DELL 2300MP - Projecteur

2300MP - Projecteur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2300MP DELL au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DELL 2300MP - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Projecteur DELL 2300MP
Technologie d'affichage Technologie DLP (Digital Light Processing)
Résolution native XGA (1024 x 768 pixels)
Luminosité 2300 lumens ANSI
Contraste 2000:1
Durée de vie de la lampe Environ 2000 heures (mode normal), 3000 heures (mode éco)
Connectivité VGA, S-Video, Composite Video, HDMI (selon modèle)
Dimensions approximatives 30.5 x 24.1 x 9.1 cm
Poids 2.5 kg
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Fonctions principales Projection d'images, vidéos et présentations, compatibilité avec divers formats
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des filtres, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Lampe de projecteur, filtres, câbles de connexion disponibles en pièces détachées
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas toucher la lampe chaude, utiliser sur des surfaces stables
Informations générales Idéal pour les présentations professionnelles et éducatives, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - 2300MP DELL

Pourquoi mon DELL 2300MP ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si le projecteur ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant quelques minutes.
Comment résoudre un problème d'image floue sur le DELL 2300MP ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'aucun objet ne gêne la projection. Vérifiez que le projecteur est à la bonne distance de l'écran pour un bon focus. Utilisez la fonction de mise au point pour ajuster l'image. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de résolution de votre source vidéo.
Le son ne sort pas du DELL 2300MP, que faire ?
Vérifiez que le volume du projecteur n'est pas réglé sur muet. Assurez-vous que le câble audio est correctement connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes. Testez avec une autre source audio pour vérifier si le problème vient de la source ou du projecteur.
Comment changer la lampe du DELL 2300MP ?
Avant de changer la lampe, éteignez le projecteur et débranchez-le. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. Ouvrez le couvercle de la lampe, retirez l'ancienne lampe et insérez la nouvelle en suivant les instructions du manuel. Refermez le couvercle et allumez le projecteur.
Pourquoi le DELL 2300MP surchauffe-t-il ?
Vérifiez que les ventilateurs ne sont pas obstrués et que les orifices de ventilation sont dégagés. Assurez-vous que le projecteur est utilisé dans un environnement bien ventilé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de nettoyer les filtres ou de faire vérifier le projecteur par un professionnel.
Comment connecter le DELL 2300MP à un ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter le projecteur à l'ordinateur. Sélectionnez la source appropriée sur le projecteur à l'aide de la télécommande ou des boutons de contrôle. Assurez-vous que l'ordinateur est configuré pour étendre ou dupliquer l'affichage.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du DELL 2300MP ?
Accédez au menu des paramètres du projecteur, puis sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation. Cela restaurera tous les paramètres par défaut.
Le DELL 2300MP affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. En général, redémarrer le projecteur peut résoudre des erreurs temporaires. Si le problème persiste, contactez le support technique de DELL pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur 2300MP DELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2300MP - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2300MP de la marque DELL.

MODE D'EMPLOI 2300MP DELL

Projecteur dell™ 2300MP

Consignes de sécurité (Lire avant de connecter le projecteur)

Installation

Utilisation de votre Projecteur

Dépannage

Spécifications

Prescriptions légales

Contacter Dell

Remarques, avis et précautions

DELL 2300MP - Remarques, avis et précautions - 1

REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur.

DELL 2300MP - Remarques, avis et précautions - 2

AVIS: Un AVIS indique soit une dépréciation potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème.

DELL 2300MP - Remarques, avis et précautions - 3

PRECAUTION: PRECAUTION indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de blessures corporelles, ou de mort.

Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.

©2004 Dell Inc. Tous droits réservés.

Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Les marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc., DLP et Texas Instruments sont des marques déposées de Texas Instruments Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation; Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.

D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens.

Restrictions et limites de garantie

Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basées sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiées ou testées par Dell. Dell rejette toute responsabilité concernant les anomalies pouvant apparaître dans ces informations.

Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou qualifications des parties référencées dans ce document sont faites par le fournisseur et non par Dell. Dell dément avoir la connaissance de l'exactitude, perfection ou la vérification de telles déclarations.

Juillet 2004 Rev. A00

Consignes de sécurité : projecteur dell™ 2300MP

DELL 2300MP - Consignes de sécurité : projecteur dell™ 2300MP - 1

Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protégerez votre projecteur de dommages potentiels et assurer leur propre sécurité:

DELL 2300MP - Consignes de sécurité : projecteur dell™ 2300MP - 2

  • Pour diminuer le risque d'incendie provoqué par la lumière intense émise par l'objet, ne placez aucun objet en face ou près de l'objet pendant l'utilisation. La/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou éliminées conformément aux lois locales, de l'État ou Fédérales. Ou contactez l'alliance des industries électroniques: www.eiae.org pour plus d'informations.
  • La surface sous le projecteur peut chauffer pendant l'utilisation. Faites attention quand vous manipulez l'appareil.
  • La lampe devient très chaude pendant l'utilisation. Si vous remplacez la lampe après utilisation, laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes, et suivez toutes les consignes de sécurité qui figurent dans la section "Remplacer la lampe."
  • Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun moment. L'ampoule pourrait exploser si vous ne la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe.
  • Retirez le cache de l'objectif avant d'allumer le projecteur. Sinon, le cache de l'objectif risque de chauffer fortement.
  • Pour ne pas endommager le projecteur et la lampe, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant 2 minutes avant d'éteindre le projecteur.
  • Ne bouchez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du projecteur.
  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.
  • N'utilisez pas le projecteur dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
  • N'utilisez pas le projecteur dans un espace poussièreux ou sale.
  • N'utilisez pas le projecteur près d'un appareil générant un champ magnétique élevé.
  • Ne placez pas le projecteur au contact direct avec les rayons du soleil.
  • Ne regardez pas dans l'objectif quand le projecteur est allumé ; la lumière intense pourrait blesser vos yeux.
  • Pour diminuer les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
  • Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre ou ne démonte pas le projecteur au-delà de ce qui est nécessaire pour replacer la lampe.
  • Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objet et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
  • bibé d'un détergent léger pour nettoyer le boîtier de l'affichage. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, de la cire ou des solvants.

Retour à la Page du Sommaire

A propos de votre projecteur: projecteur dell™ 2300MP

• Caractéristiques • Équipement Unité Principale - Panneau de contrôle - Ports de connexion Télécommande

Caracteristiques

Technologie Texas Instruments DLP™ à Simple Puce 0,7" Contraste elevé, dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert (DDR) □ Pixels adressables True XGA, 1024 x 768 Conception compacte lagere de 4,7 livres (2.14 kg) Luminosité de 2300 ANSI lumens (Max) 2000:1 Taux de contraste full on / full off (Type) Objectif zoom manuel 1.2x Haut-parleur 2W intégré Redimensionnement automatique (Auto-Sync) de l'imag en plein ecran 1024 x 768 avec compatibilité de mise à l'échelle pour UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, MAC - Modes video préreglés et définis par l'utilisateur pour des paramètres video et graphiques optimum □ Auto-diagnostic pour le dépannage video Désentrelacement matériel de mouvement adaptatif de pointe avec avance de 3:2 et 2:2 Lampe de 200 watts UHP 2000 heures replacable par l'utilisateur Le Mode Eco permet à l'utilisateur final de prolonger la durée de vie de la lampe à 2500 heures en en diminuant la puissance et la luminosité Connectivite comple - Compend les connecteurs PC (VGA), S-Video, Video Composite, Video Composant et RS-232 Prise en boucle du moniteur pour connecter au moniteur du PC Compatible avec les ordinateurs Macintosh® Compatible avec NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) - Menu d'affichage d'écran convivial multilingue (OSD) Correction trapézoidale électronique avancée Panneau de contrôle convivial avec boutons de rétroéclairage Télécommande et Mallette de transport testee contre les chutes de Dell

*Base sur les tests ANSI/NAPM IT7.228-1997 de 100 unités, Juin 2004, avec Lumens ANSI moyens 2100. La luminosité de l'ampoule diminue avec l'utilisation. Dell vous recommande de remplacer l'ampoule toutes les 2000 heures d'utilisation.

Équipement

Votre projecteur est livré avec tous les éléments présents ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manque un des composants.

Unité principale

Cordon d'Alimentation de 1,8m (3,0m en Américas)

Câble VGA de 1,8m (D-sub vers D-sub)

Câble USB de 1,8m

Câble D-sub vers YPbPr de 1,8m

Câble Audio vers RCA de 1.8m

Guide Utilisateur du Projecteur Dell 2300MP

Carte de Mise en Route Rapide du Projecteur Dell 2300MP

Guide de garantie

Manuel Utilisateur

Mallette de transport

DELL 2300MP - Équipement - 1

Unité principale

DELL 2300MP - Unité principale - 1

1Panneau de Contrôle
2Bouton Elévateur
3RéCEPTeur de télécommande
4Objectif
5Bague de Mise au point
6Ergot du Zoom

Panneau de contrôle

DELL 2300MP - Panneau de contrôle - 1

1Bouton de Marche
2Source
3Réglage du trapèze
4Resync
5Témoin d'advertissement de température
6Témoin d'advertissement de lampe
7Touches quatre directions
8Réglage du trapèze
9Menu

Ports de connexion

DELL 2300MP - Ports de connexion - 1

1Récepteur IR
2Sortie VGA (prise en boucle du monitateur)
3Connecteur d'entrée VGA (D-sub)
4Connecteur USB
5Connecteur S-Video
6Connecteur video composite
7Connecteur d'entrée Audio
8connecteur RS232
9Trou de verrouillage Kensington

Télécommande

DELL 2300MP - Télécommande - 1

1Bouton Mode Video
2Bouton Next Page (page suivante)
3Bouton Menu
4Bouton 4:3/16:9 (format de l'image)
5Bouton Masquer
6Bouton Volume
7Bouton de Correction Trapézoidale
8Bouton Resync
9bouton Source
10Boutons Quatre Directions
11Bouton Previous Page (page précédente)
12Bouton Marche
13Lumière

Élimination des piles : La télécommande de votre projecteur utilise des piles Zinc-Manganèse. Si vous devez remplacer les piles, reportez-vous à votre Carte de Mise en route rapide du/projecteur Dell 2300MP.

Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Contactez notre agence locale.

DELL 2300MP - Télécommande - 2

pour l'élimination des ordures pour connaître l'adresse du site d'élimination des piles, le plus proche.

Retour à la Page du Sommaire

Retour à la Page du Sommaire

Installation: projecteur dell™ 2300MP

• Connecter le Projecteur Allumer/Eteindre le projecteur Régler l'image projetée • Remplacer la lampe

A. A un ordinateur

DELL 2300MP - A un ordinateur - 1

1Cordon d'Alimentation
2Câble D-sub vers D-sub
3Câble USB vers USB

B. Au lecteur DVD : Trois méthodes d'utilisation d'un cable composant sont possibles pour le connecter à un lecteur DVD.

  1. Connexion avec un câble composant:

DELL 2300MP - A un ordinateur - 2

1Cordon d'Alimentation
2Câble D-sub vers HDTV/Composant

2. Connexion avec un câble s-video:

DELL 2300MP - Connexion avec un câble s-video: - 1

1Cordon d'Alimentation
2Câble S-vidéo

3. Connexion avec un câble composite:

DELL 2300MP - Connexion avec un câble composite: - 1

1Cordon d'Alimentation
2Câble vidéo composite

C. options d'installation professionnelle:

Installation pour télécommande filaire RS232 : Il y a deux manières possibles de connecter avec le câble RS232.

1a) Connexion avec PC:

DELL 2300MP - options d'installation professionnelle: - 1

1Cordon d'Alimentation
2Câble RS232

1b) Connexion avec boîtier de commande Commercial RS232:

DELL 2300MP - options d'installation professionnelle: - 2

1Cordon d'Alimentation
2Câble RS232
3Boîtier de commande Commercial RS232

Remarque : Câble RS232 non fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble RS232 et le logiciel de télécommande. Reportez-vous à Attribution de broches et commandes RS232.

Allumer/éteindre le projecteur

Allumer le projecteur

DELL 2300MP - Allumer/éteindre le projecteur - 1

Remarque: allumez le projecteur avant d'allumer la source

  1. Vérifiez que le cache de l'objet a été retiré.
  2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le(s) câble(s) de signal appropriés sont correctement connectés. Le témoin du bouton d'alimentation clignotera en vert.
  3. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer le projecteur. Le logo de Dell s'affichera pendant 30 secondes.
  4. Allumez your source (ordinateur, notebook, DVD, etc...). Le projecteur détectera automatiquement varesourc.
  5. Si le message "Recherche du signal..." apparait à l'écran, assurez-vous que le(s) cable(s) de signal approprié(s) sont correctement raccordé(s).
  6. Si vous connectez plusieurs sources en même temps au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou le panneau de contrôle pour sélectionner la source souhaitée.

DELL 2300MP - Remarque: allumez le projecteur avant d'allumer la source - 1

1Bouton de Marche
2Cache de l'Objectif

Éteindre le Projecteur

NE DÉBRACTHZ PAS LE PROJECTEUR AVANT DE L'AVOIR ÉTEINT CORRECTEMENT AU MOYEN DES ÉTAPES SUIVANTES.

  • Procédures de mise hors tension
  • Appuyez sur le bouton Marche pour éteindre le projecteur.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes.
  • Si l'indicateur LAMP s'allume en continu en orange, remplacez la lampe.
  • Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, ILA signifie que le projecteur surchauffe. L'affichage s'eteint automatiquement. Essayez de rallumer I'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le probleme persiste, contactez Dell.
  • Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela signifie qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et le projecteur s'éteindra automatiquement. Si ce problème persiste, contactez Dell.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
  • Si vous appuyez sur le bouton de Marche quand le projecteur fonctionne, le message "Eteindre la lampe?" apparait à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; le message disparaît au bout de 5 secondes.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

Pour éléver le projecteur:

  1. Appuyez sur le bouton élévateur.
  2. Elevez le projecteur de l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur

Dans la position voulue.

  1. Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage.

Pour abaisser le projecteur:

  1. Appuyez sur le bouton élévateur.
  2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.

DELL 2300MP - Réglage de l'image projetée - 1

1Bouton Elévateur
2Pied Elévateur
3Molette de réglage d'inclinaison

DELL 2300MP - Réglage de l'image projetée - 2

PRECAUTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied d'avateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

  1. Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner.
  2. Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,9 pieds et 39,4 pieds (1,2 m à 12 m).

DELL 2300MP - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

1Ergot du Zoom
2Bague de Mise au point

Réglage de la taille de l'image

l'écran19,5"X14,6"55,3"X41,4"89,4"X67,0"125,1"X93,9"159,3"X119,5"195,0"X146,3"
(49,5cmX37,1cm)(140,5cmX105,2cm)(227,1cmX170,2cm)(317,8cmX238,5cm)(404,6cmX303,5cm)(495,3cmX371,6cm)
Distance3,9'(1,2m)11,2'(3,4m)18,0'(5,5m)25,3'(7,7m)32,2'(9,8m)39,4'(12,0m)
* Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.

Remplacer la lampe

Remplacez la lampe quand le message suivant apparait à l'écran "La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !", remplacez la lampe en suivant attentivement ces instructions. Si ce problème persiste, contactez Dell.

DELL 2300MP - Remplacer la lampe - 1

PRECAUTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour replacer la lampe après utilisation, doit que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.

Procédure de remplacement de la lampe:

  1. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
  2. Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
  3. Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.
  4. Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe.
  5. Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique.
  6. Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour installer la nouvelle lampe.
  7. Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant l'icône de gauche Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet Gestion de l'OSD.

DELL 2300MP - Procédure de remplacement de la lampe: - 1

REMARQUE: Dell peut demander que les tapes remplacées durant la période de garantie doivent renvoyées. Sinon, contactez votre once de recyclage des déchets pour obtenir resse du dépôt le plus proche.

DELL 2300MP - Procédure de remplacement de la lampe: - 2

REMARQUE: La lampe contient du mercure.

L'élimination de ce matériel est peut-être réglementée du fait de considérations environnementales. Pour les informations d'élimination ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales, ou l'Alliance des Industries Électroniques: www.eiae.org.

DELL 2300MP - Procédure de remplacement de la lampe: - 3

DELL 2300MP - Procédure de remplacement de la lampe: - 4

PRECAUTION: Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. L'ampoule pourrait explorer si vous ne manipuez pas correctement, comme par exemple si vous touche z ampoule ou le verre de la lampe.

Retour à la Page du Sommaire

Retour à la Page du Sommaire

Utilisation de votre projecteur : projecteur dell™ 2300MP

Panneau de contrôle Télécommande • Affichage d'écran

DELL 2300MP - Utilisation de votre projecteur : projecteur dell™ 2300MP - 1

Alimentation

Voir "Allumer/Éteindre le Projecteur".

Volume

Augmenter/diminuer le volume du haut-parleur.

Mode vidéo

Commuter au choix le mode d'affichage sur Mode PC, Mode Film, Mode Jeu, Mode RVB, Mode Utilisateur.

Source

Appuyez sur pour parcourir les sources RVB Analogue, Composite, Composant-i, S-video et YPbPr Analogue quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.

Appuyez sur + pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée.

Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché.

Appuyez sur pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD.

Quatre touches de directions

Les quatre touches de direction peuvent être utilisées pour passer d'un ongel à l'autre dans l'OSD.

Réglage du trapèze

Appuyez sur le bouton ou pour régler la déformation de l'image due à l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés)

DELL 2300MP - Réglage du trapèze - 1

Alimentation

Voir "Allumer/Éteindre le Projecteur".

Source

Appuyez sur le bouton Source pour permuter entre les sources RVB Analogue, RVB Numérique, Composite, Composant-i, S-video et YpbPr Analogue.

Appuyez sur Resync pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée.

Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché.

Touches de direction

Utilisez ou pour sélectionner les éléments de l'OSD, utilisez le bouton "gauche" et "droite" pour effectuer les réglages.

Masquer

Appuyez sur le bouton Masquer pour masquer l'image, appuyez à nouveau pour rétablir l'affichage de l'image.

Mode vidéo

Le Microprojecteur Dell 2300MP a des configurations préreglées qui sont optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Video pour basculer entre les modes suivants : Mode PC, Mode Film, Mode Jeux, sRVB, ou Mode Utilisateur (qui permettent à l'utilisateur de paramétrer et d'enregistrer ses paramètres préférés). Appuyez une fois sur le bouton Mode Video pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton Mode Video pour passer d'un mode à l'autre.

Appuyez sur le bouton Page précédente pour aller à la page précédente.

Appuyez sur le bouton Page suivante pour aller à la page suivante.

Appuyez sur le bouton Menu pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD.

Appuyez sur le bouton 4:3/16:9 pour permuter le format d'image entre 1:1, 16:9, 4:3 comme décrit ci-dessous.

Volume +/-

Appuyez sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton Vol- pour diminuer le volume.

Trapèze

Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés)

Affichage d'écran

  • Le projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente.
  • L'OSD vous permet de régler l'image et de modifier une grande variété de paramètres. Si la source est un ordinateur, l'OSD permet de passer sur l'onglet Image ordinateur. Quand vous utilisez une source video, l'OSD permet de passer à l'onglet Image video. Le projecteur détecte automatiquement la source.
  • Quand l'OSD est à l'écran, appuyez sur ou pour parcourir les onglets de l'OSD. Exemple: Toutes Images→ Image d'ordinateur→ Audio→ Gestion→ Langue→ Réinit. d'usine. Pour faire une sélection dans un onglet, appuyez sur sur le clavier ou sur "Menu" sur la télécommande.
  • Appuyez sur ou pour faire une sélection et ajustez les paramètres en appuyant sur ou sur le pavé de touches ou sur le bouton Gauche et Droite sur la télécommande. Quand un élément est sélectionné, la couleur de l'élément passera au gris foncé.
  • Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet "Quitter" et appuyez sur le bouton © sur le clavier ou "Menu" sur la télécommande.

Menu Toutes Images

DELL 2300MP - Affichage d'écran - 1

DELL 2300MP - Affichage d'écran - 2

Luminosité

Réglage de la luminosité de l'image.

Luminosité

DELL 2300MP - Luminosité - 1

  • Appuyez sur la touche - pour assombrir l'image.
  • Appuyez sur la touche + pour éclaircir l'image.

Contraste

Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le fait d'ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.

Contraste

DELL 2300MP - Contraste - 1

  • Appuyez sur la touche ( ) pour diminuer le contraste.
  • Appuyez sur la touche pour augmenter le contraste.

Temp. couleur

DELL 2300MP - Temp. couleur - 1

Ajuster la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus bleu; avec une température de couleur plus faible, l'écran pourrait plus rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu "paramètre de couleurs".

Paramètre de couleurs

DELL 2300MP - Paramètre de couleurs - 1

Ce mode vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs rouge, vert, et bleu. Le fait de modifier ces valeurs change automatiquement la température de couleur à "utilisateur".

Trapèze

DELL 2300MP - Trapèze - 1

Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés)

Proportions (format de l'image)

DELL 2300MP - Proportions (format de l'image) - 1

Sélectionnez cette fonction pour ajuster le format de l'image à 1:1, 16:9 ou 4:3. Pour utiliser le format d'image 1:1, l'entrée doit être un signal d'ordinateur (à travers le cable VGA) inférieur à XGA (1024 x 768), composant 576p/ 480i/ 480p, S-Video, ou Video (composite). Si le signal d'entrée est un signal d'ordinateur supérieur à XGA ou composant 1080i / 720p, seuls les formats d'image de 16:9 ou 4:3 seront disponibles. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé.

1:1 : La source d'entrée est affichée sans échelle. 16:9 : La source d'entrée est affichée en mode grand écran (16:9). La source sera mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran. 4:3 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran.

Mode vidéo

DELL 2300MP - Mode vidéo - 1

Sélectionnez cette fonction pour optimiser l'image affichée en utilisation domestique (Mode Film ou Mode Jeu), en conférence (Mode PC) ou comme paramètres préférés de l'utilisateur (Mode Utilisateur), ou utilisez le mode sRVB pour une représentation en couleur plus exacte. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé. Le fait de régler les paramètres de l'onglet Intensité de Blanc ou Degamma sélectionnera automatiquement le Mode Utilisateur.

Intensité de blanc

L'Intensité de blanc peut être régée entre 0 et 10.

DELL 2300MP - Intensité de blanc - 1

  • Paramétrage à 10 donne une luminosité maximum.
  • Paramétrr à 0 donne une qualité de reproduction de couleur maximum.

Dégamma

Degamma

DELL 2300MP - Dégamma - 1

Dégamma peut être réglé entre 1 et 4. Le paramètre par défaut est 3 (Recommandé). Le réglage du paramètre modifiera les performances de couleurs de l'affichage.

DELL 2300MP - Dégamma - 2

DELL 2300MP - Dégamma - 3

Volume

DELL 2300MP - Volume - 1

  • Appuyez sur - pour diminuer le volume.
  • Appuyez sur + pour augmenter le volume.

Muet

DELL 2300MP - Muet - 1

  • Choisissez l'icône gauche pour désactiver le volume.
  • Choisissez l'icône droite pour réactiver le volume.

DELL 2300MP - Muet - 2

DELL 2300MP - Muet - 3

Emplac menu

DELL 2300MP - Emplac menu - 1

DELL 2300MP - Emplac menu - 2

DELL 2300MP - Emplac menu - 3

Sélectionne l'emplacement de l'OSD à l'écran.

Paramètres par défaut.

Projection Arrière-Bureau

Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide.

Projection Avant-Montage Plafond

Le projecteur renverse l'image pour une projection montée au plafond.

Projection Arrière-Montage Plafond

Le projecteur inverse et met simultanément l'image à l'envers. Vous pouvez réaliser une projection à partir du plafond et derrière un écran translucide.

Type de signal

DELL 2300MP - Type de signal - 1

DELL 2300MP - Type de signal - 2

DELL 2300MP - Type de signal - 3

Sélectionnez manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr.

Heure lampe

DELL 2300MP - Heure lampe - 1

DELL 2300MP - Heure lampe - 2

DELL 2300MP - Heure lampe - 3

Afficher les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe.

Réinitialisation de lampe

DELL 2300MP - Réinitialisation de lampe - 1

DELL 2300MP - Réinitialisation de lampe - 2

Utilisez cette fonction seulement après avoir installé une nouvelle lampe dans le projecteur. Sélectionnez l'icône gauche Réinit de lampe (ampoule allumée et flèche sous l'icône) et appuyez sur le bouton Entrée pour réinitialiser la minuterie de la lampe.

DELL 2300MP - Réinitialisation de lampe - 3

Économie d'énergie

Utilisez cette fonction pour sélectionner le délambda d'économie d'énergie. Appuyez sur "Oui" pour entrer dans le sous-menu "Régl H".

Réggl h(min)

Paramétrez le délai d'économie d'énergie comme désiré. Quand le projecteur ne reçoit pas de signal d'entrée pendant la durée sélectionnée, le projecteur entrera automatiquement en mode d'économie d'énergie, et éteindra la lampe. Après une minute de refroidissement, le projecteur retournera à la détection d'un signal d'entrée, ou en appuyant sur le bouton "Marche". Au bout de deux heures le projecteur s'éteindra et devra être allumé en appuyant sur le bouton de Marche sur le panneau de commande ou la télécommande.

Désac

Le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux d'entrée disponibles quand Source auto est Activée, ce qui est le paramètre par défaut. Appuyez sur le bouton Source avec Source auto sur Activé pour rechercher automatiquement le signal d'entrée disponible suivant. Le fait de sélectionner Désactivé verrouille la source d'entrée actuelle. Positionnez Source auto sur Désactivé pour faire défiler les différents signaux d'entrée manuellement.

Désac

  • Sélectionnez Activé pour utiliser le projecteur en faible énergie (150 Watts) pour offrir une durée de vie de lampe plus longue avec une luminance plus faible à l'écran.
  • Sélectionnez Désactivé pour reprendre l'utilisation en alimentation normale (200 watts).

DELL 2300MP - Menu langue - 1

DELL 2300MP - Menu langue - 2

Langue

Langue

Appuyez sur ou pour sélectionner votre langue préférée.

Menu Réinit. d'Usine

DELL 2300MP - Menu langue - 3

Réinitialisation d'usine

Sélectionnez Oui pour réinitialiser le projecteur à ses paramètres d'usine par défaut. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois l'image d'ordinateur et les paramètres d'image vidéo.

DELL 2300MP - Menu image d'ordinateur - 1

DELL 2300MP - Menu image d'ordinateur - 2

Image d'Ordinateur -

REMARQUE: Ce menu est uniquement disponible avec un signal d'entrée d'ordinateur.

Fréquence

DELL 2300MP - Fréquence - 1

Modifiez la fréquence d'horloge des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaitre des barres scintillantes verticales, utilisez le contrôle de fréquence pour réduire les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.

Suivi

DELL 2300MP - Suivi - 1

Synchronisez la phase du signal de l'affichage avec celle de la carte graphique. Si vous obtenez une image instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis.

DELL 2300MP - Suivi - 2

REMARQUE: Réglez tout d'abord la Fréquence, puis le Suivi.

Position horizontale

DELL 2300MP - Position horizontale - 1

  • Appuyez sur pour déplacer l'image sur la gauche.
  • Appuyez sur () pour déplacer l'image sur la droite.
  • Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas.
  • Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.

Menu Image Video

DELL 2300MP - Position horizontale - 2

DELL 2300MP - Position horizontale - 3

Image Video -

REMARQUE: ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés.

Saturation

DELL 2300MP - Saturation - 1

Réglez la couleur d'une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée.

  • Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image.
  • Appuyez sur () pour augmenter la quantité de couleur dans l'image.

Affinement

DELL 2300MP - Affinement - 1

Réglez l'affinement de l'image.

  • Appuyez sur la touche () pour réduire l'affinement.
  • Appuyez sur la touche () pour augmenter l'affinement.

Teinte

DELL 2300MP - Teinte - 1

Régler l'équilibre de couleurs du rouge et du vert.

  • Appuyez sur Θ pour augmenter la quantité de vert dans l'image.
  • Appuyez sur + pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.

Retour à la Page du Sommaire

Retour à la Page du Sommaire

Dépannage: projecteur dell™ 2300MP

Aucune image n'apparaft à l'écran Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte L'écran n'affiche pas votre presentation L'imagé est instable ou vacillante L'imagé presente une barre verticale vacillante La couleur de l'imagne n'est pas correcte L' image a une mauvaise mise au point L'imagestallongée enaffichageDVDde16:9 L'imagest is inversée La Lampe est grillée ou émet des crépements Auto-diagnostic pour video La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée

Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell.

Aucune image n'apparaît à l'écran.

Assurez-vous que le cache de l'objet est terminé et que le projecteur est allumé. Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur F70 48 ORYNLCO. Pour les autres ordinateurs, consultez votre manuel utilisateur. - Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés comme décrit dans "Connector le Projecteur". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la lampe est bien installée (voir "Remplacer la Lampe"). - Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour video") pour le diagnostic préliminaire concernant les problèmes de projection pour la video. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.

Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.

  • Appuyez sur le bouton Resync de la télécommande ou du panneau de contrôle.
  • Si vous utilisez un ordinateur portable Dell (pour les autres ordinateurs consultez votre manuel utilisateur):
  • Paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768):

1a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la portion non utilisée de votre bureau de Windows → Propriétés → onglet Paramètres. 1b) Vérifiez que la barre de défilement de "Zone d'écran" est paramétrée sur

1024x768 pixels pour le port du moniteur externe.

2. Appuyez sur

DELL 2300MP - Appuyez sur - 1

  • Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur.

L'écran n'affiche pas votre présentation

Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur Fn F8 DNTNCCD

L'images instable ou vacillante

  • Réglez le suivi dans l'onglet Computer Image de l'OSD.

L'image présente une barre verticale vacillante

  • Réglez la fréquence dans l'onglet Image d'ordinateur de l'OSD.

La couleur de l'image n'est pas correcte

  • Si le signal de sortie de votre carte graphique est "sync sur Vert", et que vous pouvez afficher un signal VGA à 60Hz, allez à "OSD -> Gestion -> Type de Signal" et Sélectionnez "RVB".
  • Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour video") pour le diagnostic préliminaire concernant les problèmes de couleur. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes.

L'imagé a une mauvaise mise au point

  • Ajustez la Bague de mise au point située sur l'objet du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,9 pieds [1,2m] à 39,4 pieds [12m]).

Les images allongées en affichage dvd de 16:9

Le projecteur détecte automatiquement le DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein écran avec un paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres).

Si l'image est encore trop allongée, vous aurez alors besoin d'ajuster le format de l'image comme suit:

  • Veuillez sélectionner, si possible, le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD si vous utilisez un DVD de 16:9.
  • Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnez le format d'image 4:3 dans le menu "Toutes Images" dans la fonction OSD.

Les images inversées

  • Sélectionnez Gestion dans l'OSD et régalez le mode de projection.

La lampe est grillée ou émet des crépitements

  • Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas, et affichera "Lampe Défectueuse" sur l'affichage LCD jusqu'au remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la Lampe".

Auto-diagnostic pour vidéo

  • Le projecteur Dell 2300MP offre un test d'auto-diagnostic de l'affichage vidéo du projecteur (pour Video, S-Video, Composant-i). Utilisez cette fonctionnalité avancée pour l'autodiagnostic préliminaire sur votre projecteur quand vous rencontrez des problèmes d'affichage pour la vidéo.
  • Après avoir allumé le projecteur, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" sur le panneau de commande et relâchez les boutons quand l'écran se vide.
  • Appuyez à nouveau sur les boutons "+" et "-" pour quitter le mode de diagnostic.
  • En mode d'auto-diagnostic, l'écran exécutera un test avec un cycle de sept couleurs comme ci-après : "Rouge --> Vert --> Bleu --> Blanc --> Bleu Clair --> Vert Foncé --> Jaune." Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Contactez Dell si les couleurs ne sont pas affichées correctement.

La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée

La pile est peut-être déchargée. Si c'est le cas, remplacez les 2 piles AA par des neuves.

Retour à la Page du Sommaire

Valve légèreTechnologie Simple Circuit DDR (double vitesse de transfert) DLP™
Luminosité2300 ANSI Lumens (Max)
Taux de contraste2000:1 Type (Full On / Full Off)
Uniformité80% Par défaut (Standard du Japon - JBMA)
LampeLampe de 200 watts UHP 2000 heures replacable par l'utilisateur (jusqu'à 2500 heures en mode éco)
Nombre de Pixels1024 x 768 (XGA)
Couleurs affichables16.7M de couleurs
Vitesse de roue Chromatique100~127,5Hz(2X)
Objectif de ProjectionF/2,4~2,65, f=28,04~33,59 avec objectif zoom manuel 1,2x
Taille d'Ecran de projection24,4-292,5 pouces (diagonale)
Distance de Projection3,9~39,4 pieds (1,2m-12m)
Compatibilité videoCompatible NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p)
Capacité video composite, video Compositant et S-video
Fréquence H.15kHz/-70kHz (Analogique)
Fréquence V.56Hz/-85Hz (Analogique)
AlimentationUniverselle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC
Consommation de courantPleine alimentation de 250 Watts (typique), 190 Watts en mode éco
Audio1 haut-parleur, 2 Watts RMS
Niveau de BruitMode Full-on 36dB(A), mode Eco 33dB(A)
Poids4,7 livres (2,14 kg)
Dimensions (I x H x P)Externe 10,91 x 8,13 x 3,64 ± 0,04 pouces (277 x 206,5 x 92,5 ± 1mm)
EnvironnementTempérature d'utilisation: 5°C-35°C (41°F-95°F) Humidité: 80% maximum
Température de stockage: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité: 80% maximum
RéglementationFCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TüV-S/Argentina
Connecteurs d'E/SAlimentation: prise d'entrée d'alimentation CA
Entrée d'ordinateur: Une D-sub pour signaux d'entrée analogue / numérique / composant, HDTV
Sortie ordinateur: une D-sub 15 broches
Entrée video: une video composite RCA et une S-video

entrée USB: un connecteur USB

Entrée audio: une prise téléphone (diamètre 3,5mm)

Une mini-DIN RS232 pour commande filaire du projecteur à distance à partir du PC

Affectation des Broches RS232

Protocole RS232

Paramètres de communication

Paramètres de connexionValeur
Débit en bauds:19200
Bits de données:8
ParitéNone
Bits d'arrêt1
  • Syntaxe de commande de contrôle (À partir du PC vers le projecteur)

[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]

  • Exemple : Allumer le projecteur

Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02

  • Liste de Commandes de Contrôle
Liste deCommandedes ContrôleCoded'Adresse(OCTET)Taille dela ChargeUtile(MOT)CRC16pour lepaquetcomplet(MOT)ID MsG(MOT)TailleMsG(MOT)Code deCommande(OCTET)Description desCommandes
0xffc60x01Power
0xbfc70x02Menu
0x7e070x03Up
0x3fc50x04Down
0xFE050x05Left
0ooke040x06Right
0x7fc40x07Resync
0x3fc00x08Source
0xFE000x09Volume+
0ooke010x0AVolume-
0xffc30xCDMute
0xbfc20xEFreeze
0x7e020xFHide
0x3fca0x10Video Mode
0x7fcb0x13V. Keystone Up
0x3e090x14V. Keystone Down
0xefbe0x100x00050x11110x0001
0x7e080x17Aspect ratio (4:3/16:9)
0x3e0c0x18Power OFF
0xffcc0x19Source-VGA Analog
0xbfcd0x1ASource-VGA YPbPr (480p/576p/720p/1080i)
0x7e0d0x1BSource-VGA YCbCr (480i/576i)
0xbe1f0x22Source-S-Video
0x7fdf0x23Source-Composite
0xbfd90x2AECO Mode ON
0x7e190x2BECO Mode OFF
0x3fdb0x2CAuto Source ON
0xFE1b0x2DAuto Source OFF
0xbe1a0x2EFactory Reset
0x7fda0x2FLamp Hour
0x3e120x30Firmware Version
0x7e460xFFSystem status

Modes de Compatibilité

ModeRésolution(ANALOGIQUE)
Fréquence V. (Hz)Fréquence H. (KHz)
VGA640X3507031.5
VGA640X3508537.9
VGA640X4008537.9
VGA640X4806031.5
VGA640X4807237.9
VGA640X4807537.5
VGA640X4808543.3
VGA720X4007031.5
VGA720X4008537.9
SVGA800X6005635.2
SVGA800X6006037.9
SVGA800X6007248.1
SVGA800X6007546.9
SVGA800X6008553.7
XGA1024X7686048.4
XGA1024X7687056.5
XGA1024X7687560
XGA1024X7688568.7
*SXGA1280X10246063.98
*SXGA1280X10247579.98
*SXGA+1400X10506063.98
*UXGA1600x12006075
MAC LC13*640X48066.6634.98
MAC II 13*640X48066.6835
MAC 16*832X62474.5549.725
MAC 19*1024X7687560.24
*MAC1152X87075.0668.68
MAC G4640X4806031.35
IMAC DV1024X7687560
* Image d'ordinateur compressée.

Retour à la Page du Sommaire

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

This Class B digital apparatus complies with Canada RSS-210. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme CNR-210 du Canada.

Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites suivants:

www.dell.com - support.dell.com (support technique) - premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les organismes de la santé et les entreprises moyennes/grosses, notamment les clients Premier, Platine, et Or)

Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous.

REMARQUE: numéros Gratuits à utiliser à l'intérieur du pays auxquels ils correspondent.

Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone, et codes fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer les codes à utiliser, contactez un opérateur local ou international.

Retour à la Page du Sommaire

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELL

Modèle : 2300MP

Catégorie : Projecteur