Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTR21MTV AKAI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTR21MTV - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTR21MTV de la marque AKAI.
• Horloge de programmation de mise en route/arrêt du téléviseur • Répétition • Compteur digital avec fonction MISE A ZERO • Alignement digital (Digital auto tracking) • Système d'indexage de bande • Affichage sur l'écran en cinq langues - anglais, allemand, français, italien et espagnol. • Réseaux câblés • Prises entree AV de face • Prise casque Sélection de la langue des affichages écran ... 8 Réglage de l’horloge à l’écran 8 Pré-réglage des chaînes 9 Réception des interférences 10 Opérations de base 11 Luminosité, contraste, couleur et netteté . 12 Réglage de l'heure de mise en marche ... 12 Réglage de l'heure d’arrêt 13
Chargement et éjection de la cassette 13 Lecture 14 Autres fonctions en mode lecture 14 Fonction Auto Repeat 15 Utilisation du compteur séquentiel de la cassette 16 Système de recherche par indexage vidéo (INDEX) 16
Annulation de la programmation 20
Télétexte 21 A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre, de la vapeur d'humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C'est de la condensation.
SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LES CONDITIONS CI-DESSUS : Branchez le cordon secteur sur une prise. Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez l'appareil à température ambiante jusqu'à la disparition de la condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
Soyez attentif à ce que les enfants qui aiment imiter les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur de cassette est coûteuse.
TV/VIDEO risquerait de l'endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
éviterez ainsi des enregistrements de qualité médiocre ou des distorsions de l'image ou du son.
• Eviter une chaleur excessive ou température trop basse. • Evitez l'humidité et la poussière. • N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l'intérieur du compartiment à cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le TV/VIDEO à l'aide d'un aspirateur.
• Posez le TV/VIDEO sur une surface plane et stable en évitant de l'exposer à des chocs violents ou des vibrations. • Instructions d'entretien. Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Afin d'éviter d'éventuels chocs électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien des éléments plastifiés. • Pour protéger l'appareil en cas d'orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne.
5D61451A[F] P02-07 4. Touches de contrôle Volume - Presser la touche Volume ou pour augmenter ou diminuer le volume. 5. Touches CHANNEL - Presser la touche CHANNEL pour un numéro de chaîne plus élevé, et la touche CHANNEL pour aller vers un numéro de chaîne moins élevé (numéros déja en mémoire). 6. Touche Stop ou Ejection - Appuyer une fois pour arrêter la bande (quel que soit le mode) appuyer à nouveau pour éjecter la cassette. 7. Capteur - Le signal de la télécommande est capté ici. 8. Touche PLAY - Appuyer sur cette touche pour lire une cassette pré-enregistrée. 9. Voyant REC/OTR - S'allume quand l'appareil est en mode d'enregistrement.
11. Touche d'avance rapide (F.FWD) - En mode d'arrêt, fait défiler la bande rapidement en marche avant. En mode de lecture, l'appareil passe au mode de recherche avant. 12. Touche Enregistrement/Enregistrement Instantané - Appuyer 1 fois pour démarrer un enregistrement. Plusieurs pressions de la tou che activent la fonction OTR. 13. Voyant d'enregistrement programmé (TIMER REC) - S'allume quand la touche TIMER REC est pressée. 14. Prises d'entrée vidéo/audio (AV2) - Pour raccorder les câbles d'entrée des signaux audio/ vidéo d'une source extérieure. 15. Prise casque - Connecter un casque sur cette entrée. 16. Voyant d'alimentation (STANDBY) - S'allume quand l'appareil est en circuit.
5D61451A[F] P02-07 Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA). les 2 piles en glisser le couvercle 1 Faire 2 Introduire respectant la polarité. dans le sens de la flèche et
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense.
5D61451A[F] P02-07 Sélection de la langue des affichages écran
• S'assurer que la touche (M/A) à l'arrière de l'appareil est sur ON (Le voyant de veille s'allume). • Appuyer sur la touche pour allumer l'appareil (Le voyant de veille s’éteint).
.Valider par ENTER. l'option 2 Sélectionner REMPLACEMENT par ou
ENTREE : ENTER FIN / pour afficher la chaîne à sauter. Appuyer sur CANCEL. Le N° de chaîne clignote sur l’écran. Pour sauter d’autres chaînes procéder de même. Note: Une chaîne annulée peut être rappelée par les touches numériques 0-9. Appuyer sur CANCEL.
Mais l’affectation des chaînes sur ces canaux se fait manuellement en libre choix. Mémoriser les chaînes une par une sur les canaux (répéter l’opération pour chaque chaîne). Exemple: Réglage de la lère chaîne à SAT1 sur le canal 5 de l'appareil. MENU. 1 Presser Sélectionner l'option être réglés sur une chaîne T.V. Il suffit de répéter
Ce défaut est souvent dû à des parasites provoqués par les systèmes d’allumage des véhicules, les lampes au néon, les perceuses électriques. IMAGE DEDOUBLEE Ce dédoublement est causé par un double signal d’émission TV, l’un émis directement, l’autre réfléchi par les hauts immeubles, collines, etc. La réception peut être améliorée en modifiant l’orientation ou la position de l’antenne. IMAGE NEIGEUSE Si votre récepteur est installé dans une zone limite de propagation de l’émetteur où le signal est affaibli, l’image peut avoir un aspect neigeux. Dans le cas où le signal est trop faible, il peut être nécessaire d’installer une antenne spéciale pour améliorer l’image. PARASITES RADIO FREQUENCE Ces parasites provoquent des ondulations de l’image ou des barres diagonales et dans certains cas, une perte de contraste.
éviter la consommation en énergie des compteurs ou horloge intégrés.
De la télécommande Choisir la chaîne par touches numériques 0-9. Exemple:
CH ou fait passer à la chaîne immédiatement inférieure ou supérieure.
Appuyer sur CHANNEL / de l'appareil pour choisir un canal que vous voulez regarder.
Pour couper le son, appuyer sur MUTE.
Pour effacer ces données: enfoncer CALL jusqu’à ce que les données disparaissent.
(Exemple : Lecture) Exemple: Allumer le téléviseur sur la chaîne 29 à 8:15.
1 de la page 15. Sélectionner l'option
ARRET LUN-SAM OFF TIMER comme décrit à l’étape 3. ARRET 0 : 00 LUN-SAM = Emission Si vous désirez également programmer une heure d’’arrêt du téléviseur, puis exécuter les étapes 3-5 de la page 13. Si non .... Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
• Le téléviseur s’éteindra automatique-ment environ une heure après son heure de mise en marche automatique. Pour continuer à regarder la télévision, appuyer sur n’importe quelle touche pour annuler l’extinction automatique sous une heure. Cette fonction d’arrêt automatique évite que le téléviseur ne fonctionne indéfiniment si aucune heure d’arrêt automatique n’est programmée. • Pour visualiser le programme via l'entrée de ligne, appuyez sur AV pour afficher "AV1" ou "AV2" à l'étape 4, au lieu du numéro de chaîne. 06/08/2003, 12:08
Chargement et éjection de la cassette Réglage de l'heure d’arrêt
Dès l’insertion d’une cassette dont la languette de protection est rompue, le téléviseur s’allume de suite et la lecture s’enclenche immédiatement.
8 : 15 CH 29 MARCHE LUN-SAM OFF TIMER ARRET valider par ENTER. A l'heure programmée, l'appareil se met automatiquement hors tension.
8 : 15 CH 29 Pour éviter un effacement accidentel Casser la languette de protection avec un tournevis. Tournevis
Reprendre de 1 à 5, puis par
/ ou ENTER choisir le système couleur d’enregistrement (AUTO, PAL, SECAM ou MESECAM). Positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors l’option MESECAM). REGLAGE VCR Pour enregistrer un progAUTO REPEAT [OFF] ramme en MESECAM (ou un SELECTION SEQUENCE signal vidéo MESECAM), il SYSTEM COULEUR [MESECAM] est nécessaire de SELECT : / sélectionner le système ENTREE : ENTER FIN : MENU couleur mésécam. (Si la languette de protection de la cassette est rompue, la lecture démarrera automatiquement).
• Pendant que le magnétoscope du TV/VCR enregistre un programme et qu'un second programme est visualisé sur l'écran, presser TV/REC MONITOR: l'image du programme en enregistrement apparait sur l'écran pour contrôle éventuel. NOTA: Lorsque l'on passe du mode LECTURE au mode TV (visualisation d'une chaîne), il est préférable d'arrêter la cassette (par PAUSE/STILL).
à un réglage manuel de l'alignement; Presser successivement TRACKING pour obtenir une belle image. Le symbôle de correction d’image apparaît à l’écran. Pour revenir en réglage automatique, presser ATR.
REVEAL/ revenir en mode normal (RET ou AV).
NTSC. Pour lire une cassette NTSC, insérer une cassette PLAY/SLOW NTSC et appuyer sur
• Le son est coupé au cours des fonctions arrêt sur image, recherche d'images, ralenti et Lecture image par image avant ou arriere.
SR-R apparaît à l’écran et la cassette reviendra automatiquement au point de départ de la séquence à répéter. le point de 5 Lorsque départ de la séquence
) identifiant le mode AUTO REPEAT, il suffit de presser la touche CALL.
Cette fonction arrête automatiquement le défilement de la bande à la position 00:00:00 du compteur.
1 Appuyer compteur de la cassette apparaissent en bas d'écran.
3ème index à compter de l’endroit où vous vous trouvez, enfoncer la touche numérique 3.
STOP • Le compteur n'enregistre pas pendant les passages vides de la cassette. En avance rapide et en lecture pendant les passages vides, le compteur s'arrête.
• Durant la recherche d'index, il peut arriver que la bande s'arrête et que la lecture s'enclenche à un endroit légèrement différent. • L'usage de cassettes vidéo très abimées pertuberait probablement le fonctionnement de l'indexage. • Un maximum de 9 marques d’index peuvent être insérées.
une cassette dont la 1 Charger languette de protection est intacte. la chaîne (par exemple 29) à enregistrer 2 Choisir par CH ou touches numériques 0-9.
10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9".
3 Enfoncer vitesse de bande souhaitée(SP ou LP). sur REC/OTR (ENREGISTREMENT). 4 Appuyer L'indication INDEX clignote pendant quelques secondes et la marque index est mise en place. REC/OTR clignotera à l'écran.
CH 29 Arrêt de l’enregistrement Appuyer sur
REC/OTR reste allumée tant que la touche est sur PAUSE. Note: • L’arrêt momentané d’un enregistrement n’est pas possible en mode lecture d’écran TV. • Pour protéger la bande, la position PAUSE est automatiquement libérée au bout de 5 mn. L'appareil se met en mode STOP.
• En cas de coupure de courant pendant l’enregistrement, le téléviseur s’éteint et le magnétoscope continue à enregistrer. Appuyer sur
• En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes dès que l'on presse une touche (telle que PLAY etc...) Rembobinage automatique Ce TV/VIDEO rembobine et éjecte automatiquement une cassette lorsqu’elle est terminée (sauf durant un enregistrement instantané (OTR) ou programmé).
MESECAM (sélectionner alors l’option MESECAM). Pour enregistrer un programme en MESECAM (ou un signal vidéo MESECAM), il est nécessaire de sélectionner le système couleur mésécam (voir les indications à page 14).
30 minutes. SPEED SP/LP pour selectionner la 3 Enfoncer vitesse de bande souhaitée(SP ou LP). sur REC/OTR 4 Appuyer pour démarrer l'enregisOTR 0:30 CH 29 CH 29
30 minutes comme indiqué dans le tableau, jusqu'à un maximum de 5 heures. Vitesse de bande: SP Enregistrement 0:30 5:00
• Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors l’option MESECAM). Pour enregistrer un programme en MESECAM (ou un signal vidéo MESECAM), il est nécessaire de sélectionner le système couleur mésécam (voir les indications à page 14). • S'assurer que l'heure affichée est exacte (CALL voir page 11). Exemple: Mettre en mémoire l'enregistrement du programme numéro 1 sur CH 1 le 23er jour, de 13:00 à 14:30 heures. (vitesse de bande LP) MENU. Sélec1 Presser tionner l'option PROG. ENR. par
2 Choisir le numéro de programme par
EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes dès que l'on presse une touche (telle que PLAY, STOP, REC/OTR etc...) • Aussi longtemps que la fonction d’enre gistrement programmé (L'indication TIMER REC de l'appareil s'allume) est active, vous ne pouvez utiliser le magnétoscope. Il faut d’abord désactiver la fonction en pressant TIMER REC. • Lorsque le timer (ou compteur de programmation) est utilisé pour un enregistrement, ne pas éteindre l’appareil (par M/A ) sous peine d ‘annuler toute programmation.
DATE DEBUT FIN CH VITESSE 30 minutes, l'affichage de l'heure et les programmations sont perdus. Il faut procéder à nouveau aux différents réglages. • Pour programmer le compteur d'enregistrement afin d'enregistrer une source extérieure: le signal CH clignote, presser AV pour afficher AV1 ou AV2 à l'endroit de l'affichage CH. • Si la bande arrive au bout avant la fin du temps d’enregistrement automatique, l’affichage TIMER REC clignote. Les touches et les affichages écrans ne fonctionnent pas jusqu’à ce que vous ayez coupé le Timer par l’intermédiaire de TIMER REC.
Confirmation de la programmation Appuyer sur PROGRAM. A chaque pression PROGRAM l'écran affiche ce qui suit: Timer-enregistrement
ENTREE : ENTER Une triple pression désactive la fonction télétexte et affiche l'émission TV choisie.
Exemple : page affichée page sélectionnée
HOLD apparaît. En appuyant à nouveau sur la touche HOLD, les "sub-pages" apparaissent automatiquement. HOLD-Symbôle
Utiliser les touches numériques pour introduire le numéro de page.Exemple: pour consulter la page 300; introduire le 3 suivi du 0 et encore du 0. Si un numéro erroné est introduit, introduire les 3 numéros incorrects ensuite réïntroduire les 3 chiffres correctement.
Ces touches permettent l’accès direct aux pages respectives.
Télétexte en pressant la touche (TEXT/MIX/TV) pour pouvoir ensuite changer de programme.
Exemple : La page 541 du programme TVE1 "1st Channel" contientdeux pages temporisées : la 541/ 1 et la 541. Presser la touche SUB PAGE. Indication bas de page/gauche : - - - Pour sélectionner la sub-page 2 ; introduire : 0002 Votre choix apparaît dans le coin supérieur gauche : 0002 Un certain temps peut s'écouler avant que soit transmise la page temporisée 2. Cette page n'apparaîtra à l'écran que lorsqu'elle a été transmise. Presser à nouveau SUB PAGE. pour sortir de la fonction TimeText. La fonction TIME TEXT ne permet de sélectionner que les pages en cours de transmission. Pour sélectionner d'autres pages Télétexte, il faut sortir de la fonction TIME TEXT.
La moitié supérieure ou inférieure de l'image sera agrandie. Chaque pression sur la touche F/T/B agrandira aternativement : la partie supérieure de la page, la partie inférieure , l'image entière. (F/T/B : Full (tout)/Top (partie supérieure)/Bottom (partie inférieure).
Cette fonction permet de dévoiler les solutions d'un jeu/quiz. Toutes les chaines télévisées ne proposent pas des jeux ou quiz.
5D61451A[F] P16-22 3 sur la TV/VIDEO, puis dont la languette est intacte. Introduire dans le magnétoscope de lecture ou dans le caméscope une cassette enregistrée.
Appuyer sur PLAY sur le magnétoscope de 4 lecture, puis appuyer PAUSE/STILL. Appuyer sur PAUSE/ 5 STILL simultanément AV1 échéant, une infraction à la loi.
Pour dupliquer un cassette préalablement enregistrée sur un caméscope, suivre les instructions données par le fabricant du caméscope. Le branchement le plus fréquent pour les caméscopes est représenté ci-dessus. Enregistrement
Lecture sur caméscope
(SCART) Pas d’alimentation.
Une condensation s’est formée dans le TV/VIDEO.
D’éventuelles anomalies sur la réception des chaînes. D’éventuelles anomalies sur la réception des chaînes. La prise d’antenne est débranchée ou les câbles sont endommagés.
Mauvaise qualité de réception.
D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne. des chaînes. Réorienter l’antenne hors de sources Eventuelle interférence locale. d’interférence. Augmenter le VOLUME sonore. Le son est réglé au minimum. La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi que les câbles. câbles sont endommagés. Eventuelle interférence locale. Essayer une autre chaîne. La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi que les câbles. câbles sont endommagés. D’éventuelles anomalies sur la réception Essayer une autre chaîne. des chaînes. Réorienter l’antenne hors de sources Eventuelle interférence locale. d’interférence. Le réglage couleur est au minimum. Appuyer sur CANCEL.
– Le commutateur principal est sur ARRET. L’horloge n’est pas réglée. L’enregistrement instantané ne fonctionne Les heures de début et fin d’enregistrement ne sont pas programmées correctement. pas. TIMER REC est en position ARRET. L’heure courante n’est pas bien réglée.
VHS Vitesse de la bande: SP/LP Avance rapide/ Retour rapide: Approx. 1 minute 48 secondes (avec une cassette E-180) (à + 25° C) Têtes: Vidéo: 4 têtes rotatives Vitesse de bande E-300 E-240 E-180 E-90 E-60 E-30 Standard/SP 5 heures 4 heures 3 heures 1-1/2 heures 1 heure 30 min.