DM7025 - Décodeur satellite DREAM MULTIMEDIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM7025 DREAM MULTIMEDIA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DM7025 - DREAM MULTIMEDIA


Téléchargez la notice de votre Décodeur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM7025 - DREAM MULTIMEDIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM7025 de la marque DREAM MULTIMEDIA.



FOIRE AUX QUESTIONS - DM7025 DREAM MULTIMEDIA

Comment réinitialiser mon DM7025 ?
Pour réinitialiser votre DM7025, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, puis relâchez-le.
Pourquoi mon DM7025 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon DM7025 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de DREAM MULTIMEDIA, copiez-le sur une clé USB, insérez la clé dans l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Mon DM7025 ne capte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez les connexions de votre antenne et assurez-vous qu'elle est correctement orientée. Allez dans le menu des réglages et lancez une recherche des chaînes.
Comment configurer le réseau sur mon DM7025 ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau' et entrez les informations nécessaires pour votre connexion Internet, puis sauvegardez les paramètres.
Que faire si l'image est pixelisée ou saccadée ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception du signal. Vérifiez votre antenne, assurez-vous qu'elle n'est pas obstruée et que tous les câbles sont correctement connectés.
Comment ajouter des chaînes manuellement ?
Dans le menu 'Réglages', allez à 'Gestion des chaînes' et sélectionnez 'Ajout manuel'. Entrez les paramètres de la chaîne que vous souhaitez ajouter.
Mon DM7025 se bloque fréquemment, que faire ?
Essayez de réinitialiser l'appareil et de vérifier si une mise à jour du firmware est disponible. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment utiliser la fonction d'enregistrement ?
Connectez un disque dur externe à votre DM7025, allez dans le menu des programmes et sélectionnez 'Enregistrer' pendant la diffusion d'une émission.
Que faire si je ne peux pas accéder aux paramètres de mon DM7025 ?
Vérifiez la télécommande pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement. Si nécessaire, remplacez les piles ou essayez de réinitialiser l'appareil.

MODE D'EMPLOI DM7025 DREAM MULTIMEDIA

Sujet à changer sans notification préalable.

Lire les instructions de sécurité, entièrement et avec attention, avant d’utiliser le Dreambox.

Le fabriquant décline toute responsabilité pour les dommages s’ils sont le résultat d’une manipulation incorrecte du Dreambox. . ¾ Permettre assez d’espace autour du Dreambox pour une ventilation suffisante. ¾ Ne pas couvrir le haut du Dreambox et laisser assez d’espace par rapport aux autres dispositifs. Les lucarnes des dispositifs doivent être libres à tout moment pour permettre un transfert suffisant de chaleur de l’intérieur du dispositif. ¾ Ne jamais poser de vases ou un autre récipient de liquide sur l’appareil. Ne pas exposer l’appareil à des liquides ruisselants et éclaboussants ¾ Ne pas placer des sources de flammes ouvertes, comme des bougies, sur l’appareil. ¾ L’appareil ne peut être utilisé que dans un climat modéré. ¾ Ne pas ouvrir le couvercle : risque de choc électrique. S’il est nécessaire d’ouvrir l’appareil, veuillez contacter un professionnel.

¾ Ne mettre aucun objet métallique à l’intérieur des rainures ou des ouvertures de la ventilation.

¾ L’installation d’un disque dur est seulement permise par une personne compétente ou votre vendeur local.

Les modifications et les changements du Dreambox mènent à une perte de garantie s’ils ne sont pas administrés et recommandés par une personne compétente

Nous recommandons l’installation d’un disque dur par votre fournisseur local. Une mauvaise installation du disque dur mènerait à une perte de garantie.

¾ (Dé-)Connecter à un LNB:

Tourner la Dreambox avant de connecter ou de déconnecter un câble entrant ou sortant du LNB. ¾ Connecter à une TV: Avant la connexion ou la déconnexion de votre Dreambox vers/de votre TV, veuillez l’éteindre. ¾ Dans le cas où un dommage dans le câble ou avec la fiche électrique serait détecté, déconnecter immédiatement l’appareil de la prise de courant. ¾ Dans le cas où l’appareil est exposé à l’humidité, déconnecter-le immédiatement de la prise de courant. ¾ Dans le cas où un sérieux dommage serait détecté sur le couvercle extérieur, déconnecter immédiatement l’appareil de la prise de courant. ¾ Ne pas exposer la Dreambox à la lumière directe du soleil ou à la pluie. ¾ Base: Le câble LNB doit être basé. Le système de base doit satisfaire aux exigences SABS 061. ¾ Entretien : Déconnecter les principaux câbles avant de laver le couvercle. Utiliser un linge légèrement humide sans agents lavants. ¾ Connecter la Dreambox uniquement dans des prises électriques adéquates. Les surcharges électriques ne sont pas permises.

Ce symbole sur l’emballage ou sur le produit indique que ce produit ne peut pas être déposé avec les autres déchets ménagers. En effet, il est de votre responsabilité de déposer manuellement l’équipement dans un point de collecte pour le recyclage des déchets

électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de la destruction aidera à conserver les ressources naturelles et assurera que cela est recyclé de manière à protéger la santé des hommes ainsi que l’environnement

Pour plus d’informations à propos d’où vous pouvez jeter vos déchets pour les recycler; veuillez contactez les autorités locales, le service de reprise des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Veuillez remarquer que les batteries vides et les déchets électriques ne doivent pas être jetés dans la poubelle habituelle.

Sont inclus dans le package:

(1,5V Mignon / AA / LR6) Dreambox via HTTP, FTP, NFS, Telnet et Samba pour avoir accès à vos films enregistrés, pour charger des listes de chaînes, etc. Ce port est aussi utilisé pour mettre à jour le système d’opération de votre Dreambox. Veuillez utiliser un câble adhoc pour connecter votre Dreambox à votre LAN.

Le port USB est conçu pour les dispositifs qui soutiennent la norme d'USB 1.1. La quantité de dispositifs soutenus d'USB dépend de l'image installée (logiciel) et est toujours en cours de développement.

Ceci vous permet d’avoir plus de chaînes disponibles pour l’enregistrement.

LNB1 et LNB2 out (DVB-S Tuner)

Vous pouvez connecter un récepteur analogique/digital ici. Rappelez-vous à l'arrêt votre Dreambox dans le mode standby, le récepteur est en attente et prêt à travailler.

Antenne in (DVB-C/T Tuner)

Connectez le câble coaxial de votre antenne ici.

Les Boutons d’Options de votre télécommande ont de multiples fonctions. Vous pourrez remarquer les symboles de contrôle sous les quatre boutons colorés d’options, le bouton TVet le bouton RADIO. En Mode PVR, ces boutons sont utilisés pour contrôler l’enregistrement digital, en accord avec les symboles. En pressant le bouton VIDEO de votre Télécommande, vous activerez le mode PVR. L’ Infobar l’indiquera aussi. Cela change de la vue de l’information du canal à celle des symboles de contrôle pour le mode PVR. (voir aussi 7.3.1.

Moment d’enregistrement)

Tous les menus et la liste des services sont fermés avec le bouton

EXIT. Pour aller dans un sous-menu, vous devez presser le bouton OK.

Il s’allumera ensuite lorsque vous presserez le bouton.

Bouton Mode TV Le bouton mode TV change votre télécommande en un mode de TV control pour contrôler votre TV préprogrammée. Il s’allumera ensuite lorsque vous presserez le bouton.

Voir chapitre 15. TV-Mode setup.

Bouton EXIT Vous pouvez quitter tous les menus et toutes les listes de services en appuyant sur le bouton EXIT.

Bouton de Volume +/Les boutons Volume +/- contrôlent le volume du son. Appuyer sur le bouton + l’augmentera et appuyer sur le bouton – le diminuera.

Boutons Bouquet +/Appuyer sur le bouton Bouquet +/- pour aller et venir entre les bouquets.

Bouton INFO Si le menu OSD n’ est pas visible sur l’ écran et que vous êtes en mode TV ou RADIO, appuyer sur le bouton INFO révèlera l’information EPG du canal choisi si cela est possible.

Boutons de Navigation

En général les menus sont contrôlés en utilisant les boutons de votre Télécommande. Pour aller dans un sous menu, vous devez sur le bouton OK.

Bouton OK En appuyant sur le bouton OK, vous confirmez une sélection dans le menu ou la liste de service de navigation.

Si le menu OSD n’est pas présent sur votre écran, la barre d’information sera visible une fois que vous aurez pressé le bouton OK.

Si vous êtes dans la liste de service, presser le bouton MENU amènera le menu de service.

Les options montrées peuvent varier en fonction de la liste de service que vous avez sélectionnée.

Bouton AUDIO En appuyant sur le bouton AUDIO, vous pouvez choisir les différents canaux audio proposés par la station.

Bouton VIDEO Appuyez sur le bouton VIDEO active le mode PVR. La barre d’information montrera les symboles de contrôle. Vous pouvez instantanément. Commencez l’enregistrement en pressant le bouton rouge Options de votre télécommande.

¾ Avant d’utiliser la Dreambox, veuillez lire les instructions de sécurité (voir chapitre 1.1 instructions de sécurité) ¾ Connectez le LNB ou l’antenne avec un câble coaxial du LNB1/2 ou de l’antenne à votre Dreambox. Voir chapitre 1.3.2 Explication de la face arrière. ¾ Connectez la Dreambox avec un câble Scart à votre écran de télévision et, si cela est possible, connecter votre lecteur DVD ou VCR au VCR Scart de la Dreambox. ¾ Branchez le câble d’alimentation dans la Dreambox et ensuite dans une prise électrique de tension 110V/60Hz ou 230V/50Hz. ¾ Si vous utilisez un bloc multiprise, s’il vous plait, arrêtez votre Dreambox dans le mode standby avant de commuter l’interrupteur de tension. Voir chapitre 4.1 Mettre votre Dreambox en marche et arrêt ¾ Si vous alimentez votre Dreambox pour la première fois, vous verrez pour installer le magicien. Le magicien d'installation vous guidera à travers la première fois installation. Suivez les instructions sur l'écran. Voir chapitre 3. Assistant au démarrage. ¾ Notez que le réglage d’usine a pour valeur pour le format visual le CVBS (FBAS).

L’assistant au démarrage vous amène à travers les paramètres de base de votre Dreambox.

Pressez le bouton OK de votre télécommande pour aller à l’étape suivante.

On vous demandera si vous voulez placer les paramètres de base pour votre Dreambox maintenant ou si vous voulez quitter le start wizard.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’pour sélectionner votre option désirée et pressez le bouton OK pour activer votre sélection. Si vous choisissez ‘User wizard to setup basic features’ vous serez amenés au menu pour la sélection des langues.

Finaliser le paramètre de base

Finaliser le paramètre de base

Pour mettre votre Dreambox en mode Standby, pressez le bouton Power de votre télécommande ou directement sur votre Dreambox. Le temps courant sera montré dans le LC-Display de la Dreambox.

Appuyez sur le bouton Power de votre télécommande pendant trois secondes :cela mettra votre Dreambox dans le mode Mise en veille.

Vous pouvez également mettre votre Dreambox en mode Mise en veille en utilisant le menu principal OSD. Choisissez l’ Option ‘Standby / Restart’ dans le menu principal OSD et naviguez ensuite jusqu’à l’option ‘Mise en veille”. Pressez le bouton OK : cela mettra votre Dreambox en mode Mise en veille. D’une autre façon, vous pouvez appuyer sur le bouton Power de votre Dreambox pendant cinq secondes. Si le menu OSD Menu n’est pas visible sur l’écran, cela mettra aussi votre Dreambox en mode Mise en veille. Tous vos paramètres seront sauvegardés à présent et votre Dreambox sera en mode Mise en veille (cela économise de l’énergie!). Ceci est le menu Standby / Restart. Naviguez à travers les options choisies et confirmez en pressant le bouton OK. Restart: Votre Dreambox sera rebootée. Mise en veille: Mettez votre Dreambox en mode Mise en veille.

deux services le plus récemment observés. Ce dispositif est tout à fait utile pendant les coupures commerciales puisqu'il vous permet d'observer un autre canal et de vérifier rapidement si vos films sont de retour dessus.

Utilisez les boutons de navigation gauche/droite vous permet d’atteindre les 20 derniers services vus.

Changement de canal en utilisant la liste de service

Pressez les boutons Haut/Bas de votre télécommande active la liste de service. Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton OK pour aller vers le service sélectionné.

Les boutons Volume +/- contrôlent le volume du son. Presser +l’augmentera et presser – le diminuera. Presser le bouton Muet coupe le volume. Un symbole haut-parleur barré apparaîtra à l’écran. .

OK pour sélectionner. Le contenu de ce menu variera de service en service.

User Manual Dreambox DM 7025 / DM7025+

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ pour aller vers un des sous services. Pressez le bouton OK pour sélectionner. .

Pour activer les sous-titres, procédez comme cela a été décrit ci-dessus, simplement en sélectionnant “ deactivate subtitles instead » d’une page de soustitres. Note: Gardez en mémoire que toutes les stations n’offrent pas des sous-titres. Si les sous-titres ne sont pas disponibles, Ila liste de sous-titres restera vide.

Pressez le bouton Options jaune active le

‘Channel-EPG’ (Voir chapitre 5.1) et presser le bouton Options bleu active le ‘Multi-EPG’ (Voir chapitre 5.2). La Dreambox cherche automatiquement des diffusions semblables dans l’arrière-plan. Si une ou plusieurs diffusions semblables sont trouvées, le label ‘Similar’ apparaîtra dans la fenêtre rouge.

Pressez le bouton Options rouge ouvre une liste de diffusions semblables.

En pressant le bouton Options-vert vous pouvez programmer votre timer pour cette rediffusion. Pour des informations complémentaires sur l’enregistrement par timer, veuillez voir le chapitre 7.3.3 Enregistrement par timer.

Single-EPG Dans cette vision, vous disposez d’une information détaillée sur la sélection courante de la programmation des chaînes.

En pressant le bouton Options jaune, vous pouvez soit voir les sortes de “Single-EPG” par ordre alphabétique ou par temps. Vous pouvez aussi accéder à cette fenêtre en pressant 1. le bouton Info pendant 2 secondes 2. les boutons de Navigation haut/bas pour ouvrir la liste des services et ensuite le bouton Info. De cette manière, vous pouvez très facilement et très rapidement accéder au Single-EPG de tout service.

Si vous avez mis l’option ‘Multi bouquets’ en mode

‘yes’ (voir chapitre 10.2), une sélection de vos bouquets apparaîtra. Sélectionnez le bouquet pour lequel vous voulez la vision Multi-EPG. Cette vue montre les aires courantes de visions dans les services listés dans la colonne de gauche. Une barre de progression montrant la progression de l’aire de vision courante est placée à côté du service de nom. En utilisant les boutons de Navigation Haut et Bas, vous pouvez sélectionner le service, juste comme dans la liste de service, et changer vers le service sélectionné en pressant le bouton d’options rouge.

Vue d’ensemble générale des programmations suivantes.

Vue d’ensemble générale de la programmation prochaine pour les jours suivants. (selon la station pour une semaine)

Après avoir entrer l’heure et la date désirées, pressez le bouton OK active votre sélection.

Le Multi-EPG s’accordera à vos paramètres de temps et de date.

Si par exemple l’heure sélectionnée est 20:15, tous les programmes commençant à 20:15 sont montrés. Note: Le paramètre de temps sera sauvegardé et utilisé une prochaine fois quand vous classez par temps et jour.

User Manual Dreambox DM 7025 / DM7025+

Ainsi, vous pouvez créer un bouquet appelé “Kids”, par exemple, dans lequel vous classer toutes les stations pour les enfants. Un autre exemple serait de créer un bouquet appelé

“Sports“ où vous mettrez toutes les chaînes de sports. Comme cela, vous pouvez créer plusieurs bouquets se référant à un thème. Note: Vous pouvez seulement effacer des chaînes des les vues des favoris! Vous ne pouvez effacer les chaînes dans la vue “All”. L’utilisation de la vue “All” garde une liste internationale des stations disponibles. Si vous commencez une recherche de nouvelle chaîne, le résultat serait sauvegardé dans la vue “All”, par exemple. Vos bouquets favoris resteront intacts. Ainsi, vous pouvez facilement ajouter les nouvelles chaînes trouvées de la liste ”All” vers vos bouquets favoris. Pour voir comment cela se passé, référez vous à la section 6.2.

Pour pouvoir ajouter un bouquet, vous devez régler sur oui l’option “Allow multiple bouquets”. Voir section 11.2. Pressez les boutons Haut/Bas de votre télécommande active la liste de service.

Pressez le bouton d’Options bleu pour aller vers la vision du bouquet.

Pressez le bouton OK pour ajouter le nouveau bouquet à votre liste de favoris. Vous reviendrez au menu ‘Channellist menu’.

Pressez les boutons Haut/Bas de votre télécommande active la liste de service.

Pressez le bouton d’Options rouge pour changer vers la vue All. Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton MENU pour ouvrir le ‘Channellist menu”.

Naviguez vers l’option ‘add service to bouquet”.

Si vous utilisez plus qu’un bouquet, cette option est plutôt nommée ‘add service to bouquet’ et vous aurez ensuite une liste des bouquets. Vous pouvez choisir le bouquet que vous voulez ajouter au service couramment sélectionné Si vous utilisez seulement un bouquet qui est le défaut d’usine, le service sera ajouté à votre liste de favoris.

Utilisez les boutons Bouquet +/- pour aller vers le bouquet choisi. Comme alternative, vous pouvez presser le bouton d’Options bleu et sélectionner le bouquet choisi.

Après cela, sélectionnez un service en pressant le bouton OK.

En pressant le bouton Menu, le menu ‘Channellist’ s’ouvrira.

Naviguez vers l’option ‘enable bouquet edit’. Le Allview s’ouvrira.

Tous les services qui sont dans le bouquet choisi sont soulignés en rouge.

Utilisez les boutons Haut/Bas pour naviguer vers le service choisi et presser le bouton OK pour le sélectionner. Le service sera souligné en rouge. En utilisant cette méthode, vous pouvez sélectionner des services additionnels que vous voulez ajouter au bouquet. Une fois que vous avez sélectionné tous les services que vous voulez ajouter, pressez le bouton Menu. Le menu ‘Channellist’ s’ouvrira.

Utilisez les boutons de Navigation up/Bas pour sélectionner le service choisi et pressez le bouton

MENU pour ouvrir le menu ‘Channellist’

Naviguez vers l’option ‘remove service”.

Le service sélectionné sera effacé de votre liste de favoris.

MENU pour ouvrir le menu Liste des chaînes

Naviguez vers l’option ‘enable move mode’ et pressez le bouton OK.

Utilisez les boutons de Navigation Haut/Bas pour sélectionner le service que vous voulez déplacer et pressez le bouton OK.

Le service sera souligné en rouge.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’pour déplacer le service vers la position choisie. Pressez le bouton OK pour libérer le service et donc le placer dans sa nouvelle position.

Vous pouvez déplacer les services aussi longtemps que le mode move est activé. Pour désactiver le mode move, pressez le bouton MENU pour rentrer dans le ‘Channellist menu’ et choisissez l’option ‘disable move mode’ en pressant le bouton OK.

Pressez les boutons ’Haut’/’Bas’ de votre télécommande active la liste de service.

Utilisez les boutons Bouquet +/- pour aller vers le bouquet choisi. Comme alternative, vous pouvez presser le bouton d’Options bleu et sélectionner le bouquet choisi. Sélectionnez un service. Le marqueur sera ajouté audessus du service choisi.

En pressant le bouton Menu, le ‘Channellist menu’ s’ouvrira.

Naviguez vers l’option ‘add marker’.

Utilisez le pavé numérique de votre télécommande pour entrer le nom du nouveau bouquet. Les lettres attribuées sont imprimées sur les boutons.

Le bouton Mute efface un caractère. Pressez le bouton OK pour ajouter le marqueur à votre liste de favoris. Vous reviendrez en arrière au ‘Channellist menu’.

Par exemple, nous avons ajoutés deux marqueurs dans l’image de gauche.

Utilisez les boutons flèche gauche et flèche droite pour sauter entre les deux marqueurs.

Ce transpondeur contient les services: 3sat, Kika, ZDF, ZDFdokukanal, ZDFinfokanal,

ZDFtheaterkanal Si vous voulez maintenant commencer un enregistrement ou permettre la fonction PiP en “ZDF”, seulement les services sur le même transpondeur sur ce tuner sont disponibles. Les services indisponibles seront marqués en gris dans la liste des services, une fois qu’un service d’un des tuners est utilisé soit par l’enregistrement soit par le PiP. Si vous voulez maintenant voir ou enregistrer un service différent qui n’est pas sur le transpondeur ZDF, il est lié au service correspondant sur l’autre tuner. La manière de lier les services vous sera expliquée dans les étapes suivantes.

Pressez les boutons Up/Down de votre télécommande active la liste de service.

Utilisez les boutons de navigation up/down pour sélectionner le service désiré et pressez le bouton MENU pour ouvrir le “Channellist menu”.

Le service sera surligné en rouge. En utilisant cette méthode, vous pouvez sélectionner les services additionnels que vous voudriez ajouter.

Une fois que vous aurez sélectionné tous les services que vous voulez ajouter, pressez le bouton

Menu. Le "Channellist menu" s’ouvrira.

Sélectionnez l’option "End alternatives edit“.

Si le code PIN entré est faux, vous verrez cette note.

Pressez le bouton OK pour revenir au menu “Change service pin” et pour entrer le nouveau code PIN correct deux fois.

Maintenant, sélectionnez l’option “Edit services list” et pressez le bouton OK.

Utilisez les boutons de navigation “up/down” pour sélectionner la première lettre de la chaîne que vous voulez verrouiller ou autoriser et pressez le bouton

OK. Dans cet exemple, nous avons décidé de verrouiller le service appelé “ProSieben”. En conséquent, nous avons sélectionné le “P” comme première lettre.

Le symbole d’un cadenas apparaîtra devant la chaîne que vous avez choisie et indiquera qu’elle peut seulement être vue que lorsque le bon code PIN est entré. Si vous avez sélectionné la liste blanche sous le “Parental control type”, alors, cette chaîne sera la seule qui peut être vue sans entrer le bon code PIN.

Paramètre de protection du verrouillage parental

De plus, vous avez l’option de protéger le menu du contrôle parental en utilisant un code PIN. Placez l’option “Protect setup” sur “yes” et vous pourrez seulement changer le contrôle parental après avoir entré le bon code PIN. Une fois que vous auriez entré un mauvais code PIN trios fois de suite, vous devez attendre 15 minutes avant d’essayer à nouveau. Note: Vous pouvez utiliser deux codes PIN différents pour protéger les paramètres et la liste des services.

Veuillez toujours adhérer aux régulations ESD (Electrostatic Discharge) en manipulant les dispositifs électroniques. Assurez-vous que vous êtes fondu. N'ouvrez pas le dispositif dans votre pièce vivante ou dans aucune autre salle avec la pose de tapis ou aucun autre plancher qui peuvent porter une charge électrostatique. Déplacez toutes les connections de l’appareil. Ouvrez seulement l’appareil avec les outils décrits dans ce manuel. Essayez d'éviter le contact direct avec la carte principale.

Si tout cela ne signifie rien pour vous ou si vous avez des questions, veuillez contacter votre vendeur ou votre technicien. Notez aussi les notes de sécurité au chapitre 1.1 Instructions de sécurité. Cette image montre tout ce dont vous avez besoin pour installer le disque dur.

4 vis de soutien du disque dur

Déplacez la cage du disque dur en le levant vers le haut.

Vissez les deux vis de chaque côté et les cinq vis dans le caisson arrière.

Rattachez tous les raccords à la Dreambox. Attachez le câble électrique à la fin.

- 10 ou 30 secondes - 1, 2, 5, 10, 20 ou 30 minutes - 1, 2 ou 4 heures Une fois que vous avez sélectionné le temps désiré, presses le bouton OK ou le bouton d’option vers pour revenir au menu du disque dur. Si vous avez déjà installé un autre disque dur, cette option diffèrera de la première décrite!

En pressant le bouton d’Options rouge, vous initialiserez (format) le disque dur. Après confirmation de la question de sécurité, le processus d’initialisation commencera.

Attention!!! Toutes les données enregistrées sur le HDD seront perdues.

Durant un enregistrement, vous pouvez regarder un autre service, voir un film enregistré précédemment ou ajouter un autre enregistrement. Le nombre d’enregistrements simultanés dépend du nombre de services possible sur le transpondeur (6.7 Services alternatifs). Il est possible d’enregistrer jusqu’à huit enregistrements simultanément.

Pressez les boutons Up/Down de votre télécommande active la liste des services.

L’enregistrement continue derrière. Une fois qu’un enregistrement est commence, peut importe qu’il soit manuel ou par timer (voir chapitre 7.3.3), il sera signalé par une note sur l’écran.

Si les deux tuners sont utilisés pour un enregistrement ou par le mode Picture-in-Picture et que vous essayez d’accéder à un service qui n’est pas sur un des transpondeurs enregistrés, vous recevrez le message “No free tuner”.

User Manual Dreambox DM 7025 / DM7025+

Vous voyez le menu ‘Timer Editor’. Presser le bouton d’Options rouge effacera un timer. Le bouton d’Options vert ajoute un timer, le bouton d’Options jaune active on et off (possible uniquement dans des statuts d’attente) et le bouton d’Options bleu déplace les timers terminés de la liste. Pour éditer un temps existent, sélectionnez-le et pressez le bouton OK. Les statuts d’un timer sont montrés à droite:

- waiting means: enregistrement à venir

- recording means: enregistrement actuel Le type repeat vous offre les options suivantes: ¾ Daily (quotidien) ¾ weekly with choice of weekday (hebdomadaire avec le choix du jour de la semaine) ¾ Monday through Friday (du lundi au vendredi) ¾ user defined (utilisation définie par l’utilisateur) Pour ces quatre options, vous devez encoder une date pour la première exécution du timer. Vous pouvez décider ce qui se passera lorsque l’enregistrement sera fini en sélectionnant l’option ‘After event’ . Vous pouvez choisir entre ‘do nothing : ne rien faire’ pour garder votre Dreambox dans le même état qu’avant l’enregistrement ou ‘Go to Mise en veille : Allez vers la mise en veille’ pour mettre votre Dreambox en standby une fois que le timer sera fini. Enregistrez votre option choisie en pressant les boutons de Navigation haut/bas et gauche/droite et pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder le timer.

Pressez le bouton d’Options vert pour sauvegarder le timer. Vous reviendrez au menu ‘Timer Editor”.

7.3.4 Timeshift (vision différée)

Une fois que vous commencez un enregistrement instantané, vous pouvez avancer et retourner rapidement pendant l’enregistrement aussi longtemps que vous avez déjà enregistré au moins une minute au long . Pressez le bouton d’Options jaune pour mettre en pause l’écran (vidéo et audio seront en pause). L’enregistrement continuera en arrière-plan. Pressez le bouton d’Options jaune encore pour rétablir l’image. De cette façon, vous ne manquerez rien, si vous devez rapidement répondre à un appel téléphonique. Le mode Timeshift peut être supprimé en pressant le bouton TV.

Vous serez interrogés pour savoir si vous voulez quitter le mode Timeshift.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/‘ Bas’ pour sélectionner. Pressez le bouton OK pour activer.

OK pour commencer le visionnage.

Durant le visionnage, vous pouvez voir les symboles de contrôle dans l’ Infobar. Pressez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ou le bouton Vidéo pour revenir à la liste des enregistrements.

Si vous avez regardé le film auparavant, vous serez interrogés pour continuer où vous en étiez lorsque vous aviez commencé à le regarder l’autre fois. Si vous ne faites pas de sélection dans les 10 secondes, la fenêtre disparaîtra et le film commencera au commencement.

Vous pouvez voir les symboles de contrôle pour le mode PVR sur votre télécommande sous les boutons d’Options. En mode PVR; les boutons d’Options sont classés comme décrit ci-dessous: Bouton d’options Vert

TV. On vous interrogera pour savoir si vous voulez arrêter le visionnage de l’enregistrement.

Si vous choisissez ‘Yes’ vous retournerez à la dernière chaîne que vous regardiez.

Saut dans un enregistrement

Bouton 1 4 7 Spool dans un enregistrement Les vitesses suivantes pour le spool dans un enregistrement sont disponibles: ¾ En avant (bouton d’Options bleu): 2x,4x,8x,16x,32x,48x,64x,128x ¾ En arrière (bouton d’Options rouge): 8x,16x,32x,48x,64x,128x Chaque pression sur le bouton augmente la vitesse d’un cran.

Les tirets rouges sur la ligne du temps correspondent à des marqueurs.

Saut vers un marqueur

Vous pouvez directement sauter vers un marqueur précédent lors d’une lecture. Pressez le bouton Shift suivi par le bouton d’option rouge pour sauter vers un marqueur précédent et pressez le bouton Shift suivi par le bouton d’option bleu pour sauter vers le marqueur suivant. Pour effacer un marqueur, sautez vers lui comme décrit ci-dessus et pressez le bouton Shift suivi du bouton d’option jaune.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ pour sélectionner un enregistrement. Pressez le bouton

Utilisez les boutons de Navigation ‘Haut’/’Bas’ pour sélectionner ‘Delete’ et pressez le bouton OK.

On vous demandera si vous voulez effacer l’enregistrement. . Comme un dispositif de commande le nom de l'enregistrement est aussi bien montré.

Choisissez ‘Yes’ et vous reviendrez à la sélection d’enregistrements.

Vous avez le choix entre deux sortes différentes d’options:

1. Par ordre alphabétique 2. Par date

Vous avez le choix entre différents styles de liste: ¾ Style de liste par défaut ¾ Style de liste compacte avec description ¾ Style de liste compacte ¾ Style de liste en ligne simple ¾ Description en vue étendue

Style de liste compacte avec description

Style de liste en simple ligne

Style de liste compacte

Gardez à l’esprit que toutes les stations ne transmettent pas de télétexte!

Télétexte – navigation régulière:

Si vous regardez n'importe quelle page de système télétexte vous pouvez entrer le mode interactif en appuyant le Bouton OK. Utilisez les boutons de Navigation pour choisir un numéro de page des textes et appuyez le Bouton OK pour appeler cette page. Vous ne devez pas taper un numéro de page dans ce mode, mais cela reste possible. Pressez le bouton EXIT pour sortir. Pressez le bouton Mute pour basculer entre le mode transparent, mode invisible et mode complet. L'alpha-mode montre l'image du programme courant par les pages des textes. L'invisible-mode montre l'image complète du programme courant sans sortir le système télétexte. Le plein-mode rapporte la page des textes. Appuyez le bouton le Volume haut pour basculer entre la double haute de la haute supérieure et double de la page de moitié inférieure et à pleine vue des textes. Pressez le bouton Volume-bas pour activer ou désactiver le mode PIG (Picture in Graphics). Même vision de la page de texte et de l’image du programme. (les meilleurs résultats sont montrés TV’16:9 pendant la transmission 4:3).

Configuration du menu télétexte:

Si la page télétexte est montrée, vous pouvez pressez le bouton MENU pour entrer le menu de confirmation télétexte.

‘Gauche’/’Droite’ pour sélectionner le télétexte d’un autre service sans devoir changer de service.

Pressez le bouton OK pour sélectionner le télétexte choisi. Cette option est uniquement disponible si plus d’un service du transpondeur satellite courant, actuellement, transmet des informations télétexte. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas faire de sélection. Format de l’écran: Mode standard 16:9 = on/off Permets de montrer ceci au format 16:9. Appuyez sur le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le setting par défaut est désactivé. Mode Text/TV 16:9 = on/off Il est possible de basculer l’écran en 16:9 si le mode PIG-a été activé avec le Bouton volume bas. Appuyez le Bouton OK pour activer ou désactiver cette option. Le mode par défaut est désactivé. Note: Sur quelques anciennes TV 4:3, ce mode peut ne pas fonctionner. Si autorisé, il se pourrait que votre TV commute du VCR ou de l’A/V socket. Si vous employez une TV 4:3, nous suggérons de ne pas permettre ces modes. Lumière: Ici, vous pouvez ajuster la lumière de votre télétexte. Pressez les boutons de Navigation Gauche ou Droite pour ajuster la lumière. Transparence: Ici, vous pouvez ajuster la valeur de transparence de votre télétexte. Pressez les boutons de navigation gauches ou droits pour ajuster la valeur alpha. Jeu de caractères nationaux reconnaissance automatique = on/off La détection de page de code nationale est utilisée pour montrer les pages télétexte avec le bon jeu de lettres pour votre localisation. Pressez le bouton OK pour permettre ou non cette option. L’option par défaut est activée. Utilisez les boutons de Navigation gauches ou droits, pour choisir votre codepage. Pour plus d’informations, voir www.tuxtxt.net

3. Echanger les services:

Choisissez l’option pour échanger l’image principale de la TV et la petite PiP. La petite PiP devient l’image principale et vice versa.

Mettez cette option sur “enabled” pour activer un ensemble du timer de repos ou sur “disabled” pour désactiver un ensemble du timer de repos

Pressez le bouton d’option rouge pour changer le statut.

Action du sleep timer:

Sélectionnez “Deep Standby” pour éteindre complètement votre Dreambox ou “Standby” pour la mettre en mode standby. Pressez le bouton d’option vert pour valider l’action du timer de repos.

Demande avant fermeture:

Si cette option est réglée sur “Yes”, une fenêtre de sécurité apparaîtra une fois que le sleep timer est exécuté, vous demandant si vous voulez réellement éteindre votre Dreambox. Pressez le bouton d’option jaune pour valider cette option.

Une fois que vous avez mis les options selon votre préférence, pressez le bouton OK pour sauvegarder vos paramètres.

Une courte note vous dira que le timer de repos a été activé.

Cela vous donne la possibilité de régler le niveau d’option que vous voulez. L’intermédiaire est le paramètre par défaut.

Si cette option est mise sur “No”, on vous demandera si vous voulez changer vers le service qui est suppose être enregistré.

Show positioner movement: Si vous possédez une parabole satellite avec un positionneur, vous pouvez voir un symbole lumineux d’une parabole satellite sur votre écran si cette option est mise sur “yes”. Possibilité de multi bouquets: Mettez cette option sur “Yes” si vous voulez utiliser des bouquets multiples. Changer les bouquets d’un zapping rapide: Si cette option est mise sur « Yes”, vous pourrez prendre automatiquement le bouquet suivant lorsque vous changez les chaînes une fois que vous aurez atteint la fin d’un des bouquets. Alternative radio mode: Mettez cette option sur “Yes” si vous voulez que la manipulation en mode radio soit la même qu’en mode TV. 12V output: Mettez cette option sur “on” pour activer l’output 12V de votre Dreambox. Le paramètre par défaut est « off ».

Si cette option est mise sur “no”, l’Infobar n’apparaîtra pas une fois que vous changerez les chaînes. Le paramètre par défaut est “yes“. Show Infobar on skip forward/backward: Si cette option est mise sur “no”, l’Infobar n’apparaîtra pas une fois que vous irez en avant ou en arrière. Le paramètre par défaut est “yes“. Show Infobar on event change: Cette option permet de montrer l’Infobar une fois qu’une vue change. Le paramètre par défaut est “yes“. Custom skip time for 1/3 keys: Ici vous pouvez voir le nombre de temps que vous voulez pour aller en avant et en arrière en utilisant les boutons 1/3 pendant que vous regardez un enregistrement ou pendant une vision différée. Le paramètre par défaut est 10 secondes. 0-Button in PiP-Mode: Mettre la fonction du bouton 0 lorsque le PiP est activé (voir chapitre 9). Standard: Sans changement, ce bouton 0 s’enclenche sur le dernier canal vu. Swap PiP and main picture: Echangez le PiP et l’image principale. Move PiP to main picture: Echangez le PiP et l’image principale et quittez le mode PiP. Stop PiP: Quittez le mode PiP.

Les programmes transmis en 16:9 sont montrés automatiquement en 16:9. Sur une TV 4:3, l’image sera réduite en hauteur. 16:9 always Les programmes 4:3 seront affichés en pleine hauteur avec des bandes noires ajoutées sur les deux côtés de la TV 16:9. 16:9 Letterbox Les programmes 4:3 seront affichés en pleine largeur avec des bandes noires ajoutées sur les deux côtés de la TV 16:9. 16:10 Letterbox and 16:10 Panscan Choisissez ces options si les résolutions 4:3 et 16:9 sont distendues sur votre écran.

Si un programme est transmis avec un audio track AC3 (par ex. Dolby Digital), la Dreambox changera automatiquement vers cet audio track. Le signal AC3 sera seulement disponible sur le soquet de signal optique. Le Dreambox n'a aucun décodeur dolby Digital intégré. Les signaux AC3 ne sont pas disponibles sur le soquet analogique, donc vous avez besoin d’un amplificateur dolby Digital externe pour ajuster le volume.

Si cette fonction est disponible (standard), le signal du Scart VCR est directement passé vers la TV. Selon le modèle, cette function est disponible soir lorsque vous brancher l’appareil, soit lorsque vous commencez un visionnage. Pressez le bouton d’option vert pour sauvegarder les paramètres ou le bouton rouge pour les effacer. Vous reviendrez au menu “System“.

Le modulateur UHF est réglé sur la chaîne 36.

Si la chaîne est en conflit avec une autre existant déjà, vous pouvez facilement la changer. Utilisez les boutons de navigation “left” et “right” pour changer les valeurs. Pressez le bouton d’option vert pour sauvegarder les paramètres ou le bouton d’option rouge pour les effacer.

“right”, vous pouvez régler la brillance et le contraste de l’affichage.

“Standby” règle la baleur de brillance du standby. Si “Invert” est réglé sur “Yes”, la polarité du display changera. Tous les changements prendront effet immédiatement. Pressez le bouton d’option vert pour sauvegarder les paramètres ou le bouton d’option rouge pour les effacer. Vous reviendrez au menu “System“.

Dreambox est connectée à Internet par un router, entrez l’adresse IP du router ici.

Activer le network: Pressez le bouton OK pour sauvegarder la fonction et activer le network.

Paramètre du nom de serveur

Si le menu OSD n’est pas visible sur votre écran, pressez le bouton Menu pour ouvrir le menu principal OSD. Naviguez vers l’option ‘Setup’ et pressez le bouton OK pour le sélectionner. 1. Naviguez vers l’option “System” et pressez le bouton OK. ¾

Le menu “System” s’ouvrira.

Entrez l’adresse IP du serveur DNS de votre LAN ici. Le DNS est utilisé pour traduire un nom de domaine en une adresse IP. Normalement, si le Type est mis en LAN, il n’y a pas besoin d’une entrée DNS. Si la Dreambox est connectée à Internet par un router, entrez l’adresse IP dut router ici. Pressez le bouton d’option vert si vous voulez ajouter un second nom de serveur. Vous pouvez entrer un maximum de deux noms de serveurs.

Pas de module trouvé:

Il n’y a pas de module CI dans la fente. Si vous avez inséré un, le nom et la version microprogramme seront montrés. Naviguez vers l’option et pressez le bouton OK pour aller vers les options en extension du module CI inséré. L’option dépend fortement du type de module inséré et donc ne cela ne sera pas expliqué en détail. Pouvoir décrypter les multiples services: Vous pouvez fonctionner si votre CI-Module peut déchiffrer des services multiples ou pas. Veuillez noter que tous les modules CI ne supportent pas cette caractéristique. Vérifiez le manuel d’instructions de votre module CI pour des informations sur cette caractéristique. L’option ‘Auto’ travaille uniquement avec des modules appelés Alphacrypt. Le bouton Exit quittera ce menu.

Veuillez lire la section 12.1 Configuration DVB-S pour apprendre comment aller à ce menu.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira.

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Single

Naviguez vers l’option ‘Satellite”.

Utilisez les boutons de Navigation ‘Gauche’/’Droite’ pour sélectionner le satellite désiré et pressez le bouton OK. Vous reviendrez au menu ‘Select slot’.

Veuillez lire la section 12.1 DVB-S configuration pour apprendre comment aller vers ce menu.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Toneburst A/B”.

Pour le Port A et le Port B, sélectionnez les satellites choisis comme cela est décrit dans la section Single satellite – direct connection.

Assurez-vous de savoir quell satellite est connecté dans quelle prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service sur le transpondeur, essayez la recherche plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez à nouveau. Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos fonctions.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira.

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘DiSEqC A/B”.

Pour le Port A et le Port B, sélectionnez les satellites désirés comme décrit dans la section Single satellite – direct connection .

Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch. Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherchez plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.

Veuillez lire la section 12.1 Configuration DVB-S pour savoir comment aller jusqu’à ce menu.

Le menu ‘Satconfig’ s’ouvrira

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘DiSEqC A/B/C/D”

Pour les Ports A, B, C et D, sélectionnez les satellites choisis comme décrit à la section Single satellite – direct connection

Assurez-vous que chaque satellite est connecté dans chaque prise du Toneburst switch.

Si vous ne trouvez aucun service dans le transpondeur, recherchez plus tard, échangez les deux satellites dans la liste et essayez encore. Pressez le bouton OK pour sauvegarder les fonctions.

Utilisez les boutons haut/bas pour naviguer vers l’option ‘DiSEqC-Mode’ et utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner ‘Positioner”.

Ce menu est compréhensible pour un positionneur stab. Vous devez seulement entrer les données géographiques de votre résidence. A l’adresse http://www.heavens-above.com ,vous pouvez trouver les coordonnées de votre résidence.

Le reste est fait automatiquement par votre

Dreambox avec la construction dans USALS . USALS est un modèle pour calculer la position de tous les satellites en orbite avec une marge d’erreur inférieure à 0.1 degrés. USALS a été développé par la compagnie Stab . Tout est fait automatiquement et cela ne requiert aucune connaissance technique.

Le menu “Satconfig” s’ouvrira.

En utilisant les boutons de navigation “left/right” pour sélectionner la configuration “advanced”. Naviguez vers l’option “Satellite”. Utilisez les boutons de navigation “left” et “right” pour sélectionner le satellite désiré. Naviguez vers l’option “Satellite” et pressez le bouton de navigation droit. Utilisez les boutons “up/down” pour naviguer vers l’option “DiSEqC-Mode” et utilisez les boutons « left/right » pour sélectionner “1.2“.

Naviguez vers l’option “Use usals for this sat” et changez le paramètre en “no” en utilisant les boutons de navigation « left » et « right ».

Naviguez vers l’option “Stored position“et entrez la position du satellite sélectionné, sauvegardé dans le positionneur en utilisant le clavier numérique. Référez-vous au manuel d’instructions ou votre positionneur pour le numéro de la position sauvegardée.

Loopthrough pour slot A:

Utilisez cette option si vous connectez le LNB1 out vers le LNB2 in. Rien n’est connecté: Utilisez cette option si aucun câble n’est attaché au Tuner 2. Câble secondaire de LNB motorisé Utilisez cette option si vous êtes en train d’utiliser un positionneur avec un Twin- ou Quad LNB et si vous avez deux câbles connectés du LNB vers le LNB1 et le LNB2. Tuner 1 contrôle le positionneur et en utilisant Tuner 2, vous pouvez continuer de regarder la TV sur le même satellite pendant l’enregistrement. Tous les autres sont mis dehors.

Utilisez les boutons de navigation “left/right” pour régler l’option “Used service scan type” en “Frequency bands”.

Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos paramètres. Vous pouvez revenir au menu “Select slot”.

Ce type de recherche trouve les fréquences pas par pas dans un ensemble incrément.

Utilisez les boutons de navigation “left/right” pour régler l’option “Used service scan type” en “Frequency steps”. Etendue du balayage de fréquence (kHz): Utilisez le clavier numérique pour régler l’incrément. Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos paramètres. Vous reviendrez au menu “Select slot”.

Ce type de recherche cherche en utilisant une liste de providers connus.

Vous reviendrez au menu ‘Select Slot”.

12.2.1 Paramètre Tuner 2 (DVB-C)

La même solution est applicable si vous êtes en train d’utiliser un second DVB-C tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 12.2Configuration Tuner DVB-C).

Pressez le bouton OK pour sauvegarder vos applications.

12.3.1 Paramètre Tuner 2 (DVB-T)

Possibilité d’appliquer la même configuration si vous êtes en train d’utiliser un second DVB-T tuner dans votre Dreambox (voir chapitre 12.3Configuration Tuner DVB-T).

Utilisez les boutons de navigation haut/bas pour sélectionner un tuner et les boutons de Navigation gauche/droite pour permettre ou non le scan pour le tuner sélectionné.

Pressez le bouton OK pour commencer le scan pour tous les tuners quand l’option est mise en ‘Yes’.

La recherche peut seulement avoir lieu une fois, su vous êtes entrain d’utiliser deux tuners du même type (DVB-S, 2xDVB-T or 2x DVB-C) depuis que la liste de service est la même pour les deux. Ce n’est pas nécessaire d’effectuer les recherches séparément pour chaque tuner.

Il montre combine de chaînes ont été trouvées pendant la recherche.

Pressez le bouton OK pour fermer ce menu.

Toutes les autres options peuvent changer en utilisant les boutons de Navigation gauche/droite et selon le type de tuner sur lequel vous voulez lancer la recherche.

Pressez le bouton OK pour commencer la recherche manuelle.

Naviguez vers l’option “Backup/Restore” et pressez le bouton OK.

Mettez l’option “Backup Mode” sur “only /etc/enigma2 directory”.

Mettez l’option “Backup Location” sur “Harddisk”. Pressez le bouton d’option bleu pour commencer la sauvegarde.

Vous êtes prêt si vous voulez sauvegarder maintenant.

Répondez par “yes”. Vous recevrez un message disant “Execution finished” si le processus de sauvegarde a été terminé avec succès.

Vous êtes prêt avec une liste de sauvegardes que vous avez déjà faites précédemment.

Sélectionnez la sauvegarde désirée et pressez le bouton d’option jaune pour restaurer vos paramètres.

Vous êtes prêt si vous voulez restaurer maintenant.

Répondez par “yes “. Le système sera rebooté avec les paramètres que vous voulez.

User Manual Dreambox DM 7025 / DM7025+ / DM7025+

Cochez la case “Use network” si votre PC et votre Dreambox sont connectés en utilisant un câble network. La mise à jour du logiciel peut être fait sans support network, mais cela prend au moins 30 minutes. Entrez l’IP de votre PC sous “Local-IP (PC)” vous trouverez l’IP de votre Dreambox sous “Foreign-IP (Box)”. Déconnectez et reconnectez votre Dreambox du courant.

Affichage LCD ne s’est pas allumé

Mauvaise ou arrêt de la réception du faisceau vidéo

Repositionnez l’antenne de

telle manière il y a une ‘vue’ claire vers le satellite

Pas de réception d’une chaîne qui fonctionnait avant

Antenne alignée incorrectement ou défectueuse

Chaîne est transmise dans une nouvelle slot La transmission de la chaîne était terminée Interférence d’un téléphone

sans fil DECT Vous ne savez rien enregistrer de plus

Télécommande ne fonctionne pas

Dreambox ne réagit pas

Les piles sont insérées de façon incorrecte Les piles sont vides

Augmentez la distance entre la station de base du téléphone et la Dreambox ou achetez un câble coaxial avec une très haute valeur de protection

Effacez des enregistrements longs sans importance Remettez les piles et vérifiez la polarité Insérez de nouvelles piles

La Télécommande est en mauvais mode (Dream-Mode,

TV-Mode) Le logiciel ne réagit pas

Pressez le bouton DreamMode ou TV-Mode

Dreambox est verrouillé

¾ Liste des enregistrements: triable par date ou par ordre alphabétique et choix libre entre différentes vues ¾ Programmation actuelle ou par EPG du timer ¾ Timers configurables séparément, par exemple simple ou récurrent ¾ Plug & Play Twin Tune, mixable if needed: DVB-S + DVB-S DVB-C + DVB-C DVB-T + DVB-T DVB-S + DVB-C DVB-S + DVB-T DVB-T + DVB-C ¾ Gestion automatique du tuner ¾ Télétexte intégré avec un support de niveau 2.5 ¾ Radiotexte / Rass (Info sur www.rass.tv) ¾ Contrôle parental PC connecté à une Dreambox à travers network ¾ MP3 playback