2300MP - Projecteur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2300MP DELL au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DELL 2300MP - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELL

Modèle : 2300MP

Catégorie : Projecteur

Intitulé Description
Type de produit Projecteur DELL 2300MP
Technologie d'affichage Technologie DLP (Digital Light Processing)
Résolution native XGA (1024 x 768 pixels)
Luminosité 2300 lumens ANSI
Contraste 2000:1
Durée de vie de la lampe Environ 2000 heures (mode normal), 3000 heures (mode éco)
Connectivité VGA, S-Video, Composite Video, HDMI (selon modèle)
Dimensions approximatives 30.5 x 24.1 x 9.1 cm
Poids 2.5 kg
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Fonctions principales Projection d'images, vidéos et présentations, compatibilité avec divers formats
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Lampe de projecteur, filtres, câbles de connexion disponibles en pièces détachées
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas toucher la lampe chaude, utiliser sur des surfaces stables
Informations générales Idéal pour les présentations professionnelles et éducatives, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - 2300MP DELL

Pourquoi mon DELL 2300MP ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le projecteur ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant quelques minutes.
Comment résoudre un problème d'image floue sur le DELL 2300MP ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'aucun objet ne gêne la projection. Vérifiez que le projecteur est à la bonne distance de l'écran pour un bon focus. Utilisez la fonction de mise au point pour ajuster l'image. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de résolution de votre source vidéo.
Le son ne sort pas du DELL 2300MP, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas réglé sur muet. Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes. Testez avec une autre source audio pour vérifier si le problème vient de la source ou du projecteur.
Comment changer la lampe du DELL 2300MP ?
Avant de changer la lampe, éteignez le projecteur et débranchez-le. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. Ouvrez le couvercle de la lampe, retirez l'ancienne lampe et insérez la nouvelle en suivant les instructions du manuel. Refermez le couvercle et allumez le projecteur.
Pourquoi le DELL 2300MP surchauffe-t-il ?
Vérifiez que les ventilateurs ne sont pas obstrués et que les orifices de ventilation sont dégagés. Assurez-vous que le projecteur est utilisé dans un environnement bien ventilé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de nettoyer les filtres ou de faire vérifier le projecteur par un professionnel.
Comment connecter le DELL 2300MP à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter le projecteur à l'ordinateur. Sélectionnez la source appropriée sur le projecteur à l'aide de la télécommande ou des boutons de contrôle. Assurez-vous que l'ordinateur est configuré pour étendre ou dupliquer l'affichage.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du DELL 2300MP ?
Accédez au menu des paramètres du projecteur, puis sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation. Cela restaurera tous les paramètres par défaut.
Le DELL 2300MP affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. En général, redémarrer le projecteur peut résoudre des erreurs temporaires. Si le problème persiste, contactez le support technique de DELL pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2300MP - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2300MP de la marque DELL.

MODE D'EMPLOI 2300MP DELL

Projecteur Dell 2300MP Projecteur Dell™ 2300MP Consignes de sécurité (Lire avant de connecter le projecteur) A propos de votre Projecteur Installation Utilisation de votre Projecteur Dépannage Spécifications Prescriptions légales Contacter Dell Remarques, Avis, et Précautions REMARQUE :Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. AVIS: Un AVIS indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRECAUTION : PRECAUTION indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de blessures corporelles, ou de mort. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. ©2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc., DLP et Texas Instruments sont des marques déposées de Texas Instruments Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation; Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens. Restrictions et Limites de Garantie Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité concernant les anomalies pouvant apparaître dans ces informations. Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou qualifications des parties référencées dans ce document sont faites par le fournisseur et non par Dell. Dell démentit avoir la connaissance de l'exactitude, perfection ou la vérification de telles déclarations. Juillet 2004 Rev. A00 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/index.htm[11/30/2012 2:19:39 PM] Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Consignes de sécurité: Projecteur Dell™ 2300MP PRECAUTIONS Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre projecteur de dommages potentiels et assurer votre propre sécurité: Pour diminuer le risque d'incendie provoqué par la lumière intense émise par l'objectif, ne placez aucun objet en face ou près de l'objectif pendant l'utilisation. La/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou éliminées conformément aux lois locales, de l'Etat ou Fédérales. Ou contactez l'alliance des industries électroniques: www.eiae.org pour plus d'informations. La surface sous le projecteur peut chauffer pendant l'utilisation. Faites attention quand vous manipulez l'appareil. La lampe devient très chaude pendant l'utilisation. Si vous remplacez la lampe après utilisation, laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes, et suivez toutes les consignes de sécurité qui figurent dans la section "Remplacer la lampe." Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun moment. L'ampoule pourrait exploser si vous ne la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe. Retirez le cache de l'objectif avant d'allumer le projecteur. Sinon le cache de l'objectif risque de chauffer fortement. Pour ne pas endommager le projecteur et la lampe, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant 2 minutes avant d'éteindre le projecteur. Ne bouchez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée. N’utilisez pas le projecteur dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide. N’utilisez pas le projecteur dans un espace poussiéreux ou sale. N’utilisez pas le projecteur près d’un appareil générant un champ magnétique élevé. Ne placez pas le projecteur au contact direct avec les rayons du soleil. Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé; La lumière intense pourrait blesser vos yeux. Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez ou ne démontez pas le projecteur au-delà de ce qui est nécessaire pour remplacer la lampe. Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM] Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP Eteignez et débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d'un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l'affichage. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasif, de la cire ou des solvants. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire A propos de votre Projecteur: Projecteur Dell™ 2300MP Caractéristiques Equipement Unité Principale Panneau de contrôle Ports de connexion Télécommande Caractéristiques Technologie Texas Instruments DLP™ à Simple Puce 0,7" Contraste élevé, dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert (DDR) Pixels adressables True XGA, 1024 x 768 Conception compacte légère de 4,7 livres (2.14 kg) Luminosité de 2300 ANSI lumens (Max) 2000:1 Taux de contraste full on / full off (Type) Objectif zoom manuel 1.2x Haut-parleur 2W intégré Redimensionnement automatique (Auto-Sync) de l'image en plein écran 1024 x 768 avec compatibilité de mise à l'échelle pour UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, MAC Modes vidéo préréglés et définis par l’utilisateur pour des paramètres vidéo et graphiques optimum Auto-diagnostic pour le dépannage vidéo Désentrelacement matériel de mouvement adaptatif de pointe avec avance de 3:2 et 2:2 Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par l'utilisateur Le Mode Eco permet à l'utilisateur final de prolonger la durée de vie de la lampe à 2500 heures en en diminuant la puissance et la luminosité Connectivité complète - Comprend les connecteurs PC (VGA), S-Vidéo, Vidéo Composite, Vidéo Composant et RS-232 Prise en boucle du moniteur pour connecter au moniteur du PC Compatible avec les ordinateurs Macintosh® Compatible avec NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Menu d'affichage d'écran convivial multilingue (OSD) Correction trapézoïdale électronique avancée Panneau de contrôle convivial avec boutons de rétroéclairage Télécommande et Mallette de transport testée contre les chutes de Dell *Basé sur les tests ANSI/NAPM IT7.228-1997 de 100 unités, Juin 2004, avec Lumens ANSI moyens 2100. La luminosité de l’ampoule diminue avec l’utilisation. Dell vous recommande de remplacer l'ampoule toutes les 2000 heures d’utilisation. Equipement Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Unité principale Cordon d'Alimentation de 1,8m (3,0m en Amécicas) Câble VGA de 1,8m (D-sub vers D-sub) Câble S-vidéo de 2,0 m Câble D-sub vers YPbPr de 1,8m Câble USB de 1,8m Câble vidéo composite de 1,8 m Câble Audio vers RCA de 1.8m Câble mini broche vers mini broche de 1,8m Télécommande Guide Utilisateur du Projecteur Dell 2300MP Carte de Mise en Route Rapide du Projecteur Dell 2300MP Guide de garantie Manuel Utilisateur Mallette de transport file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Piles (2) Unité Principale

Récepteur de télécommande

Bague de Mise au point

Ergot du Zoom Panneau de contrôle

Bouton de Marche file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP

Témoin d'avertissement de température

Témoin d'avertissement de lampe

Menu Ports de connexion

Sortie VGA (prise en boucle du moniteur)

Connecteur d'entrée VGA (D-sub)

Connecteur vidéo composite

Connecteur d'entrée Audio

Trou de verrouillage Kensington Télécommande file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP

Bouton Next Page (page suivante)

Bouton de Correction Trapézoïdale

Bouton Previous Page (page précédente)

Lumière Elimination des piles: La télécommande de votre projecteur utilise des piles ZincManganèse. Si vous devez remplacer les piles, reportez-vous à votre Carte de Mise en route rapide du projecteur Dell 2300MP. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Contactez votre agence locale file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP pour l'élimination des ordures pour connaître l'adresse du site d'élimination des piles, le plus proche. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Installation: Projecteur Dell™ 2300MP Connecter le Projecteur Allumer/Eteindre le projecteur Régler l'image projetée Remplacer la lampe Connecter le projecteur A. A un ordinateur

Câble D-sub vers D-sub

Câble USB vers USB B. Au lecteur DVD: Trois méthodes d'utilisation d'un câble composant sont possibles pour le connecter à un lecteur DVD.

1. Connexion avec un câble composant:

file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP

Câble D-sub vers HDTV/Composant

2. Connexion avec un câble S-video:

3. Connexion avec un câble composite:

Câble vidéo composite C. Options d'Installation Professionnelle: Installation pour télécommande filaire RS232: Il y a deux manières possibles de connecter avec le câble RS232. 1a) Connexion avec PC:

Boîtier de commande Commercial RS232 Remarque : Câble RS232 non fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble RS232 et le logiciel de télécommande. Reportez-vous à Attribution de broches et commandes RS232. Allumer/Eteindre le projecteur Allumer le projecteur REMARQUE: Allumez le projecteur avant d'allumer la source

1. Vérifiez que le cache de l’objectif a été retiré.

2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le(s) câble(s) de signal appropriés sont correctement connectés.

Le témoin du bouton d'alimentation clignotera en vert.

3. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer le projecteur. Le logo de Dell s'affichera pendant 30 secondes.

4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc…). Le projecteur détectera automatiquement votre

source. Si le message "Recherche du signal..." apparaît à l'écran, assurez-vous que le(s) câble(s) de signal approprié(s) sont correctement raccordé(s). Si vous connectez plusieurs sources en même temps au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou le panneau de contrôle pour sélectionner la source souhaitée. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP

Cache de l'Objectif Eteindre le Projecteur NE DÉBRANCHEZ PAS LE PROJECTEUR AVANT DE L'AVOIR ÉTEINT CORRECTEMENT AU MOYEN DES ÉTAPES SUIVANTES. Procédures de mise hors tension

1. Appuyez sur le bouton Marche pour éteindre le projecteur.

2. Appuyez à nouveau sur le bouton marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant

environ 90 secondes.

3. Si l'indicateur LAMP s'allume en continu en orange, remplacez la lampe.

4. Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, cela signifie que le projecteur surchauffe. L'affichage

s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.

5. Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela signifie qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et le

projecteur s'éteindra automatiquement. Si ce problème persiste, contactez Dell.

6. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

7. Si vous appuyez sur le bouton de Marche quand le projecteur fonctionne, le message "Eteindre la

lampe?" apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; le message disparaîtra au bout de 5 secondes. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Pour élever le projecteur:

1. Appuyez le bouton élévateur.

2. Elevez le projecteur de l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur

file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP dans la position voulue.

3. Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage.

Pour abaisser le projecteur:

1. Appuyez le bouton élévateur.

2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.

Molette de réglage d'inclinaison PRECAUTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

1. Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner.

2. Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut

être réglée dans les distances comprises entre 3,9 pieds et 39,4 pieds (1,2 m à 12 m). file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP

Bague de Mise au point Réglage de la taille de l'image Max. Ecran (Diagonale) Min. Taille de Max. (lxH) 29.3" (74.4cm) 24,4" (62,0cm) 23,4"X17,6" 82,9" (210,6cm) 69,1" (175,5cm) 134,1" (340,6cm) 111,7" (283,7cm) 187,7" (476,8cm) 156,4" (397,3cm) 238,9" (606,8cm) 199,1" (505,7cm) 292,5" (743,0cm) 243,8" (619,3cm) 66,3"X49,7" 107,3"X80,4" 150,2"X112,6" 191,1"X143,3" 234,0"X175,5" (59,4cmX44,7cm) (168,4cmX126,2cm) (272,5cmX204,2cm) (381,5cmX286,0cm) (485,4cmX364,0cm) (594,4cmX445,8cm) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP l'écran Min. (lxH) 19,5"X14,6" 55,3"X41,4" 89,4"X67,0" 125,1"X93,9" 159,3"X119,5" 195,0"X146,3" (49,5cmX37,1cm) (140,5cmX105,2cm) (227,1cmX170,2cm) (317,8cmX238,5cm) (404,6cmX303,5cm) (495,3cmX371,6cm) Distance 3,9'(1,2m) 11,2'(3,4m) 18,0'(5,5m) 25,3'(7,7m) 32,2'(9,8m) 39,4'(12,0m)

  • Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence. Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît à l'écran "La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !", remplacez la lampe en suivant attentivement ces instructions. Si ce problème persiste, contactez Dell. PRÉCAUTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe après utilisation attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes. Procédure de remplacement de la lampe:

1. Eteignez le projecteur et débranchez le

cordon d’alimentation.

2. Laisser refroidir le projecteur pendant au

3. Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle

de la lampe, et retirez le couvercle.

4. Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe.

5. Soulevez la lampe en la tenant par sa

6. Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour

installer la nouvelle lampe.

7. Réinitialisez le temps d'utilisation de la

lampe en sélectionnant l'icône de gauche Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet Gestion de l'OSD. REMARQUE: Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie lui soient renvoyées. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. REMARQUE: La lampe contient du mercure. L’élimination de ce matériel est peut-être réglementé du fait de considérations environnementales. Pour les informations d’élimination ou de recyclage veuillez contacter les autorités locales, ou l’Alliance des Industries Electroniques: www.eiae.org. PRÉCAUTION : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. L'ampoule pourrait exploser si vous ne la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell™ 2300MP Panneau de contrôle Télécommande Affichage d'écran Panneau de contrôle Alimentation Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur". Volume Augmenter/diminuer le volume du haut-parleur. Mode Vidéo Commuter au choix le mode d'affichage sur Mode PC, Mode Film, Mode Jeu, Mode sRVB, Mode Utilisateur. Source Appuyez sur pour parcourir les sources RVB Analogique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YPbPr Analogique quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. Resync Appuyez sur pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché. Menu Appuyez sur pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. Quatre touches de directions Les quatre touches de direction peuvent être utilisées pour passer d'un onglet à l'autre dans l'OSD. Réglage du Trapèze Appuyez sur le bouton degrés)

pour régler la déformation de l'image dûe à l'inclinaison du projecteur. (± 16 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Télécommande Alimentation Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur". Source Appuyez sur le bouton Source pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numérique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YpbPr Analogique. Resync Appuyez sur Resync pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché. Touches de direction Utilisez

pour sélectionner les éléments de l'OSD, utilisez le bouton "gauche" et "droite" pour effectuer les réglages. Masquer Appuyez sur le bouton Masquer pour masquer l’image, appuyez à nouveau pour rétablir l’affichage de l’image. Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 2300MP a des configurations préréglées qui sont optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour basculer entre les modes suivants : Mode PC, Mode Film, Mode Jeux, sRVB, ou Mode Utilisateur (qui permettent à l'utilisateur de paramétrer et d'enregistrer ses paramètres préférés). Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre. Page précédente Appuyez sur le bouton Page précédente pour aller à la page précédente. Page suivante Appuyez sur le bouton Page suivante pour aller à la page suivante. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Menu Appuyez sur le bouton Menu pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. 4:3/16:9 Appuyez sur le bouton 4:3/16:9 pour permuter le format d'image entre 1:1, 16:9, 4:3 comme décrit ci-dessous. Volume +/Appuyez sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton Vol- pour diminuer le volume. Trapèze Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés) Affichage d'écran Le projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. L'OSD vous permet de régler l'image et de modifier une grande variété de paramètres. Si la source est un ordinateur, l'OSD permet de passer sur l'onglet Image ordinateur. Quand vous utilisez une source vidéo, l'OSD permet de passer à l'onglet Image vidéo. Le projecteur détecte automatiquement la source. Quand l'OSD est à l'écran, appuyez sur

pour parcourir les onglets de l'OSD. Exemple : Toutes Images--> Image d'ordinateur--> Audio--> Gestion--> Langue--> Réinit. d'usine. Pour faire une sélection dans un onglet, appuyez sur sur le clavier ou sur "Menu" sur la télécommande. Appuyez sur

pour faire une sélection et ajustez les paramètres en appuyant sur

sur le pavé de touches ou sur le bouton Gauche et Droite sur la télécommande. Quand un élément est sélectionné, la couleur de l'élément passera au gris foncé. Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet "Quitter" et appuyez sur le bouton télécommande. Menu Toutes Images file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] sur le clavier ou "Menu" sur la Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Luminosité Réglage de la luminosité de l'image. Appuyez sur la touche pour assombrir l'image. Appuyez sur la touche pour éclaircir l'image. Contraste Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le fait d'ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Appuyez sur la touche pour diminuer le contraste. Appuyez sur la touche pour augmenter le contraste. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Temp. Couleur Ajuster la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus bleu ; avec une température de couleur plus faible, l'écran paraît plus rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu "paramètre de couleurs". Paramètre de Couleurs Ce mode vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs rouge, vert, et bleu. Le fait de modifier ces valeurs change automatiquement la température de couleur à "utilisateur". Trapèze Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés) Proportions (Format de l’Image) Sélectionnez cette fonction pour ajuster le format de l'image à 1:1, 16:9 ou 4:3. Pour utiliser le format d'image 1:1, l'entrée doit être un signal d'ordinateur (à travers le câble VGA) inférieur à XGA (1024 x 768), composant 576p/ 480i/ 480p, S-Video, ou Vidéo (composite). Si le signal d'entrée est un signal d'ordinateur supérieur à XGA ou composant 1080i / 720p, seuls les formats d'image de 16:9 ou 4:3 seront disponibles. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé. 1:1 : La source d'entrée est affichée sans échelle. 16:9 : La source d'entrée est affichée en mode grand écran (16:9). La source sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran. 4:3 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Mode Vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Sélectionnez cette fonction pour optimiser l'image affichée en utilisation domestique (Mode Film ou Mode Jeu), en conférence (Mode PC) ou comme paramètres préférés de l'utilisateur (Mode Utilisateur), ou utilisez le mode sRVB pour une représentation en couleur plus exacte. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé. Le fait de régler les paramètres de l'onglet Intensité de Blanc ou Degamma sélectionnera automatiquement le Mode Utilisateur. Intensité de Blanc L'Intensité de blanc peut être réglée entre 0 et 10. Paramétrer à 10 donne une luminosité maximum. Paramétrer à 0 donne une qualité de reproduction de couleur maximum. Degamma Degamma peut être réglé entre 1 et 4. Le paramètre par défaut est 3 (Recommandé). Le réglage du paramètre modifiera les performances de couleurs de l’affichage. Menu Audio file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Audio Volume Appuyez sur pour diminuer le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume. Muet Choisissez l'icône gauche pour désactiver le volume. Choisissez l'icône droite pour réactiver le volume. Menu Gestion file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Gestion Emplac Menu (Emplacement du Menu) Sélectionne l'emplacement de l'OSD à l'écran. Mode Project (Mode Projection) Projection Avant-Bureau Paramètre par défaut. Projection Arrière-Bureau Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. Projection Avant-Montage Plafond Le projecteur renverse l'image pour une projection montée au plafond. Projection Arrière-Montage Plafond Le projecteur inverse et met simultanément l'image à l'envers. Vous pouvez réaliser une projection à partir du plafond et derrière un écran translucide. Type de Signal Sélectionnez manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr. Heure Lampe Afficher les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe. Réinit de lampe (Réinitialisation de la lampe) Utilisez cette fonction seulement après avoir installé une nouvelle lampe dans le projecteur. Sélectionnez l'icône gauche Réinit de lampe (ampoule allumée et flèche sous l'icône) et appuyez sur le bouton Entrée pour réinitialiser la minuterie de la lampe. Menu Economie Energie file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Economie d’Energie Utilisez cette fonction pour sélectionner le délai d'économie d'énergie. Appuyez sur "Oui" pour entrer dans le sous-menu "Régl H". Régl H(Min) Paramétrez le délai d'économie d'énergie comme désiré. Quand le projecteur ne reçoit pas de signal d'entrée pendant la durée sélectionnée, le projecteur entrera automatiquement en mode d'économie d'énergie, et éteindra la lampe. Après une minute de refroidissement, le projecteur retournera à la détection d'un signal d'entrée, ou en appuyant sur le bouton "Marche". Au bout de deux heures le projecteur s’éteindra et devra être allumé en appuyant sur le bouton de Marche sur le panneau de commande ou la télécommande. Source Auto Le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux d'entrée disponibles quand Source auto est Activée, ce qui est le paramètre par défaut. Appuyez sur le bouton Source avec Source auto sur Activé pour rechercher automatiquement le signal d'entrée disponible suivant. Le fait de sélectionner Désactivé verrouille la source d'entrée actuelle. Positionnez Source auto sur Désactivé pour faire défiler les différents signaux d'entrée manuellement. Mode Eco Sélectionnez Activé pour utiliser le projecteur en faible énergie (150 Watts) pour offrir durée de vie de lampe plus longue avec une luminance plus faible à l’écran. Sélectionnez Désactivé pour reprendre l'utilisation en alimentation normale (200 watts). Menu Langue file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Langue Langue Appuyez sur

pour sélectionner votre langue préférée. Menu Réinit. d'Usine file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Réinit. d'Usine Sélectionnez Oui pour réinitialiser le projecteur à ses paramètres d'usine par défaut. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois l'image d'ordinateur et les paramètres d'image vidéo. Menu Image d'Ordinateur file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Image d'Ordinateur REMARQUE: Ce menu est uniquement disponible avec un signal d'entrée d'ordinateur. Fréquence Modifiez la fréquence d'horloge des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître des barres scintillante verticale, utilisez le contrôle de fréquence pour réduire les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. Suivi Synchronisez la phase du signal de l'affichage avec celle de la carte graphique. Si vous obtenez une image instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis. REMARQUE: Réglez tout d'abord la Fréquence, puis le Suivi. Hor. Position Hor. (Position Horizontale) Appuyez sur pour déplacer l'image sur la gauche. Appuyez sur pour déplacer l'image sur la droite. Ver. Position Ver. (Position Verticale) Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut. Menu Image Vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Image Vidéo REMARQUE: ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés. Saturation Réglez la couleur d'une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. Affinement Réglez l'affinement de l'image. Appuyez sur la touche pour réduire l'affinement. Appuyez sur la touche pour augmenter l'affinement. Teinte Régler l'équilibre de couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Dépannage: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Dépannage: Projecteur Dell™ 2300MP Aucune image n'apparaît à l'écran Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte L'écran n'affiche pas votre présentation L'image est instable ou vacillante L'image présente une barre verticale vacillante La couleur de l'image n'est pas correcte L'image a une mauvaise mise au point L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 L'image est inversée La Lampe est grillée ou émet des crépitements Auto-diagnostic pour vidéo La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Aucune image n'apparaît à l'écran. Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur utilisateur... Pour les autres ordinateurs, consultez votre manuel Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés comme décrit dans "Connecter le Projecteur". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la lampe est bien installée (voir "Remplacer la Lampe"). Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour vidéo" ) pour le diagnostic préliminaire concernant les problèmes de projection pour la vidéo. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Appuyez sur le bouton Resync de la télécommande ou du panneau de contrôle. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell (pour les autres ordinateurs consultez votre manuel utilisateur):

1. Paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768):

1a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la portion non utilisée de votre bureau de Windows-» Propriétés-» onglet Paramètres. 1b) Vérifiez que la barre de défilement de "Zone d'écran" est paramétrée sur file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Dépannage: Projecteur Dell 2300MP 1024x 768 pixels pour le port du moniteur externe.

Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur

L'image est instable ou vacillante Réglez le suivi dans l'onglet Computer Image de l'OSD. L'image présente une barre verticale vacillante Réglez la fréquence dans l'onglet Image d'ordinateur de l'OSD. La couleur de l'image n'est pas correcte Si le signal de sortie de votre carte graphique est "sync sur Vert", et que vous voulez afficher un signal VGA à 60Hz, allez à "OSD --> Gestion --> Type de Signal" et sélectionnez "RVB". Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour vidéo" ) pour le diagnostic préliminaire concernant les problèmes de couleur. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L'image a une mauvaise mise au point Ajustez la Bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,9 pieds [1,2m] à 39,4 pieds [12m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein écran avec un paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres). Si l'image est encore trop allongée, vous aurez alors besoin d'ajuster le format de l'image comme suit: Veuillez sélectionner, si possible, le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD si vous utilisez un DVD de 16:9. Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnez le format d'image 4:3 dans le menu "Toutes Images" dans la fonction OSD. L'image est inversée Sélectionnez Gestion dans l'OSD et réglez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas, et affichera "Lampe Défectueuse" sur l'affichage LCD jusqu'au remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la Lampe". Auto-diagnostic pour vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Dépannage: Projecteur Dell 2300MP Le projecteur Dell 2300MP offre un test d’auto-diagnostic de l’affichage vidéo du projecteur (pour Vidéo, S-vidéo, Composant-i). Utilisez cette fonctionnalité avancée pour l’autodiagnostic préliminaire sur votre projecteur quand vous rencontrez des problèmes d’affichage pour la vidéo. Après avoir allumé le projecteur, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" sur le panneau de commande et relâchez les boutons quand l’écran se vide. Appuyez à nouveau sur les boutons "+" et "-" pour quitter le mode de diagnostic. En mode d’Auto diagnostic, l’écran exécutera un test avec cycle de sept couleurs comme ci-après: "Rouge--> Vert--> Bleu--> Blanc--> Bleu Clair --> Vert Foncé--> Jaune." Assurezvous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Contactez Dell si les couleurs ne sont pas affichées correctement. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée La pile est peut-être déchargée. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AA par des neuves. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Spécifications: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Spécifications: Projecteur Dell™ 2300MP Valve légère Technologie Simple Circuit DDR (double vitesse de transfert) DLP™ Luminosité 2300 ANSI Lumens (Max) Taux de contraste 2000:1 Type (Full On / Full Off) Uniformité 80% Par défaut (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 2500 heures en mode éco) Nombre de Pixels 1024 x 768 (XGA) Couleurs affichables 16.7M de couleurs Vitesse de roue Chromatique 100~127,5Hz(2X) Objectif de Projection F/2,4~2,65, f=28,04~33,59 avec objectif zoom manuel 1,2x Taille d'Ecran de projection 24,4-292,5 pouces (diagonale) Distance de Projection 3,9~39,4 pieds (1,2m–12m) Compatibilité vidéo Compatible NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacité vidéo composite, vidéo Composant et S-video Fréquence H. 15kHz/-70kHz (Analogique) Fréquence V. 56Hz/-85Hz (Analogique) Alimentation Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation de courant Pleine alimentation de 250 Watts (typique), 190 Watts en mode éco Audio 1 haut-parleur, 2 Watts RMS Niveau de Bruit Mode Full-on 36dB(A), mode Eco 33dB(A) Poids 4,7 livres (2,14 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 10,91 x 8,13 x 3,64 ± 0,04 pouces (277 x 206,5 x 92,5 ± 1mm) Environnement Température d'utilisation:   5 o C–35 o C (41o F–95 o F) Humidité:  80% maximum Température de stockage :  –20o C à 60 o C (–4 o F à 140o F) Humidité :  80% maximum Réglementation FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TüV-S/Argentina Connecteurs d'E/S Alimentation : prise d'entrée d'alimentation CA Entrée d'ordinateur: Une D-sub pour signaux d'entrée analogique / numérique / composant, HDTV Sortie ordinateur: une D-sub 15 broches Entrée vidéo: une vidéo composite RCA et une S-vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Spécifications: Projecteur Dell 2300MP entrée USB: un connecteur USB Entrée audio: une prise téléphone (diamètre 3,5mm) Une mini-DIN RS232 pour commande filaire du projecteur à distance à partir du PC Affectation des Broches RS232 Protocole RS232 Paramètres de communication Paramètres de connexion Débit en bauds: Bits de données: Parité Bits d'arrêt Valeur

Syntaxe de commande de contrôle (A partir du PC vers le Projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Exemple : Allumer le projecteur Entrez le code suivant: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Liste de Commandes de Contrôle Liste de Code Taille de Commandes d’Adresse la Charge de Contrôle (OCTET) Utile (MOT) CRC16 pour le paquet complet (MOT) ID MsG (MOT) Taille MsG (MOT) Code de Description des Commande Commandes (OCTET) 0xffc6 0x01 Power 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03

  • Image d'ordinateur compressée.

Regulatory Listing Safety Certifications: UL 60950 cUL NOM CE Mark--EN60950: 2000 IEC 60950:1999 TüV GS GOST CCC PSB TüV-S TüV-S/Argentina EMC Certifications: FCC Part 15 Class B CE Mark--EN55022:1998+A1: 2000 Class B, EN55024: 1998+A1:2001, EN61000-3-2: 2000, EN61000-33:1995_A1: 2001 ICES-003 C-Tick VCCI Class B ITE MIC Back to Contents Page file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM] Contacter Dell Retour à la Page du Sommaire Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites suivants: www.dell.com support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseigmement, le gouvernement, les organismes de la santé et les entreprises moyennes/grosses, notamment les clients Premier, Platine, et Or) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE: numéros gratuits à utiliser à l'intérieur du pays auxquels ils correspondent. Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone, et codes fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer les codes à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou domaine de service, site Web et adresse électronique Anguilla General Support toll free:800-335-0031 Antigua and Barbuda General Support 1-800-805-5924 Argentina (Buenos Aires) Technical Support and Customer Care toll free: 0800 444

Sales toll free: 0810 444

International Access Code:00 Indicatif Numéros locaux ou régional numéros gratuits Country Code:54 City Code:11 Tech Support Fax