CA 340 - Nettoyeur haute pression NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA 340 NILFISK au format PDF.
| Type d'appareil | Autolaveuse |
| Fonction | Lavage et séchage des sols |
| Alimentation | Électrique |
| Largeur de travail | Non précisé |
| Capacité réservoir eau propre | Non précisé |
| Capacité réservoir eau sale | Non précisé |
| Type de brosse | Rouleau |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Vitesse de travail | Non précisé |
| Utilisation | Intérieur |
| Maniabilité | Poignée réglable |
| Normes | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - CA 340 NILFISK
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA 340 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA 340 de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI CA 340 NILFISK
Ce mode d'emploi vous permettra une parfaite utilisation de votre Nilfisk CA 340/CA 340 ET. Lisez-le avec soin avant de la faire fonctionner. Ces caractéristiques peuvent être modifibees en fonction de l'évolution technique. Les symboles ci-dessous sont utilisés pour signaler des conditions d'emploi qui présentent un danger. Lisez ces informations avec soin et prenez les mesures nécessaires de protection des personnes et des biens.
En cas de rbparation, adressez-vous à votre agence Nilfisk et à ses techniciens qualifiés qui n'utilisent que les pièdes détachées et les accessoires d'origine. Télbphonez a l'age`nce Nilfisk ci-dessous pour avoir des pièces détachbes ou la visite du technicien. Veuillez prbciser le numéro de modèle et le numéro de série de votre machine. (Notez ici le numéro de téléphone de votre agence Nilfisk). PLAQUE D'IDENTIFICATION Le numéro de modèle et le numbro de série de votre machine sont indiqués sur la plaque d'identification a l'arrière. Ils sont indispensables pour commander des pièces dbtachbes. Veuillez noter ci-dessous le numbro de modèle et le numbro de série de votre machine. Modéle ......................................................................... Numero de Série ......................................................... DÉBALLAGE A la livraison, vbrifiez bien que l'emballage et la machine n'ont pas été endommagés. En cas de dbtérioration visible, gardez le carton d'emballage pour inspection par la socibtb de transport. Contactez- la immediatement pour dbclarer le sinistre.
DANGER! Avertit de dangers immbdiats causant des blessures graves ou la mort. ATTENTION! Attire l'attention sur une situation pouvant causer des blessures graves aux personnes. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI! Attire l'attention sur une situation pouvant causer des blessures légères ou des dommages à la machine ou à d'autres biens. Suivez toujours certaines prbcautions élémentaires lors de l'utilisation d'un appareil électriques. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine. ATTENTION! Pour rbduire les risques d'incendie, de décharges électriques ou de blessures:
1. La laveuse automatique et les accessoires Nilfisk
fournis par le constructeur sont conçus pour le nettoyage humide des sols durs. L'utilisation d'autres accessoires risque d'influer sur la sécurite d'utilisation de la machine.
2. N'utilisez pas la machine pour:
– le nettoyage à sec; – le brossage des revêtements textiles; – le shampouinage des revêtements textiles; – le nettoyage en extérieur. 08603372(3)2004-05 A
N'abandonnez pas l'appareil s'il est branché. Débranchez l'alimentation secteur lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant l'entretien. Cette machine n'est pas un jouet. Restez attentif lorsque vous l'utilisez prés des enfants. Utilisez l'appareil conformément aux instructions de la notice. Utilisez seulement les accessoires préconisbs par le fabricant. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombb dans l'eau, retournez-le a votre agence Apres-Vente. Ne tirez pas ou ne portez pas la machine par le câble d'alimentation, ne coincez pas le câble dans une porte, ne le tirez pas sur des angles vifs ou des coins. Ne passez pas la machine dessus. Eloignez le câble des surfaces chaudes. Ne dbbranchez pas l'appareil en tirant sur le cable, mais en saisissant la prise. Ne manipulez pas la prise, le câble ou l'appareil avec les mains humides. N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de la machine. Ne l'utilisez pas si l'une des ouvertures est obstrube; éliminez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout autre corps étranger pouvant gêner le flux d'air. Eloignez les vêtements amples, cheveux, doigts ou toute autre partie du corps des parties mobiles et des ouvertures. N'aspirez pas d'objets qui brûlent ou dégagent de la fumée comme cigarettes, allumettes, cendres chaudes ou autres agents dangereux. Placez toutes les commandes en position d'arrêt avant de débranchez l'appareil. N'aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles, tel l'essence, et n'utilisez pas la machine à proximitb. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque d'identification correspond à celle du secteur. Les prises du câble d'alimentation et des rallonges doivent être btanches. Connectez toujours la prise du cable à une prise de courant correcte. Seules les personnes formbes et connaissant les risques peuvent: – utiliser la machine; – I'entretenir; – la rbparer. En cas de rbparation, utilisez uniquement des pieces dbtachbes Nilfisk. L'utilisation d'autres pièces annule automatiquement la responsabilitb du constructeur. En nettoyant et entretenant la machine, respectez les règlements locaux et nationaux concernant le rejet en toute sbcuritb de liquides qui peuvent contenir des matibres telles que produits chimiques, graisse, huile, acide, alcalin ou autres agents. En cas de bennage de vieilles machines ou pièces respectez les reglements locaux et nationaux. 08603372(3)2004-05 A
Tableau de commande. Poignbe de conduite. Rbglage de la poignbe. Point de levage. Filtre de solution. Couvercle du réservoir. Réservoir de solution. Rbservoir de rbcupbration. Point de levage. Capot d'embouchure. Gieleur. Bavette avant. Brosse. Bavette arrière. Prb-filtre moteur. Isolation phonique. Prb-filtre turbine.
MONTAGE DE LA BROSSE
ATTENTION! Ce sont des parties mobiles. Avant tout, dbbranchez la machine. IMPORTANT! La vis de fixation de la brosse a un pas à gauche.
1. Enfilez la brosse sur l'axe.
2. Bloquez la brosse en tournant la vis de
sbcuritb en sens inverse des aiguilles d'une montre. RÉGLAGE DE LA PRESSION DE BROSSE Pour augmenter la pression de brosse: tourner la vis de rbglage a droite. Pour diminuer la pression de brosse: tourner la vis de rbglage à gauche.
Versez de solution de nettoyage dans le rbservoir. Ne remplissez pas complètement le rbservoir: arrêtez à 3 cm du bord. Utilisez un mblange d'eau et de produit chimique de nettoyage approprib à cet usage. Conformez-vous toujours aux instructions de mélange du fabricant du produit chimique. La température du mélange ne doit pasexcéder 40°C. PRECAUTIONS D'EMPLOI! N'utilisez que des produits de nettoyage liquides, ininflammables et à faible formation de mousse conçus pour les materiels de lavage automatique.
Balayez ou aspirez le sol pour retirer les déchets. Ajustez la poignée de conduite a la hauteur appropriée. Branchez la machine. Mettez l'interrupteur principal sur MARCHE (ON). Le moteur de brosse fonctionne. Mettez l'interrupteur d'aspiration sur MARCHE (ON). Mettez l'interrupteur d'alimentation en eau sur MARCHE (ON). NOTE Le dosage est réglé en usine. Il y a deux positions. Min.: dosage faible. Max.: dosage fort.
Enfoncez la pédale pour abaisser la brosse et l'embouchure. L'efficacité maximale est obtenue en avançant a pas lents. Pour de fortes salissures, lavez une première fois le sol sans aspiration, puis relavez le sol en aspirant la solution. ATTENTION! Pour ne pas endommager le sol, quand la brosse tourne, ne pas arreter de faire avancer la machine.
Le réservoir de récupbration est muni d'un flotteur qui empêche l'entrée de solution dans le système d'aspiration. Flotteur fermé, la machine n'aspire plus d'eau. Le réservoir de récupération doit être vidé.
10. Lorsque le réservoir de récuperation est plein, mettez
l'interrupteur principal sur ARRET (OFF). Enlevez le réservoir de récupération et videzle (CA 340 seulement). Retirez le tuyau de vidage et videz le reservoir dans un syphon de sol ou un seau (à membrane seulement). Rincez le réservoir a l'eau claire
Mettez l'interrupteur principal sur ARRET (OFF). Enfoncez la pedale pour relevez la brosse et l'embouchure.
3. Débranchez la machine.
4. Videz le réservoir d'émission et rincez-le a l'eau
5. Videz le reservoir de récupération et rincez-le à l'eau
6. Vérifiez les flexibles et remplacez-les en cas de
7. Retirez la brosse et rincez-la à l'eau claire
8. Vérifiez les bavettes et rincez a l'eau claire.
9. Vérifiez le filtre de solution et le pré-filtre d'aspiration.
Rincez- les à l'eau claire et remplacez-les en cas de détérioration.
10. Vérifiez le filtre de rejet d'air. Nettoyez-le à l'air et
remplacez-le s'il est colmaté.
11. Entreposez la machine dans un local propre et sec.
TABLEAU D'ENTRETIEN Opération à effectuer Chaque jour Nettoyer et controler les flexibles
Nettoyer et controler l'embouchure
Controler les gicleurs Charbons du moteur d'aspiration Chaque semaine Chaque année
Si l'embouchure laisse des traînées d'eau étroites, elle est sans doute sale ou endommagée. Retirez l'embouchure, rincez-la à l'eau claire et vérifiez l'état de la bavette. Retournez-la ou remplacez-la en cas de coupure, déchirure, d'ondulation ou d'usure. Pour retourner ou remplacer la bavette:
1. Debranchez la machine.
2. Retirez les réservoirs.
3. Basculez la machine en arrière.
4. Enlevez les deux vis de l'embouchure.
5. Retirez l'embouchure et changez les bavettes.
DÉPANNAGE PROBLEME SOLUTION Vérifiez la prise et le câble Il n'y a pas d'alimentation électrique. Les moteurs ne fonctionnent pas Vérifiez le fusible Interrupteur défectueux Le moteur de brosse ne fonctionne pas. La brosse ne tourne pas Cinghia di guida difettosa Brosse pas fixée Bavettes usées ou défectueuses Orifice d'aspiration bloqué Flexible debranché, défectueux Aspiration insuffisante Joint du capot defectueux Flotteur bloqué Filtre d’aspiration sale Brosse usée Utilisez une brosse plus dure Lavage insuffisant Travaillez moins vite Alimentation en eau bloquée Filtre de solution bouché 08603372(3)2004-05 A
Deverrouillez la poignée de conduite. Repliez-la sur la machine. Verrouillez-la. ACCESSOIRES
Modèle CA 340 - CA 340 ET Puissance moteur de brosse
Puissance moteur d'aspiration
Puissance moteur de pompe
Indice de protection Classe de protection (électrique) Nombre de brosse Diamètre de brosse
Vitesse de brosse tr/min.
Pression de la brosse gr/cm2
Dépression Débit d'air Niveau sonore, à 1,5 cm Longueur du cable
Largeur d'aspiration
Largeur de travail brosse
Rendement theorique m2/h
Capacite réservoir de récupératior.
Capacité reservoir à membrane
15/30 Longueur de la machine
Largeur de la machine
Largeur avec embouchure
Hauteur de la machine
Notice Facile