Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA NILFISK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA de la marque NILFISK.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’ÉMISSION 3 LAVAGE 4 APRÈS EMPLOI 4 TABLEAU D'ENTRETIEN 4 Nilfisk et à ses techniciens qualifiés qui n'utilisent que les pièdes détachées et les accessoires d'origine. Téléphonez à l'agence Nilfisk ci-dessous pour avoir des pièces dbtachées ou la visite du technicien. Veuillez préciser le numéro de modèle et le numéro de série de votre machine.
Modéle Numero de Série
Les symboles ci-dessous sont utilisés pour signaler des conditions d'emploi qui présentent un danger. Lisez ces informations avec soin et prenez les mesures nécessaires de protection des personnes et des biens. DANGER! Avertit de dangers immédiats causant des blessures graves ou la mort. ATTENTION! Attire l'attention sur une situation pouvant causer des blessures graves aux personnes. PRECAUTIONS D’EMPLOI! Attire l'attention sur une situation pouvant causer des blessures légères ou des dommages à la machine ou à d'autres biens.
1. La laveuse automatique et les accessoires Nilfisk fournis par le constructeur sont conçus pour le nettoyage humide des sols durs. L'utilisation d'autres accessoires risque d'influer sur la sécurité d'utilisation de la machine. 2. N'utilisez pas la machine pour: – le nettoyage a sec; – le brossage des revêtements textiles; – le shampouinage des revêtements textiles; – le nettoyage en extérieur. 3. Cette machine n'est pas un jouet. Restez attentif lorsque vous l'utilisez pres des enfants. 4. Utilisez l'appareil conformément aux instructions de la notice. Utilisez seulement les accessoires préconisés par le fabricant. 5. Ne manipulez pas la prise, le câble ou l'appareil avec les mains humides. 6. N'introduisez aucun objet dans les ouvertures de la machine. Ne l'utilisez pas si l'une des ouvertures est obstruée; éliminez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout autre corps étranger pouvant gener le flux d'air. 7. Eloignez les vêtements amples, cheveux, doigts ou toute autre partie du corps des parties mobiles et des ouvertures. 8. N'aspirez pas d'objets qui brulent ou dégagent de la fumée comme cigarettes, allumettes, cendres chaudes ou autres agents dangereux. 9. N'aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles, tel l'essence, et n'utilisez pas la machine à proximité. 10. Seules les personnes formées et connaissant les risques peuvent: – utiliser la machine; – I'entretenir; – la réparer. 11. En cas de réparation, utilisez uniquement des pièces détachées Nilfisk. L'utilisation d'autres pièces annule automatiquement la responsabilité du constructeur. 12. En nettoyant et entretenant la machine, respectez les règlements locaux et nationaux concernant le rejet en toute sécurité de liquide qui peuvent contenir des matières telles que oproduits chimiques, graisse, huile, acide, alcalin ou autres agentc. 13. En cas de bennage de vieilles machines ou pièces respectez les règlements locaux et nationaux.
Point de levage. Filtre de solution. Couvercle du réservoir. Réservoir de solution. Réservoir de récupération. Point de levage. Capot d'embouchure. Gieleur. Bavette avant. Le controleur de décharge des batteries est un systéme de protection qui garantis aux batteries qu'elles ne sont pas déchargées totalement. Comment fonctionne le controleur de décharge En basse tension, une diode rouge clignoatQrau bout de deux minutes, les moteurs s'arrêtent, pendant cette période ramasser l'eau restante au La machine ne se remettera en route qu'une fois les batteries rechargées ce moment la la diode rouge sera éteinte. DIODE ROUGE clignote = Batterie chargée. DIODE ROUGE elignote = Batterie en décharge. DIODE ROUGE allumé = Batterie a recharger. Aprés toutes utilisations de la machine, il faut recharger les batteries. Seuls des chargeurs recommandés par le fabriquant doivent btre utilisés. Ce sont des parties mobiles. Avant tout, debranchez la machine.
Soyez trés prudent en utilisant des batteries. N'utilisez que des batteries préconisées par le fabriquant.
1. Ne pas forcer sur les bouchons de remplissage. 2. Risques d'explosion et d'incendie! En aucun cas, ne pas approche un objet pouvant provoquer une explosion ou un incendie (flamme, arc électrique etc.) et surtout ne pas fumer. 3. Porter des lunettes de protection et des vêtements appropriés. 4. Ne pas mettre en contact un outil ou tout objet métallique entre des bornes à la fois. 5. Ne rien mettre sur le dessus des batteries (outil, bijoux etc). 6. Travailler dans un lieu bien acré. DANGER! 7.
8. Les batteries doivent btre installées par NILFISK ou un professionn (Agent agréé). 9. Vérifier que les batteries ne sont pas fissurées ou abimées avant de les monter. En cas de deterioration visible, il faut immédiatement contacter la société de transport ou le fournisseur des batteries. Ne jamais monter des batteries abimées. 10. Il faut toujours brancher en premier la borne (-) au pôle (-) et ensu la borne (+) au pôle (+). 11. Mettre sur les bornes et les cosses de la vaseline ou graisse. 12. Recouvrir les poles de batterie avec des capuchons de protection.
La vis de fixation de la brosse a un pas à gauche. 1. Enfilez la brosse sur l'axe. 2. Bloquez la brosse en tournant la vis de sécurité en sens inverse des aiguilles d'une montre.
Pour augmenter la pression de brosse: tourner la vis de reglage à droite. Pour diminuer la pression de brosse: tourner la vis de réglage a gauche.
1. 2. Utilisez un melange d'eau et de produit chimique de nettoyage approprié à cet usage. Conformez-vous toujours aux instructions de mélange du fabricant du produit chimique. La température du mélange ne doit pas excéder 40°C. PRECAUTIONS D’EMPLOI! N'utilisez que des produits de nettoyage liquides, ininflammables et à faible formation de mousse conçus pour les materiels de lavage automatique.
Mettez l'interrupteur d'aspiration sur MARCHE (ON). Mettez l'interrupteur d'alimentation en eau sur MARCHE (ON). NOTE Le dosage est réglé en usine. Il y a deux positions: Min.: dosage faible. Max.: dosage fort. Pour ne pas endommager le sol, quand la brosse tourne, ne pas arrêter de faire avancer la machine.
Enfoncez la pédale pour relevez la brosse et l'embouchure. 3. Videz le réservoir d'émission et rincez-le à l'eau claire. 4. Videz le réservoir de recupération et rincez-le à l'eau claire. 5. Vérifiez les flexibles et remplacez-les en cas de détérioration. 6. Retirez la brosse et rincez-la à l'eau claire. 7. Vérifiez les bavettes et rincez à l'eau claire. 8. Vérifiez le filtre de solution et le pré-filtre d'aspiration. Rincez- les à l'eau claire et remplacez-les en cas de détérioration. 9. Vérifiez le filtre de rejet d'air. Nettoyez-le à l'air et remplacez-le s'il est colmaté. 10. Entreposez la machine dans un local propre et sec. 11. Rechargez la batterie.
Retirez l'embouchure, rincez-la à l'eau claire et vérifiez l'état de la bavette. Retournez-la ou remplacez-la en cas de coupure, déchirure, d'ondulation ou d'usure. Pour retourner ou remplacer la bavette: 1. Débranchez la machine. 2. Retirez les réservoirs. 3. Basculez la machine en arrière. 4. Enlevez les deux vis de l'embouchure. 5. Retirez l'embouchure et changez les bavettes.
Rechargez la batterie
Brosse pas fixee Bavettes usées ou défectueuses Vitesse de brosse
3. Verrouillez-la. ATTENTION! Trasportare la macchina sollevandola solo nelle posizioni specificate.