B1X - Pédale d'effet pour guitare ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B1X ZOOM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Pédale d'effet pour guitare |
| Caractéristiques techniques principales | Multi-effets avec 70 effets intégrés, 68 modèles d'amplis, et 6 effets simultanés |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 9V ou 4 piles AA |
| Dimensions approximatives | 240 mm x 160 mm x 60 mm |
| Poids | 1,1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des guitares électriques et acoustiques |
| Type de batterie | Piles AA (4 unités) |
| Tension | 9V |
| Puissance | Non spécifiée, dépend de l'alimentation utilisée |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture en boucle, et effets variés |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles selon le modèle |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur recommandé, éviter les environnements humides |
| Informations générales | Idéal pour les guitaristes souhaitant explorer une variété de sons et d'effets |
FOIRE AUX QUESTIONS - B1X ZOOM
Questions des utilisateurs sur B1X ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pédale d'effet pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B1X - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B1X de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI B1X ZOOM
Merci d'avoir sélectionné la B1/B1X ZOOM (par la suite simplement appelée "B1/ B1X"). Veuillez prendre le temps de dire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de ce produit et vous assurer des performances et une fiabilité optimes.
Conserve ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement.
Sommaire
PRECAUTIONS DE SECURITE
ET D'EMPLOI 2
Termes utilisés dans ce manuel.. 3
Commandes et fonctions / Connexions 4
Selection d'un patch 6
Emploi de l'accordeur 8
Emploi de la fonction rythmique 10
Modification ("Edition") d'un patch 12
Mémorisation/copie de patches 14
Changement de la methode d'appeL des patches 16
Emploi d'une pedale commutateur/d'expression .... 16
Emploi de la pedale commutateur (FS01) (B1 seulement) 16
Emploi de la pedale d'expression. 17
Types et paramètres d'effet .... 18
Enchainement des effets 18
Explication des symboles ....18
PATCH LEVEL (Niveau de patch)....19
Module COMP/LIMIT (Compresseur/Limiteur) 19
Module EFX (Effects) 19
Module DRIVE 20
Module EQ (Egaliseur) 21
Module ZNR/AMP (Réduction de bruit ZOOM/simulateur d'ampli) 21
Module MODULATION/ DELAY 22
Module REVERB/DELAY 24
Patterns préprogrammés (presets) de la B1/B1X 25
Restauration des réglages d'usine 25
Ca characteristiques speciales de la B1X 26
Fonctionnement de la touche [PEDAL ASSIGN] 26
Réglage de la pédale d'expression 26
Charactéristiques 27
Guide de dépannage 27
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D'EMPLOI
PRECAUTIONS DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d'alerte et précautions à lièr afin de prévenir les accidents. Leur signification est la suivant:

Danger
Ce symbole identifie des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous l'ignorez et utilisez mal votre apparéil, vous encourçez des risques de graves blessures ou même de mort.

Attention
Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si vous l'ignorez et utilisez mal votre apparèil, vous risquez des dommages corporels et matériels.
Veuillez suivé les consignes de sécurité et précautions d'emploi pour une'utilisation sans danger de la B1/B1X.

A propos de l'alimentation
Comme la consommation électrique de cette unité est assez élevé, nous vous recommendons d'employer autant que possible l'adaptateur sector. Si vous utilisez des piles, n'employez que des piles alcalines.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
Veillez à n'utiliser qu'un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300mA et dote du"-" en fiche centrale (AD-0006 Zoom). L'emploi d'un adaptateur d'un autre type pourrait endommager l'unité et presenter des risques.
- Ne connectez l'adaptateur sector qu'a une prise électrique de la tension requise par celui-ci.
- Quand vous déconnectez l'adaptateur de la prise, saississez l'adaptateur et ne tirez pas sur le cable.
- En cas de non'utilisation prolongée ou durant un orage, déconnectez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
[Fonctionnement sur piles]
- Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines).
- La B1/B1X ne peut pas servir de chargeur.
- Portez attention à l'étiquetage de la pile pour désirer le type correct.
- En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'unité.
- Si les piles ont coule, essuyez soignement le compartment des piles et les contacts pour-retirer tous les restes de liquide.
- Quand vous utilisez l'unité, le capot du compartment des piles doit être fermé.
![ZOOM B1X - [Fonctionnement sur piles] - 1](/content/2019/11/152190/images/2dcd168cb5d7e3155bdfe79a3bc6b0f699ecff5fdb2ef28a876ba5fa76197b71.jpg)
Environment
Pour prévenir le risque d'incendie, chic électrique ou mauvais fonctionnement, évitez d'utiliser votre B1/ B1X dans des conditions où elle est exposée à des:
- Températures extrêmes
-
Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
Forte humidité -
Poussières excessives ou sable
Vibrations excessives ou chocs

Maniement
- Ne placez jamais d'objets replis de liquide, tels que des vases, sur la B1/B1X car cela peut causeur un chic électrique.
- Ne placez pas sur la B1/B1X des sources à flamme que comme des bouygies allumées car cela pourrait provoquer un incendie.
- La B1/B1X est un instrument de précision. Evitez d'exercer une force excessive sur ses commandes. Ne la laissez pas tomber, et ne la soumettez pas à des chocs ou des pressions excessives.
- Ne laissiez aucur corps étranger (pieces ou épinges etc.) ni du liquide pénétre dans l'appeel.

Connexion des cables et prises d'entree/ sortie
VouvelezousjoureteindrelaB1/B1Xetoutautre
equipelement avant de connecter ou déconnecter tout
cable.Veillesaussidéconnecter tous les cables et
l'adaptateursecteur avantdedéplacerlaB1/B1X.

Modifications
N'ouvrez jamais le boitier de la B1/B1X et ne modifie ce produit en aucune façon car cela pourrait l'endommager.

Volume
N'utilise pas la B1/B1X à fort volume durant une longue période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs.
Précautions d'emploi
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, la B1/B1X a été concise afin d'assurer une protection maximale contre l'émission de radiations électro-magnétiques par l'apparil, et une protection vis à vis des interférences externes. Toutfootis, aucun équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissant anodes electromagnétiques ne doit être place pres de la B1/B1X, car le risque d'inférences ne peut pas être totallement éliminé.
Avec tout type d'apparéil à commande numérique, y compris la B1/B1X, des interférences electromagnétiques peuvent causer un mauvais fonctionnement et ALTERER ou détruire les données. Il faut veiller à minimiser le risque de dommages.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la B1/B1X. Si nécessaire, humidifiez légarement le chiffon. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y reférer ultérieurement.
Termes utilisés dans ce manuel
Cette section explique quelques termes importants utilisés dans la documentation de la B1/B1X.
IN COMP/LIMIT EFX DRIVE EQ ZNR AMP MODULATION/DELAY REVERB/DELAY OUT
Module d'effet
Comme représenté dans l'illustration ci-dessus, la B1/B1X peut être comparée à une combinaison de plusieurs effets simples. Chacun de ces effects est nommé module d'effet. En plus de modules tels que DRIVE et MODULATION/DELAY, la B1/B1X possède aussi un module de réduction de bruit et de simulation d'ampli (ZNR/AMP). Des paramêtres tels que l'intensité d'effet peuvent être régés individuellement pour chaque module et les modules peuvent être actifs/désactivés comme désiré.
■ Type d'effet
Certain modules d'effet ont plusieurs effets différents qui sont nommés types d'effet. Par exemple, le module MODULATION/DELAY comprend chorus, flanger, pitch shifter et d'autres types d'effet. Un seul d'entre eux peut être seLECTIONné à la fois.
Parametre d'effet
Tous les modules d'effet ont divers paramètres pouvant être régles. Ce sont les paramètres d'effet. Si l'on compare un module d'effet à une pedale d'effet, les paramètres changent le son et l'intensité de l'effet comme les boutons de la pedale.
Patch
Dans la B1/B1X, les combinaisons de modules d'effet sont mémorisées et rappelées sous forme d'unités
nommées patches. Un patch contient des informations sur le statut activé ou désactivé de chaque module d'effet, sur le type d'effet utilisé dans chaque module et sur les réglages des paramètres de chaque effet. La mémoire interne de la B1/B1X contient 80 patches.
■Banque et zone
Un groupe de 10 patches est appelé une banque. La mémoire de la B1/B1X contient au total 8 banques, nommées A à d et 0 à 3. Les banques A-d forment la zone utilisateur qui permet la lecture et l'écriture. Les banques 0 à 3 sont la zone pré-programmée (preset) contentant des patches ne pouvant qu'êtrelus.
Les patches de chaque banque sont numéroétés de 0 à 9. Pour désirir un patch, vous utilisez le format "A1" (patch n°1 de la banque A), "06" (patch n°6 de la banque O) etc.

Mode
Le statut interne de la B1/B1X dépend de son mode de fonctionnement. En mode de jeu ("Play"), vous pouvez sélectionner des patches et les utiliser pour jourer de vos instruments. En mode d'édition, vous pouvez modifier les effets et il existe aussi un mode rhythmique ("Rhythm") dans lequel vous pouvez faire des réglages pour la fonction rhythmique. Le sélecteur de module sert aussi à alterner entre ces trois modes.
Fonctionnement de la B1/B1X sur piles
- Retoumez la B1/B1X et ouvre le compartment des piles à sa base.

n bas /B1X
zhe loquet pour le et releverve la couvercle.
- Insérez 4 piles R6 (taille AA) IEC neurues.
La polarité est opposée pour les deux rangelées de 2 piles.
- Fermez le compartment des piles.
Pousseze le couvercle jusqu'à ce que le loquet clique une fois en place.
Utilisez 4 piles R6 (taille AA) IEC.
Quand les piles sont déchargees, l'indication "bt" s'affiche.
Quand la B1/B1X fonctionne sur piles, il est conseilé de débrancher le cordon de la basse de la prise d'entrée [INPUT] quand vous ne l'utilise pas afin d'économiser les piles.
Commandes et fonctions/Connexions

Sélection d'un patch
Pour essayer les différents effets de la B1/B1X, nous vous recommendons de jourer simplement de votre instrument tout en changeant de patch.
1 Mise sous tension
- Quand vous utilisez la B1/B1X sur piles, utilisez un cable mono blindé pour relier la basse à la prise [INPUT] de la face arrêté de la B1/B1X.
- Quand vous utilisez la B1/B1X avec un adaptateur secteur, branchez celui-ci à une prise murale et branchez son cable à la prise [DC 9V] sur la B1/B1X.
- Allumez l'amplificateur de basse et réglez son volume convenablement.
2 Réglage de la B1/B1X en mode de jeu
- Si le sélecteur de module est sur une position autre que "PLAY", réglez-le sur "PLAY".
La banque et le patch actuellément selectionnés s'affichent.

ASTUCE
Immédiatement après mise sous tension de la B1/B1X, l'unité sera en mode de jeu, même si le sélecteur de module est sur une autre position que "PLAY".

Réglage du niveau général
- Pour régler le niveau général en mode de jeu, vous pouvez utiliser la commande [VALUE].
Quand vous tournez la commande [VALUE], l'afficheur présente un instant le réglage du niveau général.

La plage de réglage du niveau général est 0-98, 1.0. Il est ramé à 80 quand l'unité est éteinte puis rallumée.
NOTE Quand vous utilisez un casque, cette commande regle le volume d'écoute au casque.
3 Sélection d'un patch
- Pour changer de patch, pressez un des commutateurs au pied [] / [] .
Presser le commutateur [] appelle le patch immédiatement inférieur et presser le commutateur [] appelle le patch immédiatement supérieur.
Presser répetivement un commutateur au pied fait passer en revue les patches dans l'ordre A0-A9 ... d0-d9 00-09 ... 30-39 A0 ou dans l'ordre inverse.
4 Sélection directe d'une banque
- Pour sélectionner directement les banques A - d, 0 - 3, utilisez la touche [BANK UP•TAP].
Chaque pression de la touche fait passer à la banque immédiatement supérieure.
NOTE Avec la B1, vous pouvez aussi utiliser la pédale commutateur (FS01) pour changer de banque ( p. 16).
Emploi de l'accordeur
La B1/B1X dispose d'un accordeur chromatique automatique. Pour l'utiliser, les effets internes doivent etre court-circuités (temporairement désactivés) ou coupés (son d'origine et son d'effet coupés).
1 Bypass ou Mute
- Court-circuiter les effets (bypass)
En mode de jeu ou en mode rythmique ( p.10) , pressez brievement et en même temps les commutateurs au pied [ ] / [ ] et relachez-les. - Couper le son (mute)
En mode de jeu ou en mode ryhtmique ( p. 10), pressez en même temps les commutateurs au pied [ ] / [ ] et tenez-les durant au moins 1 seconde.
NOTE Le statut Bypass ou Mute ne peut pas etre activé quand I'unité est en mode d'edition.
Changement de patch en mode bypass/mute
Quand vous pressez en même temps les deux commutateurs au pied [] / [] pendant que vous jouez de votre instrument, le son peut changer momentarilyement juste avant que le mode bypass/ mute ne soit activé. Cela est dû au fait que la B1/B1X passes au patch immédiatement supérieur ou inférieur quand une des pédales est pressée un peu plus tout que l'autre (quand vous annulez le mode bypass/mute, le nombre de patch d'origine est à nouveau actif). Ce comportement n'est pas défaut. Il est dû à la très haute réactivité de la B1/B1X au changement de patch. Pour empêcher que le son ne change dans ce cas, ne produitz aucun avec votre instrument jusqu'à ce que le mode bypass/mute soit établi.


2 Accord de l'instrument
- Jouez la corde voulue à vide et réglez sa hauteur.

Le côté gauche de l'afficheur donne la note la plus proche de la hauteur actuelle.
A = D = G =
A^# = D^# = G^# = _
B
C = [ & F ] =
C^# = . F^# = ..
3 Réglage de la hauteur de référence de l'accordeur
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la hauteur de reférence de l'accordeur de la
B1/B1X.
- Tournez la commande [VALUE].
Quand vous tournez la commande [VALUE] en statut bypass/mute, la hauteur de reférence actuelle est affichée un court instant. Le réglage par défaut est 40 (la Médian = 440 Hz).

- Quand la hauteur de referencia est affichée, tournez la commande [VALUE] pour régler la valeur dans la plage de 35 à 45 (la Médian = 435 à 445 Hz).

Peu après avoir relaché la commande [VALUE], l'affichage revient à son statut précédent.
NOTE Quand vous éteignez la B1/B1X et la rallumez, la hauteur de reference revient à 40 (la Médian = 440 Hz).
4 Retour au mode de jeu
- Pressez un des commutateurs [▼]/[▲].
Le côté droit de l'afficheur affiche un symbole indiquant
I'elloignement de I'accord juste.
Hauteur tropelevee
Hauteur correcte
Hauteur tropasse



L'indication visuelle tourne d'autant plus vite que la hauteur est eloiignée.
Emploi de la fonction rythmique
La B1/B1X a une fonction rythmique intégrée qui produit dessons de batterie réalisés selon divers motifs nommés "patterns". La fonction rythmique est disponible en mode de jeu et en mode rythmique. Cette section décrit comment utiliser cette fonction en mode rythmique.
4 Réglage du volume rythmique
- Pour régler le volume rythmique, tournez la commande [VALUE].
Quand vous tournez la commande [VALUE], le réglage actuel (0 - 30) s'affiche un instant.

Sélection du mode rythmique
- Réglez le sélecteur de module en position "RHYTHM".
Le numero du pattern rythmique actuellément selectionné (01-40) s'affiche
Vou ne pouvez pas changer de patch ou régler le niveau master.

ASTUCE
-
La fonction rythmique peut également servir en mode de jeu.
-
En mode de jeu, vous ne pouvez pas changer de pattern rythmique ni régler le volume ou le tempo du rythme.
Lancement de la fonction rythmique
- Pour lancer la fonction rythmique, pressez la touche RHYTHM [▶/■].
NOTE
Durant la reproduction rhytmique, l'effet REVERB/DELAY est désacté.
3 Sélection d'un pattern rythmique
La B1/B1X a 40 patterns rythmiques intégrés. Pour plus d'informations sur leur contenu, voir page 25.
- Pour changer de pattern rythmique, pressez un commutateur au pied [] / [] en mode rythmique.
ASTUCE
Quand vous pressez les deux commutateurs au pied [ ] / [ ] en mode rhytmique, la B1/ B1Xonne en statut Bypass/mute ( p.8) La fonction rhytmique peut également etre utilisée dans ces conditions.

Réglage du tempo
Le tempo du pattern rythmique peut être régé dans la plage 40 - 250 BPM (battements par minute).
- Pour changer continuèlement le tempo rythmique, pressez une fois [BANK UP•TAP] puis tournez la commande [VALUE] pendant que la valeur de tempo s'affiche.
- Pour spécifique manuellement le tempo, pressez au moins 2 fois [BANK UP•TAP] à l'intervalle désiré pour le tempo.
La B1/B1X détecte automatiquement l'intervalle séparant les pressions et règle le tempo en fonction (marquage manuel du tempo ou "Tap tempo").
Pendant que les étapes ci-dessus sont effectuées, la valeur du tempo actuel (40 - 250) est affichée momentarily. Pour les valeurs de 100 à 199, un point apparait dans le coin inférieur droit (après le second chiffre). Pour les valeurs de 200 et plus, des points apparaissent après le premier et le second chiffre.

Tempo = 120 BPM

Points affichés
Tempo = 240 BPM
ASTUCE
Avec la B1, vous pouvez employerer une pedale commutateur (FS-01) pour régler manuellement le tempo ( p.16) . La B1X n'accepte pas l'emploi d'une pedale commutateur.
6Arrêt du rythme
- Pour stopper le rythme, presse la touche RHYTHM [▶/■].
La B1/B1X revient à son statut précédent.
Modification ("Edition") d'un patch
Les patches de la B1/B1X peuvent être librement modifiés par changement des réglages de leurs paramètres d'effet. Essayez de modifier le patch actuellement sélectionné pourisser votre propre son.

Sélection du module/ paramètre d'effet
- Tournez le sélection de module pour désirer le module et le paramètre d'effet à modifier. Les réglages suivants sont disponibles.
Le module EQ a 3 paramètres et les modules DRIVE, MODULATION/DELAY et REVERB/DELAY ont 2 paramètres chacun. Le sélecteur de module vous donne accès directement à chacun d'entre eux.

Type = Type d'effet Prm = Parametre
(1) Patch level (Prm)
(2) Module COMP/LIMIT (Type&Prm)
(3) Module EFX (Type&Prm)
(4) Module DRIVE (Type)
(5) Module DRIVE (Prm1)
(6) Module DRIVE (Prm2)
(7)-(9) Module EQ (Prm)
(10) Module ZNR/AMP (Type&Prm)
(11) Module MODULATION/DELAY (Type&Prm1)
(12) Module MODULATION/DELAY (Prm2)
(13) Module REVERB/DELAY (Type&Prm1)
(14) Module REVERB/DELAY (Prm2)
- Type&Prm ou Type&Prm1
Eléments dans lesquels le type d'effet (gauche de l'écran) et la valeur de réglage de paramètre (droite de l'écran) sont régles simultanément.

- Type
Elément dans lequel seul le type d'effet est sélectionné.

Type d'effet
- Prm, Prm1 ou Prm2
Eléments dans lesquels seule la valeur de paramètre est réglée.

Valeur de réglage de paramètre


Changement de réglage
Utilisez la commande [VALUE] pour changer le type d'effet et le paramètre affichés.
Quand le type d'effet et/ou réglage de paramètre ont été changés, un point (. ) apparait en bas à droite de l'écran. Cela indique que le réglage a été modifié.

Un point indique que le réglage a été modifié.
NOTE
Quand vous avez selectionné un paramètre régliable avec la fonction Tap ( p.18) ,vous pouvez utiliser la touche [BANK UPTAP] pour spécifique un intervalle de temps ou une cadence en frappant répetitivement la touche.

Pour activer/désactiver un module d'effet
- Pour activer et désactiver le module d'effet actuellément sélectionné, pressez un des commutateurs au pied [] / [] .
L'indication "oF" s'affiche. Quand vous vous pressez un des commutateurs au pied une fois encore, l'affichage antérieur revient.


Sortie du mode d'édition
- Pour quitter le mode d'édition et revenir au mode de jeu, réglez le sélecteur de module en position "PLAY".
NOTE
Quand vous revenez au mode de jeu après avoir apporté des changements au patch, un point (.s'affiche en bas à droite de l'écran. Si vous scélectionné alors un autre patch, les changements que vous avez effectués en mode d'édition seront perdus faute d'avoir préalablement méorisé le patch. Pour conserver les changements, méorisez le patch comme décrit en page 14.
Mémorisation/copie de patches
Un patch modifie peut être ménorisé dans une banque de la zone utilisateur (A - d). Il est aussi possible de ménoriser un patch existant déjà dans un autre emplacement pour en faire une copie.
En mode de jeu ou d'édition, presse la touche [STORE]
- Le numéro de banque et de patch clignote dans l'afficheur.
![ZOOM B1X - En mode de jeu ou d'édition, presse la touche [STORE] - 1](/content/2019/11/152190/images/f3b8d4435f10bc372d6737eeeae2cc5a9a7d54c6dd629af6e0022bc3e4b7b3d1.jpg)
NOTE Les patches et banques de la zone preset (0 - 3) ne peuvent qu'être lus. Aucun patch ne peut y être mé memorisé ou copié. Si vous presssez la touche [STORE] alors qu'un patch de la zone preset est sélectionné, c'est le patch "A0" (banque A, patch n°0) qui sera automatiquement sélectionné comme destination par défaut de mémorisation/ copie.
Sélectionnez la banque de destination de mémorisation/ copie
- Pour sélectionner la banque de destination de mémorisation/copie, utilisez la touche [BANK UP•TAP].

NOTE Seule une banque de la zone utilisateur (A -d) peut servir de destination.
- Durant le processus de mémorisation/ copie, la pédale commutateur (FS01) ne peut pas servir à changer de banque.

Changement de la méthode d'appoint des patches
En fonctionnement normal, changer un patch en mode de jeu de la B1B1X le rend immédiatement actif. Cela signifie que le son change dés que vous faites la sélection.
Dans certains cas, notamment lorsqu'le nouveau patch est dans un emplacement mémoire éloigné de la mémoire actuellément可以选择, cette méthode peut ne pas être idéale puisque le son changera un grand nombre de fois jusqu'à ce que vous ayez accédé au bon patch. Dans un tel cas, vous pouvez faire passer la méthode de sélection de patch en mode "pre-select". Dans ce mode, vous Sélectionnéz d'abord le patch que vous utiliserez ensuite, puis accomplisse une étape supplémentaire pour valider le choix de ce patch.
Pour faire fonctionner la B1/B1X avec ce mode de pré-sélection, accomplissiez les étapes suivantes.
- Mettez sous tension la B1/B1X en maintainant enforcé le commutateur au pied [▲].
"PrE-SEIEct" défile dans l'écran au démarrage.
- En mode de jeu, utilisez les commutateurs au pied [] / [] pour spécifique le patch à utiliser ensuite.
Vou puevez utiliser la touche [BANK UP-TAP] ou une pedale commutateur (FS01) connectée en prise [CONTROL IN] pour ne changer que la banque (la B1X ne permet pas l'emploi d'une pedale commutateur).
Le nouveau numero de banque ou de patch spécifique à l'etape précédente clignote dans l'afficheur. Le son ne change pas encore.
- Quand vous avez specifyé le patch que vous voulez utiliser, pressez en même temps les commutateurs au pied [ ] / [ ]
Le changement de patch est validé, l'affichage passé d'un statut clignotant à un allumage fixe et le son change.

- Pour ramener la B1/B1X en méthode de sélection normale de patch, éteignez-la et rallumez-la simplement.
La méthode de sélection de patch est automatiquement ramenée à un fonctionnement conventionnel.
Emploi d'une pédale commutateur/d'expression
La B1 est équipée d'une prise [CONTROL IN] qui permet la connexion d'une pédale commutateur ou d'une pédale d'expression optionnelle.
Cette section explique comment utiliser cette capacité.
Emploi de la pédale commutateur (FS01) (B1 seulement)
Branchez simply la pédale commutateur optionnelle (FS01) à la prise [CONTROL IN] de la B1 et mettez l'unité sous tension. Cela permet de changer les banques au pied et de spécifique le
tempo pour les patterns rhythmiques. Selon le mode actuellement selectionné, la pédale commutateur fonctionné comme suit.
Mode de jeu
Presser la pédale commutateur sélectionne la banque immédiatement supérieure.
Rhythm mode
Quand vous pressez deux fois ou plus la pédale commutateur, la B1 détecte l'intervalle
séparant les pressions et ajuste automatiquement le tempo en fonction (fonction de marquage manuel du tempo ou "Tap tempo").
Mode d'edition
La pédale commutateur n'a pas d'effet.
Emploi de la pedale d'expression
Avec la B1, une pedale d'expression (FP01/ FP02) peut être branchée en prise [CONTROL IN] et utilisé comme pedale de volume ou pour régler un certain paramètre d'effet en temps réel. Avec la B1X, la pedale d'expression intégrée peut être utilisée de la même façon. La fonction de la pedale d'expression seLECTIONne et se mémorise individuellement pour chaque patch.
- Pour utiliser une pédale d'expression avec la B1, branchez la FP01 ou la FP02 en prise [CONTROL IN] et mettez sous tension.
- Sélectionné le patch dans lequel vous pouze utiliser la pédale d'expression.
- Reglez le sélecteur de module sur une position autre que "PLAY" ou "RHYTHM".
La B1/B1Xonne mode d'edition. - En Maintenant la touche [RHYTHM] enforcée, utilisez la commande [VALUE] pour selectionner le module à piloter avec la pédale d'expression. Les réglages disponibles sont représentés ci-après.
| Affichage | Destination de commande |
| ∅F | Désactivé |
| ∅P | Volume |
| Affichage | Destination de commande |
| CP | Module COMP/LIMIT |
| BP | Module EFX |
| BP | Module DRIVE |
| PP | Module MODULATION/DELAY |
| -P | Module REVERB/DELAY |
ASTUCE
- Dans la section "Types et paramètres d'effet" (pages 19 - 24), un symbole de pédale indicate les types/paramètres d'effet contrôlables par la pédale.
-
Quand un module a été sélectionné comme destination de commande, mais que le type d'effet actuellément sélectionné pour ce module n'a pas de symbole de pédale, la pédale d'expression n'a pas d'effet.
-
Mémorisez le patch si nécessaire.
Le réglage de pédale d'expression est ménorisé pour ce patch.
- Sélectionnéz ce patch en mode de jeu et faites fonctionner la pédale d'expression.
Le paramètre correspondant change quand vous utilisez la pedale (enconcer la pedale a le même effet qu'augmenter la valeur du parametre).
En statut bypass, la pédale d'expression fonctionne toujours comme pédale de volume, quel que soit le réglage fait à l'étape 4.
ASTUCE
- La pédale d'expression fonctionne aussi en mode d'édition.
- Avec la B1X, vous pouvez aussi utiliser la touche [PEDAL ASSIGN] de la face supérieure à la place de la touche [RHYTHM] et de la molette [VALUE] pour sélectionner le module à piloter par la pédale. Pour des détails, voir page 26.
Types et paramètres d'effet
Enchainement des effets
Les patches de la B1/B1X sont constitués de 8 modules d'effet enchainés en série, comme
représenté ci-dessous. Vous pouvez utiliser tous les modules d'effet ensemble ou n'utiliser sélectivement que certains modules en les activant (On) ou en les désactivant (Off).

- Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ils servent seulement à illustrer des caractéristiques sonores et n'indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION.
Pour certains modules d'effet, vous pouvezCHOISIR un type d'effet parmi plusieurs options possibles. Par exemple, le module MODULATION/DELAY comprend des effets Chorus, Flanger et d'autres types. Le module REVERB/DELAY comprend les effets Hall, Room et autres parmi lesquels besoin.
Explication des symboles
- Sélecteur de module

Le symbole de sélecteur de module montre la position pour laquelle ce module/paramètre est appelé.
Pédale d'expression

Une icône de pédaie dans la liste identifie un paramètre contrôleable par la pédaie d'expression intégrée ou externe.
Quand cet élément est sélectionné, le paramètre du module peut ensuite être contrôle en temps réel par une pédale d'expression connectée.
- Tap
TAP
Une icône [TAP] dans la liste identifie un paramètre qui peut être régé avec la touche [BANK UP·TAP].
Quand le type de module/effect correspondant est sélectionné en mode d'édition et que la touche [BANK UP·TAP] est pressée répetitivement, le paramètre (tel que la vitesse de modulation ou le temps de retard) est régèle en fonction de l'intervalle séparant les pressions de la touche.
■PATCH LEVEL (Niveau de patch)
| PATCH LEVEL (Prm) | |
| Détermine le niveau de volume général du patch. | |
| Règle le niveau du patch dans la plage 2 - 98, 1.0. Un réglage de 80 correspond au gain unitaire(niveau d'entrée équivalent au niveau de sortie). |
■Module COMP/LIMIT (Compresseur/Limitsur)
| Ce module comprend les effets qui contrôlent le niveau de dynamique comme le comprésseur et le limiteur. | |
| COMP/LIMIT (Type&Prm) | |
| Règle le type et l'intensité d'effet du module COMP/LIMIT. | |
| Compressor | |
| C'est un comprésseur qui conserve le niveau dans une certaine plage en atténuant les signaux de haut niveau et en accentuant les signaux de bas niveau. | |
| Limiter | |
| C'est un limiteur qui supprime les créées du signal au-dessus d'un certain niveau de référence. Le chiffre de droite déterminé le niveau de référence du limiteur. |
Module EFX (Effets)
| Ce module comprend des effets de modulation comme le trémolo et le phaser. | |
| EFX (Type&Prm) | |
| Règle le type et l'intensité d'effet du module EFX. | |
| Auto Wah (Wah-wah automatique) | |
| Cet effet fait varier l'effet wah-wah en fonction de l'instensité du signal d'entrée. Des régliages élevés donnant une plus haute sensibilité. | |
| Resonance Filter | |
| Cet effet fait varier la bande de fréquences du filtre de résonance en fonction de l'intensité du signal entrant. Des régliages élevés donnant une plus haute sensibilité. | |
| Octave | |
| Cet effet ajoute l'octave inférieure au son d'origine. Des régliages élevés augmentent le niveau du son d'effet (son à l'octave inférieure). | |
| Tremolo | |
| Cet effet fait varier périodiquement le volume. Des régliages élevés donnant une modulation plus rapide. | |
| Phaser | |
| Cet effet produit un son au caractère pulsatile. Des régliages élevés donnant une plus grande vitesse de modulation. | |
| Ring Mod (Ring Modulator) | |
| Cet effet produit un son résonant métallique. Des régliages élevés donnant une plus haute fréquence de modulation. | |
| 41→49 | Defret |
| Cet effet donne le son d'uneasse fretless à uneasse avec frettes. Des régles élevésdonnent une plus haute sensibilité. | |
| 51→59 | Slow Attack |
| Cet effet réduit individuellenla vitesse d'attaque de chaque note,produisant un son de style jeu au violon. Des régles élevésdonnent des attaques plus lentes. | |
| 41→49 | Pedal Vox |
| Cet effet simule une pédale wah-wah VOX vintage semi-ouverte. Des régles élevésdonnent une fréquence accentuée plus haute. | |
■Module DRIVE
Ce module comprend 13 types d'effet de modélisation d'ampli/pédale d'effet et un synthétisér de basse. Pour ce module, DRIVE (type d'effet), GAIN (paramètre 1) et MIX (paramètre 2) peuvent être régles séparémented.
| DRIVE (Type) | |||
| Sélectionne le type d'effet pour le module DRIVE. | |||
| AMPEG | 56 | SUPER BASS | |
| Effet modélisant le son de l'ampli basse rock ultime, le SVT Ampeg. | Simulation de la tête d'ampli Super Bass Marshall qui a fait l'histoire du rock. | ||
| SWR | AC | ACOUSTIC | |
| Simulation du SM-900 SWR, célibre pour sa sonotiré Hi-fi. | Effet modélisant le son de l'Acoustic 360 avec ses mediums fermes. | ||
| BASSMAN | HA | HARTKE | |
| Effet modélisant le son du Bassman 100 Fender. | Simulation de l'HA3500 Hartke célibre pour son côte aluminium. | ||
| TRACE ELLIOT | EU | TUBE PRE | |
| Effet modélisant le son de l'AH-500 Trace Elliot. | Son de préamplificateur à lampe original de ZOOM. | ||
| SANSAMP | ES | TS9 | |
| Simulation du Bass Driver DI Sansamp, très réputé chez les bassistes. | Simulation du Tube Screamer utilisé par de nombreux guitaristes comme booster. | ||
| ODB-3 | DS | MXR BASS DI | |
| Simule la pédale de saturation de basses ODB-3 de Boss. | Simule le Bass D.I.MXR + canal de distorsion. | ||
| FUZZFACE | 75 | MONO SYN | |
| Simulation de la Fuzz Face qui a fait l'histoire du rock avec son aspect "décalé". | C'est un synthétiseur de basse monophonique (pour le jeu note à note) qui déetecte la hauteur du signal entrant. | ||
| GAIN (Prm1) | |
| Règle le paramètre 1 du module DRIVE. Le type de paramètre dépend du type d'effet actuellément sélectionné. | |
| Quand un effet de type distorsion est sélectionné | |
| Gain | |
| Règle le gain (profondeur de distorsion). |
| Quand le type d'effet MONO SYN est sélectionné | |
| Variation | |
| Permet la sélection du type de forme d'onde de l'oscillateur et de la variation de timbre. Les différences régliages sont "s" (dents de scie), "p" (onde carrée) et "m" (PWM = pulse width modulation ou modulation de facteur de forme). | |
| MIX (Prm2) | |
| Règle le paramètre 2 du module DRIVE. Ce paramètre est le même pour tous les types d'effet. | |
| Mix | |
| Règle la balance de mixage du signal avant le module DRIVE et du signal après passage par le module. Des régliages élevées doivent plus de son avec effet. |
- Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ils seront seulement à illustrer des caractéristiques sonores et n'indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION.
Module EQ (Egaliseur)
| C'est un égaliseur 3 bandes. Pour ce module, les trois éléments EQ LO, EQ MID et EQ HI peuvent être régles séparément. | |||||
| EQ LO (Prm) | Légers de graves du module EQ. | EQ MID (Prm) | Légers de mediums du module EQ. | EQ HI (Prm) | |
| Règle la bande de graves du module EQ. | Règle la bande de mediums du module EQ. | Règle la bande d'ajus du module EQ. | |||
| Lo | -18→18 | Mid | -18→18 | Hi | |
| Règle l'accentuation/atténuation de la plage des graves (70 Hz). | Règle l'accentuation/atténuation de la plage des mediums (450 Hz). | Règle l'accentuation/atténuation de la plage des aigus (3 kHz). | |||
■Module ZNR/AMP (Réduction de bruit ZOOM/simulateur d'ampli)
| Ce module combiné deux éléments. La ZNR est un circuit de réduction de bruit développé par ZOOM. Elle supprime le bruit durant les pauses sans jeu sans pour autant affecter la qualité sonore. Le simulator d'ampli recrèse le son de divers baffles. | |
| ZNR/AMP | ZNR/AMP (Type&Prm) |
| Sélectionne en même temps la sensibilité de la ZNR et le type de simulator d'ampli. | |
| 0←9 | ZNR (ZOOM Noise Reduction) |
| C'est la fonction de réduction de bruit seule. Des valeurs plus élevées donnent un effet plus prononcé. Réglez la valeur aussi haut que possible sans entraîner de coupures artificielles du son. | |
| 80←89 | AMP&ZNR (Amp Simulator & ZNR) |
| Combinaison de la ZNR avec un simulator de baffle d'ampli basse. La valeur du chiffre de droite déterminée la sensibilité de la ZNR. | |
Module MODULATION/DELAY
| Ce module comprend des effets de modulation et de retard tels que chorus, flanger, delay, etc. Pour ce module, les deux éléments MODULATION/DELAY (type d'effet et paramètre 1) et RATE/TIME (paramètre 2) peuvent être régés séparément. | |||
| MODULATION/DELAY(Type&Prrm1) | RÉSULTAT(SellexeLeTéléLe) | RATE/TIME (Prrm2) | |
| Sélectionne le type de l'effet du module MODULATION/DELAY et contrôle en même temps le paramètre 1. | Contrôle le paramètre 2 du module MODULATION/DELAY. | ||
| C1→C9 | Chorus | 7→50 | Rate |
| Mélange au signal d'origine une version à transposition variable donnant un son résonant ayant du corps. Les valeurs élevées du chiffre de droite correspondant à un rapport de mixage du son d'effet plus élevé. | Règle la vitesse de modulation. | ||
| E1→E9 | Ensemble | ||
| C'est un ensemble de chorus avec mouvement tridimensionnel. Les valeurs élevées du chiffre de droite correspondant à un rapport de mixage du son d'effet plus élevé. | |||
| F1→F9 | Flanger | 7→50 | Rate ↑79 |
| Produit un son résonant et ondulant fortement. Les valeurs élevées du chiffre de droite accentuent les caractéristiques de l'effet. | Règle la vitesse de modulation. | ||
| S1→S9 | Step | ||
| Effet spécifique qui change le son par paliers. Les valeurs élevées du chiffre de droite accentuant les caractéristiques de l'effet. | |||
| T1→T9 | Mono Pitch | 72→-1 | Shift |
| C'est un transpositeur monophonique (pour jourer note à note) avec une fluctuation réduite. Les valeurs élevées du chiffre de droite augmentent le rapport de mixage du son d'effet par rapport au son d'origine. | 66→12 | Règle la transposition par demi-tons. "dt" entraîne un effet de désaccord (Detune). | |
| 24 | |||
| H1→H9 | HPS (Harmonized Pitch Shifter) | C, C0 | Key |
| C'est un transpositeur intelligent qui générite automatiquement des harmoniques de gamme majorie en fonction d'une tonalité préréglée. Les valeurs élevées du chiffre de droite augmentent le niveau du son d'effet. | D, D0 | Spécifique la tonique de la gamme utilisée pour la transposition. Le symbole "o" correspond à#. | |
| 11→10 | Vibrato | 1→50 | Rate 100 | |
| C'est un effet de vibrato automatique. Les valeurs élevées du chiffre de croite accentuent l'intensité du vibrato. | Régle la vitesse de modulation. | |||
| 61→63 | Pitch Bend | 8→10 | Pedal Position | |
| Permet d'utiliser la pédale d'expression pour changer la hauteur en temps réel. Le chiffre de croite indique le type de changement de hauteur produit par la pédale d'expression (voir Tableau 1). | Régle la valeur initiale pour la valeur de transposition (valeur active quand la pédale est au repos). La balance de niveau son d'origine/son d'effet change aussi en fonction du réglage du paramètre 1 (Voir Tableau 1). | |||
| [Tableau1] | ||||
| Type&Prm1 | Prm2=0 | Prm2=1.0 | Type&Prm1 | Prm2=0 |
| Pédale remontée (minimum) | Pédale enforcée (maximum) | Pédale remontée (minimum) | ||
| b1 | 0 centième | +1 octave | b6 | -1 octave + son sec |
| b2 | 0 centième | +2 octaves | b7 | -700 centières + son sec |
| b3 | 0 centième | -100 centières | b8 | Doublage |
| b4 | 0 centième | -2 octaves | b9 | -∞(0Hz) + son sec |
| b5 | 0 centième | -∞ | ||
| 11→19 | Detune | 0→25 | Fine | |
| En ajoutant une composante harmonique légèrement désaccordée au signal entrant, cet effet produit un son rappellant celui d'une gutare 12 cordes. Des valeurs de réglage élevées augmentent le niveau du son d'effet. | Parmet l'accord fin de la transposition par unités d'1/00ème de demi-ton. | |||
| 11→19 | Delay | 1→50 | Time 100 | |
| Retard avec une durée maximale de 5000 ms. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le niveau du son d'effet ainsi que la réinjection. | Régle le temps de retard. Dans la plage de 10 à 1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms (1 - 99,1.0). Au-dessus d'1 seconde, le réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 - 5.0). | |||
| 11→19 | Tape Echo | 1→50 | ||
| Cet effet simule un écho à bande avec un temps de retard pouvant atteindre 5000 ms. La valeur du chiffre de croite déterminé le niveau du son d'effet et l'intensité de réinjection. | ||||
Module REVERB/DELAY
| Ce module contient des effets qui simulant divers sons de réverbération. Pour ce module, les deux éléments REVERB/DELAY et DECAY/TIME peuvent être régés séparément. | |||
| REVERB/DELAY (Type&Prm1) | Séléctionne le type d'effet du module REVERB/DELAY et contrôle en même temps la valeur du paramètre 1. | REVERB/DELAY (SAUÉRME) | DECAY/TIME (Prm2) |
| Contrôle la valeur du paramètre 2. | |||
| Delay | C'est un retard avec un réglage maximum de 3000 ms. Une valeur plus élevé pour le chiffre de croite augmente le niveau du son d'effet et l'intensité de réinjection. | 1→30 | Time TAP |
| Régle le temps de retard. Dans la plage de 10 à 1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms (1 - 99,1.0). Au-dessus d'1 seconde, le réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 - 3.0). | |||
| Tape Echo | Cet effet simule un écho à bande avec un temps de retard pouvant atteindre 3000 ms. La valeur du chiffre de croite déterminée le niveau du son d'effet et l'intensité de réinjection. | ||
| Analog Delay | Cet effet simule un retard analogique avec un temps de retard pouvant atteindre 3000 ms. La valeur du chiffre de croite déterminée le niveau du son d'effet et l'intensité de réinjection. | ||
| Ping Pong Delay | C'est un retard de type ping-pong dans lequel le son alterne entre gauche et croite. La valeur du chiffre de croite déterminée le niveau du son d'effet et l'intensité de réinjection. | ||
| Hall | Hall | 1→30 | Decay |
| Simule l'acoustique d'une salle de concert. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le niveau du son d'effet. | Régle la durée de déclin. | ||
| Room | Simule l'acoustique d'une pièce. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le niveau du son d'effet. | ||
| Spring | Simule une reverb à ressort. Des valeurs élevées du chiffre de croite augmentent le niveau du son d'effet. | ||
Patterns préprogrammés (presets) de la B1/B1X
| N° | Nom du pattern | Format de mesure | N° | Nom du pattern | Format de mesure | N° | Nom du pattern | Format de mesure |
| 1 | 8beat 1 | 4/4 | 15 | FUNK 1 | 4/4 | 29 | 5per4 2 | 5/4 |
| 2 | 8beat 2 | 4/4 | 16 | FUNK 2 | 4/4 | 30 | LATIN | 4/4 |
| 3 | 8beat 3 | 4/4 | 17 | HIPHOP | 4/4 | 31 | BALLAD 1 | 4/4 |
| 4 | 8shuffle | 4/4 | 18 | R'nR | 4/4 | 32 | BALLAD 2 | 3/4 |
| 5 | 16beat 1 | 4/4 | 19 | POP 1 | 4/4 | 33 | BLUES 1 | 4/4 |
| 6 | 16beat 2 | 4/4 | 20 | POP 2 | 4/4 | 34 | BLUES 2 | 3/4 |
| 7 | 16shuffle | 4/4 | 21 | POP 3 | 4/4 | 35 | JAZZ 1 | 4/4 |
| 8 | ROCK | 4/4 | 22 | DANCE 1 | 4/4 | 36 | JAZZ 2 | 3/4 |
| 9 | HARD | 4/4 | 23 | DANCE 2 | 4/4 | 37 | METRO 3 | 3/4 |
| 10 | METAL 1 | 4/4 | 24 | DANCE 3 | 4/4 | 38 | METRO 4 | 4/4 |
| 11 | METAL 2 | 4/4 | 25 | DANCE 4 | 4/4 | 39 | METRO 5 | 5/4 |
| 12 | THRASH | 4/4 | 26 | 3per4 | 3/4 | 40 | METRO | |
| 13 | PUNK | 4/4 | 27 | 6per8 | 3/4 | |||
| 14 | DnB | 4/4 | 28 | 5per4 1 | 5/4 |
Restauration des réglages d'usine
A la sortie d'usine, les patches de la zone personnelle (ou "user") (A0 - d9) de la B1/B1X contiennent les mêmes réglages que ceux de la zone prépréglée (ou "preset") (00 - 39). Mème après remplacement des patches personnels, leur contenu d'origine peut être restauré par une simple opération (fonction de réinitialisation totale).
- Mettez sous tension la B1/B1X en maintainant enfoncée la touche [STORE].
L'indication "AL" s'affiche.

- Pour effectuer l'initialisation, appuyez une fois encore sur la touche [STORE].
Tous les réglages de patch retrouvent leur valeur d'usine et l'unité passée en mode de jeu. Pour interrompree l'initialisation, appuyez sur la touche RHYTHM [▶/■] à la place de la touche [STORE].
NOTE
Quand vous faites une initiaisation totale, tout patch nouvellement créé qui était stocké dans la zone personnelle est supprimé (remplace). Accomplissez cette opération avec soin pour éviter de perdre des patches que vous désirerie garder.
Caracteristiques spéciales de la B1X

Cette section explique les caractéristiques et procédures propres à la B1X.
Fonctionnement de la touche [PEDAL ASSIGN]
La face supérieure de la B1X a une touche [PEDAL ASSIGN]. En dehors de la méthode décrite en page 17, le module pilote par la pedale peut être sélectionné grâce à cette touche.
- En mode de jeu ou d'édition, appuyez sur la touche [PEDAL ASSIGN] pour sélectionner le module à contrôle.
Le module actuellément selectionné pour être contrôle est indiqué par la rangée de diodes audessus de la touche [PEDAL ASSIGN].
Tout éteint .Pédale inactive
VOLUME Volume
COMP Module COMP/LIMIT
OWAH/EFX Module EFX
DRIVE Module DRIVE
O MODULATION Module MODULATION/DELAY
REVERB Module REVERB/DELAY
![ZOOM B1X - Fonctionnement de la touche [PEDAL ASSIGN] - 1](/content/2019/11/152190/images/368d68058d59a78cb92959a15686d0b791870ff2b6fa1f301f447eea6e03c393.jpg)
PEDAL ASSIGN
- Mémorisez le patch comme requis.
- En mode de jeu, Sélectionnéz le patch et rougez la pédale d'expression.
Le paramètre correspondant change en temps réel.
4. Pour commuter on/off le module affecté à la pédale, pressez brievement la pédale à fond.
Quand le module est désactivé, la diode correspondante clignote au-dessus de la touche [PEDAL ASSIGN]. Cette fonction peut également servir en mode d'édition.
Réglage de la pedale d'expression
La pédale d'expression de la B1X peut être recalibrée si nécessaire. Si le changement d'effet semble insuffisant quand vous enforcez la pédale, ou si le volume ou le timbre change excessivement même en n'enforcant que peu la pédale, réglez cette dernière comme suit.
- Maintenez la touche [PEDAL ASSIGN] pendant que vous allumez la B1X.
L'indication "dn"s'affiche. - Relevez totalement la pédale d'expression et appuyez sur la touche [STORE].
L'indication "UP"s'affiche. - Poussez à fond la pédale d'expression et relâchéz-la.

Poussez fortument pour que la pédale touche ici.

Quandyoussoulevezlepied,la pédale remontlegètement
- Pressez une fois encore la touche [STORE].
Le réglage est terminé et l'unité returne en mode de jeu. Si l'indication "Er" s'affiche, repêze la méthode depuis l'étape 2.
Caractéristiques
Types d'effet 46
Modules d'effet
Mémoire de patches
46
Maximum de 8 effets simultanés
Zone utiliseur : 10 patches x 4 banques = 40
Zone preset : 10 patches x 4 banques = 40
80 patches au total
Fréquence d'échantillonnage 96 kHz
Convertisseur A/N
Convertisseur N/A
Traitement du signal
Réponse en fréquence
Afficheur
Entrée
Niveau d'entrée nominal -20 dBm
Impédance d'entrée
24 bits, suréchantillonnage 128 fois
24 bits, suréchantillonnage 128 fois
32 bits
20Hz - 40kHz + 1,0dB - 4,0dB (charge de 10k
2 chiffres, DEL 7 segments
Jack 6,35 mm mono standard
Sortie
Niveau d'entrée nominal -20 dBm
Impédance d'entrée
470 kΩ
Niveau de sortie max.
Jack 6,35 mm stéreo standard (sert de sortie ligne/prise casque)
Ligne: +3dBm
(impédance de charge en sortie 10k ou plus)
Casque: 20mW + 20mW (sous charge de 32
Pour FP02/FP01 ou FS01 (B1 seulment)
Entrée de commande
Alimentation électrique
Adaptateur secteur
CC 9 V, 300mA (moins sur fiche centrale) (AD-0006 ZOOM)
Piles
B1/B1X Quatre piles R6 (taille AA) IEC, environ 12 heures
de fonctionnement continu (piles alcalines)
Dimensions
B1
B1X 155mm P × 234mm L × 52mm H
Poids
B1 350g (sans les piles)
B1X 600g (sans les piles)
Options
Pédale d'expression FP01/FP02 ou pédale commutateur FS01 (B1
seulement)
Guide de dépannage
- Pas d'alimentation
Référez-vous à "Mise sous tension" en page 6.
- Le module d'effet REVERB/DELAY ne fonctionne pas
Quand un pattern rythmique est produit, 1'effet reverb n'est pas disponible. Stoppez d'abord le pattern rythmique ( p,11) - Les patches ne peuvent pas etre changés
La méthode de sélection de patch est-elle régèle sur "pré-sélection ( p.16) ? Eteignez
puis rallumez l'unité pour revenir en mode de seLECTION normale.
Haut niveau de bruit
L'adaptateur secteur ZOOM est-il utilisé ? Veillez à n'utiliser qu'un adaptateur CC 9V, 300mA avec le moins sur la broche centrale (AD-0006 ZOOM).
L'autonomie des piles est faible
Utilisez-vous des piles au manganèse? Un fonctionnement continu de 12 heures est obtenu avec des piles alcalines.


Mise au rebut des apparils électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas ettre traite comme un dechet domestique.A la place, il doit etre amene au point de collecte pertinent pour le recyclage des equipments electriques et electroniques. En veillant a ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez a empêcher les eventuelles conséquences négatives sur I'environnement et la santé humaine qui pouraient autrement etre causees par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des materiaux aidera à economiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter notre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit.

ZOOM CORPORATION
ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho,
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japon
Site web : http://wwwzoomo.co.jp