTEC 343B reste allumée sans changer de couleur pendant la charge, cela peut indiquer plusieurs situations :

Causes possibles

  • Chargeur défectueux : Un problème interne au chargeur peut empêcher la LED de changer d'état.
  • Problème de batterie : La batterie peut être trop déchargée, endommagée ou en fin de vie, ce qui empêche la charge correcte et la modification de la LED.
  • Mauvaise connexion : Le chargeur peut ne pas être correctement branché à la prise électrique ou à l'autolaveuse.
  • Temps de charge insuffisant : Si la batterie est complètement déchargée, la LED peut rester rouge un certain temps avant de changer.

Que faire ?

  1. Assurez-vous que le chargeur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle et que le connecteur est correctement inséré dans l'autolaveuse.
  2. Vérifiez visuellement que le chargeur et ses câbles ne présentent pas de dommages visibles.
  3. Essayez de brancher le chargeur sur une autre prise pour éliminer un problème de courant.
  4. Laissez la batterie charger pendant au moins quelques heures, surtout si elle était complètement déchargée.
  5. Si possible, testez la batterie avec un autre chargeur compatible pour vérifier si la batterie se charge correctement.

Si après ces vérifications la LED rouge ne change toujours pas, il est probable que le chargeur ou la batterie soit défectueux et nécessite une réparation ou un remplacement.

05/03/2026

Téléchargez la notice de votre Autolaveuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCRUBTEC 343B - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCRUBTEC 343B de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI SCRUBTEC 343B NILFISK

FRANÇAIS MANUEL OPERATEUR INTRODUCTION REMARQUE Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine.

BUT ET CONTENU DU MANUEL

Ce manuel se propose de fournir à l’opérateur toutes les informations nécessaires afin qu’il puisse utiliser la machine correctement et la gérer de la manière la plus autonome et sûre. Il comprend des informations concernant l’aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l’arrêt de la machine, l’entretien, les pièces de rechange et la mise à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Nilfisk Alto pour avoir plus de renseignements. DESTINATAIRES Ce manuel s’adresse aux opérateurs aussi bien qu’aux techniciens préposés à l’entretien de la machine. Les opérateurs ne doivent pas exécuter les opérations réservées aux techniciens qualifiés. Nilfisk Alto ne répond pas des dommages dus à l’inobservance de cette interdiction.

CONSERVATION DU MANUEL

Le Manuel opérateur doit être gardé près de la machine, dans une enveloppe spéciale et, surtout, loin de liquides et de tout ce qui pourrait en compromettre l’état de lisibilité.

DECLARATION DE CONFORMITE

La Déclaration de Conformité est livrée avec la machine et en atteste la conformité aux lois en vigueur. REMARQUE La Déclaration de Conformité originelle est contenue en double exemplaire dans la documentation de la machine.

DONNEES D’IDENTIFICATION

Le numéro de série et le modèle de la machine sont indiqués sur la plaque (1). L’année de fabrication de la machine est indiquée dans la Déclaration de Conformité, ainsi que par les deux premiers chiffres du numéro de série de la machine. Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine. Utiliser l’espace suivant pour noter les données d’identification de la machine. Modèle de la MACHINE .................................................................... Numéro de série de la MACHINE ......................................................

Manuel du chargeur de batterie électronique, si équipé, qui constitue une partie intégrante de ce manuel Catalogue de pièces de rechange (livré avec la machine) Manuel d’entretien (consultable auprès des Services après-vente Nilfisk Alto)

PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN

Pour toute nécessité concernant l’emploi, l’entretien et la réparation, s’adresser au personnel qualifié ou directement aux Services après-vente Nilfisk Alto. N’utiliser que des pièces de rechange et accessoires d’origine. Pour l’assistance ou la commande de pièces de rechange et accessoires, contacter Nilfisk Alto en spécifiant toujours le modèle et le numéro de série.

MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS

Nilfisk Alto vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment vendues. Il est entendu que toute modification et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Nilfisk Alto. CAPACITES OPERATIONNELLES Les autolaveuses sont conçues et fabriquées pour le nettoyage (lavage et séchage) de sols lisses et solides, en milieux civils et industriels, en conditions de complète sécurité, par un opérateur qualifié. Les autolaveuses ne sont pas adaptées au lavage de tapis ou de moquettes. CONVENTIONS Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées comme référées à l’opérateur en position de conduite, les mains sur le guidon (2). DEBALLAGE / LIVRAISON Pour déballer la machine, suivre attentivement les instructions sur l’emballage. Lors de la livraison de la machine, contrôler attentivement que l’emballage et la machine n’ont pas été endommagés pendant le transport. Si les dommages sont évidents, garder l’emballage de façon qu’il puisse être examiné par le transporteur qui l’a livré. Contacter immédiatement le transporteur pour remplir une demande de dommages-intérêts. Contrôler que les composants suivants sont livrés avec la machine : Documentation technique :

  • Manuel d’utilisation de l’autolaveuse
  • Manuel du chargeur de batterie électronique (si équipé)
  • Catalogue de pièces de rechange de l’autolaveuse N° 1 fusible lamellaire de 40 A N° 2 panneaux de batteries (Uniquement pour machine livré sans batteries à bord)
  • N° 1 connecteur rouge avec bornes 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

FRANÇAIS MANUEL OPERATEUR SECURITE On utilise les symboles suivants pour signaler les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces informations et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les choses. Pour éviter tout accident, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention des accidents du travail ne peut résulter efficace sans la totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine. La plupart des accidents qui peuvent survenir dans une entreprise, pendant le travail ou les déplacements, sont dus à l’inobservance des plus simples règles de prudence. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents du travail et se révèle indispensable pour compléter n’importe quel programme de prévention. SYMBOLES UTILISES DANGER ! Indique une situation dangereuse exposant l’opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Indique une situation exposant les personnes au risque de blessures. AVERTISSEMENT ! Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter ce Guide rapide avant toute opération. INSTRUCTIONS GENERALES Les avertissements et précautions spécifiques suivants informent sur les potentiels dangers de dommages matériels ou blessures. DANGER ! – Avant d’effectuer toute opération de nettoyage, d’entretien et de remplacement des composants de la machine, positionner les interrupteurs généraux de la machine sur “0” et, si besoin est, débrancher la batterie. – Cette machine doit être utilisée uniquement par le personnel adéquatement formé. L’utilisation de la machine est interdite aux enfants et aux personnes handicapées. – Si des batteries au plomb (WET) sont installées dans la machine, tenir les étincelles, les flammes et les matériaux fumants loin des batteries. Les batteries produisent des gaz potentiellement explosifs pendant l’utilisation ordinaire. – Ne pas porter de bijoux quand on travaille près de composants électriques. – Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, inflammables et / ou explosifs : la machine ne doit pas être utilisée pour ramasser des matériaux dangereux. – Si des batteries au plomb (WET) sont installées dans la machine, le chargement des batteries produit un gaz hydrogène très explosif. Déposer le réservoir de l’eau de récupération pendant le cycle de rechargement des batteries et effectuer cette opération dans un endroit bien aéré et loin de flammes libres.

SCRUBTEC 343B 909 6313 000(4)2009-11 A MANUEL OPERATEUR FRANÇAIS ATTENTION ! – Avant d’utiliser le chargeur de batterie, s’assurer que la fréquence et la tension indiquées sur la plaque avec numéro de série coïncident avec la tension du réseau. – Ne pas utiliser le câble du chargeur de batterie pour tirer ou transporter la machine et ne pas utiliser le câble comme poignée. Ne pas fermer de porte sur le câble du chargeur de batterie, ne pas tirer le câble sur des surfaces ou coins tranchants. Ne pas faire passer la machine sur le câble du chargeur de batterie. Tenir le câble du chargeur de batterie éloigné des surfaces chaudes. – Ne pas charger les batteries de la machine si le câble du chargeur ou la fiche sont endommagés. Si la machine ne fonctionne pas correctement, si elle est endommagée, laissée à l’extérieur ou tombée dans l’eau, l’amener auprès d’un Service après-vente agréé. – Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou blessures, ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée au réseau électrique. Débrancher le câble du chargeur de batterie du réseau électrique avant d’effectuer toute opération d’entretien. – Ne pas fumer pendant le chargement des batteries. – Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que celle-ci ne puisse pas bouger de façon autonome. – Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d’autres intempéries, pendant le fonctionnement et en état d’arrêt. Garder la machine dans un endroit couvert et sec : elle a été conçue pour l’utilisation à sec, par conséquent elle ne doit pas être utilisée ou gardée dehors, dans des conditions d’humidité. – Avant d’utiliser la machine, fermer tous les portillons et / ou couvercles. – Ne pas laisser que la machine est utilisée comme jouet. Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité des enfants. – Ne pas utiliser à des fins autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Nilfisk Alto. – Prendre les précautions convenables afin que les cheveux, les bijoux, les parties non adhérentes des vêtements ne soient pas capturés par les parties en mouvement de la machine. – Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que celle-ci ne puisse pas bouger de façon autonome. – Ne pas utiliser la machine dans des endroits très poussiéreux. – Pendant l’utilisation de la machine, faire attention à sauvegarder l’intégrité des personnes et des choses. – Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages, en particulier en cas de danger de chute d’objets. – Ne pas poser de conteneurs de liquides sur la machine, utiliser le porte-boissons spécial. – La température de travail de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C. – La température de stockage de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C. – L’humidité doit être comprise entre 30% et 95%. – Pendant l’utilisation de détergents pour le nettoyage des sols, suivre toujours les instructions et les avertissements indiqués sur les étiquettes des flacons. – Avant la manipulation de détergents pour le nettoyage des sols, mettre les gants et les vêtements de protection adéquats. – Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport. – Ne pas utiliser la machine sur des surfaces en pente. – Ne pas faire travailler les brosses lorsque la machine est arrêtée pour ne pas endommager le sol. – En cas d’incendie, il est préférable d’utiliser un extincteur à poudre, plutôt qu’un extincteur à eau. – Ne pas altérer pour aucune raison les protections prévues pour la machine, respecter scrupuleusement les instructions prévues pour l’entretien ordinaire. – Ne pas laisser entrer d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser la machine si les ouvertures sont obstruées. Garder les ouvertures de la machine libres de poussière, filasse, poils et tout autre corps étranger à même de réduire le flux d’air. – Ne pas enlever ou altérer les plaques apposées sur la machine. – La machine n’est pas approuvée pour l’utilisation sur la voie publique. – Faire attention pendant les déplacements de la machine en conditions de températures inférieures au point de congélation. L’eau présente dans le réservoir de l’eau de récupération ou dans les tuyaux pourrait se congeler et endommager sérieusement la machine. – Utiliser les brosses et les disques livrés avec la machine et ceux spécifiés dans le Manuel opérateur. L’utilisation de brosses ou disques différents peut compromettre la sécurité. – S’assurer que les éventuelles anomalies de fonctionnement de la machine ne dépendent pas du manque d’entretien. En cas contraire, demander l’intervention du personnel autorisé ou d’un Service après-vente autorisé. – En cas de remplacement de pièces, demander les pièces de rechange D’ORIGINE à un Concessionnaire ou Revendeur autorisé. – Afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de la machine, faire effectuer l’entretien programmé prévu au chapitre spécifique de ce manuel par du personnel autorisé ou par un Service après-vente autorisé. – Avant d’effectuer toute opération d’entretien / réparation, lire attentivement toutes les instructions qui concernent l’entretien / réparation. – Ne pas laver la machine avec des jets d’eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives. – Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

Plaque avec numéro de série / données techniques / marquage de conformité Guidon Poignée de réglage inclinaison guidon Levier de réglage flux solution Position de flux minimum solution Position de flux maximum solution Couvercle réservoir eau de récupération Roue arrière d’appui pour transport / stationnement Roues centrales sur essieu fixe Brosse / disque Tête porte-brosses / plateaux support disque Embouchure Boutons de fixation embouchure Lamelle en caoutchouc avant embouchure Lamelle en caoutchouc arrière embouchure Ressorts de fixation lamelles en caoutchouc embouchure Tuyau de vidange eau de récupération Support tuyau de vidange eau de récupération Soupape de vidange solution

19. Levier de soulèvement / abaissement embouchure

20. Filtre de solution

21. Câble chargeur de batterie (optionnel)

22. Tuyau d’aspiration embouchure

23. Dispositif de transport / stationnement

23a. Dispositif de transport / stationnement activé 23b. Dispositif de transport / stationnement désactivé

24. Goupille de positionnement dispositif de transport /

25. Boîtier électrique

26. Chargeur de batterie (optionnel)

27. Témoins lumineux chargeur de batterie (optionnel)

28. Schémas de branchement batteries

29. Connecteur batteries (seulement pour modèles sans

chargeur de batterie à bord)

30. Support brosse / plateau support disque

31. Réservoir eau de récupération

Couvercle réservoir eau de récupération (ouvert) Joint d’étanchéité couvercle réservoir eau de récupération Support de brosse / disque (en position d’utilisation) Compartiment réservoir eau de récupération Goulotte de remplissage réservoir solution Grille d’aspiration avec fermeture automatique à flotteur Orifice de drainage eau de récupération Moteur système d’aspiration Moteur brosse / plateau support disque Batteries Schémas de branchement batteries Tête porte-brosses / plateaux support disque Vis de réglage vitesse d’avance machine Brosse Plateau support disque Disque Vis Sens de rotation pour accrochage brosse / plateau support disque

59. Tige de blocage couvercle (insérée)

Tableau de bord Témoin lumineux batteries chargées (vert) Témoin lumineux batteries demi-chargées (jaune) Témoin lumineux batteries déchargées (rouge) Interrupteur brosse / plateau support disque Interrupteur système d’aspiration

S311223A ACCESSOIRES / OPTIONS Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon l’emploi spécifique de la machine : Brosses / disques de matériaux différents Chargeur de batterie électronique Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé.

SCRUBTEC 343B 909 6313 000(4)2009-11 A MANUEL OPERATEUR FRANÇAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales SCRUBTEC 343B Longueur machine avec guidon plié 1 020 mm Largeur machine avec embouchure 720 mm Largeur machine sans embouchure 570 mm Hauteur minimum / maximum machine avec guidon réglable

Poids total machine 72 kg Rayon minimum de braquage 750 mm Largeur de nettoyage 430 mm Dimensions logement batteries 350 x 350 x 260 mm Diamètre roues centrales sur essieu fixe 250 mm Diamètre brosse / disque

Pression roues arrière au sol 1,0 N/mm2 Pression roulette avant au sol 1,9 N/mm2 Pression brosse / disque au sol 36 kg Performances SCRUBTEC 343B Aspiration

Vitesse moteur brosse / plateau support disque 135 tr/mn Pression acoustique à l’oreille de l’opérateur (ISO 11201, ISO 4871) (LpA) 65 dB(A) ± 3 dB(A) Puissance acoustique émise par la machine (ISO 3744, ISO 4871) (LwA) 89 dB(A) Niveau de vibrations au bras de l’opérateur (ISO 5349-1) < 2,5 m/s2 Puissance moteur système d’aspiration 370 W Puissance moteur brosse / plateau support disque 520 W Pente maximum franchissable

Tension batteries 24 V Batteries standard 2 x 12 V, 70 Ah (GEL) Contenance réservoir eau propre 31 litres Capacité réservoir eau de récupération 30 litres 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

FRANÇAIS MANUEL OPERATEUR SCHEMA ELECTRIQUE Légende Codes des couleurs CH1 Chargeur de batterie (optionnel)

Connecteur chargeur de batterie (optionnel)

Bleu EB1 Carte électronique (CF BA430)

Marron EB2 DEL carte électronique (CF BALED)

Vert ES1 Interrupteur brosse / plateau support disque

Gris ES2 Interrupteur système d’aspiration

Fusible système d’aspiration (40 A)

Fusible électrovanne et carte électronique (5 A)

Blanc IS1 Isolateur négatif

Moteur brosse / plateau support disque

Moteur système d’aspiration SW1 Interrupteur brosse / plateau support disque SW2 Interrupteur système d’aspiration

SCRUBTEC 343B 909 6313 000(4)2009-11 A MANUEL OPERATEUR FRANÇAIS UTILISATION ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – CONSULTATION Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés sur les plaques. Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d’endommagement. CONTROLE / PREPARATION DES BATTERIES SUR UNE MACHINE NEUVE ATTENTION ! Les composants électriques de la machine peuvent être sérieusement endommagés si les batteries ne sont pas installées et branchées correctement. Les batteries doivent être installées par le personnel qualifié. Contrôler les batteries avant l’installation pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Déplacer les batteries avec attention. Installer les protections des bornes des batteries équipées avec la machine. La machine requiert deux batteries de 12 V, branchées selon le schéma (28). La machine peut être livrée selon un des modèles suivants : Batteries au GEL installées dans la machine et prêtes à l’utilisation

Démarrer la machine au moyen des interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (65 et 66). Si le témoin lumineux vert (62) s’allume, les batteries sont prêtes à l’utilisation. Si les témoins lumineux jaune (63) ou rouge (64) s’allument, il est nécessaire de charger les batteries (voir procédure au chapitre Entretien). Batteries non équipées

Acheter des batteries adéquates [voir paragraphe Caractéristiques techniques et le schéma (28)]. Pour le choix et l’installation, s’adresser à des revendeurs de batteries qualifiés. Configurer la machine et le chargeur de batterie (si équipé) selon le type de batteries installé, comme indiqué au paragraphe suivant. 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

Selon le type de batteries installé (WET ou GEL), configurer la carte électronique de la machine en procédant comme suit :

S’assurer que le connecteur des batteries (29) est débranché. La configuration en usine de la machine est pour batteries au GEL. Si cette configuration correspond au type de batteries acheté, passer à l’étape 6. Dans le cas contraire, effectuer aussi les étapes 3, 4 et 5. Enlever les vis (A, Fig. 1) et sortir avec soin le couvercle (B) du boîtier électrique. Porter le microinterrupteur (C) dans la position WET.

ATTENTION ! Ne pas bouger / déplacer l’interrupteur adjacent (D).

Reposer le couvercle (B) du boîtier électrique et visser les vis (A).

Déconnecter le tuyau d’aspiration (22) de l’embouchure (11).

7. Déconnecter le tuyau de vidange de l’eau de récupération

(16) du support (17).

8. Ouvrir le couvercle (6).

9. Saisir le réservoir de l’eau de récupération (A, Fig. 2) dans

la zone (B) et le soulever légèrement.

10. Déconnecter le tuyau d’aspiration (C) du réservoir, et puis

déposer le réservoir (A) avec les tuyaux (D) et (E).

11. Installer les batteries dans la machine selon le schéma

12. Remonter le réservoir (A, Fig. 2) en exécutant les étapes

de 6 à 10 dans l’ordre inverse. Chargement des batteries

13. Charger les batteries (voir la procédure au chapitre

SCRUBTEC 343B 909 6313 000(4)2009-11 A MANUEL OPERATEUR FRANÇAIS AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE Installation de la brosse ou du plateau support disque REMARQUE Selon le type de sol à nettoyer, il est possible d’installer la brosse (54) ou le plateau support disque (55).

Reposer la goupille de positionnement (24), puis désactiver le dispositif de transport / stationnement (23b) de la machine. Soulever la tête porte-brosses / plateaux support disque (10) en faisant levier sur le guidon (2). Positionner la brosse (54) ou le plateau support disque (55) sous la tête. Baisser la tête (10) au moyen du guidon (2). Appuyer sur le bouton-poussoir de brosse / plateau support disque (65) pendant quelques secondes pour permettre l’accrochage de la brosse / plateau support disque. Si l’accrochage est difficile, tourner manuellement la brosse / plateau support disque dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre (58). Suggestions pour le choix des brosses / disques Types de brosses disponibles Midlite Grit 180 Midgrit 240 Prolite Union Mix Béton Pavage terrasse Nettoyage général Carreaux de céramique / de carrière Marbre Carreaux de vinyle Carreaux de caoutchouc Carreaux de caoutchouc Polissage Marbre Carreaux de vinyle Installation de l’embouchure

Installer l’embouchure (11) et la fixer avec les boutons (12), puis connecter le tuyau d’aspiration (22) à l’embouchure. Remplissage du réservoir de solution

Ouvrir le couvercle (41) du réservoir de l’eau de récupération et le bloquer au moyen de la tige de blocage (59). Au moyen de la goulotte (45), remplir le réservoir (32) avec une solution adéquate au travail à effectuer. Ne jamais remplir complètement le réservoir de solution, mais laisser toujours quelques centimètres du bord. Suivre toujours les instructions de dilution sur l’étiquette du conteneur du produit chimique utilisé pour la solution. La température de la solution ne doit jamais être supérieure à 40°C. AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inflammables, adéquats pour les machines utilisées. Réglages

Régler le guidon (2) au moyen des poignées (3) selon son propre confort. 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

Préparer la machine comme indiqué au paragraphe précédent. Baisser l’embouchure (11) au moyen du levier (19). Positionner le levier de réglage du flux de solution (4) entre la limite minimum (5a) et maximum (5b). En aucun cas il n’est possible de fermer complètement le flux de l’eau aux brosses pendant le travail. Tout en gardant une main sur le guidon (2), démarrer la machine en positionnant les interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (65 et 66) sur “I”. REMARQUE Si le témoin lumineux vert (62) s’allume, la machine est prête à l’utilisation. Si les témoins lumineux jaune (63) ou rouge (64) s’allument, il est nécessaire de charger les batteries (voir procédure au chapitre Entretien). Arrêt de la machine

Positionner les interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (65 et 66) sur “0”. Soulever l’embouchure au moyen du levier (19). Reposer la goupille de positionnement (24), puis soulever la brosse / plateau support disque (23a) en activant le dispositif de transport / stationnement de la machine. MACHINE AU TRAVAIL (LAVAGE / SECHAGE)

Démarrer la machine comme prévu au paragraphe précédent. Tout en gardant les mains sur le guidon (2), déplacer la machine et commencer le travail de lavage / séchage du sol. Si besoin est, régler la quantité de solution qui arrive à la brosse au moyen du levier (4). AVERTISSEMENT ! Afin d’éviter d’endommager la surface du sol à nettoyer, ne pas utiliser les brosses à sec et, lorsque la machine est au repos, arrêter la rotation de la brosse / disque au moyen de l’interrupteur (65). AVERTISSEMENT ! Avant de soulever la brosse / disque, arrêter sa rotation au moyen de l’interrupteur (65). REMARQUE Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Nilfisk Alto recommande d’approcher le côté droit de la machine, comme illustré dans la figure 3.

Figure 3 P100160A AVERTISSEMENT ! En cas de surcharge des moteurs des brosses / plateaux support disque, dû à corps étrangers qui empêchent leur mouvement, ou à sols difficiles / brosses dures, un système de sécurité arrête les brosses / plateaux support disque après un minute environ de surcharge continue. La condition de surcharge est indiquée par le clignotement simultané des trois témoins lumineux (62, 63, 64). Si la surcharge persiste, les brosses / plateaux support disque s’arrêtent. Pour reprendre le travail après l’arrêt de la brosse / plateau support disque à cause de la surcharge, il est nécessaire d’arrêter la machine, en portant les interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (65 et 66) en position “0”. Démarrer à nouveau la machine en positionnant les interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (65 et 66) sur “I”.

Tant que le témoin lumineux vert (62) reste allumé, les batteries permettent le fonctionnement normal de la machine. Lorsque le témoin lumineux vert (62) s’éteint et les témoins lumineux jaune (63) et rouge (64) s’allument en séquence, il est nécessaire de procéder au chargement de la batterie, car l’autonomie résiduelle de fonctionnement de la machine est minimum. ATTENTION ! Ne pas insister à utiliser la machine avec batteries déchargées, pour ne pas endommager les batteries en réduisant leur vie utile. Réglage de la vitesse d’avance de la machine

La vitesse d’avance de la machine varie selon le type de sol à nettoyer et le choix d’utiliser la brosse ou le disque. Si besoin est, il est possible de régler la vitesse d’avance en suivant la procédure au chapitre Entretien.

TRANSPORT / STATIONNEMENT DE LA MACHINE

Pour le transport / stationnement de la machine, procéder comme suit.

1. Positionner les interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (65 et 66) sur “0”.

2. Soulever l’embouchure au moyen du levier (19).

3. Saisir le guidon (2) et le baisser légèrement jusqu’à ce que la roue arrière (7) touche le sol (Fig. 4). Tout en gardant la machine dans cette condition, la pousser dans le lieu de transport/stationnement. 4. Le travail effectué, afin de ne pas entraîner la brosse / disque sur le sol et de ne pas laisser des traces mouillées, déposer la brosse / disque de la tête à l’aide du dispositif de décrochage (pour la procédure, voir le paragraphe Après l’utilisation de la machine), et puis l’appuyer sur le support (30). Figure 4 S311225A 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

Un système de fermeture automatique à flotteur (44) bloque le système d’aspiration lorsque le réservoir de l’eau de récupération (31) est plein. Le blocage du système d’aspiration peut être détecté grâce à l’augmentation soudaine de la fréquence du bruit du moteur d’aspiration ; en outre, le système d’aspiration ne sèche pas le sol. AVERTISSEMENT ! Si le système d’aspiration s’arrête pour causes accidentelles (par exemple pour l’intervention prématurée du flotteur pendant un déplacement soudain de la machine), pour le démarrer, arrêter le système en appuyant sur l’interrupteur (66), puis ouvrir le couvercle (6) et vérifier que le flotteur dans la grille (46) est au niveau de l’eau ; enfin, fermer le couvercle (6) et appuyer sur l’interrupteur (66). Lorsque le réservoir de l’eau de récupération (31) est plein, le vider en procédant comme suit. Vidange du réservoir de l’eau de récupération

Démarrer la machine au moyen des interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (65 et 66). Soulever l’embouchure au moyen du levier (19). Pousser la machine dans la zone destinée à l’écoulement. Reposer la goupille de positionnement (24), puis soulever la brosse / plateau support disque (23a) en activant le dispositif de transport / stationnement de la machine. Vider le réservoir de l’eau de récupération au moyen du tuyau de vidange (16). Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre. Vidange du réservoir de la solution

Exécuter les étapes de 1 à 4. Vider le réservoir de solution au moyen de la soupape de vidange (18). Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre.

APRES L’UTILISATION DE LA MACHINE

Le travail effectué, avant de laisser la machine :

1. Enlever la brosse / plateau support disque comme suit :

  • Avec la brosse / plateau support disque soulevé, porter l’interrupteur de brosse / plateau support disque (65) sur “I” et, après quelques secondes, le porter à nouveau sur “0” en détachant ainsi la brosse / plateau.

2. Vider les réservoirs (31 et 32) comme indiqué au paragraphe spécifique.

3. Effectuer les opérations d’entretien prévues après l’utilisation de la machine (voir le chapitre Entretien).

4. Garder la machine dans un endroit sec et propre, avec la brosse / plateau support disque et l’embouchure déposés ou

SCRUBTEC 343B 909 6313 000(4)2009-11 A MANUEL OPERATEUR FRANÇAIS DEPOSE DU RESERVOIR DE L’EAU DE RECUPERATION Pour pouvoir contrôler ou charger les batteries au plomb (WET), ou pour d’autres opérations, il peut être nécessaire de déposer le réservoir de l’eau de récupération (31) ; procéder comme suit.

1. Vider le réservoir de l’eau de récupération (31), en procédant comme indiqué au paragraphe spécifique.

2. Porter la machine sur un sol plat.

3. Contrôler que les interrupteurs (65 et 66) sont en position “0”.

4. Déconnecter le tuyau d’aspiration (22) de l’embouchure (11).

5. Déconnecter le tuyau de vidange de l’eau de récupération (16) du support (17).

6. Ouvrir le couvercle (6).

7. Saisir le réservoir de l’eau de récupération (A, Fig. 5) dans la zone (B) et le soulever légèrement.

8. Déconnecter le tuyau d’aspiration (C) du réservoir, et puis déposer le réservoir (A) avec les tuyaux (D) et (E).

INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE

Si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours, il est convenable d’effectuer les opérations suivantes :

1. Effectuer les opérations prévues au paragraphe Après l’utilisation de la machine.

2. Déposer le réservoir de l’eau de récupération (31), comme indiqué dans le paragraphe précédent, puis débrancher les bornes négatives des batteries (10).

3. Installer le réservoir de l’eau de récupération (A).

4. Garder la machine dans un endroit propre et sec.

PREMIERE PERIODE D’UTILISATION

Après les 8 premières heures d’utilisation, contrôler le serrage des éléments de fixation et de connexion de la machine. Vérifier que les parties visibles sont intactes et sans pertes. 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

FRANÇAIS MANUEL OPERATEUR ENTRETIEN La durée de vie de la machine et sa sécurité de fonctionnement sont garanties par un entretien soigné et régulier. Veuillez trouver ci-dessous le plan récapitulatif d’entretien programmé. Les périodicités indiquées peuvent subir des variations en fonction de conditions de travail particulières, à définir par le responsable de l’entretien. ATTENTION ! Les opérations d’entretien doivent être exécutées avec la machine à l’arrêt, les batteries et le câble du chargeur de batterie débranchés. En outre, lire attentivement toutes les instructions du paragraphe Sécurité. Toutes les opérations d’entretien programmé ou extraordinaire doivent être effectuées par du personnel qualifié ou par un Service après-vente autorisé. Ce manuel ne contient que les opérations d’entretien les plus simples et les plus récurrentes. REMARQUE Pour les procédures des autres opérations d’entretien prévues par le plan d’entretien programmé, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente.

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME

Quotidienne, après l’utilisation de la machine Procédure Hebdomadaire Semestrielle Annuelle Nettoyage de l’embouchure Nettoyage de la brosse Nettoyage réservoirs et grille d’aspiration Contrôle et remplacement lamelles en caoutchouc embouchure Nettoyage filtre solution Chargement des batteries Contrôle niveau liquide batteries WET Contrôle serrage vis et écrous (1) Contrôle ou remplacement charbons moteur brosse (2) Contrôle et remplacement charbons moteur système d’aspiration (2) (1) Et après les 8 premières heures de travail. (2) Opération d’entretien de compétence d’un Service après vente agréé Nilfisk Alto.

REMARQUE Pour un bon séchage, l’embouchure doit être propre et les lamelles en caoutchouc doivent être en bon état. ATTENTION ! Lors du nettoyage de l’embouchure, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants.

Porter la machine sur un sol plat. Contrôler que les interrupteurs (65 et 66) sont en position “0”. Baisser l’embouchure au moyen du levier (19). Déconnecter le tuyau d’aspiration (22) de l’embouchure. Desserrer les boutons (12) et déposer l’embouchure (11). Laver et nettoyer l’embouchure. Nettoyer en particulier les compartiments de convoyage (A, Fig. 6) et l’orifice d’aspiration (B) de la saleté et des déchets. Contrôler que la lamelle en caoutchouc avant (C) et la lamelle en caoutchouc arrière (D) sont intactes et qu’elles ne présentent pas de coupures ou déchirures ; dans le cas contraire, les remplacer (voir la procédure au paragraphe suivant). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. CONTROLE ET REMPLACEMENT DES LAMELLES EN CAOUTCHOUC DE L’EMBOUCHURE

Nettoyer l’embouchure comme indiqué au paragraphe précédent. Contrôler que les bords de la lamelle en caoutchouc avant (E, Fig. 6) et de la lamelle en caoutchouc arrière (I) se posent simultanément sur un plan, sur toute leur longueur ; dans le cas contraire, régler leur hauteur en procédant comme suit :

  • Déposer les ressorts de fixation (F), puis régler la lamelle en caoutchouc avant (C) et la lamelle en caoutchouc arrière (D).
  • Installer les ressorts de fixation sur les lamelles en caoutchouc avant et arrière. Contrôler que la lamelle en caoutchouc avant (C) et la lamelle en caoutchouc arrière (D) sont intactes et qu’elles ne présentent pas de coupures ou déchirures ; en cas contraire, les remplacer en procédant comme suit. Contrôler aussi que l’arête de la lamelle en caoutchouc arrière (H) n’est pas usée ; dans le cas contraire, renverser la lamelle, en remplaçant l’arête usée avec l’autre arête (G), si elle est encore intacte. Si l’autre arête est usée, remplacer la lamelle en caoutchouc, en procédant comme suit :
  • Déposer les ressorts de fixation (F), puis remplacer (ou tourner) la lamelle en caoutchouc arrière (D).
  • Installer les ressorts de fixation sur les lamelles en caoutchouc avant et arrière. Installer l’embouchure (11) et serrer les boutons (12). Connecter le tuyau d’aspiration (22) à l’embouchure (11).

REMARQUE Lors du nettoyage des brosses, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants.

Déposer la brosse de la machine comme décrit au chapitre Utilisation. Nettoyer et laver la brosse avec de l’eau et de la solution. Contrôler que les poils de la brosse sont intacts et non excessivement usés ; dans le cas contraire, remplacer la brosse. NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION

Pousser la machine dans la zone destinée à l’écoulement. Contrôler que les interrupteurs (65 et 66) sont en position “0”. Ouvrir le couvercle (6), nettoyer et laver à l’eau propre le couvercle, les réservoirs (31 et 32) et la grille d’aspiration (46). Vider l’eau des réservoirs à l’aide du tuyau de vidange (16) et de la soupape (18). Si besoin est, dégager les dispositifs de retenue (B, Fig. 7), ouvrir la grille (A), récupérer le flotteur (C) et nettoyer soigneusement ; enfin reposer en place. Contrôler l’intégrité du joint d’étanchéité (D) du couvercle du réservoir de l’eau de récupération. REMARQUE Le joint d’étanchéité (D) permet la création d’une dépression dans le réservoir, nécessaire à l’aspiration de l’eau de récupération.

Si besoin est, déposer le joint d’étanchéité (D) de son logement (E) et le remplacer. Lors de la repose du nouveau joint d’étanchéité, positionner le raccord (F) dans la zone centrale arrière indiquée dans la figure. Contrôler aussi l’intégrité et l’efficacité de la surface d’appui (G) du joint d’étanchéité (D). Vérifier que l’orifice de compensation (33) n’est pas obstrué. REMARQUE L’orifice (33), en permettant la compensation de l’air dans l’interstice du couvercle, contribue à la création de dépression dans le réservoir.

Fermer le couvercle du réservoir de l’eau de récupération (6).

Vider le réservoir de la solution (32), en procédant comme indiqué au paragraphe spécifique. Porter la machine sur un sol plat. Contrôler que les interrupteurs (65 et 66) sont en position “0”. Déposer le couvercle transparent (A, Fig. 8), puis déposer le filet filtrant (B). Les nettoyer et les reposer sur le support (C). REMARQUE Positionner correctement le filet filtrant (B) dans le logement (D) du support (C).

Figure 8 S310232A REGLAGE DE LA VITESSE D’AVANCE DE LA MACHINE REMARQUE La vitesse d’avance de la machine peut varier en fonction du type de plancher à nettoyer, ou de l’utilisation de la brosse ou du disque. Si besoin est, effectuer le réglage en procédant comme suit.

Déposer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation. Régler la vitesse d’avance de la machine au moyen de la vis (53) en procédant comme suit :

  • Desserrer la vis (57), sur le côté droit de la machine, en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
  • Tourner la vis de réglage (53) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’avance de la machine.
  • Tourner la vis de réglage (53) dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la vitesse d’avance de la machine.
  • Le réglage effectué, serrer la vis (57). Installer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation. Avec la machine en état de fonctionnement, effectuer des essais pratiques de la machine et, le cas échéant, répéter les étapes de 1 à 4. 909 6313 000(4)2009-11 A SCRUBTEC 343B

REMARQUE Charger les batteries lorsque le témoin lumineux jaune (63) ou rouge (64) s’allume ou à la fin de chaque cycle de nettoyage. Garder les batteries chargées prolonge leur vie. AVERTISSEMENT ! Lorsque les batteries sont déchargées, les recharger dès que possible, afin de ne pas réduire leur durée de vie utile. Contrôler la charge des batteries au moins une fois par semaine. AVERTISSEMENT ! Si des batteries au plomb (WET) sont installées dans la machine, le chargement des batteries produit un gaz hydrogène très explosif. Charger les batteries dans un endroit bien aéré et loin de flammes libres. Ne pas fumer pendant le chargement des batteries. Ne pas reposer le réservoir de l’eau de récupération pendant le cycle de rechargement des batteries. ATTENTION ! Pendant le rechargement des batteries WET, faire attention à d’éventuelles pertes de liquide des batteries. Ce liquide est corrosif. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau et consulter un médecin.

Porter la machine sur un sol plat. Exclusivement pour batteries WET :

  • Déposer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation. Contrôler le niveau de l’électrolyte dans les batteries ; si besoin est, faire l’appoint au moyen des bouchons.
  • Laisser tous les bouchons des batteries ouverts pour le chargement successif.
  • Si besoin est, nettoyer la surface supérieure des batteries. Charger les batteries en procédant comme suit. Brancher le câble (21) du chargeur de batterie au réseau électrique (la tension et la fréquence de réseau doivent coïncider avec les valeurs correspondantes du chargeur de batterie, indiquées dans le manuel correspondant). REMARQUE Lorsque le chargeur de batterie est branché au réseau électrique, toutes les fonctions de la machine sont automatiquement exclues. Si le témoin lumineux vert (27) clignote, il indique que le chargement des batteries est en cours.

Lorsque le témoin lumineux vert (27) s’allume fixe, le cycle de chargement des batteries est terminé. Le cycle de chargement terminé, débrancher le câble (21) du chargeur de batterie du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant. Exclusivement pour batteries WET :

  • Installer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation.
  • Contrôler le niveau de l’électrolyte dans les batteries ; si besoin est, faire l’appoint au moyen des bouchons.
  • Fermer tous les bouchons des batteries.
  • Si besoin est, nettoyer la surface supérieure des batteries. La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (26), consulter le manuel spécifique.

Seulement pour machine sans chargeur de batterie

Débrancher le connecteur (29) des batteries. Seulement pour machine avec chargeur de batterie

Déposer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation. Seulement pour machine avec chargeur de batterie

Débrancher les bornes négatives des batteries (50). Enlever les vis (A, Fig. 10) et sortir le couvercle (B) du boîtier électrique. Contrôler / remplacer les fusibles suivants :

  • Système d’aspiration (40 A) (D)
  • Electrovanne et carte électronique (5 A) (E) Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose.

Problème Cause possible Les moteurs ne fonctionnent pas ; aucun témoin lumineux ne s’allume Les témoins lumineux (62, 63, 64) clignotent simultanément Le moteur du système d’aspiration ne démarre pas L’aspiration de l’eau sale est insuffisante Le flux de solution à la brosse / disque est insuffisant L’embouchure laisse des traces au sol Remède Les bornes des batteries (50) son débranchées Brancher Les batteries (50) sont complètement déchargées Charger Surcharge du moteur de la brosse Utiliser une brosse moins dure ou de type différent Présence de corps étrangers (fils entortillés, etc.) qui risquent de freiner la rotation de la brosse Nettoyer le moyeu de la brosse Le fusible est grillé Remplacer Le réservoir de l’eau de récupération (31) est plein Vider La grille d’aspiration (46) est obstruée ou le flotteur est en position fermée Nettoyer la grille et contrôler le flotteur Le tuyau d’aspiration (22) est déconnecté de l’embouchure (11) ou est défectueux Brancher L’embouchure (11) est sale ou les lamelles en caoutchouc de l’embouchure (13, 14) sont usées ou endommagées Nettoyer l’embouchure ou remplacer les lamelles en caoutchouc Le couvercle du réservoir de l’eau de récupération (6) n’est pas bien fermé, ou le joint (42) est endommagé Contrôler et / ou nettoyer la zone de contact ou remplacer le joint Le réservoir de l’eau de récupération (31) est sale (orifice de sortie obstrué) Nettoyer Le filtre de la solution (20) est sale Nettoyer Débris sous les lamelles en caoutchouc de l’embouchure (13, 14) Enlever les débris Les lamelles en caoutchouc de l’embouchure (13, 14) sont usées, ébréchées ou déchirées Remplacer les lamelles en caoutchouc Pour de plus amples informations, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Nilfisk Alto.

Effectuer la mise à la ferraille de la machine auprès d’un démolisseur autorisé. Avant d’effectuer la mise à la ferraille de la machine il est nécessaire de déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur : Batterie Brosses Tuyaux et pièces en matériel plastique Parties électriques et électroniques (*)

Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfisk Alto le plus proche.