GT-PRO - Multi-effets pour guitare BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-PRO BOSS au format PDF.
| Type de produit | Multi-effets pour guitare |
| Caractéristiques techniques principales | Processeur d'effets numérique, 24 bits, 44.1 kHz, 32 types d'effets, 99 presets utilisateur |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 9V inclus |
| Dimensions approximatives | 480 mm x 300 mm x 70 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les guitares électriques et acoustiques, sortie pour amplificateur et enregistrement |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne avec adaptateur secteur) |
| Tension | 9V DC |
| Puissance | Consommation maximale de 500 mA |
| Fonctions principales | Effets de modulation, réverbération, délai, distorsion, simulateur d'ampli |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente BOSS |
| Informations générales utiles | Idéal pour les guitaristes en quête de polyvalence, interface utilisateur intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT-PRO BOSS
Questions des utilisateurs sur GT-PRO BOSS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multi-effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-PRO - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-PRO de la marque BOSS.
MODE D'EMPLOI GT-PRO BOSS
Félicitations et merci d'avoir opté pour le processeur d'effets de guitare BOSS GT-PRO.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées:
- "Instructions importantes de sécurité" (page 2)
- "Consignes de sécurité" (page 3)
- "Remarques importantes" (page 5)
Elles contiennent des informations vitales pour l'utilisation correcte de cet instrument.
En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez tirer entièrement le mode d'emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Conventions en vigueur dans ce mode d'emploi
- Les termes ou numéros entre crochets droits [ ] représentent des boutons.
[WRITE] Bouton WRITE
[Bouton SYSTEM]
- Pédale EXP est l'abréviation de "pédale d'expression".
- Des renvois tels que (p. **) indiquent les pages du mode d'emploi où vous trouverez des informations complémentaires.
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sousquelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de BOSS CORPORATION.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

ATTENTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
L'éclair dans un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence sur des éléments non isolés à l'intérieur de l'appareil d'une tension électrique susceptible de constituer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la documentation accompagnant l'appareil pour l'emploi et l'entretien corrects de ce dernier.
AVERTISSEMENT: - L'utilisation d'appareils électriques requiert certaines précautions élémentaires, dont les suivantes:
- Lisez toutes les instructions.
- Conserves ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les consignes énoncées.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
- Veillez à ne bloquer aucun orifice de ventilation de l'appareil. Respectez les consignes d'installation du fabricant.
- N'installez pas cet appareil à proximité de sources de chauffage telles que des radiateurs, accumulateurs ou autres appareils générant de la chaleur (y compris des amplificateurs).
- Ne modifies jamais la protection de la fiche secteur (broche polarisée ou broche de mise à la terre). Une fiche polarisée possède deux broches, dont une plus large que l'autre. Les fiches avec mise à la terre sont dotées de trois broches, dont une de mise à la terre. La broche plus large (ou la troisième broche) sert à assurer votre protection. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, consultez un électricien afin de faire replacer la prise obsolette.
- Veillez à ce qu'on ne risque pas de trébucher sur ni de pincer le cordon d'alimentation, plus particulièrement à la fiche du cordon, la prise secteur et au point de sortie de l'appareil.
- Utilisez uniquement des fixations/accessoires du type spécifique par le constructeur.
- En cas d'orage ou si vous comptez ne pas utiliser l'appareil durant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
- Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Un entretien est notamment indispensable quand le cordon ou la fiche secteur sont endommagés, quand du liquide ou des objets ont pénétré dans ce produit, quand il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, lorsque ce produit ne fonctionne plus correctement ou qu'il est tombé.
Pour le Royaume-Uni
| AVERTISSEMENT | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unité. |
| PRUDENCE | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité.* Les dommages matériels se refèrent aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques. |
| ▲ | Le symbole △alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger. |
| ◎ | Le symbole ⊙ prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontré. |
| ◆ | Le symbole ●alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. |
- Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d'emploi.

- N'ouvrez (et ne modifiez) pas le produit.

- N'essayez pas de réparer ce produit ou d'en remplaçer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").

- Ne placez jamais ce produit dans des endroits :
- soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d'une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur),

humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés),

- à l'humidité ambiant elevée, exposés aux précipitations, poussiéreux,
- soumis à de fortes vibrations.
Utilisez ce produit uniquement avec un support ou un stand recommandé par Roland.

- Lorsque vous utilisez ce produit avec un rack ou un support recommandé par Roland, placez-le de façon à ce qu’il reste bien horizontal et stable. Si vous n’utilisez ni support ni stand, veillez à placer ce produit dans un endroit offrant une surface bien horizontale et un soutien solide et stable.

- Branchez le produit à une prise de courant répondant aux spécifications énoncées dans le mode d'emploi ou indiquées à l'arrêté du produit.

- Évitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d'alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Vous risquez de l'endommager, ce qui provoquerait des courts-circuits et couperait l'alimentation de certains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!

- Ce produit, utilisé seul ou avec un amplificateur et des enceintes ou un casque d'écoute, est en mesure de produire des signaux à des niveaux qui pourraient endommager l'ouie de façon irréversible. Ne l'utilisez donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez avoir endommagé votre ouie ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement l'écoute et consultez un spécialiste.

- Évitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l'intérieur de ce produit.


- Coupez immédiatement l'alimentation de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et ramenez l'appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information") quand:

- le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e),
- il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle des objets ou du liquide ont pénétré dans le produit
- le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une autre façon),
- le produit semble ne pas fonctionner normalement ou affiche un changement de performance marqué.
Avertissement
- Avec de jeunes enfants, la présence d'un adulte est indispensable jusqu'à ce que l'enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit.

- Protégez ce produit contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!)

- Ne faites pas partager au cordon d'alimentation de ce produit une prise murale avec un nombre excessif d'autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la ballonge. Une charge excessive peut augmenter la température du cable et, éventuellement, entraîner une fusion.

- Avant d'utiliser ce produit dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le service technique Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").

- N'insérez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le son produit pourrait atteindre un niveau entraînant une perte d'audition irréversible. Les enceintes et/ou tout autre élément du système d'écoute risquent d'être endommagés.

- Ne placez aucun récipient contenant de l'eau (un vase, par exemple) sur ce produit. Évitez en outre l'usage d'insecticides, de parfum, d'alcool, de vernis à ongles, d'atomiseurs ou sprays à proximité de ce produit. Essuyez rapidement tout liquide renversé sur ce produit avec un chiffon sec et doux.

Prudence
- Placez ce produit de sorte à lui assurer une ventilation appropriée.

- Saisissez toujours la fiche du cordon d'alimentation lors du branchement ou débranchement d'une prise secteur.

- A intervalles réguliers, débranchez la prise secteur et frottez-la avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches. Si ce produit ne va pas être utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d'alimentation peut nuir à l'isolement et causer un incendie.

- Évitez que les cordons d'alimentation et les câbles ne s'emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.

- Ne montez jamais sur ce produit et évitez d'y déposer des objets lourds.

- Ne saisissez jamais le cordon d'alimentation ni sa fiche avec des mains humides lorsque vous le branchez ou le débranchez d'une prise murale.

- Avant de déplacer ce produit, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et déconnectez tous les cables le reliant à des appareils périphériques.

- Avant de nettoyer cet appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale (p. 15).

- S'il y a risque d'orage, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Outre les informations des sections "Instructions importantes de sécurité" et les "Consignes de sécurité" aux pages 2 et 3, veillez lire et suivre les conseils suivants:
Alimentation
- Ne connectez jamais ce produit à une prise murale d'un circuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur (frigo, machine à laver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Selon la façon dont est utilisé l'appareil électrique, les bruits secteur peuvent générer des dysfonctionnements ou des bruits parasites. Si vous ne pouvez pas utiliser une prise secteur indépendante, utilisez un contrôle secteur entre cet appareil et la prise secteur.
- Avant de connecter cet instrument à d'autres, mettez-les tous hors tension afin d'éviter les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres appareils.
- Bien que l'écran et les diodes s’éteignent quand vous mettez l’appareil hors tension avec son interrupteur POWER, cela ne signifie pas que ce produit soit complètement coupé de la source d'alimentation. Pour couper entièrement l'alimentation de l'appareil, mettez-le hors tension avec l'interrupteur POWER puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Branchez donc ce produit à une prise de courant facile à atteindre et immédiatement accessible.
Placement
- L'utilisation à proximité d'amplificateurs de puissance (ou équipements contenant des transformateurs de force puissance) peut induire des renflements. Modifiez l'orientation du produit, ou éloignez-le de la source d'interférence.
- Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilise pas à proximité de tels appareils.
- Vous pouvez entendre des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre, à proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir au début d'un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de ce produit ou coupez-le.
- N'exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d'appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Ceci pourrait décolorer ou déformer l'appareil.
- Lors des variations de température et/ou d'humidité, de la condensation peut se former dans l'appareil, ce qui peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d'utiliser l'appareil, attendez quelques heures pour que la condensation s'évapore.
Entretien
- Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un linge imbibé d'un détergent léger, non abrasif ; essuyez ensuite soigneusement l'appareil à l'aide d'un linge doux et sec.
- N'utilisez jamais de dissolvants, d'alcools ou de solvants de quelque sorte que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l'instrument.
Réparations et données
- Sachez que toutes données continues dans la mémoire de l'appareil peuvent être effacées lorsque ce dernier est envoyé en réparation. Archivez donc toujours vos données importantes avec un autre dispositif MIDI (un séquenceur, par exemple) ou un ordinateur ; vous pouvez aussi les noter sur papier (si possible). Durant les réparations, toutes les précautions sont prises afin d'éviter la perte des données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
Mémoire
- Une pile équipe cet appareil afin d'en alimenter la mémoire lorsque celui-ci est éteint. Lorsque la charge de cette pile devient insuffisante, le message ci-dessous s'affiche à l'écran. Remplacez alors la pile usagée par une neuve le plus tôt possible afin d'éviter toute perte de données. Pour le remplacement, faites appel à votre revendeur, au centre Roland le plus proche ou à un distributeur Roland/agréé (voir à la page "Information").
TUNER Out
ByP
Précautions supplémentaires
- N'oubliez jamais que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou un mauvais maniement de ce produit. Pour vous prémunir contre un tel risque, nous vous conseillons de faire régulièrement des copies de secours des données importantes se trouvant dans la mémoire de l'appareil sur un autre appareil MIDI (un séquenceur, par exemple) ou un ordinateur.
- Malheureusement, il est parfois impossible de restaurer le contenu des données sauvegardées sur un autre appareil MIDI (séquenceur, par exemple) si celles-ci ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité dans ces circonstances.
- Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention ; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Une manipulation trop brute peut provoquer, à terme, des dysfonctionnements.
- Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisissez les connecteurs eux-mêmes ; ne tirez jamais sur le cordon. Vous évitez ainsi d'endommager le câble ou de provoquer des court-circuits.
- Ce produit dégage une faible quantité de chaleur durant son fonctionnement.
- Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.
- Si vous devez transporter l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
- Utilisez uniquement la pédale d'expression recommendée EV-5; vendue séparément). En connectant une autre pédale d'expression, vous risquez d'entraîner des dysfonctionnements et/ou d'endommager l'appareil.
- Utilisez un câble Roland pour procéder aux connexions. Si vous utilisez un autre câble de connexion, notez les précautions suivantes.
- eil. De tels câbles engendrent un volume extrêmement bas voire inaudible. Contactez le fabricant du câble pour obtenir de plus amples informations.
Maniement de cd-rom
- Évitez de toucher ou de griffer la surface inférieure brillante (surface encodée) du disque. Les CD-ROM endommagés ou sales peuvent ne pas être lus correctement. Nettoyez vos disques avec un produit de nettoyage pour CD disponible dans le commerce.
- Lors de l'échange de signaux audio via une connexion numérique avec un dispositif externe, cet appareil peut effectuer un enregistrement sans être soumis à certaines restrictions SCMS ("Serial Copy Management System"). Ce produit est effectivement conçu exclusivement pour la production musicale et n'est donc pas soumis à ces restrictions tant qu'il est utilisé pour enregistrer des données (telles que vos propres compositions) non protégées par les droits d'auteur de tiers. (SCMS est un système empêchant des copies numériques de seconde génération et ultérieures. Il est intégré aux enregistreurs MD ainsi que dans d'autres appareils audio numériques consommateur afin de protéger les droits d'auteur).
- N'utilisez jamais cet instrument à des fins qui risqueraient d'enfreindre les législations relatives aux droits d'auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour violation de droits d'auteur résultat de l'utilisation de ce produit.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
- Les captures d'écran de ce mode d'emploi sont reproduites avec l'autorisation de Microsoft Corporation.
- Windows® a la dénomination officielle suivante : "Microsoft® Windows® operating system".
- Apple et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
- MacOS est une marque commerciale d'Apple.
- Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées apparaissant à leurs détenteurs respectifs.
- OMS est une marque déposée de Opcode Systems, Inc.
- FreeMIDI est une marque commerciale de Mark of the Unicorn, Inc.
Noms et fonctions 11
Face avant 11
Face arrière 13
Flux du signal 14
Chapitre 1 préparatifs. 15
Effectuer les connexions 15
Mise sous tension. 16
Régler le niveau d'entrée 17
Réglage du niveau de sortie 17
Régler le niveau de sortie SUB OUT 17
Sélectionner la destination de la sortie MAIN OUT (Main
Sélection de la sortie) 17
Sélectionner la destination de la sortie SUB OUT
Mise hors tension 18
Chapitre 2 création de sons (patches).... 19
Qu'est-ce qu'un patch ? 19
Changer de patch 19
Réglages du son avec les commandes 20
Activer/couper l'effet 20
Configuration simple des effets (QUICK FX) 21
Chargement de réglages de patch 21
Réglages d'effets plus précis 22
Ordre de connexion des effets (Effect Chain) 22
Nom des patches (Name) 23
Chapitre 3 sauvegarder le son créé.... 24
Sauvegarde de patch (Write) 24
Copier un patch (Copy) 24
Échanger des patches (Exchange) 25
Initialisation d'un patch 25
Initialisation d'un patch proche du son recherché 26
Sauvegarde des réglages par effet (Réglages rapides utilisateur) 26
Copier les réglages PREAMP/SPEAKER 27
Chapitre 4 introduction aux effets et paramètres 28
PREAMP/SPEAKER (simulateur de préampli/enceinte)...... 28
OVERDRIVE/DISTORTION 31
DELAY 32
Fonction HOLD 34
CHORUS 34
REVERB 35
COMP (Compresseur) 35
WAH 36
FX-1/FX-2 36
Créer des gammes d'harmonie (User Scale) 46
SYN (Synthétiseur de guitare) 49
LOOP (Boucle d'effet externe) 1/2 52
PRE LOOP 53
AMP CTL (Contrôle de l'ampli) 1/2. 54
MASTER 54
FX CHAIN (Chaîne d'effets) 56
NAME (Nom de patch) 56
ASSIGN 56
Chapitre 5 création d'effets originaux (customize) 57
Personnalisation des préamplis COSM 57
Personnalisation des enceintes 58 Personnalisation de l'overdrive/distorsion 59 Personnalisation de la pédale wah 60
Chapitre 6 contrôle des effets par les pédales 61
Remarques concernant les fonctions des pédales 61 Guide spécifique à l'utilisation 61 Réglage de la fonction des commutateurs au pied externes (fonction CTL 1, 2, 3, 4) 62 Fonction de la pédale d'expression externe (fonction EXP1, 2) 63 Fonction d'un appareil MIDI externe (CC7, CC80, CC1 Function) 64 Fonction FV (Foot Volume) pour les patches individuels (EXP1/CC7 Foot Volume) 65 Réglage des fonctions des contrôleurs externes par patch (Assign) 66 Réglages rapides (Quick Setting) 66 Réglages manuels 67 Système de pédale interne 70
Chapitre 7 utilisation du gt-pro avec un appareil MIDI externe......... 72
Que pouvez-vous faire avec le MIDI? 72 Remarques sur les messages MIDI pouvant être transmis et reçus. 73 Réglages des fonctions MIDI 73 Transmission et réception de données MIDI 75 Transfert de données à un dispositif MIDI externe (Bulk Dump) 75 Charger des données d'un appareil MIDI externe (Bulk Load) 76 Affectation des numéros de programme 77 Activer/couper la carte de numéros de programmes (MIDI Map Select) 78 Changer de numéro de patch sur un appareil MIDI externe à partir du GT-PRO 78 Norme MIDI 79 Transmission et réception de messages MIDI 79 Types de messages MIDI principaux utilisés par le GT-PRO 79 À propos du tableau d'équipement MIDI 80
Chapitre 8 utiliser le gt-pro et un fc-200 81
Réglages concernant le FC-200 81 Changer le fonctionnement du GT-PRO pour usage avec le FC-200 (FC-200 Mode) 81 Configuration de la pédale CTL du FC-200 (FC-200 CTL Pedal) 81 Limiter la plage des banques (FC-200 Bank Limit) 81 Réglage du délai de changement de patch (FC-200 Program Change Out) 82 Changer de banque avec les pédales numérotées (FC-200 Bank Change) 82
Transmettre les réglages du GT-PRO au FC-200 82
Connexion 82 Transmettre des données au FC-200 83
Piloter le GT-PRO avec le FC-200 83
Connexion 83 Changer de patches. 83 Utiliser les pédales CTL et EXP du FC-200 84
Activer les effets avec les pédales du FC-200 (Manual)...85
Activer le mode manuel 85 Sélection de l'effet à activer/désactiver avec les pédales 85
Réglages avancés 86
Configuration automatique du FC-200 avec les réglages correspondants du GT-PRO à la mise sous tension du GT-PRO. 87 Mode manuel. 87 Connexion d'un appareil MIDI en mode FC-200 87
Chapitre 9 utiliser le gt-pro avec un ordinateur branché via USB 88
Avant d'établir la connexion USB 88
Logiciel inclus. 88 Driver Mode. 88 Changer de mode Driver 88
Réglages des paramètres USB 89
Entrée/sortie du signal audio numérique 89 Réglages Direct Monitor 89
Enregistrer le signal de sortie du GT-PRO avec un ordinateur 90
Ajouter des effets avec le GT-PRO à un signal audio de l'ordinateur 90 Piloter le GT-PRO d'un ordinateur 91
Chapitre 10 autres caractéristiques 92
Contrôle de paramètres avec le volume de la guitare.....................92
Changement du canal A ou B du préampli selon le volume de la guitare. 92 Utiliser le volume de la guitare pour modifier des paramètres d'effets (Assign Source). 93
Réglage du son global en fonction de
L'environnement (Global) 94
Réglage du son global 94 Main Global EQ. 94 Total NS. 94 Total REVERB. 94 Sub Global EQ. 95 Choisir les sorties 95 Output Channel 95 USB/Digital Out. 95
Réglage du contraste de l'écran (LCD Contrast) 96 Changer le signal d'entrée (Input Select) 96 Réglage du signal d'entrée du GT-PRO (Input Level/Input Presence) 97 Maintenir le son de l'effet après un changement de patch (Patch Change Mode) 97 Utilisation du même préampli pour tous les patches (Preamp Mode) 98 Sélection du préamplificateur système 98
Limiter les patches pouvant être sélectionnés (Extent).... 98
Changement de mode de la pédale EXP lors du changement de patch (Assign Hold) 99
Fonctions des commandes (Knob Mode) 99
Changer le niveau d'entrée/sortie 100
Indicateur du niveau du signal d'effet (Meter) 100
Accorder la guitare (Tuner/Bypass) 101
Activer l'accordeur. 101 Affichage lors de l'accordage 101 Comment accorder la guitare 101 Modifier les réglages de l'accordeur 101
Appendices 103
Rappel des réglages d'usine (Factory Reset) 103 Liste des réglages d'usine 103 Tableau d'équipement MIDI 105 Fiche technique 106 Configuration requise pour le logiciel GT-PRO 108
Installation du pilote (windows) 110
Installer le pilote spécial 111
Utilisateurs Windows XP 111 Utilisateurs Windows 2000 114 Utilisateurs Windows Me/98 117
Installer le pilote standard du système 118
Utilisateurs Windows XP/2000 118 Utilisateurs Windows Me 119 Utilisateurs Windows 98 120
Paramètres du pilote 123
Périphériques d'entrée et de sortie 123 Réglages des périphériques d'entrée/de sortie 124 Réglages du logiciel 125
Installation du pilote (macintosh) 126
Installer le pilote spécial 127
Utilisateurs Mac OS X. 127 Paramètres du pilote 128 Utilisateurs Mac OS 9 129
Installer le pilote standard du système 136
Utilisateurs Mac OS X. 136 Utilisateurs Mac OS 9 138
Réglage du pilote spécial 141
Réglage de la latence 141 Fonction ASIO Direct Monitor 141
Dépannage 143
Messages d'erreur 143
Problèmes en cours d'utilisation du GT-PRO 143
Problèmes avec le son 143 Autres problèmes 144
Problèmes concernant le pilote USB 145
Problèmes en cours d'utilisation du pilote USB 147. Effacer le pilote spécial. 151
Liste de patches. 152
Paramètre utilisateur. 152 Patches préprogrammés. 156
Processeur d'effets de guitare professionnel
Tout dans le GT-PRO a été choisi et conçu pour toucher à l'absolu en matière de son, que ce soit par l'usage des meilleurs composants analogiques, la qualité et la plage de dynamique des convertisseurs AN/NA ou les sorties symétriques XLR et numérique (coaxiale). Tout a été étudié pour offrir au guitariste professionnel un processeur d'effets d'une qualité sans égale, méritant à tous égards le nom "PRO".
Amplis/enceintes COSM de haute volée
Le GT-PRO propose des systèmes amplis/enceintes pouvant être utilisés simultanément. Les amplis/enceintes COSM vous laissent le choix parmi 46 types d'amplis différents, compensant de nouvelles modélisations. Les amplis peuvent être combinés de multiples façons : vous pouvez, par exemple, mixer deux amplis ou les exploiter selon un agencement stéréo. De plus, vous pouvez personnaliser les combinaisons d'amplis et d'enceintes afin de créer des amplis customisés en toute liberté.
Palette d'effets COSM
Vous pouvez combiner jusqu'à quinze (!) effets différents et les utiliser simultanément en les branchant dans l'ordre que vous pouvez pour créer ainsi un extraordinaire éventail de variations sonores.
Le GT-PRO propose toute une série de nouveaux effets dont "Stereo Dual Delay", "Spring & Modulation Reverb", "Sitar Simulator", "Wave Synth" et bien d'autres encore. Le GT-PRO intègre les fonctions Quick FX permettant un contrôle rapide et efficace de fonctionnalités différentes, EZ Tone entre autres fonctions plus nombreuses et exceptionnelles que jamais.
Véritable somme de tout ce que la technologie BOSS pour effets de guitare peut offrir, le GT-PRO est le multi-effets de guitare par excellence.
Commutateur solo, dynamique, système de pédales internes
Les amplis COSM sont dotés d'un commutateur Solo pour chaque mémoire (canal) permettant de lui conférer instantanément plus de puissance. "Dynamic Sense" garantit en outre une commutation sans faille entre deux amplis COSM en fonction des nuances de votre jeu. Vous pouvez même contrôler les différents effets avec la commande de volume de la guitare.
Le "système de pédales interne" vous permet d'actionner les pédales automatiquement tandis que d'autres fonctions vous aident à accentuer l'expressivité de votre jeu.
Boucle externe et contrôle d'ampli
Le GT-PRO propose trois configurations de boucles externes pour y brancher des processeurs d'effets externes. Vous pouvez changer l'ordre dans lequel les effets du GT-PRO sont connectés et bénéficier d'une puissance accrue en branchant deux séries de prises en mode stéréo et en utilisant des effets spatiaux externes.
Le GT-PRO est aussi pourvu de deux prises de contrôle d'ampli vous permettant de changer de canal sur un préampli branché et de centraliser le pilotage par commutateur au pied d'appareil externes à partir du GT-PRO.
Mode fc-200, prises à gogo
Le mode FC-200 du GT-PRO permet d'utiliser un pédalier FC-200 MIDI (vendu séparation) pour piloter vos effets en totale liberté -sans problème de taille de rack- et bénéficier de fonctions surpassant de loin tous les dispositifs au sol.
De plus, les prises d'entrée et de sortie directes en face arrière facilitent considérablement les connexions avec les systèmes en rack.
La prise USB permet également de brancher le GT-PRO à un ordinateur pour y effectuer une édition détaillée avec le logiciel d’édition/archivage pour GT-PRO fourni. L’infinie flexibilité du GT-PRO en fait un outil de besoin sur scène comme au studio (home ou pro).
COSM (composite object sound modeling)
Branchez la guitare à cette prise.
Commande INPUT LEVEL
Règle le niveau d'entrée des signaux arrivant aux prises INPUT (avant et après).
Témoin PEAK
Contrôle le niveau d'entrée. Le témoin s'allume lorsque le niveau atteint 6 dB avant le niveau de saturation.
Prise PHONES
Branchez un casque à cette prise.
- Le signal de la prise PHONES est un mélange des signaux de sortie des prises MAIN OUT et SUB OUT.
Commande de volume MAIN
Règle le niveau du signal de sortie des prises MAIN OUT.
Commande de volume SUB
Règle le niveau du signal de sortie des prises SUB OUT (jack 1/4'').
- Les signaux des prises SUB OUT (XLR) ont un niveau fixe, indépendant du réglage de la commande SUB.
3. Écran
Cet écran affiche diverses informations concernant le GT-PRO. L'affichage de gauche indique le numéro de banque.
4. Molette patch/value
Permet de changer de patch et de modifier les valeurs de paramètres.
Commande TYPE
Sélectionne le type du préamplificateur.
Commande GAIN
Règle le taux de distorsion du préampli.
Commande BASS
Règle le grave du préampli.
Commande MIDDLE
Règle le Medium du préampli.
Commande TREBLE
Règle l'aigu du préampli.
Commande presence
Règle les très hautes fréquences du préampli.
Commande LEVEL
Règle le niveau du préampli.
Commutateur preamp/Speaker
Permet de changer les réglages.
Bouton TYPE variation
Change de type de variation.
Bouton channel
Alterne entre le canal A et B du préampli.
Bouton SOLO
Active/coupe la fonction Solo (p. 29)
Bouton SPEAKER
Sélectionne le type d'enceinte.
6. Commutateur COMP
Permet de changer les réglages.
- Commutateur OS/DS Permet de changer les réglages.
- Commutateur WAH Permet de changer les réglages.
- Commutateur EQ Permet de changer les réglages.
- Commutateur DELAY Permet de changer les réglages.
- Commutateur CHORUS Permet de changer les réglages.
- Commutateur REVERB Permet de changer les réglages.
- Commutateur FX-1 Permet de changer les réglages.
- Commutateur FX-2 Permet de changer les réglages.
- Commutateur AMP CTL 1 Active/curse Amp Control 1.
- Commutateur AMP CTL 2 Active/curse Amp Control 2.
- Commutateur PRE LOOP Active/curve la boucle (Pre Loop).
- Commutateur LOOP 1/2 Permet de changer les réglages.
- Commutateur ASSIGN Permet de changer les réglages.
- Boutons PARAMETER Permettent de sélectionner les paramètres. Pour passer aux paramètres principaux, maintenez l'un de ces boutons enfoncés tout en appuyant sur l'autre. Lorsqu'il n'y a pas beaucoup de paramètres disponibles, le GT-PRO passe au dernier paramètre (ou au paramètre initial).
- Bouton OUTPUT SELECT Permet de selectionner la sortie en fonction de l'appareil branché. N'oubliez pas ce réglage avant de commencer à jouer.
- Bouton SYSTEM Permet de régler les paramètres généraux du GT-PRO. Le témoin s'allume lorsque le GT-PRO est relié à l'ordi-nateur.
- Bouton EXIT Permet d'annuler les opérations.
- Bouton WRITE Sauvegarde les réglages.
- Bouton SHIFT Active/coupe la fonction Shift. Avec Shift, les valeurs changent par unités de dix quand vous tournez la molette PATCH/VALUE. Shift change aussi la fonction de certains boutons.
- Bouton TUNER/BYPASS Active l'accordeur (tuner).
- Bouton NAME/FX CHAIN Permet d'attribuer un nom aux patches (p. 23) et de configurer la chaîne d'effets (p. 22)
- Bouton MASTER Permet de changer les réglages.
- Commande PATCH LEVEL Détermine le volume du patch sélectionné.
- Interrupteur POWER Met l'appareil sous/hors tension.

1. Prise AMP CTL 1, prise AMP CTL 2
Lorsque vous utilisez la fonction AMP CONTROL (p. 54), utilisez une de ces prises pour changer automatiquement de canal sur votre ampli guitare.
Branchez-y un commutateur au pied optionnel (comme le FS-6/FS-5U) ou une pédale d'expression (comme l'EV-5).
- Avec les réglages usine, aucune fonction n'est assignée.
3. Prise CTL 1/2
Branchez un commutateur au pied (comme le FS-6/FS-5U) ici.
4. Prise EXP PEDAL 1
Branchez-y une pédale d'expression optionnelle (EV-5).
- Avec les réglages d'usine, elle sert automatiquement à régler le volume (p. 55).
5. Prises MIDI in/out/thru
Connectez un FC-200 (p. 81) ou un autre appareil MIDI externe à ces prises pour transmettre et recevoir des messages MIDI.
6. Prise USB
Branchez un câble USB à cette prise pour échanger des données entre le GT-PRO et un ordinateur.
7. Prise digital OUT
Sortie audio numérique.
8. Prises LOOP 1/2 send/return
Lorsque vous utilisez la fonction de boucle LOOP 1/2 (p. 52), utilisez ces prises pour connecter vos effets externes.
9. Prises SUB OUT r/l (MONO)
Ces prises pour jacks 1/4'' transmettent des signaux asymétriques.
Branchez-les à des amplis, des consoles de mixage ou autres appareils.
10. Prises SUB OUT r/l
Ces prises de type XLR sont des sorties symétriques. Branchez-les à des amplis, des consoles de mixage ou autres appareils.
- Les prises SUB OUT R/L ne sont pas affectées par la commande de volume SUB (p. 17) ni par le réglage SUB OUT Level (p. 100). Les signaux sont toujours produits à un niveau fixe (+4dBu).
11. Interrupteur GND LIFT
Cet interrupteur déconnecte la broche 1 : GND de la terre pour l'entrée. Activez cet interrupteur (ON) si des bornes de terre produisent un bourdonnement ou autre bruit. Normalement, cet interrupteur est coupé.
12. Prises MAIN OUT r/l (MONO)
Ces prises pour jacks 1 / 4'' produisent des signaux asymétriques.
13. Prises PRE LOOP send/return
Lorsque vous utilisez la fonction de boucle PRE LOOP (p. 53), utilisez ces prises pour connecter vos effets externes.
14. Prise DIRECT out/tuner OUT
Les signaux d'entrée des prises INPUT (avant et arrière) sont transmis tels quels à ces sorties.
Utilisez ces prises pour y brancher un accordeur ou un autre appareil de ce type.
15. Prise INPUT
Branchez la guitare à cette prise.
De plus, quand le GT-PRO est installé dans un rack, les signaux reçus par le GT-PRO d'autres appareils du rack entrent par ici.
- Cette entrée ne peut pas être utilisée en même temps que celle en face avant (INPUT). La prise INPUT en face avant a priorité.

Effectuer les connexions


- Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.
- Placez d'abord tous les appareils connectés sous tension avant de monter le volume de l'ampli.
- En mode de sortie mono, connectez le câble à la prise MAIN OUT L (MONO).
- Utilisez uniquement la pédale d'expression optionnelle recommandée (Roland EV-5 ou Roland FV-300L). En utilisant une autre pédale d'expression, vous risquez de provoquer des dysfonctions et/ou d'endommager l'appareil.
- Cet instrument est doté d'entrées symétriques (XLR). Les schémas de câblage de ces prises sont illustrés ci-dessous. Avant d'effectuer les connexions, vérifie les schémas de câblage des périphériques à brancher.

- Lorsque vous utilisez l'appareil avec des pédales d'expression branchées aux prises EXP PEDAL 1 et EXP PEDAL 2, réglez le volume minimum sur la position "MIN".
- Lorsque vous utilisez l'appareil avec des commutateurs au pied (FS-6 optionnels) reliés aux prises CTL 1/2 et CTL 3/4, réglez le commutateur MODE et le sélecteur de polarité comme illustré ci-dessous.

MODE


POLARITY
FS-5U FS-5L (MOMENTARY) (LATCH)
- Lorsque vous utilisez l'appareil avec un commutateur au pied (FS-5U optionnel) relié à la prise SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1/2, réglez le sélecteur de polarité comme illustré ci-dessous.

- Vous pouvez utiliser le câble de connexion spécial Roland PCS-31 (en option) pour relier deux commutateurs au pied.

- Lorsque vous utilisez l'appareil avec des pédales EXP branchées aux prises EXP PEDAL 1 et EXP PEDAL 2, effectuez les réglages décrits aux p. 63 et p. 65.
- Lorsque vous utilisez l'appareil avec des commutateurs au pied branchés aux prises CTL 1/2 et CTL 3/4, effectuez les réglages décrits à la p. 62.
- Pour en savoir plus sur les prises AMP CTL 1 et AMP CTL 2, voyez p. 54.
- Pour en savoir plus sur les prises LOOP 1/2 SEND/RETURN, voyez p. 52.
Mise sous tension
Une fois les connexions établies (p. 15), mettez vos appareils sous tension en respectant l'ordre spécifique. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d'endommager les enceintes et autres appareils.
- Avant la mise sous tension, vérifiez les points suivants.
- Tous les appareils externes sont-ils bien connectés?
- Le volume du GT-PRO, de l'ampli et des autres appareils connectés doit être réglé au minimum.
- Pour mettre le GT-PRO sous tension, appuyez sur le commutateur POWER, en face avant.
L'écran affiche les éléments ci-dessous. Après quelques secondes, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.
La page d'écran affichée à ce moment est la "page principale".

- À la mise sous tension, le patch en vigueur lors de la mise hors tension est sélectionné.
- Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un délai de quelques secondes s'écoule lors de la mise sous tension avant que l'appareil ne fonctionne normalement.
- Ensuite, mettez les processeurs d'effets externes sous tension, puis l'ampli guitare (ampli de puissance).
Régler le niveau d'entrée
Réglez le niveau d'entrée en fonction de votre guitare avec la commande INPUT LEVEL.

- Jouez de la guitare au niveau maximum auquel vous jouez d'habitude.
- Réglez la commande INPUT LEVEL jusqu'à ce que le témoin PEAK s'allume brièvement.
- Le témoin PEAK s'allume à 6dB du niveau de saturation (le niveau auquel la distorsion apparaît).
- Si le niveau d'entrée est excessif, le GT-PRO ne produit pas les effets escomptés.
Si vous utilisez le GT-PRO avec différentes guitares, vous pouvez régler les niveaux d'entrée pour différents patches avec la commande INPUT LEVEL puis effectuer des réglages en fonction des différences de volume entre les guitares avec SYS: Input Level.
Voyez "Réglage du signal d'entrée du GT-PRO (Input Level/Input Presence)" (p. 97).
Réglage du niveau de sortie
Réglez le niveau de sortie du GT-PRO.

- Le niveau de sortie des prises MAIN OUT est déterminé par la commande MAIN.
Régler le niveau de sortie SUB OUT
- Le niveau de sortie des prises SUB OUT (jacks 1/4'') est déterminé par la commande SUB.
- Les signaux des prises SUB OUT (XLR) ont un niveau fixe, indépendant du réglage de la commande de volume SUB.
Le signal de la prise PHONES est un mélange des signaux des sorties MAIN OUT et SUB OUT.
Lorsque vous utilisez un casque, utilisez les deux commandes, MAIN et SUB, pour régler le volume.
Sélectionner la destination de la sortie MAIN OUT (MAIN output select)
Sélectionnez le type d'appareil branché à la sortie MAIN OUT.
- Appuyez sur [OUTPUT SELECT].
La page "Main Output Select" apparaît.
MAIN: Output Sel LINE/PHONES
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le type d'appareil branché à la sortie MAIN OUT.
| Réglage | Explication |
| JC-120 | Choisissez ce réglage si vous branchez un ampli de guitare JC-120 Roland. |
| SMALL AMP | Sélectionnez ce réglage si vous branchez un petit ampli de guitare. |
| COMBO AMP | Sélectionnez ce réglage si vous branchez le multi-effet à l'entrée guitare d'un ampli combo autre qu'un JC-120 (ou l'ampli et le ou les enceintes constituent un ensemble). |
| * Selon votre ampli de guitare, vous pouvez aussi obtenir de bons résultats avec le réglage "JC-120". | |
| STACK AMP | Sélectionnez ce réglage lorsque vous branchez le multi-effet à l'entrée guitare d'un ampli de guitare multi-corps (l'ampli et le ou les enceintes sont sépa-rés). |
| JC-120 Return | Sélectionnez ce réglage lorsque vous branchez le multi-effet au return (RETURN) d'un JC-120. |
| COMBO Return | Sélectionnez ce réglage lorsque vous branchez le multi-effet au return (RETURN) d'un ampli combo. |
| STACK Return | Sélectionnez ce réglage lorsque vous connectez le multi-effet au return (RETURN) d'un ampli multi-corps ou d'un ampli de puissance monté en rack. Choisissez également "STACK Return" si vous utilisez un ampli de puissance pour guitare plus enceinte(s). |
| LINE/PHONES | Sélectionnez ce réglage quand vous utilis-zez un casque ou pour connecter un enre-gistreur multipiste. |
| * Lorsque vous utilisez le simulator de haut-parleur,Choisissez LINE/PHONES. | |
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Sélectionner la destination de la sortie SUB OUT (SUB output select)
Sélectionnez le type d'appareil branché à la sortie SUB OUT.

- Appuyez sur [OUTPUT SELECT].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] pour afficher "SUB: Output Sel".
SUB: Output. Sal LINE/PHONES
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le type d'appareil connecté à la sortie SUB OUT.
- Les types d'appareils pouvant être sélectionnés ici sont les mêmes que pour la sortie MAIN.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Pour tirer le maximum du GT-PRO, réglez correctement le paramètre (MAIN/SUB) OUTPUT SELECT en fonction de la configuration que vous utilisez.
- Le simulateur de haut-parleur (p. 28) n'est actif que lorsque la sortie MAIN/SUB est réglée sur LINE/PHONES.
- Vous ne pouvez pas changer le son avec la sélection de sortie Main/Sub quand le commutateur PREAMP/ SPEAKER est coupé (Off) (p. 28).
Mise hors tension
- Avant la mise hors tension, vérifiez les points suivants :
- Le volume du GT-PRO, de l'ampli et des autres périphériques doit être réglé au minimum.
- Mettez d'abord les processeurs d'effets externes hors tension, puis l'ampli de guitare (ampli de puissance) et les autres appareils.
- Mettez le GT-PRO hors tension.
- Pour couper entièrement l'alimentation de l'appareil, mettez-le hors tension avec l'interrupteur POWER puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Voyez "Alimentation" (p. 5).
Accorder la guitare
Vous pouvez utiliser l'accordeur (fonction Tuner) du GT-PRO pour accorder votre guitare.
Voyez "Accorder la guitare (Tuner/Bypass)" (p. 101) pour savoir comment procéder.
Qu'est-ce qu'un patch?
Le GT-PRO peut sauvegarder 400 combinaisons d'effets et de réglages de paramètres.
Chacune de ces combinaisons est appelée "Patch". Les patches sont organisés en banques (1~40) et numérotés (1~10), comme illustré ci-dessous.

Banques utilisateurs (1~20)
Les nouveaux patches d'effets que vous créez sont sauvegardés dans les banques utilisateur. Les patches de ces banques sont appelés "patches utilisateur".
La dette "U" apparait dans l'affichage de droite lorsque vous utilisez un patch utilisateur.


Banques préprogrammées (21~40)
Les banques préprogrammées contiennent des patches d'effets vous permettant d'exploiter les possibilités du GT-PRO. Les patches de ces banques sont des "patches préprogrammés". Bien que vous ne puissiez pas les remplacer par vos propres réglages, vous pouvez opérer un patch préprogrammé, puis sauvegarder le résultat dans un patch utilisateur.
La lettre "P" apparait dans l'affichage de droite lorsque vous utilisez un patch préprogrammé


- Quand le GT-PRO est en mode FC-200 (p. 81), les banques ont un numéro plus bas d'une unité (User: 0~19; Preset: 20~39).
Changer de patch
À la page principale, vous pouvez actionner la molette PATCH/VALUE pour changer de patch.


Pour changer de banque à tout instant, appuyez sur [SHIFT] pour allumer son fémoin (fonction Shift: activée) puis tournez la molette PATCH/VALUE.
- Utilisez le réglage spécifique à la p. 98 pour régler la limite supérieure de patches qui peuvent être sélectionnées avec la molette PATCH/VALUE.
- Des nouveaux réglages non sauvegardés ne sont pas conservés lors d'un changement de patch. Pour les sauvegarder, utilisez la fonction Write (p. 24).
Vous pouvez également faire en sorte que certains effets soient conservés lorsque vous changez de patch. Pour en savoir plus, voyez "Maintenir le son de l'effet après un changement de patch (Patch Change Mode)" (p. 97).
Si le patch ne change pas
Sur le GT-PRO, vous ne pouvez changer de patch qu’à partir de la page principale. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale (p. 16)
Réglages du son avec les commandes
Le GT-PRO dispose de huit commandes qui vous permettent d'ajuster ou de modifier le son du patch sélectionné aussi facilement que rapidement.

| Commande | Explication |
| PREAMP/SPEAKER | |
| TYPE | Sélectionne le type de préampli. |
| *Après avoir appuyé sur [TYPE VARIATION], sélectionnez une variation souhaitation à l'aide de la commande. | |
| GAIN | Règle le taux de distorsion du préampli. Plus vous tournez la commande vers la droite, plus la distorsion est importante. |
| BASS | Règle le grave du préampli. Tournez la commande vers la droite pour accentuer le grave. |
| MIDDLE | Règle le Médium du préampli. Tournez la commande vers la droite pour accentuer le Médium. |
| TREBLE | Règle l'aigu du préampli. Tournez la commande vers la droite pour accentuer l'aigu. |
| PRESENCE | Détermine les très haute fréquences. Tournez la commande vers la droite pour accen-tuer les haute fréquences. |
| LEVEL | Règle le niveau du préampli. Plus vous tour-nez la commande vers la droite, plus le niveau est élevé. |
| PATCH LEVEL | |
| Règle le niveau global. Plus vous tournez la commande vers la droite, plus le niveau est élevé. | |
Voyez la section "Sauvegarde de patch (Write)" (p. 24) pour sauvegarder le son créé avec les commandes.
Si l'alimentation est coupée ou si vous changez de son (changement de patch, p. 19) sans sauvegarder le son créé, ce dernier est perdu.
- Si vous voulez attribuer un nom au patch ou en modifier le nom, voyez la section "Nom des patches (Name)" (p. 23) avant d'effectuer la sauvegarde.
Activer/couper l'effet
Pour activer ou couper les effets internes du GT-PRO, utilisez le commutateur correspondant. Le témoin du commutateur d'un effet s'allume quand l'effet est activé.
- [AMP CTL1], [AMP CTL2] et [PRE LOOP] sont actifs/coupés d'une seule pression sur le commutateur.

- Appuyez sur le commutateur de l'effet pour l'activer ou le couper.
Les réglages de l'effet sélectionné s'affichent à l'écran.
- Avec FX-1 et FX-2, les réglages de l'effet sélectionné sont affichés.
Overdrive/Db. On Type Turbo OD
- Appuyez une nouvelle fois sur le commutateur pour couper ou activer l'effet. Le nom de l'effet clignote à l'écran lorsque celui-ci est coupé.
- Répétez les étapes 1 et 2 pour pouvoir sélectionner un autre effet.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder le son avec les nouveaux réglages, suivez la méthode décrite sous "Sauvegarde de patch (Write)" (p. 24).
- Si vous voulez attribuer un nom au patch ou en modifier le nom, veuillez consulter la section "Nom des patches (Name)" (p. 23) avant d'effectuer la sauvegarde.
Le témoign [ASSIGN] s'allume lorsqu'une des assignations 1~12 (p. 66) est activée.
Configuration simple des effets (QUICK FX)
Chaque effet intègre des réglages préprogrammés rapides ("Quick Setting").
Vous pouvez très facilement créer de nouveaux sons en sélectionnant et en combinant ces réglages rapides.

- Appuyez sur le commutateur de l'effet dont vous souhaitez modifier les réglages.
Les paramètres de l'effet sélectionné s'affichent à l'écran. Lors de l'édition, le dernier paramètre edited s'affiche (sauf PPEAMP/SPEAKER).
- Appuyez sur PARAMETER [ ] pour afficher la page Quick Setting.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le réglage rapide voulu.
U^** : Réglage rapide utiliser (p. 26)
P^** : Réglage rapide préprogrammé
- “---: User Setting” indique que l'effet de la ligne supérieure de l'écran va être sauvegardé dans le patch sélectionné ou que les réglages sont en cours de modification.
- Lorsque vous avez sélectionné FX-1 ou FX-2 à l'étape 1, les réglages de l'effet sélectionné par le paramètre FX1/FX2 Select (p. 36, p. 45) sont modifiés.
- Si vous avez sélectionné Preamp/Speaker à l'étape 1, vous pouvez sélectionner des réglages différents pour les canaux A et B.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder le son avec les nouveaux réglages, suivez la méthode décrite sous "Sauvegarde de patch (Write)" (p. 24)".
- Si vous voulez attribuer un nom au patch ou en modifier le nom, veuillez consulter la section "Nom des patches (Name)" (p. 23) avant d'effectuer la sauvegarde.
Chargement de réglages de patch
Comme avec les réglages rapides, vous pouvez charger uniquement les réglages d'effet utilisés et d'usine que vous souhaitez utiliser.
Le fait de partir d'un patch préprogrammé vous permet de créer rapidement un patch sans avoir besoin de réaliser des réglages complexes.

- Appuyez sur le commutateur de l'effet dont vous souhaitez modifier les réglages.
Les paramètres de l'effet sélectionné s'affichent à l'écran.
- Appuyez sur PARAMETER [ ] pour afficher la page Quick Setting.
- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le patch contenant les réglages à utiliser.
- Les patches sont affichés après les réglages rapides.
P21-1DD/DS STACK DRIVE
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder le son avec les nouveaux réglages, suivez la méthode décrite sous "Sauvegarde de patch (Write)" (p. 24).
- Si vous voulez attribuer un nom au patch ou en modifier le nom, veuillez consulter la section "Nom des patches (Name)" (p. 23) avant d'effectuer la sauvegarde.
Réglages d'effets plus précis
Chaque effet comprend différents types de paramètres. Vous pouvez créer des sons avec plus de précision en attribuant chaque de ces paramètres individuellement.
- Pour en savoir plus sur les paramètres de chaque effet, voyez "Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres" (p. 28).

- Appuyez sur le commutateur de l'effet dont vous souhaitez modifier les réglages.
Les paramètres de l'effet sélectionné s'affichent à l'écran.
- Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier avec les boutons PARAMETER [←][▶].
Lorsque plusieurs paramètres apparaissent à l'écran, appuyez sur PARAMETER [←][▶] pour amener le curseur sur le paramètre à régler.
Vous pouvez accéder aux paramètres essentiels en appuyant sur PARAMETER [ ] (ou [ ]) tout en maintenant le bouton PARAMETER [ ] (ou [ ]) enfoncé. Pour les éléments représentant peu de paramètres, le GT-PRO accède directement au dernier (ou premier) paramètre. 3. Tournez la molette VALUE pour modifier le réglage. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour tous les paramètres que vous souhaitez éditer. 5. Si vous souhaitez modifier les réglages d'autres effets, répétez les étapes 1~4. 6. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale. 7. Pour sauvegarder le son avec les nouveaux réglages, suivez la méthode décrite sous "Sauvegarde de patch (Write)" (p. 24)". * Si vous voulez attribuer un nom au patch ou en modifier le nom, voyez la section "Nom des patches (Name)" (p. 23) avant d'effectuer la sauvegarde.
Ordre de connexion des effets (effect chain)
Voici comment vous pouvez modifier l'ordre de connexion des effets :

- Appuyez deux fois sur [NAME/FX CHAIN]. La page Effect Chain apparait.
$$ \begin{array}{l}\text {E f f e c t C h a i n}\\text {T ^ {\prime}} \text {X o s} \rightarrow \text {w a h} \rightarrow 0 D\end{array} $$
- Les effets désactivés sont indiqués en minuscules.
- Utilisez la molette PATCH/VALUE ou les boutons PARAMETER [][] pour amener le curseur à l'endetroit où vous souhaitez insérer un effet.
- "DGT" indique la sortie numérique DIGITAL OUT/USB.
- Appuyez sur le commutateur de l'effet que vous souhaitez insérer.
L'effet sélectionné est inséré à la position du curseur.
- Utilisez [MASTER] pour régler le suppresseur de bruit, utilisez [ASSIGN] pour régler le volume au pied et utilisez [OUTPUT SELECT] pour régler la sortie numérique.
- Pour effectuer d'autres changements, répétez les étapes 2 et 3.
- Vous pouvez activer/couper les effets durant l'agencement des effets. Pour les effets affichés à gauche et à droite du curseur, utilisez le commutateur correspondant à l'effet à activer/couper.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder la série définie, suivez la procédure décrite sous "Sauvegarde de patch (Write)" (p. 24).
- Si vous voulez attribuer un nom au patch ou en modifier le nom, veuillez consulter la section "Nom des patches (Name)" (p. 23) avant d'effectuer la sauvegarde.
Nom des patches (name)
Chaque patch peut se voir attribuer un nom de seize caractères maximum. Choisissez un nom dérivant sommairement l'effet ou évoquez le nom du morceau.

- Appuyez sur [NAME/FX CHAIN].
La page de réglage du nom de patch apparait.

- Appuyez sur les boutons PARAMETER [ ] [ ] pour placer le curseur sur la zone de texte à éditer.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer de caractère.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour changer les caractères.
| Bouton | Fonction |
| INS | Insère un espace à la position du%Hurier. |
| DEL | Supprime le caractère à la position du HURier et déplace les caractères suivants vers la gauche. |
| CAPS | Alterne entre minuscule et majuscule à la position du%Hurier. |
- Si vous voulez poursuivre l'édition, répétez les étapes 2 et 3.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder un nom de patch, suivez la procédure sous "Sauvegarde de patch (Write)" (p. 24).
Sauvegarde de patch (write)
Pour sauvegarder un son créé à l'aide de la fonction Quick ou pour sauvegarder les modifications apportées, utilisez la fonction Write dans un patch utilisateur.

1. Appuyez sur [WRITE]
La page permettant de choisir le patch utilisateur de destination apparait.
Patch utilisée de destination
![BOSS GT-PRO - Appuyez sur [WRITE] - 1](/content/2024/12/152019/images/379e10ca6aaf8b8b82d9dce4ef89835ffcec14e2155de887a93b5aed86c4c33b.jpg)
2. Utilisez la molette patch/value pour désirer le PATCH utilisé de destination.
- Cette étape n'est pas nécessaire si le patch utilisateur actuellement sélectionné vous convient comme destination.
- Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur [EXIT]. La page principale réapparaît.
- Vous pouvez également suivre la procédure décrite dans la section "Changer de patch" (p. 19) pour sélectionner le patch de destination.
3. Appuyez sur [WRITE]
Le GT-PRO sélectionne le patch de destination et la page principale réapparaît. * Le son du patch de destination est effacé par la sauvegardé du nouveau son.
Copier un patch (copy)
Vous pouvez copier un patch utilisée ou préprogrammée dans un patch utilisé.

1. Sélectionnez le patch source de la copie.
Voyez "Changer de patch" (p. 19).
2. Appuyez sur [WRITE]
La page de sélection du patch utilisateur de destination apparait.
![BOSS GT-PRO - Appuyez sur [WRITE] - 1](/content/2024/12/152019/images/530c8cc2af4348ad7bb7353e6b53cc1c100bf8d19b598df3898d224bf4ce06bc.jpg)
3. Tournez la molette patch/value pour choisir le PATCH utilisateur de destination.
- Pour annuler la copie, appuyez sur [EXIT]. La page principale réapparaît.
- Vous pouvez également suivre la procédure décrite dans la section "Changer de patch" (p. 19) pour sélectionner le patch de destination.
4. Appuyez sur [WRITE]
Le GT-PRO sélectionne le patch de destination et vous retrouvez la page principale. * Le son du patch de destination est effacé au profit du patch copié.
Échanger des patches (exchange)
Sur le GT-PRO, vous pouvez échanger les positions de deux patches utilisés. La méthode est décrite ci-dessous.

- Sélectionnez le premier patch de l'échange. Voyez "Changer de patch" (p. 19).
- Appuyez sur [WRITE].
- Appuyez sur PARAMETER [▶].
L'écran se modifie et le GT-PRO vous permet de sélectionner le second patch utilisé de l'échange.
Patch utilisé de destination
Exchange # 1-1 STACK DRIVE
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le second patch utilisée de l'échange.
- Pour annuler l'échange, appuyez sur le bouton [EXIT]. La page principale réapparaît.
- Vou puez également suivre la procédure décrite dans la section "Changer de patch" (p. 19) pour sélectionner la destination de l'échange.
- Appuyez sur [WRITE].
Le premier et le second patch sont échangés et la page principale réapparaît.
Initialisation d'un patch
Vous pouvez ramener (initialiser) les patches utilisés à leurs réglages initiaux.
Cela vous permet de créer un patch en partant de zéro.

- Sélectionnez le patch utilisé à initialiser.
Voyez "Changer de patch" (p. 19).
- Appuyez sur [WRITE].
- Appuyez deux fois sur PARAMETER [▶].
La page de sélection du numéro du patch à initialiser apparait.

- Vous pouvez utiliser la molette PATCH/VALUE pour changer le patch utilisé à initialiser.
- Pour annuler l'initialisation, appuyez sur [EXIT]. La page principale réapparaît.
- Appuyez sur [WRITE].
Le GT-PRO sélectionne le patch initialisé et la page principale réapparaît. * Les données du patch sont perdues après l'initialisation.
Initialisation d'un patch proche du son recherché
Si vous savez quel genre de son vous souhaitez créer, vous pouvez partir d'un patch relativement semblable au son souhaité et l'éditer. En plus des patches disponibles pour le jeu, le GT-PRO propose des réglages pouvant vous aider à créer votre son.
Il s'agit des sons "EZ Tones".
La fonction EZ ("easy") Tone vous permet de tracer les réglages de son s'approchant le plus de ceux que vous souhaitez créer.

- Sélectionnez le patch utilisateur à initialiser. Voyez "Changer de patch" (p. 19).
- Appuyez sur [WRITE].
- Appuyez trois fois sur PARAMETER [▶].
La page de sélection du son EZ Tone à utiliser apparait.

- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner un EZ Tone.
- Appuyez sur PARAMETER [▶].
Le curseur avance sur le numéro du patch à initialiser.

- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le patch utilisé à initialiser.
- Pour annuler l'initialisation, appuyez sur [EXIT]. La page principale réapparaît.
- Appuyez sur [WRITE].
Le GT-PRO sélectionne le patch initialisé et la page principale réapparaît. * Les données du patch sont perdues après l'initialisation.
Sauvegarde des réglages par effet (réglages rapides utilisateur)
Vous pouvez sauvegarder vos réglages non seulement dans des patches mais aussi par effets individuels.
Comme vous pouvez utiliser ces réglages dans d'autres patches, à l'instar des réglages rapides (p. 21), vous pouvez sauvegarder les réglages que vous aimez à l'avance et les exploiter ultérieurement dans vos nouveaux patches.
| Effets pouvant être sauvegardés | |
| PREAMP pour chaque canal | EQ |
| OVERDRIVE/DISTORTION | WAH |
| DELAY | LOOP 1/2 |
| CHORUS | Effets FX-1/FX-2 |
| REVERB | ASSIGN |
| COMP | |

- Appuyez sur [WRITE].
- Appuyez sur le commutateur de l'effet à sauvegarder. La page de sélection de la destination de sauvegarde des réglages apparait.

Dans le cas d'une assignation 1~12 (p. 66)
Appuyez plusieurs fois sur [ASSIGN] pour sélectionner le numéro d'assignation à sauvegarder.
- Le réglage du canal sélectionné (paramètre Channel Select, p. 28) est sauvegardé pour PREAMP/SPEAKER.
- Les réglages des effets sélectionnés par FX1/FX2 Select (p. 36, p. 45) sont sauvégardés pour FX-1/FX-2.
- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner la destination des réglages.
- Pour modifier le nom du réglage rapide (12 caractères), utiliser les boutons PARAMETER
pour déplacer le curseur et utiliser la molette PATCH/VALUE pour changer les caractères.
Name?QFXPRE/SP U01:
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour changer de caractères.
| Bouton | Fonction |
| INS | Insère un espace à la position du%Hurier. |
| DEL | Supprime le caractère à la position duHurier et déplace les caractères suivantsvers la gauche. |
| CAPS | Alterne entre minuscule et majuscule à la position du%Hurier. |
- Appuyez sur [WRITE].
Les réglages sont sauvegardés et la page principale réapparaît.
Copier les réglages PREAMP/ speaker
Vous pouvez copier les réglages PREAMP/SPEAKER d'un canal dans un autre.

- Appuyez sur [CHANNEL A] ou [CHANNEL B] pour sélectionner le canal source de la copie.
- Appuyez sur [WRITE].
- Appuyez sur [CHANNEL A] ou sur [CHANNEL B] pour sélectionner le canal de destination.
La page de copie apparait.
Vous pouvez aussi actionner la molette PATCH/VALUE pour choisir le canal de destination.
- Si vous appuyez sur le bouton du canal source, un autre canal est sélectionné comme destination.

- Pour annuler la copie, appuyez sur [EXIT]. La page principale réapparaît.
- Appuyez sur [WRITE].
Les réglages sont copiés et la page principale réapparaît.
- Utilisez la fonction Write (p. 24) pour le sauvegarder dans un patch utilisé.
Chapitre 4 introduction aux effets et paramètres
Ce chapitre vous présente une description détaillée de tous les effets du GT-PRO ainsi que des paramètres utilisés pour leur contrôle.
Le son envoyé à chaque effet est qualifié de "signal direct" et le son modifié par cet effet de "signal d'effet".
Les noms de marques auxquelles fait référence ce document sont des marques déposées par leur propriétaire respectif, représentant des sociétés distinctes de BOSS. Ces sociétés ne sont pas associées à BOSS et n'ont aucun lien avec le GT-PRO BOSS.
Ces marques ne sont utilisées que pour permettre l'identification des appareils dont lessons sont simulés par le GT-PRO BOSS.
Preampli/speaker (simulateur de préampli/enceinte)
La technologie COSM joue un rôle essentiel dans la simulation des caractéristiques des amplis de guitare de la section "Preamp" ; elle permet en outre de simuler les dimensions de haut-parleur et la finition des enceintes du "Speaker Simulator".
| Paramètre/ Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active /coupe l'effet PREAMP/SPEAKER. |
| Channel Mode | |
| Single, Dual Mono, Dual L/R, Dynamic | Détermine le mode d'utilisation des deux canaux. |
| Single Seul le canal sélectionné par Channel Select est utilisé. | |
| A B | |
| Dual Mono Les sorties des canaux A et B sont mélangées. | |
| A B | |
| Dual L/R Le canal A est envoyé à la sortie gauche et le canal B à la sortie droite. | |
| A B R | |
| Dynamic Inversion des canaux A et B en fonction du niveau de l'entrée gui- tare. Permet de changer le son en fonction de la dynamique du jeu sur les cordes. * Pour en savoir plus, voyagez “Contrôle de paramètres avec le volume de la guitare” (p. 92). | |
| A B Input Level | |
| Channel Select | |
| A, B | Sélectionne le canal de préampli à modifier. |
| Channel Delay Time | |
| 0~50ms | La sortie du canal B est légèrement retardée. |
| Ce réglage accentue l'impression de profondeur et de largeur du son. * Ce paramètre est activé lorsque le mode de canal est régle sur Dual Mono ou Dual L/R. | |
| Dynamic Sens | |
| 0~100 | Efficace avec le mode de canal Dynamic. Règle la sensibilité de changement de canal en fonction des variations de niveau d'entrée. |
| Type *1 | |
| Consultez la liste des types | Sélection du type de préampli de guitare. |
| Gain *1 | |
| 0~120 | Règle la distorsion de l'ampli. |
| Bass *1 | |
| 0~100 | Règle la tonalité du grave. |
| Middle *1 | |
| 0~100 | Règle la tonalité des très haute fréquences. |
| Treble *1 | |
| 0~100 | Règle la tonalité de l'aigu. |
| Presence *1 | |
| 0~100 | Règle la tonalité des très haute fréquences. |
| Level *1 | |
| 0~100 | Règle le volume du préampli. |
| * Attention à ne pas régler le volume trop haut. | |
| Bright *1 | |
| Off, On | Active/coupe la brillance. |
| Off La fonction Bright n'est pas utilisé. | |
| On La fonction Bright est utilisé pour produit un son plus brillant. | |
| * Selon le "Type", ce paramètre peut ne pas être affché. | |
| Gain SW *1 | |
| Low, Middle, High | Sélectionne trois niveaux de distorsion: Low, Middle et High. La distorsion aug-mente avec chaque réglage: "Low", "Middle" et "High". |
| * Le son de chaque Type est créé sur base d'un gain moyen ("Middle"). Réglez-le donc généralement sur "Middle". | |
| Solo Sw *1 | |
| Off, On | Appuyez sur [SOLO] pour obtenir un bon son pour solos. |
| Solo Level *1 | |
| 0~100 | Règle le volume quand la fonction Solo est activée. |
| SP Type (Speaker Type) *1 | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne le type de haut-parleur/enceinte. |
| * Aucune simulation de HP n'est appliquée au son envoyé à la sortie MAIN OUT lorsque le paramètre Main Output Select (p. 17) n'est pas régle sur LINE/PHONES. | |
| * Aucune simulation de HP n'est appliquée au son envoyé à la sortie SUB OUT lorsque le paramètre Sub Output Select (p. 18) n'est pas régle sur LINE/PHONES. | |
| Off | Coupe le simulator de HP. |
| Paramètre/Plage | Explication |
| Original | Correspond à l'enceinte de l'ampli sélectionné avec le "Type". |
| 1x8" | Enceinte compacte ouverte à l'arrière avec haut-parleur de 8 pouces. |
| 1x10" | Enceinte compacte ouverte à l'arrière avec haut-parleur de 10 pouces. |
| 1X12" | Enceinte compacte ouverte à l'arrière avec haut-parleur de 12 pouces. |
| 2X12" | Enceinte standard ouverte à l'arrière avec 2 haut-parleurs de 12 pouces. |
| 4X10" | Enceinte close de grande dimension avec quatre HP de 10 pouces. |
| 4X12" | Enceinte close de grande dimension avec quatre HP de 12 pouces. |
| 8X12" | Double tour de deux enceintes, chacune avec 4 haut-parleurs de 12 pouces. |
| Custom1 | Enceinte Custom 1 |
| Custom2 | Enceinte Custom 2 |
| Mic Type *1 | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne le micro simulé. |
| DYN57 | Micro dynamique général utilisé pour les instruments et le chant. Parfait pour saisir un ampli guitare au micro. |
| DYN421 | Micro dynamique avec plage de grave étendue. |
| CND451 | Petit micro à condensateur pour instrument. |
| CND87 | Micro à condensateur à réponse linéaire. |
| FLAT | Simule un micro à réponse parfaitement linéaire. Produit une image sonore proche de celle obtenue lors de l'écoute directe des enceintes (sur site). |
| Mic Dis. (Mic Distance) *1 | |
| Off Mic, On Mic | Distance entre le micro et l'enceinte. |
| Off MicÉloigne le micro de l'axe de l'enceinte. | |
| On MicLe micro est dirigé plus directement vers l'enceinte. | |
| Mic Pos. (Mic Position) *1 | |
| Center, 1~10 | Simule la position du micro. |
| CenterSimule le micro placé au centre de la membrane du HP. | |
| 1~10Éloigne le micro du centre du HP. | |
| Mic Level *1 | |
| 0~100 | Réglage du niveau du micro. |
| Direct Level *1 | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
*1 Vous pouvez séparer les réglages des canaux A et B.
Liste des types
| Type | Explication |
| JC CLEAN | |
| JC-120 | Son du Roland JC-120. |
| Warm Clean | Son clair et chaud. |
| Jazz Combo | Son idéal pour le jazz. |
| Full Range | Son avec réponse linéaire. Parfait pour gui-tare acoustique. |
| BrightClean | Son clair et brillant. |
| TW CLEAN | |
| Clean TWIN | Modélisation d'un Fender Twin Reverb. |
| Pro Crunch | Modélisation d'un Fender Pro Reverb. |
| Tweed | Modélisation d'un combo Fender Bassman 4x10 pouces. |
| Warm Crunch | Son mordant et chaud. |
| CRUNCH | |
| Crunch | Son crunch produitant une distorsion naturelle. |
| Blues | Son idéal pour le blues. |
| Wild Crunch | Son crunch très saturé. |
| StackCrunch | Son crunch à gain élevé. |
| COMBO | |
| VO Drive | Simulation du son Drive d'un VOX AC-30To. |
| VO Lead | Simulation du son lead d'un VOX AC-30To. |
| VO Clean | Simulation du son clean d'un VOX AC-30To. |
| MATCH Drive | Modélise le son envoyé à l'entrée gauche d'un Matchless D/C-30. |
| Fat MATCH | Modélise le son d'un Matchless avec gain élevé modifié. |
| MATCH Lead | Modélise le son envoyé à l'entrée droite d'un Matchless D/C-30. |
| BG LEAD | |
| BG Lead | Modélise le son lead de l'ampli combo MESA/Boogie. |
| BG Drive | Simulation d'un MESA/Boogie avec le com-mutateur TREBLE SHIFT activé. |
| BG Rhythm | Canal rhythmique d'un MESA/Boogie. |
| SmoothDrive | Son doux de saturation. |
| Mild Drive | Légère saturation. |
| MS STACK | |
| MS1959 (I) | Modélisation du son transmis à l'entrée I d'un Marshall 1959. |
| MS1959 (II) | Modélisation du son transmis à l'entrée II d'un Marshall 1959. |
| MS1959 (I+II) | Modélisation du son d'un Marshall de 1959 avec les entrées I et II connectées en paral-lèle. |
| MS HiGain | Modélisation du son d'un Marshall avec une accentuation du médium modifié. |
| Power Stack | Son d'une tour d'ampli avec circuit de tona-lité actif. |
| Type | Explication |
| R-FIER | |
| R-FIER CIn | Modélisation du canal 1 en mode CLEAN d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| R-FIER Raw | Modélisation du canal 2 en mode RAW d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| R-FIER Vnt1 | Modélisation du canal 2 en mode VINTAGE d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| R-FIER Mdn1 | Modélisation du canal 2 en mode MODERN d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| R-FIER Vnt2 | Modélisation du canal 3 en mode VINTAGE d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| R-FIER Mdn2 | Modélisation du canal 3 en mode MODERN d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| T-AMP | |
| T-AMP Clean | Modélise un Hughes & Kettner Triamp AMP1. |
| T-AMP Crunch | Modélise un Hughes & Kettner Triamp AMP2. |
| T-AMP Lead | Modélise un Hughes & Kettner Triamp AMP3. |
| Edge Lead | Son solo mordant. |
| HiGAIN | |
| SLDN | Modélise un Soldano SLO-100. |
| Drive Stack | Son sature à gain élevé. |
| Lead Stack | Son solo à gain élevé. |
| Heavy Lead | Son solo puissant avec distorsion extrête. |
| METAL | |
| 5150 Drive | Modélisation du canal lead d'un Peavey EVH 5150. |
| Metal Stack | Son sature idéal pour le métal. |
| Metal Lead | Son Lead idéal pour le métal. |
| CUSTOM | |
| Custom1 | Ampli Custom 1 |
| Custom2 | Ampli Custom 2 |
| Custom3 | Ampli Custom 3 |
Overdrive/distortion
Cet effet applique une distorsion qui crée un long sustain. Le système laisse le choix entre 30 types de distorsions, 3 réglages Custom (personalisés).
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active /coupe l'effet OD/DS. |
| Type | |
| Consultez la liste des types | Sélectionne le type de distorsion. |
| Drive | |
| 0~120 | Réglage de l'intensité de la distorsion. |
| Bottom | |
| -50~+50 | Règle la tonalité du grave. |
| Tournez vers la gauche pour atténuer le grave et vers la droite pour l'accentuer. | |
| Tone | |
| -50~+50 | Réglage de tonalité. |
| Tournez vers la gauche pour obtenir un son doux et vers la droite pour un son plus dur. | |
| Effect Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau de l'overdrive/distorsion. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
Liste des types
| Type | Explication |
| Booster | Booster fonctionnant très bien avec les amplis COSM. |
| Blues OD | Son crunch de la BOSS BD-2. |
| Crunch | Son crunch très riche avec une touche de distorsion d'ampli. |
| Natural OD | Son naturel d'overdrive. |
| Turbo OD | Overdrive puissant de la BOSS OD-2. |
| Fat OD | Overdrive doux. |
| OD-1 | Son de la BOSS OD-1. |
| T-Scream | Modélisation d'une Ibanez TS-808. |
| Warm OD | Overdrive avec son spécial dans le mémium. |
| Distortion | Son de distorsion traditionnel de base. |
| Mild DS | Distorsion intermédiaire. |
| Drive DS | Distorsion puissant. |
| RAT | Modélisation d'une Proco RAT. |
| GUV DS | Modélisation d'une Marshall GUV' NOR. |
| DST+ | Modélisation d'une MXR DISTORTION+. |
| Solid DS | Distorsion avec fréquences aiguës. |
| Mid DS | Distorsion avec accentuation du mémium. |
| Stack | Son gras avec saturation de tour d'ampli. |
| Modern DS | Son d'un ampli puissant à gain élevé. |
| Power DS | Son overdrive dans une tour d'ampli. |
| R-MAN | Modélisation de ROCKMAN. |
| Metal Zone | Son de BOSS MT-2. |
| Heavy Metal | Permet de creator un son de distorsion plus lourd. |
| Lead | Son de distorsion très profond avec la douceur d'un overdrive. |
| Loud | Distorsion avec accentuation du grave. |
| Sharp | Distorsion avec accentuation de l'aigu. |
| Mechanical | Cette distorsion accentue le grave et l'aigu, délivrant un son de saturation mécanique. |
| ‘60s FUZZ | Modélisation de FUZZFACE. |
| Oct FUZZ | Modélisation d'une ACETONE FUZZ. |
| MUFF FUZZ | Modélisation d'une Electro-Harmonix Big Muff π. |
| Custom1 | OD/DS 1 Custom |
| Custom2 | OD/DS 2 Custom |
| Custom3 | OD/DS 3 Custom |
Chapitre 4 introduction aux effets et paramètres
Cet effet applique un delay au signal direct, ce qui permet d'ajouter du corps au son ou de créer des effets spéciaux.
| Paramètre/ Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active /coupe l'effet DELAY. |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Sélection du type de delay. |
| Single Temps de retard de 0 à 1800ms. | |
| Pan Ce delay est conçu pour une sortie stéréo. Ceci vous permet d'obte- nir un effet tap delay divisant le temps de retard entre les sorties G et D. OUTPUT L INPUT DELAY DELAY OUTPUT R Feedback | |
| Stereo Le signal direct est transmis à gauche et le signal d'effet à droite. | |
| Dual Series Delay composé de deux lignes à retard en série. Les deux temps de retard sont régibles de 0ms à 900ms. D1: Delay 1 D2: Delay 2 | |
| Dual Parallel Delay composé de deux lignes à retard en parallax. Les deux temps de retard sont régibles de 0ms à 900ms. D1 D2 | |
| Dual L/R Delay avec régles individuels pour les canaux gauche et droit. Le delay 1 sortà gauche et le delay 2 sortà droite. D1 D2 R | |
| Reverse Reproduit le son à l'envers. | |
| Analog Donne un son de delay analogique. Le temps de retard est régiable de 0 à 1800ms | |
| Tape Ce réglage produit les variations généées par un écho à bande. Temps de retard régiable de 0 à 1800ms. | |
| Warp Contrôle simultanément le niveau de réinjection du signal d'effet et le volume, ce qui permet d'obtenir un effet delay extréme. | |
| Modulate Cet effet ajoute une ondulation sonore plaintante au son. | |
Explication
Un maximum de 2,8 secondes est enregistré puis reproduit en boucle. Vous pouvez superposer ce signal à ce que vous jouez et enregistrer les deux (fusion).
- Pour en savoir plus, voyez "Fonction HOLD" (p. 34).
- Si vous changez de patch quand Type est réglé sur Dual Series, Dual Parallel ou Dual L/R puis commencez à jouer immédiatement après le changement, l'effet voulu peut être absent au début de votre exécution.
- Quand Type passe de Modulate à Hold (ou de Hold à Modulate), les paramètres suivants sont coupés (OFF) et le son maintainu s'arrête.
- Quand FX (1 ou 2) avec FB (Feedbacker) (p. 42) (OSC) est activé Quand AR Hold (p. 48) est activé Quand SH Hold (p. 51) est activé
0ms 1800ms,
BPM -BPM
Détermine le temps de retard.
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désignée pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois la durée du tempo (BPM) lorsque le delay est augmenté). Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER
jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse.
0%~100%
(Type = Pan)
Règle le temps de retard du canal gauche du delay. Ce paramètre détermine le temps de retard du canal gauche par rapport à celui du canal droit (équivalent à 100% ).
0~100
Niveau de réinjection.
La "réinjection" (Feedback) consiste à renvoyer le signal du delay à l'entrée. Le nombre de répétitions augmente avec la valeur.
High cut (filtre coupe-haut)
700 Hz ~ 11.0 kHz Flat
Fréquence à laquelle le filtre coupe-haut entre en action.
Ceci permet d'adoucir le son en atténuant les fréquences supérieures à la fréquence. Avec le réglage "Flat", le contrôle coupe-bas est désactivé.
0 ms-900 ms,
Temps de retard du Delay 1.
BPM-BPM
- Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) nécessaire pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois la durée du tempo (BPM) lorsque le delay est augmenté). Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER
jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse.
0~100
Règle le niveau de réinjection du Delay1.
Le nombre de répétitions augmente avec la valeur.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Delay1 HiCut (filtre coupe-haut du delay 1) *1 | |
| 700 Hz-11.0 kHz, Flat | Détermine la fréquence au-dessus de laquelle le filtre coupe-haut du Delay1 entre en action |
| Avec le réglage "Flat", le filtre coupe-haut est désactivé. | |
| Delay1 Level *1 | |
| 0~120 | Volume du Delay1. |
| Delay2 Time *1 | |
| 0 ms-900 ms, BPM ↓-BPM 。 | Temps de retard du Delay2. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois la durée du tempo (BPM) lorsque le delay est aug-mentation). Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Delay2 Feedback *1 | |
| 0~100 | Niveau de réinjection du Delay2. |
| Delay2 Hicut (filtre coupe-haut du delay 2) *1 | |
| 700 Hz-11.0 kHz, Flat | Détermine la fréquence au-dessus de laquelle le filtre coupe-haut du Delay2 entre en action |
| Avec le réglage "Flat", le filtre coupe-haut est désactivé. | |
| Delay2 Level *1 | |
| 0~120 | Volume du Delay2. |
| Warp SW *2 | |
| Off, On | Active/coupe la fonction Warp. |
| Ce paramètre est assigné à la pédale CTL. | |
| Warp Rise Time *2 | |
| 0~100 | Détermine la rapidité d'apparition du son de delay "Warp". |
| Warp Feedback Depth *2 | |
| 0~100 | Niveau de réinjection du delay "Warp". |
| Warp E.Level Depth *2 | |
| 0~100 | Volume du delay "Warp". |
| Mod. Rate (vitesse de modulation) *3 | |
| 0~100 | Vitesse de modulation du son de delay. |
| Mod. Depth (Modulation Depth) *3 | |
| 0~100 | Profondeur de modulation du signal de delay. |
| Effect Level | |
| 0~120 | Volume du signal de delay. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
1 Réglage disponible lorsque le paramètre Type est réglé sur Dual Series, Dual Parallel ou Dual L/R. 2 Réglage disponible lorsque le paramètre Type est réglé sur Warp. *3 Réglage disponible lorsque le paramètre Type est réglé sur Modulate.
Vous pouvez changer la valeur par dizaines en appuyant sur [SHIFT] pour allumer son moyen avant de tourner la molette PATCH/VALUE.
Vous pouvez utiliser [DELAY] comme bouton d'entrée Tap Tempo (mais uniquement durant les réglages) en appuyant sur [SHIFT] pour allumer son témoin (Shift: ON).
- Lorsque vous appuyez à plusieurs reprises et en rythme sur [DELAY], le système définit la durée du retard avec l'intervalle entre les pressions sur ce bouton.
- Lorsque le paramètre Type est réglé sur Dual Series ou sur Dual Parallel, le temps de retard du Delay 2 est modifié ; avec le réglage Dual L/R, les deux temps de retard sont modifiés.
- Vous pouvez modifier le tempo global Master BPM en réglant le temps de retard sur BPM et en appuyant plusieurs fois sur [DELAY].
- Lorsque Type est réglé sur Dual Series, Dual Parallel ou Dual L/R, le temps de retard du Delay 2 est réglé sur le BPM.
Fonction HOLD
- L'enregistrement et la reproduction de données de jeu et autres opérations sont effectués avec les pédales tant que Hold est activé. Branchez des pédales externes (commutateurs au pied) ou un FC-200.
- Voyez la section p. 62~p. 67 du "Chapitre 6 Contrôle des effets par les pédales" et assignez les fonctions suivantes à pédale (ou commutateur au pied) externe, ou aux pédales du FC-200.
- Appuyez sur [DELAY], puis appuyez sur PARAMETER [][] pour afficher "Type".
- Si le delay est coupé, appuyez une fois sur [DELAY] pour l'activer.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Hold".
- Après être passé en mode HOLD, vous ne pouvez rien faire durant les 2,8 secondes pendant lesquelles l'appareil passe en attente d'enregistrement. Attendez au moins 2,8 secondes avant de passer à l'étape suivante.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Appuyez sur la pédale à laquelle Hold Dly Rec/Dub est assigné.
L'enregistrement commence quand vous actionnez la pédale. La banque indiquée dans l'affichage de gauche clignote durant l'enregistrement.
- Appuyez de nouveau sur la pédale à laquelle Hold Dly Rec/Dub est assigné pour arrêter l'enregistrement.
La reproduction du passage enregistré commence simultanément (la bande reste allumée dans l'affichage de gauche).
- Le temps maximum d'enregistrement est de 2,8 secondes. Si l'enregistrement dépasse 2,8 secondes, l'enregistrement s'arrête et la reproduction commence.
- Les enregistrements trop courts peuvent générer des oscillations.
- Pour ajouter d'autres enregistements, répétez les étapes 5 et 6.
- Le contenu de l'enregistrement est effacé lorsque vous changez de Type ou de patch ou lors de la mise hors tension.
- Pour returner en mode d'attente d'enregistrement, appuyez sur la pédale à laquelle Hold Dly Rec/Dub est assigné.
L'appareil passe en attente d'enregistrement et le numéro de banque de l'affichage gauche s'éteint un moment puis clignote. * Lorsque vous arrêtez la reproduction, l'enregistrement est effacé.
- Pour recommencer à enregistrer, attendez 2,8 secondes, puis repassez à l'étape 5.
Avec cet effet, un signal légèrement désaccordé est ajouté au signal original pour ajouter du coffre et de la profondeur.
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active /coupe l'effet CHORUS. |
| Mode | |
| Mono, Stereo1, Stereo2 | Sélection du mode Chorus. |
| MonoEffet chorus avec le même signal pour les sorties G et D. | |
| Stereo1Chorus stéréo avec son différent pour les sorties G et D. | |
| Stereo2Chorus stéréo produit en synthétisant les caractéristiques spatiales du son direct et de l'effet. | |
| Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Vitesse de l'effet chorus. |
| *Lorsque vous séLECTIONnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaite. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité de l'effet chorus. |
| Pour doubler un signal, réglez ce paramètre sur "0". | |
| Pre Delay | |
| 0.0 msec~40.0 msec | Détermine l'intervalle entre la transmission du signal direct et celle du signal d'effet. |
| En faisissant un retard (Pre-Delay) plus long, vous pouvez donner l'impression que plusieurs sons sont joués en même temps (impres-sion que le signal est double). | |
| Low Cut (filtre coupe-bas) | |
| Flat, 55 Hz-800 Hz | Règle la fréquence à partir de laquelle le filtre passse-bas entre en action. |
| Ce filtre vous permet de couper les fréquences sous la fréquence sélectionnée pour obtenir un son plus clair, mettant en avant les hau-tes fréquences. Utilisez le réglage "Flat" pour désactiver le filtre. | |
| High Cut (filtre coupe-haut) | |
| 700 Hz-11.0 kHz, Flat | Fréquence à laquelle le filtre coupe-haut entre en action. |
| Ceci permet d'adoucir le son en coupant les fréquences supérieures à la fréquence可以选择. Utilisez le réglage "Flat" pour désactiver le filtre. | |
| Effect Level | |
| 0~100 | Niveau du signal d'effet. |
Cet effet ajoute de la réverbération au son.
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active /coupe l'effet REVERB. |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Type de réverbération. Différentes espacesacoustiques peuvent être simulés. |
| AmbienceSimule un micro de reprise (à distance de la source). Plutôt qued'accentuer la réverbération, cette réverbération ouvre le son et luidonne de la profondeur. | |
| RoomSimule la réverbération d'une petite piece. Réverbérations chaleu-reuses. | |
| Hall1Simule les réverbérations d'une salle de concert. Réverbérations clair-ires et amples. | |
| Hall2Simule les réverbérations d'une salle de concert. Réverbérations cha-leureuses. | |
| PlateSimule une réverbération à plaque (système de réverbération utilisant les vibrations d'une plaque métallique). Son métallique avecaigus distincts. | |
| SpringSimule le son de la réverbération à ressorts d'un ampli guitare. | |
| ModulateCette réverbération ajoute l'ondulation de la réverbération Hall pourproduire un son très plaintant. | |
| Reverb Time | |
| 0.1~10.0 sec | Longueur (durée) de la réverbération. |
| Pre Delay | |
| 0~100 msec | Temps mis par l'effet pour être appliqué au signal. |
| Low Cut (filtre coupe-bas) | |
| Flat, 55 Hz–800 Hz | Règle la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe-bas entre en action. |
| Ce filtre vous permet de couper les fréquences sous la fréquenceseLECTIONnée pour obtenir un son plus clair, mettant en avant les hau-tes fréquences. Utilisez le réglage "Flat" pour désactiver le filtre. | |
| High Cut (filtre coupe-haut) | |
| 700 Hz–11.0 kHz, Flat | Fréquence à laquelle le filtre coupe-hautentre en action. |
| Ceci permet d'adoucir le son en coupant les fréquences supérieuresà la fréquence可以选择. Utilisez le réglage "Flat" pour désactiver le filtre. | |
| Density | |
| 0~10 | Détermine la densité de la réverbération. |
| Effect Level | |
| 0~100 | Niveau du signal de la réverbération. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
COMP (compresseur)
Cet effet permet d'améliorer le sustain de l'instrument en obtenant un niveau de signal homogène. Vous pouvez le configurer en limiteur pour éviter toute distorsion.
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active/ Coupe l'effet COMP. |
| Type | |
| Compressor, Limiter | Sélectionne le compresseur ou le limiteur. |
| Sustain (Type= Compressor) | |
| 0~100 | Détermine la durée d'accentuation des signaux à faible niveau. Une valeur importante augmente la durée du sustain. |
| Attack (Type= Compressor) | |
| 0~100 | Règle l'attaque en fonction de la force de l'attaque sur les cordes. |
| Les valeurs élevées impliquent une attaque plus marquée, avec un son moins défini. | |
| Threshold (Type= Limiter) | |
| 0~100 | Réglez le seuil en fonction du niveau du signal d'entrée. |
| Lorsque le niveau d'entrée dépasse le niveau seuil, la limitation est appliquée. | |
| Release (Type= Limiter) | |
| 0~100 | Détermine le temps mis par le limiteur pour cesser le traitement une fois que le niveau du signal d'entrée repasse en dessous du niveau seuil. |
| Tone | |
| -50~+50 | Réglage de tonalité. |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
Chapitre 4 introduction aux effets et paramètres
Vous pouvez piloter le wah en temps réel avec la pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 ou 2, ou la pédale du FC-200 EXP.

Une pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 ou la pédale d'expression du FC-200 peut être réglée pour fonctionner automatiquement comme pédale wah quand cet effet est activé (p. 63, p. 64).
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active /coupe l'effet WAH. |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Sélection du type d'effet Wah. |
| CRY WAH | Modélisation du son de la pédale wah CRY BABY, une ↔reference des années 70. |
| VO WAH | Modélisation de l'effet VOX V846. |
| Fat WAH | Effet wah puissant et affirmé. |
| Light WAH | Effet wah subtil aux caractéristiques inhabi-tuelles. |
| 7String WAH | Effet wah proposant une vaste gamme de variations pour les guitares à 7 cordes. |
| Reso WAH | Effet original basé sur les caractéristiques de résonances des filtres de synthétiseurs ana-logiques. |
| Custom1 | Wah custom 1 |
| Custom2 | Wah custom 2 |
| Custom3 | Wah custom 3 |
| Pdl Position (position de la pédale) | |
| 0~100 | Règle la position de la pédale wah. |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
FX-1/FX-2
Avec les fonctions FX-1 et FX-2, vous pouvez sélectionner l'effet à utiliser (voir ci-dessous).
Vous pouvez affecter le même effet à FX-1 et FX-2.
| Effet | |||
| FX-1 FX-2 Common | ACS | Advanced Compressor | p. 37 |
| LM | Limiter | p. 37 | |
| TW | Touch Wah | p. 37 | |
| AW | Auto Wah | p. 38 | |
| TM | Tone Modify | p. 38 | |
| GS | Guitar Simulator | p. 38 | |
| TR | Tremolo | p. 39 | |
| PH | Phaser | p. 39 | |
| FL | Flanger | p. 40 | |
| PAN | Pan | p. 40 | |
| VB | Vibrato | p. 40 | |
| UV | Uni-V | p. 41 | |
| RM | Ring Modulator | p. 41 | |
| SG | Slow Gear | p. 41 | |
| DF | Defretter | p. 41 | |
| STR | Sitar Simulator | p. 42 | |
| FB | Feedbacker | p. 42 | |
| AFB | Anti-Feedback | p. 43 | |
| HU | Humanizer | p. 43 | |
| SL | Slicer | p. 43 | |
| WSY | Wave Synth | p. 44 | |
| SEQ | Sub Equalizer | p. 44 | |
| FX-2 Only | HR | Harmonist | p. 45 |
| PS | Pitch Shifter | p. 46 | |
| PB | Pedal Bend | p. 47 | |
| OC | Octave | p. 47 | |
| RT | Rotary | p. 47 | |
| 2CE | 2x2 Chorus | p. 48 | |
| AR | Auto Riff | p. 48 | |
| SYN | Synthétiseur de guitare | p. 49 | |
| AC | Proceseur acoustique | p. 50 | |
| SH | Sound Hold | p. 51 | |
| SDD | Sub Delay | p. 51 | |
| Paramètre/ Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active/coupe l'effet FX-1 (FX-2). |
| FX1/FX2 Select | |
| Voyez ci-dessus. | Sélectionne l'effet à utiliser. |
Cet effet produit un long sustain en comprimant le niveau du signal d'entrée. Vous pouvez le configurer en limiteur pour ne supprimer que les crêtes du signal et éviter toute distorsion.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Type de compresseur. |
| BOSS Comp | Modélisation de BOSS CS-3. |
| Hi-BAND | Compresseur à effet accentué dans les hau-tes fréquences. |
| Light | Compresseur à effet léger. |
| D-Comp | Modélisation de MXR DynaComp. |
| ORANGE | Modélisation du son d'un Dan Armstrong ORANGE SQUEEZER. |
| Fat | Avec un réglage élevé, ce compresseur pro-duit un son gras avec accentuation du mémium. |
| Mild | Avec un réglage élevé, ce compresseur pro-duit un son doux avec atténuation des hau-tes fréquences. |
| Stereo Comp | Compresseur stéroyo. |
| Sustain | |
| 0~100 | Détermine la durée d'accentuation des signaux à faible niveau. Une valeur élevé allonge le sustain. |
| Attack | |
| 0~100 | Règle l'attaque en fonction de la dynamique du jeu sur les cordes. Des valeurs élevées produit une attaque plus cinglante et un son mistroux défini. |
| Tone | |
| -50~+50 | Réglage de tonalité. |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
LM (limiteur)
Le limiteur atténue les crêtes du signal d'entrée pour éviter la distorsion.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne le type de limiteur. |
| BOSS Limitr | Sélectionne un limiteur stéréo. |
| Rack 160D | Modélisation de dbx 160X. |
| Vtg Rack U | Modélisation de UREI 1178. |
| Attack | |
| 0~100 | Règle l'attaque en fonction de la force du jeu sur les cordes. |
| Les valeurs élevées impliquent une attaque plus marquée, avec un son moins défini. | |
| Threshold | |
| 0~100 | Réglez le seuil en fonction du niveau du signal d'entrée. |
| Lorsque le niveau d'entrée dépasse le niveau seuil, la limitation est appliquée. | |
| Ratio | |
| 1: 1~∞: 1 | Sélectionne le taux de compression appliqué lorsque le niveau du signal d'entrée dépasse le seuil. |
| Release | |
| 0~100 | Détermine le temps mis par le limiteur pour cesser le traitement une fois que le niveau du signal d'entrée repasse en dessous du niveau seuil (Threshold). |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
TW (touch wah)
Vous pouvez créer un effet de wah dont le filtre varie avec le niveau de la guitare.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Mode | |
| LPF, BPF | Sélectionne le mode du wah. |
| LPF (filtre passer-bas)Produit un effet wah sur une vaste plage de fréquences. | |
| BPF (filtre passer-bande)Produit un effet wah sur une plage de fréquences restreinte. | |
| Polarity | |
| Down, Up | Sélectionne la direction de changement du filtre en réponse au signal d'entrée. |
| UpLa fréquence du filtre augmente. | |
| DownLa fréquence du filtre diminue. | |
| Sens | |
| 0~100 | Sensibilité de changement de direction en fonction du réglage de polarité. |
| Les valeurs importantes produit une réponse plus forte. Avec la valeur “0”, l’attaque sur les cordes n’a pas d'influence sur l’effet. | |
| Frequency | |
| 0~100 | Règle la fréquence centrale de l’effet wah. |
| Peak | |
| 0~100 | Déterminée la façon dont l’effet wah est appliqué autour de la fréquence centrale. |
| Les valeurs élevées produits un son puissant qui accentue l’effet wah.Vous obtenez un son wah standard avec la valeur “50”. | |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
| Level | |
| 0~100 | Niveau du signal d’effet. |
AW (auto wah)
Modifie le filtrage par cycles, crée un effet wah automatique.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Mode | |
| LPF, BPF | Sélectionne le mode du wah. |
| LPF (filtrée passer-bas)Produit un effet wah sur une vaste plage de fréquences. | |
| BPF (filtrée passer-bande)Produit un effet wah sur une plage de fréquences restreinte. | |
| Frequency | |
| 0~100 | Règle la fréquence centrale de l'effet wah. |
| Peak | |
| 0-100 | Détermine la façon dont l'effet wah est appliqué autour de la fréquence centrale. |
| Les valeurs élevées produits un son puissant qui accentue l'effet wah. Vous obtenez un son wah standard avec la valeur "50". | |
| Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Vitesse de l'auto-wah. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo Master (BPM) (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmented).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaite. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité de l'effet auto-wah. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
| Level | |
| 0~100 | Niveau du signal d'effet. |
TM (tone modify)
Modifie le timbre de la guitare connectée.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne le type de modification. |
| Fat | Son gras avec accentuation du Médium. |
| Presence | Son brillant avec accentuation du Médium haut. |
| Mild | Son doux avec atténuation de l’aigu. |
| Tight | Son avec atténuation du grave. |
| Enhance | Son avec accentuation de l’aigu. |
| Resonator1, 2, 3 | Produit un son plus puissant avec du punch en ajoutant de la résonance dans le grave et le Médium. |
| Low | |
| -50~+50 | Règle la tonalité du grave. |
| High | |
| -50~+50 | Règle la tonalité de l’aigu |
| Resonance | |
| 0~100 | Règle le niveau de résonance dans le grave et le Médium lorsque Type est réglé sur Resonator 1, 2 ou 3. |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
GS (simulateur de guitare)
La simulation des caractéristiques des éléments spécifiques d'une guitare comme les micros et le corps vous permet de recréer divers types de guitares à partir d'une seule.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne le type de simulator de guitare. |
| ‘S’→‘H’ | Transforme un simple bobinage en hum-bucker. |
| ‘H’→‘S’ | Transforme un humbucker en son de deux simples bobinages mélangés. |
| ‘H’→‘HF’ | Transforme un humbucker en son de simple bobinage en position intermédiaire. |
| ‘S’→Hollow | Transforme un simple bobinage en son de guitare acoustique avec résonance du corps. |
| ‘H’→Hollow | Transforme un humbucker en son de gui-tare acoustique avec résonance du corps. |
| ‘S’→AC | Transforme un simple bobinage en son de guitare acoustique. |
| ‘H’→AC | Transforme un humbucker en son de gui-tare acoustique. |
| ‘P’→AC | Transforme un son de capteur piezo en son de guitare acoustique. |
| Low | |
| -50~+50 | Ajuste la tonalité du grave. |
| High | |
| -50~+50 | Règle la tonalité de l'aigu. |
| Body | |
| 0~100 | Réglage du son du corps quand le paramètre Type est réglé sur 'S' → Hollow, 'H' → Hollow, 'S' → AC, 'H' → AC ou 'P' → AC. |
| Le son du corps de l'instrument augmente avec la valeur; réduisez cette valeur pour obtenir un son proche de celui des capteurs piezo. | |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
TR (tremolo)
L'effet de trémolo génère des variations cycliques de volume.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Wave Shape | |
| 0~100 | Réglage des variations de volume. |
| Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Vitesse (fréquence) du changement. |
| *Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation àmoitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycleest augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaite. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité de l'effet. |
PH (phase)
Cet effet ajoute un signal déphasé par rapport au signal direct et produit un son sifflant et tourbillonnant.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Détermine le nombre de phases utilisé par l'effet. |
| 4 Stage | Effet à quatre phases. Produit un effet phaser léger. |
| 8 Stage | Effet à huit phases. Effet phaser populaire. |
| 12 Stage | Effet à douze phases. Phaser prononcé. |
| Bi-Phase | Phaser avec deux circuits de déphasage en série. |
| Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Détermine la vitesse du phaser. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Depth | |
| 0~100 | Détermine la profondeur du phaser. |
| Manual | |
| 0~100 | Détermine la fréquence centrale de l'effet phaser. |
| Resonance | |
| 0~100 | Niveau de la résonance (réinjection). |
| En augmentant la valeur, vous accentuez l'effet et créez un son inha-bituel. | |
| Step Rate | |
| Off, 0-100,BPM -BPM | Règle le cycle de la fonction Step modifiant la vitesse et la l'intensité. |
| Plus la valeur est importante plus la variation est fine. Optez pour “Off” lorsque vous n'utilise pas la fonction Step. | |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est AUGMENTÉ).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Effect Level | |
| 0~100 | Volume du phaser. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
FL (flanger)
Cet effet ajoute un caractère évoquant un avion à réaction au son.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Rate | |
| 0~100,BPM -BPM | Vitesse du flanger. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) besoin pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation àmoitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycleest augmente).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité de l'effet flanger. |
| Manual | |
| 0~100 | Fréquence centrale à laquelle l'effet est appliqué. |
| Resonance | |
| 0~100 | Niveau de la résonance (réinjection). |
| En augmentant la valeur, vous accentuez l'effet et créez un son inha-bituel. | |
| Separation | |
| 0~100 | Règle la diffusion. La diffusion augmente avec la valeur. |
| Low Cut (filtrateur rouge-bas) | |
| Flat, 55 Hz-800 Hz | Règle la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe-bas entre en action. |
| Ce filtre vous permit de couper la bande sous la fréquence selec-tionnée pour obtenir un son plus clair, mettant en avant les haute fréquences. Utilisez le réglage “Flat” pour désactiver le filtre. | |
| Effect Level | |
| 0~100 | Règle le volume du flanger. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
Cette effet vous permet de déplacer le son de la guitare entre les sorties gauche et droite.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Wave Shape | |
| 0~100 | Réglage des variations de volume. |
| Rate | |
| 0~100,BPM -BPM | Vitesse (fréquence) du changement. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désies pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [ ] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaite. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité de l'effet. |
VB (vibrato)
Cet effet produit un vibrato en modulant légèrement la hauteur du signal.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Règle la vitesse du vibrato. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désisypour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement desréglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation àmoitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycleest augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [ ] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité du vibrato. |
| Trigger | |
| Off, On | Active/désactive le vibrato. |
| * Ce paramètre est assigné au commutateur au pied (p. 66). | |
| Rise Time | |
| 0~100 | Temps entre le déclenchement et le momentoule le vibrato est obtenu. |
UV (uni-v)
Bien que cet effet ressemble au phaser, il produit une modulation unique impossible à obtenir avec un phaser.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Vitesse de l'effet Uni-V. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) besoin pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation àmoitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycleest augmente).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité de l'effet Uni-V. |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
RM (ring modulator)
Produit un son de cloche en appliquant une modulation en annexe au son de la guitare avec le signal de l'oscillateur interne. Le son n'est pas musical et n'offre pas une hauteur définie.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Mode | |
| Normal, Intelligent | Sélectionne le mode du modulator en anneau. |
| Normal Son de modulator en anneau normal. | |
| Intelligent En appliquant la modulation en anneau au signal d'entrée, vous obtenez un son métallique. Le modulator en anneau intelligentifie la fréquence d'oscillation selon la hauteur du signal d'entrée et par conséquent produit un son avec une hauteur définiè, ce qui est différent du réglage "Normal". Cet effet ne fonctionne pas correctement si la hauteur du signal d'entrée n'est pas correctement détectée. Utilisez cet effet sur des notes individuelles et non sur des accords. | |
| Frequency | |
| 0~100 | Règle la fréquence de l'oscillator interne. |
| Effect Level | |
| 0~100 | Niveau du signal d'effet. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
SG (slow gear)
Cet effet produit un accroissement du volume (à la manière d'un son de violon).
| Paramètre/Plage | Explication |
| Sens | |
| 0~100 | Sensibilité de l'effet Slow Gear. |
| Lorsque la valeur est faible, l'effet ne peut être obtenu que sur les attaques les plus fortes. Lorsque la valeur est élevé, l'effet est appli-qué même sur les notes les plus faibles. | |
| Rise Time | |
| 0~100 | Durée nécessaire pour que le volumeattei-gne son niveau maximum à partir du moment où la note est jouée. |
DF (defreter)
Simule une guitare fretless.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Tone | |
| -50~+50 | Détermine l'intensité du "flou" entre les notes. |
| Sens | |
| 0~100 | Détermine la sensibilité en entrée du défretteur. |
| Attack | |
| 0~100 | Règle l'attaque du pincement des cordes. |
| Depth | |
| 0~100 | Contrôle les harmoniques. |
| Resonance | |
| 0~100 | Applique une résonance caractéristique au signal. |
| Effect Level | |
| 0~100 | Détermine le volume du signal traité par le défretteur. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Règle le volume du signal direct. |
STR (simulateur de sitar)
Simule le son d'un sitar.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Tone | |
| -50~+50 | Règle le timbre. |
| Plus la valeur est élevé, plus l'aigu est accentué. | |
| Sens | |
| 0~100 | Règle la sensibilité du sitar. |
| Avec une valeur peu élevé, l'effet du sitar n'est produit que sur les notes les plus fortes. Avec une valeur élevé, l'effect de sitar est appliqué même sur les notes les plus faibles. | |
| Depth | |
| 0~100 | Niveau de l'effet appliqué. |
| Resonance | |
| 0~100 | Règle l'ondulation de la résonance. |
| Buzz | |
| 0~100 | Règle le niveau du bruit caractéristique obtenu lorsque les cordes touchent le sillet. |
| Effect Level | |
| 0~100 | Règle le volume du son de sitar. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Règle le volume du signal direct. |
FB (feedbacker)
Permet d'utiliser des techniques de jeu avec larsen.
- Note que les notes auxquelles vous voulez appliquer du larsen doivent être claires et distinctes.
- Vous pouvez utiliser le pédalier pour activer/couper l'effet. Pour en savoir plus, voyez p. 66.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Mode | |
| OSC, Natural | Choisissez soit "OSC" (oscillateur), soit "Natural" (naturel). |
| OSC (Oscillateur) Son artificiel de larsen produit en interne. Lorsque "OSC" est sélectionné, l'effet est activé lorsqu'une note pro-duite seule se stabilise. Un effet larsen se produit quand l'effet est activé; le larsen disparaît lorsqu'el'effet OSC se coupe. | |
| Natural Analyse la hauteur du son de guitare reçu puis déclenché le larsen correspondant. | |
| Rise Time *1 | |
| 0~100 | Détermine le temps nécessaire pour que le son de larsen attigne son niveau maximum à compter de l'activation de l'effet. |
| Rise Time (▲) *1 | |
| 0~100 | Détermine le temps nécessaire pour que le volume du larsen transposé à l'octave supé-rieure attigne son niveau maximum à compter de l'activation de l'effet. |
| F.B.Level (Feedback Level) | |
| 0~100 | Détermine le volume du larsen. |
| F.B.Level (▲) *1 | |
| 0~100 | Détermine le volume du larsen transposé à l'octave supérieure. |
| Vibrato Rate *1 | |
| 0~100, BPM -BPM | Fréquence du vibrato lorsque le Feedbacker est activé. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmented). Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaitse. | |
| Vibrato Depth *1 | |
| 0~100 | Détermine la profondeur de l'effet de vibrato lorsque le larsen est activé. |
* Réglage disponible lorsque le mode sélectionné est OSC.
AFB (anti-feedback)
Évitez le phénomène de Larsen pouvant être produit par la caisse de la guitare.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Freq1-3 (Fréquence 1~3) | |
| 0~100 | Détermine la fréquence à laquelle le larsen est supprimé. |
| Voues pouvez définir jusqu'à trois points de suppression. | |
| Depth1-3 | |
| 0~100 | Détermine l'intensité du traitement anti-larsen sur chacun des trois points. |
HU (humanizer)
Permet d'obtenir des sons de voyelles parlées.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Mode | |
| Picking, Auto, Random | Déterminé le mode de changement de voyelles. |
| Picking Passe de la voyage 1 à la voyage 2 en fonction du jeu. La durée de la transition se règle avec le paramètre Rate. | |
| Auto En réglant les paramètres Rate et Depth, vous pouvez changer automatiquement de voyage (voyelle 1 et voyage 2). | |
| Random Cinq voyelles sont produites de façon aléatoire (a, e, i, o, u) en réglant les paramètres Rate et Depth. | |
| Vowel 1 *1 | |
| a, e, i, o, u | Sélectionne la première voyage. |
| Humanizer On Vowel 1 " a" -- " i" Vowel 1 Vowel 2 | |
| Vowel 2 *1 | |
| a, e, i, o, u | Sélectionne la seconde voyage. |
| Sens *2 | |
| 0~100 | Sensibilité de l'effet Humanizer. |
| Avec une valeur faible, les notes les plus faibles ne déclenchent pas de voyageles; seules les notes jouées avec force produit l'effet. Utilisez une valeur plus élevée pour que l'effet Humanizer soit appliqué à toutes les notes. | |
| Rate | |
| 0-100, BPM -BPM | Cycle de changement entre deux voyelles. |
| Paramètre/Plage | Explication |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désiais pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation àmoitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycleest augmente).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Depth | |
| 0~100 | Intensité de l'effet. |
| Manual *3 | |
| 0~100 | Détermine le point de changement des deuxvoyelles. |
| Avec une valeur de “50”, la voyelle 1 et la voyelle 2 ont la mêmedurée. Avec une valeur inférieure à “50”, la durée de la voyagele 1 estplus courte. Avec une valeur supérieure à “50”, la durée de la voyelle1 est plus longue. | |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
1 Réglage disponible avec les modes Picking ou Auto. 2 Réglage disponible avec le mode Picking. 3 Réglage disponible avec le mode Auto.
SL (slicer)
Cet effet coupe le son en tranches et donne l'impression d'une phrase rythmique.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Pattern | |
| P1-P20 | Sélectionne la structure de coupure du son. |
| Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Détermine la vitesse de découpe du son. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désies pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Trigger Sens | |
| 0~100 | Contrôle la sensibilité du déclenchement. |
| Avec un réglage faible, les notes jouées avec une attaque plus douce ne redéclenchent pas la phrase (celle-ci continue à jouser). En revanche les notes jouées avec une attaque plus forte déclenchent une nouvelle lecture de la phrase qui est rejouee depuis son début. Avec un réglage élevé, la phrase est redéclenchée même avec une légère attaque sur les cordes. | |
WSY (wave synth)
Cet effet produit un son de synthé à partir du son de guitare.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Wave | |
| Saw, Square | Sélectionne la forme d'onde de base du son de synthé. |
| Saw Son de synthé avec forme d'onde en dents de scie ( √1). | |
| Square Son de synthé avec forme d'onde carrée ( ∩□□). | |
| Cutoff Freq (Fréquence de coupure) | |
| 0~100 | Détermine la fréquence à partir de laquelle les harmoniques sont attenuées. |
| Resonance | |
| 0~100 | Niveau de résonance (et coloration sonore) du son de synthé. |
| Plus la valeur est importante, plus le son est coloré. | |
| FLT.Sens (Sensibilité du filtré) | |
| 0~100 | Détermine la quantité de filtration appliquée en réponse au signal d'entrée. |
| FLT.Decay (Chute du filtré) | |
| 0~100 | Temps requis pour que la réponse du filtré redevienne stable. |
| FLT.Depth (Intensité du filtré) | |
| 0~100 | Contrôle de l'intensité du filtré. |
| Plus la valeur est élevé, plus le changement du filtré est important. | |
| Synth Level | |
| 0~100 | Volume du son de synthé. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
SEQ (sub equalizer)
Sous-égaliseur. L'égalisation est paramétrique pour le Médium haut et le Médium bas.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Low Cut (Filtre coupe-bas) | |
| Flat, 55 Hz-800 Hz | Règle la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe-bas entre en action. |
| Ce filtre vous permet de couper la bande sous la fréquence sélectionnée pour obtenir un son plus clair, mettant en avant les haute fréquences. Utilisez le réglage "Flat" pour désactiver le filtre. | |
| Low EQ | |
| -20~+20dB | Egalisation du grave. |
| Low-Middle Frequency | |
| 20.0Hz~10.0kHz | Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "Low-Middle EQ". |
| Low-Middle Q | |
| 0.5~16 | Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "Low-Middle Frequency". |
| Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite. | |
| Low-Middle EQ | |
| -20dB~+20dB | Règle la tonalité de la bande "Low-Middle Frequency". |
| High-Middle Frequency | |
| 20.0Hz~10.0kHz | Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "High-Middle EQ". |
| High-Middle Q | |
| 0.5~16 | Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "High-Middle Frequency". |
| Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite. | |
| High-Middle EQ | |
| -20dB~+20dB | Règle la tonalité de la bande "High-Middle Frequency". |
| High EQ | |
| -20~+20dB | Égalisation de l'aigu. |
| High Cut (Filtre coupe-haut) | |
| 700 Hz-11.0 kHz, Flat | Fréquence à laquelle le filtre coupe-haut entre en action. |
| Ceci permet d'adoucir le son en coupant les fréquences supérieures à la fréquence可以选择. Avec le réglage "Flat", le filtre coupe-haut est désactivé. | |
| Level | |
| -20~+20dB | Règle le changement de volume |
FX-2
Vous pouvez affecter les effets suivants à l'effet FX-2 en plus des effets partagés par FX-1 et FX-2.
| Effet | ||
| HR | Harmonist | p. 45 |
| PS | Pitch Shifter | p. 46 |
| PB | Pedal Bend | p. 47 |
| OC | Octave | p. 47 |
| RT | Rotary | p. 47 |
| 2CE | 2 x 2 Chorus | p. 48 |
| AR | Auto Riff | p. 48 |
| SYN | Guitar Synth | p. 49 |
| AC | Acoustic Processor | p. 50 |
| SH | Sound Hold | p. 51 |
| SDD | Sub Delay | p. 51 |
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active/curpe l'effet FX-2. |
| FX2 Select | |
| Voyez p. 36 plus haut. | Sélectionne l'effet à utiliser. |
HR (harmonist)
L'effet "Harmonist" est un effet de transposition appliqué après analyse du signal de la guitare ; cet effet vous permet d'ajouter des voix harmonisées basées sur les gammes diatoniques.
- L'effet analyse la hauteur de la note jouée. Par conséquent, veillez à ne jouer qu'une seule note à la fois.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Voice | |
| 1-Voice, 2-Mono,2-Stereo | Détermine le nombre de voix d'harmonisa-tion. |
| 1-VoiceUne voix transposée et transmise en mono. | |
| 2-MonoDeux voix transposées (HR1, HR2) transmises en mono. | |
| 2-StereoDeux voix transposées (HR1, HR2) transmises sur les canaux gauche et droit. | |
| Harmony *1 | |
| -2 oct-+2 oct,Scale 1-Scale29 | Transposition appliquée par rapport au signal reçu en entrée pour produit l'har-monisation. |
| Ce paramètre vous permet de transposer le signal de plus ou moins 2 octaves. Lorsque la gamme est réglée sur "Scale 1~Scale29", ce paramètre déterminé le numéro de la gamme utilisateur souhaitée. | |
| Paramètre/Plage | Explication |
| Pre Delay *1 | |
| 0 ms-300 ms,BPM -BPM | Détermine le temps de retard entre la trans-mission du signal direct et le moment où les voix d'harmonisation sont audibles. Vous pouvez conserver le réglage "0ms". |
| *Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation grâce à une durée de deux ou quatre fois la base du tempo (BPM) lorsque le réglage est augmenté).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaite. | |
| Feedback | |
| 0~100 | Réinjection en entrée du traitement d'har-monisation. |
| Level *1 | |
| 0~100 | Déterminé le niveau des voix harmonisées. |
| Key | |
| C (Am)~B (G#m) | Précisez la tonalité du morceau joué; vous obtiendrez ainsi des harmonies s'accordant avec le morceau. |
| Le paramètre Key correspond à la tonalité du morceau (#, b): | |
| Majeur C F B B E A B D G M Mineur Am Dm Gm Cm Fm B m E m | |
| Majeur G D A E B F # Mineur Em Bm F#m C#m G#m D#m | |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
HR1 et HR2 sont réglés individuellement.
Créer des gammes d'harmonie (User Scale)
Si l'harmonisation ne vous satisfait pas quand "Harmony" est réglé sur une valeur comprise entre -2oct et +2oct, utilisez une "gamme utilisateur".
Le système vous permet de disposer de 29 "gamme utilisateur".
- Appuyez sur [FX-2] puis sur PARAMETER [][] pour afficher "FX Select".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "HR".
- Appuyez sur PARAMETER [◀] [▶] pour sélectionner "HR1 Harm" (ou "HR2 Harm"), puis tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner une gamme "Scale 1~29".
- Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [▶] pour afficher la page de réglage des gâmes utilisées.
- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/ VALUE pour sélectionner la gamme utilisée.
Vous pouvez changer le numéro de gamme utilisé.
DIR (direct):
Indique le nom de note jouée. Vous pouvez également jouer des notes individuelles à la guitare et laisser le GTPRO déterminer le nom des notes.
EFF (effect):
Indiquez le nom de la note transmise en sortie.
Le triangle à côté du nom de la note indique l'octave.
Le triangle vers le bas indique une note en dessous de la note affichée; deux triangles indiquent deux octaves vers le bas.
Le triangle vers le haut indique une note au-dessus de la note affichée; deux triangles indiquent deux octaves vers le haut.
PS (pitch shifter)
Cet effet fait varier la hauteur du signal original (vers le haut ou vers le bas) sur une plage de deux octaves.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Voice | |
| 1-Voice, 2-Mono,2-Stereo | Détermine le nombre de voix du son transposé. |
| 1-VoiceUne voix transposée et transmise en mono. | |
| 2-MonoDeux voix transposées (PS1, PS2) transmises en mono. | |
| 2-StereoDeux voix transposées (PS1, PS2) transmises sur les canaux gauche et droit. | |
| Mode *1 | |
| Fast, Medium, Slow,Mono | Sélection du mode du Pitch Shifter. |
| Le traitement est celui d'un Pitch Shifter normal. La réponse peut être plus ou moins rapide (Fast, Medium et Slow) mais la modulat-ion est alors accentuée/attenuée d'autant."Mono"sert pour le jeu en notes unique.Si vous changez la hauteur avec Assign (p. 66), l'effet produit est le même que celui obtenu avec un pitch bend par pédale. | |
| Pitch *1 | |
| -24~+24 | Détermine l'intensité de l'effet du Pitch Shif-ter (importance de la variation de hauteur) exprimée en demi-tons. |
| Fine *1 | |
| -50~+50 | Réglage fin de l'effet du Pitch Shifter. |
| Un réglage fin d'une valeur de "100" équivaut à un réglage du para-mètre Pitch d'une valeur de "1". | |
| Pre Delay *1 | |
| 0 ms -300 ms,BPM ↓-BPM ↓ | Détermine le temps de retard entre le signal direct et le signal du Pitch Shifter. Vous pou-vez conserver le réglage "0ms". |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des régliages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation grâce à une durée de deux ou quatre fois la base du tempo (BPM) lorsque le réglage est augmenté).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Feedback | |
| 0~100 | Niveau de réinjection en entrée du Pitch Shifter. |
| Level *1 | |
| 0~100 | Niveau du signal en sortie du Pitch Shifter. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
*1 Quand Voice est réglé sur 2 Mono ou 2 Stereo, vous pouvez désirer deux sons.
PB (pedal bend)
Permet d'utiliser la pédale pour appliquer un Pitch Bend. La pédale d'expression adopte automatiquement la fonction Pedal Bend lorsque vous sélectionnez PB.
- L'effet analyse la hauteur de la note jouée. Par conséquent, veillez à ne jouer qu'une seule note à la fois.
Astuce
Une pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 ou la pédale d'expression du FC-200 peut être réglée pour fonctionner automatiquement comme pédale bend quand cet effet est activé (p. 63, p. 64).
| Paramètre/Plage | Explication |
| Pitch Min | |
| -24~+24 | Détermine la hauteur lorsque la pédale d'expression est complètement relevée. |
| Pitch Max | |
| -24~+24 | Détermine la hauteur lorsque la pédale d'expression est complètement enforcée. |
| Pdl Position (position de la pédale) | |
| 0~100 | Permet de régler la position de la pédale de Bend. |
| Effect Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal d'effet pitch bend. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
OC (octave)
Ajoute une note à l'octave inférieure, crée ainsi un son plus riche.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Range | |
| Range 1, 2, 3, 4 | Plage des notes d'entrée auxquelles l'octave inférieure est ajoutée. |
| Range 17ème corde, Si à vide à 1ère corde, 24ème case (Mi) | |
| Range 27ème corde, Si à vide à 1ème corde, 12ème case (Mi) | |
| Range 37ème corde, Si à vide à 1ère corde, Mi à vide | |
| Range 47ème corde, Si à vide à 4ème corde, 2ème case (Mi) | |
| Octave Level | |
| 0~100 | Détermine le son de l'octave inférieure. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
RT (rotary)
Produit le son d'un Leslie (haut-parleur rotatif).
| Paramètre/Plage | Explication |
| Speed Sel (Sélection de la vitesse) | |
| Slow, Fast | Modifie la vitesse de rotation (lente ou rapide). |
| Rate (Slow) | |
| 0-100,BPM -BPM | Règle la vitesse de rotation "Slow". |
| Rate (Fast) | |
| 0-100,BPM ~BPM | Règle la vitesse de rotation "Fast". |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM pour la vitesse lente ou rapide (Rate Slow/Fast), la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désies pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des régles d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins et au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [ ] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Rise Time | |
| 0~100 | Détermine la durée de l'accélération entre le passage de la vitesse lente (Slow) à la vitesse rapide (Fast). |
| Fall Time | |
| 0~100 | Détermine la durée de l'accélération entre le passage de la vitesse lente (Fast) à la vitesse rapide (Slow). |
| Depth | |
| 0~100 | Ce paramètre déterminé la l'intensité de l'effet Rotary. |
2CE (2 x 2 chorus)
Deux effets chorus stéréo distincts sont utilisés pour le grave et l'aigu fin de créer un effet plus naturel.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Xover f (Fréquence de transition) | |
| 100 Hz-4.00 kHz | Ce paramètre déterminé la fréquence àlaquelle le signal direct est divisé en unebande aiguë et une bande grave. |
| Low Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Réglage de la vitesse du chorus appliqué augrave. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement desréglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation àmoitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycleest augmente). Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyezsur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Low Depth | |
| 0~100 | Réglage de l'intensité du chorus appliqué augrave. Sélectionnéz “0” si vous souhaitezutiliser l'effect pour doubler le signal. |
| Low Pre Delay | |
| 0.0 msec-40.0 msec | Détermine le temps de retard entre le signaldirect du grave et le signal d'effet. |
| Si ce retard est étendu, l'effect donne l'impression que plusieurs sons sont joués (son double). | |
| Low Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du grave. |
| High Rate | |
| 0-100,BPM -BPM | Réglage de la vitesse du chorus appliqué àl'aigu. |
| * Lorsque vous sélectionnéz BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement desréglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation àmoitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycleest augmente). Lors de la synchronision avec le tempo (BPM), appuyezsur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| High Depth | |
| 0~100 | Réglage de l'intensité du chorus appliqué àl'aigu. |
| Sélectionnéz “0” si vous souhaitez utiliser l'effect pour doubler lesignal. | |
| High Pre Delay | |
| 0.0 msec-40.0 msec | Détermine le temps de retard entre le signaldirect de l'aigu et le signal d'effet. |
| Si ce retard est étendu, l'effect donne l'impression que plusieurs sons sont joués (son double). | |
| High Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau de l'aigu. |
AR (auto riff)
Permet de produire automatiquement des riffs musicaux complets à partir d'une seule note. Cette fonction vous permet de jouer facilement des phrases très rapides.
- L'effet analyse la hauteur de la note jouée. Par conséquent, veillez à ne jouer qu'une seule note à la fois.
- La réception d'un nombre important de données MIDI lorsque vous utilisez l'Auto Riff peut entraîner des perturbations dans le son.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Phrase | |
| Preset1~Preset30,User1~User10 | Sélection de la phrase. |
| Pour utiliser les phrases utilisé sélectionnez User 1~10. | |
| Loop | |
| Off, On | Si "Loop" est activé, la phrase est jouée en boucle. |
| Tempo | |
| 0-100,BPM 。-BPM | Contrôle la vitesse de la phrase. |
| *Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur de tempo "Master BPM" (p. 55) désisie pour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moins ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Sens | |
| 0~100 | Contrôle la sensibilité du déclenchement. |
| Avec un réglage faible, les notes jouées avec une attaque plus douce ne redéclenchent pas la phrase (elle-ci continue à jouer). En revan-che les notes jouées avec une attaque plus forte déclenchent une nouvelle lecture de la phrase qui est rejouee depuis son début. Avec un réglage élevé, la phrase est redéclenchéée même avec une légère atta-que sur les cordes.Si vous règlez sur "0", l'effect n'est pas déclenché. | |
| Key *1 | |
| C (Am)~B (G#m) | Sélection de la tonalité du morceau. |
| Attack | |
| 0~100 | Ce paramètre vous permet de simuler un pincement des cordes en ajustant une atta-que à chaque note de la phrase. |
| Hold | |
| Off, On | Lorsque vous activez cette fonction, l'effect se poursuit après que le signal d'entrée ait disparu. |
| Effect Level | |
| 0~100 | Contrôle du volume de la phrase. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
*1 Disponible avec Phrase réglé sur Preset1~30.
Créer des phrases originales (user phrase)
Vous pouvez créer jusqu'à dix phrases personnalisées (User) en plus des 30 phrases préprogrammées.
- Appuyez sur [FX-2] puis sur PARAMETER [][] pour afficher "FX Select".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "AR".
- Appuyez sur [FX-2] jusqu'à sélectionner "Phrase", puis tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "User 1~10".
- Appuyez sur PARAMETER [▶] jusqu'à ce que la page de réglage User Phrase apparaisse.
- Appuyez sur PARAMETER [▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/ VALUE pour sélectionner User.
Précise le nombre de la phrase utilisée.
Indiquez le nom de la note jouée. Vous pouvez également jouer des notes individuelles à la guitare et laisser le GTPRO identifier leurs noms.
Déterminez le pas de la phrase. Vous pouvez également jouer à la guitare et indiquer le pas suivant.
OUT:
| Plage | |
| -C-B, C, +Db - +C | Indique le nom de la note en sortie. Le moins (-) et le plus (+) indiquent une note plusasse ou plus haute que la note déterminée. |
| Les triangles à côté des notes indiquent les octaves. Un triangle vers le bas indique une note d'une octave plus bas que la note affichée; deux triangles indiquent deux octaves vers le bas. Le triangle vers le haut indique une note une octave plus haut que la note affichée; deux triangles indiquent deux octaves vers le haut. | |
| - | Indique une liaison. Une même note est liée avec celle du pas précédent. |
| end | Sélection du dernier pas. Le pas se trouvant juste devant celui assigné à “End” est le dernier pas réel. |
SYN (synthé de guitare)
Cette fonction détecte la hauteur du signal de la guitare électrique et transmet un son de synthétiseur.
- Considérez les restrictions suivantes lorsque vous utilisez le synthétiseur guitare :
- Cet effet fonctionne mal si vous jouez des accords. Veillez par conséquent à ne jouer qu'une note (une seule corde).
- Pour jouer une nouvelle note sur une autre corde, étouffez d'abord le son précédent avant de jouer le suivant avec une attaque claire.
- L'attaque doit être claire pour que le son soit correct.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Sens | |
| 0~100 | Contrôle de la sensibilité d'entrée. |
| Plus la sensibilité est élevé, plus la réponse de la source interne estonne mais plus les dysfonctionnements sont probables. Réglez ce paramètre sur une valeur aussi élevé que possible sans qu'apparais-sent de dysfonctionnements. | |
| Wave | |
| Square, Saw, Brass,Bow | Sélection du type d'onde produit par le synthétiseur guitare. |
| SquareL'appareil détecte la hauteur et l'attaque du signal sur le signal reçu puis transmet une forme d'onde carrée ( □□□) depuis sa source sonore interne. | |
| SawL'appareil détecte la hauteur et l'attaque du signal sur le signal reçu puis transmet une forme d'onde en dents de scie ( √□□) depuis sa source sonore interne. | |
| BrassL'appareil traite directement le signal de guitare et créé un son de synthé guitare. Montée rapide du son avec un certain mordant. | |
| BowL'appareil traite directement le signal de guitare et créé un son de synthé guitare. Le son produit est "rond" et sans attaque. | |
| Chromatic *1 | |
| Off, On | Activation/désactivation de la fonction chromatique. |
| Si vous l'activez, la hauteur des notes jouées par le synthétiseur varie par demi-tons. Cet effet ne réalisait pas aux variations de hauteur inférieures aux demi-tons, comme celles d'un pitch bend ou d'un vibrato. Cette fonction vous permet de jourer de manière réalisée des instruments comme les claviers. | |
| Octave Shift *1 | |
| 0,-1,-2 | Permet de transposer à l'octave le signal du module interne par rapport à la guitare. |
| PWM Rate (Vitesse de modulation de la largeur de pulsation) *2 | |
| 0~100 | Ajoute de l'ampleur (son plus "gros") au signal en appliquant une modulation à la forme d'onde (carrée uniquement) depuis le module de son interne. |
| Plus la valeur est élevé, plus la modulation est rapide. | |
| PWM Depth (Intensité de modulation de la largeur de pulsation) *2 | |
| 0~100 | Règle l'intensité de la modulation PWM. |
| Aucune modulation PWM n'est appliquée lorsque vous scélectionnez "0". | |
| Cutoff Frequency | |
| 0~100 | Détermine la fréquence à partir de laquelle les harmoniques sont attenuées. |
| Resonance | |
| 0~100 | Détermine dans qu'elle mesure les harmoni-ques autour de la fréquence de coupure doit être accentués. |
| Filter Sens | |
| 0~100 | Règle la sensibilité du filtré. |
| Lorsque la sensibilité est réduite, le filtré ne change qu'avc une force attaque des cordes. Lorsque la sensibilité est élevé, le filtré change même avec une attaque plus faible. Lorsque vous réglez la sensibilité sur "0" l'intensité de l'effect du filtré resteinchangée, qu'elle que soit la force du pincement des cordes. | |
| Filter Decay | |
| 0~100 | Règle le temps requis pour que la réponse du filtré redevienne stable. |
| Filter Depth | |
| -100~+100 | Contrôle de l'intensité du filtré. |
| Plus la valeur est élevé, plus le changement du filtré est important. La polarité du filtré s'inverse avec "+" et "-". | |
| Attack | |
| Decay, 0~100 | Temps nécessaire au son du synthétiseur pour atteindre son niveau maximum. |
| Avec un temps d'attaque réduit, le niveau augmente rapidement. Avec un temps d'attaque long, le niveau augmente lentement. Lors-quvtes électionnées "Decay", le niveau augmente vite puis est rétabli,quel que soit le signal transmis par la guitare. * Lorsque vous réglez le paramètre Wave sur "Brass" ou "Bow", le temps d'attaque n'est plus raccourci à partir d'un certain niveau, même si l'attaque est régée sur "Decay" ou "0". | |
| Release | |
| 0~100 | Détermine le temps nécessaire au son du synthétiseur pour atteindre le niveau zéro après la chute du son de guitare. |
| * Lorsque le paramètre Wave est élevé sur "Brass" ou "Bow", c'est le signal de la guitare lui-même qui est pris en compte; c'est-à-dire que le son du synthétiseur diminue lorsque le son de la guitare diminue, quel que soit le rétablissement défini. | |
| Velocity | |
| 0~100 | Ce paramètre contrôle l'intensité du changement de volume. |
| Lorsque vous réglez sur une valeur élevée, le changement du volume augmente selon le pincement des cordes. Lorsque vous scélectionnez "0", le volume ne change pas, qu'elle que soit la force du pincement. | |
| Hold *1 | |
| Off, On | La fonction Hold permet d'appliquer un mainien au son du synthétiseur. |
| Paramètre/Plage | Explication |
| Si vous activez le maintien alors qu'un son de synthétiseur est trans-mis, le son du synthétiseur et maintainu jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. * Ce paramètre est assigné au commutateur au pied (p. 66) | |
| Synth Level | |
| 0~100 | Contrôle du volume du son du synthétiseur. |
| Direct Level | |
| 0~100 | Réglage du niveau du signal direct. |
1 Ce paramètre est utilisé lorsque Wave est réglé sur "Square" ou "Saw". 2 Ce paramètre est utilisé lorsque Wave est réglé sur "Square".
Ce processeur vous permet de modifier le son du capteur d'une guitare acoustique pour obtenir un son plus riche, similaire à celui obtenu en plaçant un micro devant la guitare.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| Small, Medium, Brought, Power | Sélectionne le type de modélisation. |
| Small Son d'une guitare acoustique à petite caisse. | |
| Medium Son de guitare acoustique standard. | |
| Bright Son brillant de guitare acoustique. | |
| Power Son puissant de guitare acoustique. | |
| Bass | |
| -50~+50 | Réglage du grave. |
| Middle | |
| -50~+50 | Réglage du Médium. |
| Middle Freq | |
| 20.0 Hz–10.0 kHz | Fréquence du filtré Médium. |
| Treble | |
| -50~+50 | Réglage de l'aigu |
| Presence | |
| -50~+50 | Réglage des très haute fréquences. |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
SH (sound hold)
Cet effet vous permet de maintenir indéfiniment le son de la guitare. Cet effet vous permet de conserver une base tout en jouant la mélodie avec les notes aiguës.
- Vous devez pouvoir accorder le cas de la fois pour utiliser cet effet.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Hold | |
| Off, On | Active/curpe le maintain du son. |
| Normalement, ce paramètre est piloté par le commutateur au pied branché à la prise CTL 1/2 ou CTL 3/4, ou assigné à la pédale CTL du FC-200 (p. 66). | |
| Rise Time | |
| 0~100 | Temps de montée du maintain de la note. |
| Effect Level | |
| 0~120 | Volume de la note maintainue. |
SDD (sub delay)
Délai dont le temps de retard ne dépasse pas 400ms. Cet effet est efficace pour épaissir le son.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Delay Time | |
| 0 ms-400 ms,BPM ↓-BPM ↓ | Temps de retard. |
| * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre estdéfinie en fonction de la valeur de tempo “Master BPM” (p. 55) désisypour chaque patch. Ce système vous permet de définir plus facilement desréglages d'effets correspondant au tempo du morceau (synchronisationgrçà un réglage de temps équivalent à deux ou quatre fois la valeur(BPM) lorsque le réglage est augmente).Lors de la synchronisation avec le tempo (BPM), appuyez sur PARAME-TER [▶] jusqu'à ce que la page Master BPM apparaisse. | |
| Feedback | |
| 0~100 | Niveau du signal réinjecté en entrée. |
| Ce réglage déterminé le nombre de répétiptions dans l'effect. Desvaleurs élevées produit davantage de répétiptions retardées. | |
| Effect Level | |
| 0~120 | Réglage du volume du delay. |
EQ (égaliseur)
Réglage d'égalisation. Vous disposez de filtres paramétriques pour le Médium haut et bas.
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Mettre le EQ sous/hors tension |
| Low Cut (filtre coupe-bas) | |
| Flat, 55 Hz-800 Hz | Règle la fréquence à partir de laquelle le filtre coupe-bas entre en action. |
| Ce filtre vous permet de couper la bande sous la fréquence sélectionnée pour obtenir un son plus clair, mettant en avant les hautes fréquences. Utilisez le réglage "Flat" pour désactiver le filtre. | |
| Low EQ | |
| -20~+20dB | Egalisation du grave. |
| Low-Middle Frequency | |
| 20.0Hz~10.0kHz | Fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "Lo-Middle EQ". |
| Low-Middle Q | |
| 0.5~16 | Largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est définie par le paramètre "EQ". Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite. |
| Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite. | |
| Low-Middle EQ | |
| -20~+20dB | Égalisation du Médium bas. |
| High-Middle Frequency | |
| 20.0Hz~10.0kHz | Détermine la fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur "Hi-Middle EQ". |
| High-Middle Q | |
| 0.5~16 | Détermine la largeur de bande de l'égaliseur dont la fréquence centrale est celle du Médium haut. Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite. |
| Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite. | |
| High-Middle EQ | |
| -20~+20dB | Égalisation appliquée au Médium haut. |
| High EQ | |
| -20~+20dB | Égalisation de l'aigu. |
| High Cut (filtre coupe-haut) | |
| 700 Hz-11.0kHz, Flat | Fréquence à laquelle le filtre coupe-haut entre en action. |
| Ceci permet d'adoucir le son en coupant les fréquences supérieures à la fréquence可以选择. Utilisez le réglage "Flat" pour désactiver le filtre. | |
| Level | |
| -20~+20dB | Règle le changement de volume avant l'égaliseur. |
LOOP (boucle d'effet externe) 1/2
Vous pouvez brancher un effet externe aux prises LOOP 1/2. SEND et RETURN du GT-PRO.
Si vous utilisez des effets "stéréo", utilisez deux séries de prises SEND/RETURN. C'est particulièrement recommandé pour les effets d'ambiance.
- Il est impossible de régler LOOP 1 et LOOP 2 séparément à des positions différentes dans la chaîne d'effets (p. 22).
| Paramètre/ Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Active/curpe LOOP 1/2. |
| Type | |
| Voyez ci-dessous. | Change de type LOOP 1/2. |
| Stereo 1 Les signaux sont envoyés en stéreo via les prises SEND 1/2 et reçus en stéreo aux prises RETURN 1/2. | |
Les signaux sont envoyés en mono via les prises SEND 1/2 et reçus en stéréo aux prises RETURN 1/2.

SEND/RETURN 1 et SEND/RETURN 2 sont branchés en série.

SEND/RETURN 1 et SEND/RETURN 2 sont branchés en parallèle.

Lorsque type est réglé sur stéréo reproduction 1 ou stéréo reproduction 2
| Paramètre/Plage | Explication |
| Mode | |
| Normal, Direct Mix, Branch Out | Change de mode LOOP. |
| Normal Envoie le signal d'entrée LOOP aux prises SEND 1/2 et le signal d'entrée RETURN 1/2 au circuit post-LOOP. Utilisez cette configuration pour brancher un effet externe en série avec les effets du GT-PRO. | |
| Direct Mix Envoie le signal d'entrée de LOOP aux sorties SEND 1/2, mélange le signal d'entrée des prises RETURN 1/2 avec le signal d'entrée LOOP (le signal direct) puis envoie le mélange au circuit post-LOOP. Utilisez cette configuration pour mélanger les signaux d'effets du GT-PRO avec le signal d'un effet externe. | |
| Branch Out envoie le signal d'entrée LOOP aux sorties SEND 1/2. Le signal d'entrée des prises RETURN 1/2 est ignoré. Si, par exemple, vous utilisez cette configuration avec la réverbération et le delay du GT-PRO juste devant la boucle, vous pouvez utiliser le départ SEND 1/2 comme sortie directe. | |
| Send Level | |
| 0~200 | Niveau d'envoi (Send) au processeur d'effets externe. |
| Return Level | |
| 0~200 | Niveau de retour du processeur d'effets externe. |
Quand type est réglé sur s/r1 → s/r2 ou s/r1&s/r2
| Paramètre/Plage | Explication |
| Select | |
| S/R1, S/R2,S/R1&S/R2 | Détermine la façon dont SEND/RETURN 1 et SEND/RETURN 2 sont utilisés. |
| S/R1Seuls SEND/RETURN 1 sont utilisés. | |
| S/R2Seuls SEND/RETURN 2 sont utilisés. | |
| S/R1&S/R2SEND/RETURN 1 et SEND/RETURN 2 sont utilisés. | |
| Mode 1 | |
| Normal, Direct Mix, Branch Out | Change de mode SEND/RETURN 1. |
| NormalEnvoie le signal d'entrée LOOP à la prise SEND 1 et le signal d'entrée RETURN 1 au circuit post-LOOP UTILISEZ cette configuration pour brancher un effet externe en série avec les effets du GT-PRO. | |
| Direct MixEnvoie le signal d'entrée LOOP à la prise SEND 1, mélange le signal d'entrée RETURN 1 avec le signal d'entrée LOOP (signal direct) puis envoie le mélange au circuit post-LOOP. Utilisez cette configuration pour mélanger les signaux d'effets du GT-PRO avec le signal d'un effet externe. | |
| Branch Outenvoie le signal d'entrée LOOP à la sortie SEND 1. Le signal d'entrée RETURN 1 est ignoré. Vous pouvez, par exemple, utiliser cette configuration avec la réverbération et le delay du GT-PRO immédiate-ment avant la boucle pour utiliser le départ SEND 1 comme sortie directe. | |
| Send 1 Level | |
| 0~200 | Niveau d'envoi (Send) au processeur d'effets externe. |
| Return 1 Level | |
| 0~200 | Niveau de return du processeur d'effets externe. |
| Mode 2 | |
| Normal, Direct Mix, Branch Out | Change de mode SEND/RETURN 2. |
| NormalEnvoie le signal d'entrée LOOP à la prise SEND 2 et le signal d'entrée RETURN 2 au circuit post-LOOP UTILISEZ cette configuration pour brancher un effet externe en série avec les effets du GT-PRO. | |
| Direct MixEnvoie le signal d'entrée LOOP à la prise SEND 2, mélange le signal d'entrée RETURN 2 avec le signal d'entrée LOOP (signal direct) puis envoie le mélange au circuit post-LOOP. Utilisez cette configuration pour mélanger les signaux d'effets du GT-PRO avec le signal d'un effet externe. | |
| Branch Outenvoie le signal d'entrée LOOP à la sortie SEND 2. Le signal d'entrée RETURN 2 est ignoré. Vous pouvez, par exemple, utiliser cette con-figuration avec la réverbération et le delay du GT-PRO immédiate-ment avant la boucle pour utiliser le départ SEND 2 comme sortie directe. | |
| Paramètre/Plage | Explication |
| Send 2 Level | |
| 0~200 | Niveau d'envoi (Send) au processeur d'effets externe. |
| Return 2 Level | |
| 0~200 | Niveau de retard du processeur d'effets externe. |
PRE LOOP
Vous pouvez brancher un effet externe aux prises PRE LOOP SEND/RETURN et l'utiliser comme un des effets du GTPRO.
Cela vient à point si vous souhaitez brancher une distorsion, un wah ou autre processeur d'effets externe avant la chaîne d'effets (p. 22).
Activez/désactivez la fonction PRE LOOP en appuyant sur [PRE LOOP].
- Changez la connexion avec la molette PRE LOOP. Les effets sont toujours connectés avant la commande de façade INPUT LEVEL.
- Les synthés de guitare, l'harmoniseur et d'autres effets nécessitant la détection de données de jeu peuvent ne pas fonctionner correctement quand PRE LOOP est activé alors que des effets de distorsion sont connectés à PRE LOOP.
- PRE LOOP est indisponible lorsque le paramètre Input Select (p. 90, p. 96) est réglé sur "USB In".
AMP CTL (contrôle de l'ampli) 1/2
En reliant la prise de sélection de canaux de votre ampli de guitare à la prise AMP CTL 1 (AMP CTL 2) du GT-PRO, vous pouvez utiliser [AMP CTL 1] ([AMP CTL 2]) pour changer le canal de l'ampli.
Vous pouvez utiliser deux systèmes : AMP CTL 1 et AMP CTL 2.
En combinant les canaux du GT-PRO et ceux de l'ampli, vous pouvez obtenir une plage de distorsions encore plus vaste.
La fonction Amp Control est sauvegardée avec chaque patch, ce qui vous permet de changer directement de canal avec le patch.


- Pour déterminer la façon dont les canaux de votre ampli sont sélectionnés (contact ouvert ou fermé), consultez le mode d'emploi de l'ampli ou essayez les deux réglages.
La fonction Amp Control vous permet non seulement de changer de canal d'ampli mais aussi d'activer ou de couper les effets du processeur externe, comme avec le commutateur au pied.
Les paramètres suivants peuvent être régés avec le MASTER.
- Suppresseur de bruit NS (Noise Suppressor)
- Patch Level Output
- Master BPM FV (Volume de pied)
Cet effet réduit le bruit et le renflement capités par les micros. Le bruit est éliminé en fonction de l'enveloppe du son de guitare (la manière dont le son de la guitare décline dans le temps) ; l'effet a donc très peu d'incidence sur le son de guitare et ne détruit pas son caractère naturel.
- Connectez le suppresseur en de la réverbération afin d'éviter toute coupure de la chute de la réverbération.
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Activation/coupure du suppresseur de bruit. |
| Ce paramètre peut être réglé avec la molette PATCH/VALUE.AVEC le NS activé, le témoin [MASTER] s'allume.* Meme si vous appuyez sur [MASTER], vous ne pouvez pas activer/ couper le suppresseur de bruit. | |
| Threshold | |
| 0~100 | Réglez ce paramètre de manière appropriée en fonction du niveau du bruit. |
| Si le niveau est élevé, optez pour une valeur élevée. Si le niveau est faible, Sélectionnez de préférence une valeur faible. Faites des essais de réglage jusqu'à ce que le déclin du son de guitare soit aussi naturel que possible.* Si le seul est réglé sur une valeur trop élevé, il est possible qu'aucun son ne soit audible lorsque vous jouez avec un volume trop faible sur la guitare. | |
| Release | |
| 0~100 | Détermine le temps entre le moment où le suppresseur commence à fonctionner et celui où le niveau du bruit atteint "0". |
| Detect | |
| Input, NS Input, FV Out | Contrôle le suppresseur de bruit en fonction du volume du point spécifique avec le paramètre Detect. |
| InputNiveau d'entrée. | |
| NS InputNiveau d'entrée du Noise Suppressor. | |
| FV OutNiveau après la pédale de volume. | |
| Paramètre/Plage | Explication |
| Patch Level | |
| 0~200 | Volume du patch. |
| Paramètre/Plage | Explication |
| Output | |
| MAIN, SUB, MAIN+SUB | Détermine la destination de sortie. |
| MAIN Envoi à MAIN OUT. | |
| SUB Envoi à SUB OUT. | |
| MAIN+SUB Envoi à MAIN OUT et SUB OUT. | |
Master BPM
| Paramètre/Plage | Explication |
| Master BPM | |
| 40~250 | Réglage du tempo (valeur BPM) de chaque patch. |
| * Le tempo (BPM) indique le nombre de noires à la minute. * Lorsque vous branchez un apparéil MIDI externe, le Master BPM se synchronise sur le tempo de l' apparéil MIDI, ce qui rend impossible le réglage du Master BPM. Pour pouvoir régler le paramètre Master BPM, réglez “MIDI Sync Clock” (p. 74) sur “Internal”. | |
Contrôle avec master BPM
En utilisant les règles Assign (p. 66), vous pouvez utiliser un commutateur au pied branché au GT-PRO pour régler le tempo Master BPM.
FV (foot volume)
Cette fonction vous permet de contrôler le volume.
En règle générale, il est piloté avec la pédale d'expression branchée à la prise FC-200 ou la pédale EXP du FC-200.
- Lorsque vous régalez la fonction de contrôle du volume des différentes pédales, voyagez "Fonction FV (Foot Volume) pour les patches individuels (EXP1/CC7 Foot Volume)" (p. 65).
| Paramètre/Plage | Explication |
| Level | |
| 0~100 | Réglage de volume. |
| Vol.Circle (Courbe de volume) | |
| Slow1, Slow2, Normal,Fast | Sélectionne la courbe de variation du volume à la pédale. |
| Volume Quand la pédale est complètement relevée Quand la pédale est complètement enforcée Pédale d'expression | |
Utilisez les réglages suivants pour piloter le volume avec une pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 2.
- Réglez la fonction EXP 2 (p. 63) sur "Foot Volume".
- Sous Assign (p. 66), réglez "FV: Level" comme cible et "EXP PEDAL 2" comme source.
Il peut se révéler impossible d'obtenir le bon effet de volume au pied avec certains réglages de chaîne d'effets (p. 22).
Example:
FB (OSC Mode: p. 42) ou SYN (p. 49) branché en aval de FV dans la chaîne.
FX CHAIN (chaine d'effets)
Voici comment vous pouvez modifier l'ordre des effets:
- Appuyez deux fois sur [NAME/FX CHAIN].
La page Effect Chain apparait.

- Les effets désactivés sont indiqués en minuscules.
- Utilisez la molette PATCH/VALUE ou les boutons PARAMETER [ ] [▶] pour amener le curseur à l'endetroit où vous souhaitez insérer un effet.
- "DGT" indique la sortie numérique DIGITAL OUT/USB.
- Appuyez sur le commutateur de l'effet que vous souhaitez insérer.
L'effet sélectionné est inséré à la position du curseur.
- Utilisez la touche [MASTER] pour régler le Noise Suppressor, utilisez sa touche [ASSIGN] pour régler le volume au pied et utilisez sa touche [OUTPUT SELECT] pour régler la sortie numérique/USB.
- Pour effectuer d'autres changements, répétez les étapes 2 et 3.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Si vous voulez conserver les réglages, utilisez la fonction Write (p. 24) pour les sauvegarder dans un patch utilisé.
- Vous pouvez activer/couper les effets durant l'agencement des effets. Avec les effets affichés à gauche et à droite du curseur, utilisez le commutateur correspondant à l'effet à activer/couper.
Chaque patch peut se voir attribuer un nom de seize caractères maximum. Choisissez un nom décrivant sommairement l'effet ou évoquant le nom du morceau.
- Appuyez sur [NAME/FX CHAIN].
La page d'édition du nom du patch s'affiche.

- Appuyez sur les boutons PARAMETER [ ] [ ] pour amener le curseur sur la zone de texte à éditer.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier le caractère.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour changer de caractères.
| Bouton | Fonction |
| INS | Insère un espace à la position du curseur. |
| DEL | Supprime le caractère à la position du curseur et déplace les caractères suivants vers la gauche. |
| CAPS | Alterne entre minuscule et majuscule à la position du curseur. |
- Si vous voulez poursuivre l'édition, répétez les étapes 2 et 3.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Si vous voulez conserver les réglages, utilisez la fonction Write (p. 24) pour les sauvegarder dans un patch utilisé.
Ce paramètre est utilisé pour contrôler plusieurs effets avec un commutateur au pied ou une pédale d'expression branchée au GT-PRO ou lorsque vous contrôlez les effets par messages MIDI (ou autres) externes.
Voyez aussi "Réglage des fonctions des contrôleurs externes par patch (Assign)" (p. 66).
Chapitre 5 création d'effets originaux (customize)
Grâce à la fonction Customize du GT-PRO, vous pouvez laisser parler toute sensibilité et créer un effet totalement novateur à l'aide des effets "Preamp/Speaker Simulator", "Overdrive/Distortion" et "Pedal Wah". Vous pouvez sauvegarder le résultat sous forme de réglages "Custom" sur le GT-PRO.
Vous pouvez utiliser ces réglages Custom dans d'autres patches.
Personnalisation des préamplis COSM
Vous disposez de trois préréglages : Custom 1, Custom 2 et Custom 3.
- Le son d’un patch utilisant les réglages Custom 1, 2 ou 3 est modifié si vous éditez les réglages personnalisés.

- Appuyez sur le commutateur PREAMP/SPEAKER pour afficher la page d'édition PREAMP/SPEAKER.
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour sélectionner le paramètre Type.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Custom 1", "Custom 2" ou "Custom 3".
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres custom.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur.
- Répétez les étapes 4 et 5 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| EDIT CUSTOM PRE1 Type JC Clean | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne le type de préampli. |
| JC Clean | Son du Roland JC-120. |
| TW Clean | Modélisation d'un Fender Twin Reverb. |
| Crunch | Son crunch produitant une distorsion naturelle. |
| VO Drive | Simulation du son drive d'un VOX AC-30TB. |
| BG Lead | Modélise le son lead de l'ampli combo MESA/Boogie. |
| MS HiGain | Modélisation du son d'un Marshall avec une accentuation du Médium modifié. |
| Modern Stk | Modélisation du canal 2 en mode MODERN d'un MESA/Boogie DUAL Rectifier. |
| Bottom | |
| EDIT CUSTOM PRE1 Bottom Θ | |
| -50~+50 | Détermine la valeur de la distorsion dans le grave. |
| Edge | |
| EDIT CUSTOM PRE1 Edge Θ | |
| -50~+50 | Détermine la distorsion dans l'aigu. |
| Bass Freq (Grave) | |
| EDIT CUSTOM PRE1 Bass Freq Θ | |
| -50~+50 | Détermine les fréquences affectées par la commande BASS. |
| Treible Freq (Aigu) | |
| EDIT CUSTOM PRE1 Treible Freq Θ | |
| -50~+50 | Détermine les fréquences affectées par la commande TreibLE. |
| Preamp Low | |
| EDIT CUSTOM PRE1 Preamp Low Θ | |
| -50~+50 | Réglage du grave graves de la section préampli. |
Chapitre 5 création d'effets originaux (customize)
| Paramètre/ Plage | Explication |
| Preamp High | |
| EDIT CUSTOM PRE1 Preamp High Ω | |
| -50~+50 | Réglage de l'aigu de la section préampli. |
Personnalisation des enceintes
Vous disposez de deux profils de réglages, Custom 1 et Custom 2.
- Le son d'un patch utilisant les réglages Custom 1 ou 2 est modifié si vous éditez les réglages personnalisés.

- Appuyez sur PREAMP/SPEAKER [SPEAKER].
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Custom 1" ou "Custom 2".
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour afficher les paramètres custom.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur.
- Répétez les étapes 3 et 4 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Speaker Size | |
| EDIT CUSTOM SP 1 Speaker Size 12" | |
| 5"~15" | Sélectionne la taille des haut-parleurs. |
| Color Low | |
| EDIT CUSTOM SP 1 Color Low Θ | |
| -10~+10 | Réglage du grave de la section des encein- tes. |
| Color High | |
| EDIT CUSTOM SP 1 Color High Θ | |
| -10~+10 | Réglage de l'aigu de la section des enceintes. |
| Speaker Num (Nombre de haut-parleurs) | |
| EDIT CUSTOM SP 1 Speaker Num x1 | |
| x1, x2, x4, x8 | Détermine le nombre de haut-parleurs. |
| Cabinet | |
| EDIT CUSTOM SP 1 Cabinet Open | |
| Open, Close | Sélectionne le type d'enceinte. |
| Open Enceinte à dos ouvert. | |
| Close Enceinte à dos fermé. | |
Personnalisation de l'overdrive/distorsion
Vous disposez de trois préréglages : Custom 1, Custom 2 et Custom 3.
- Le son d'un patch utilisant les réglages Custom 1, 2 ou 3 est modifié si vous éditez les réglages personnalisés.

- Appuyez sur le commutateur OVERDRIVE/DISTORTION pour afficher l'écran OD/DS.
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour sélectionner le paramètre Type.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Custom 1", "Custom 2" ou "Custom 3".
Ouvrir/Dbt. On Type Custom 1
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour afficher les paramètres Custom.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur.
- Répétez les étapes 4 et 5 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| EDIT CUSTOM DS 1 Type OD-1 | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne le type de base d'overdrive/dis-torsion. |
| OD-1 | Son de la BOSS OD-1. |
| OD-2 | Overdrive à gain élevé. |
| CRUNCH | Son crunch. |
| DS-1 | Son de distorsion traditionnel de base. |
| DS-2 | Permet de creator un son de distorsion plus lourd. |
| METAL-1 | Son metal avec un Médium caractéristique. |
| METAL-2 | Son heavy metal. |
| FUZZ | Son traditionnel de fuzz. |
| Bottom | |
| EDIT CUSTOM DS 1 Bottom Ω | |
| -50~+50 | Détermine la distorsion dans le grave. |
| Top | |
| EDIT CUSTOM DS 1 Top Ω | |
| -50~+50 | Détermine la distorsion dans l'aigu. |
| Low | |
| EDIT CUSTOM DS 1 Low Ω | |
| -50~+50 | Réglage de niveau du grave. |
| High | |
| EDIT CUSTOM DS 1 High Ω | |
| -50~+50 | Réglage de niveau de l'aigu. |
Personnalisation de la pédale wah
Vous disposez de trois yeux de réglages : Custom 1, Custom 2 et Custom 3.
Le son d'un patch utilisant les réglages Custom 1, 2 ou 3 est modifié si vous editez les réglages personalisés.

- Appuyez sur [WAH] pour afficher la page d'édition Pedal Wah.
- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour afficher le paramètre "Type".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Custom 1", "Custom 2" ou "Custom 3".
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour afficher les paramètres Custom.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur.
- Répétez les étapes 4 et 5 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Type | |
| EDIT CUSTOM WAHI Type CRY WAH | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionnez le type de wah. |
| CRY WAH | Modélisation du son de la pédale wah CRY BABY, une ↔reference des années 70. |
| VO WAH | Simulation d'une VOX V846. |
| Fat WAH | Effet wah puissant et affirmé. |
| Light WAH | Effet wah raffiné et doux. |
| 7String WAH | Effet wah proposant une vaste gamme de variations pour les guitares à 7 cordes. |
| Q | |
| EDIT CUSTOM WAHI Q | |
| -50~+50 | Détermine la l'intensité de l'effet wah. |
| Range Low | |
| EDIT CUSTOM WAHI Range Low | |
| -50~+50 | Détermine le son produit lorsque vous relâchEZ chez la pédale. |
| Range High | |
| EDIT CUSTOM WAHI Range High | |
| -50~+50 | Détermine le son produit lorsque vous appuyez sur la pédale. |
| Presence | |
| EDIT CUSTOM WAHI Presence | |
| -50~+50 | Réglage de la qualité sonore de l'effet wah. |
Remarques concernant les fonctions des pédales
Avec le GT-PRO, chaque effet offre divers paramètres que vous pouvez contrôler tout en jouant pour modifier votre son.
Vous pouvez assigner les paramètres que vous voulez à des pédales externes (pédales d'expression, commutateurs au pied) branchées au GT-PRO ainsi qu'à des appareils MIDI externes (comme le FC-200).
De plus, le GT-PRO dispose d'un "système interne de pédales", vous permettant de produire des effets incluant les changements automatiques de paramètres en temps réel, ce qui vous permet un nombre quasiment illimité de variations sonores.
Fonctions assignées en permanence aux contrôleurs externes
Si, par exemple, vous pouvez utiliser une pédale d'expression externe exclusivement comme pédale de volume, vous pouvez transformer le réglage de la pédale externe en réglage global du GT-PRO (ça la vaut aussi pour les commutateurs au pied).
"Réglage de la fonction des commutateurs au pied externes (fonction CTL 1, 2, 3, 4)" (p. 62)
Fonction de la pédale d'expression externe (fonction EXP1, 2) (p. 63)
Fonctions assignées en permanence à un appareil MIDI externe
Si, par exemple, vous pouvez utiliser la pédale d'expression externe du FC-200 (MIDI Foot Controller) branché via MIDI au GT-PRO exclusivement comme pédale de volume, vous pouvez transformer le réglage déterminant le fonctionnement des commandes de contrôle venant de l'appareil MIDI en réglage global du GT-PRO.
Fonction d'un appareil MIDI externe (CC7, CC80, CC1 Function)
Réglage distinct de la fonction FV (foot volume) pour patches individuels
Le contrôle du volume au pied FV (Foot Volume: p. 55) est déterminé pour les patches individuels par la pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 ou par la commande de contrôle 7 (CC07) transmise par le FC-200 ou un autre appareil MIDI externe.
Fonction FV (Foot Volume) pour les patches individuels (EXP1/CC7 Foot Volume) (p. 65)
- Quand vous contrôlez le volume au pied avec une pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 2, CHOISISSEZ "FV: Level" comme cible et "EXP PEDAL 2" comme source sous Assign (p. 66).
Assignation des fonctions des contrôleurs externes à des patches individuels
Pour assigner les paramètres d'effet aux contrôleurs externes (commutateur au pied ou pédale d'expression) branchés au GT-PRO, utilisez les paramètres "Assign".
De plus, vous pouvez utiliser la fonction "Assign" pour activer le pilotage par commandes de contrôle venant d'un FC-200 ou autre appareil MIDI externe.
Chaque patch peut contenir jusqu'à 12 configurations de réglages (numéros d'assignation 1~12) ; ces configurations déterminent les contrôleurs externes (pédales ou appareils MIDI) utilisés pour piloter les paramètres que vous sélectionnez.
- Vous pouvez utiliser le système interne de pédales avec la fonction "Assign".
"Réglage des fonctions des contrôleurs externes par patch (ASSIGN)" (p. 66)
Lorsque vous utilisez "ASSIGN", réglez les paramètres suivants sur "Assignable" (ou "Auto").
"ASSIGN" ne fonctionne pas avec un autre réglage.
Fonction CTL 1, 2, 3, 4 (p. 62)
Fonction EXP 1, 2 (p. 63)
Fonction CC7, CC80, CC1 (p. 64)
Réglage de la fonction des commutateurs au pied externes (fonction CTL 1, 2, 3, 4)
Avec cette fonction, le rôle assigné aux commutateurs au pied branchés aux prises CTL 1/2 et CTL 3/4 est un réglage global qui s'applique à tout le GT-PRO.
- La correspondance entre les commutateurs au pied A/B et la fonction CTL quand vous branchez un FS-6 est illustrée ci-dessous.

- L'illustration suivante montre la correspondance entre les commutateurs au pied et les fonctions CTL lorsque vous branchez deux commutateurs au pied avec un câble spécial (Roland PCS-31, vendu séparément).

- Lorsque vous branchez des commutateurs au pied individuellement, les réglages des fonctions CTL 1 et CTL 2 sont actifs.

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [ \< ] [ \> ] pour afficher "CTL1 Func", "CTL2 Func", "CTL3 Func" ou "CTL4 Func".
SYS: CTL1 Func Assignable
SYS: CTL2 Func Assignable
SYS: CTL3 Func Assignable
SYS: CTL4 Fonction Assignable
- Actionnez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner la fonction du commutateur au pied externe.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Réglage | Explication |
| Assignable | La pédale joue le role attribué avec Assign (p. 66) dans les patches individuels. |
| Preamp Ch A/B | Alterne entre les canaux du préampli A et B. |
| Solo On/Off | Active/coupe la fonction préampli SOLO. |
| FX-1 On/Off | Active/curse la fonction FX-1. |
| Comp On/Off | Active/curse la fonction COMP. |
| Wah On/Off | Active/curse la fonction WAH. |
| Loop On/Off | Active/curse la fonction LOOP 1/2. |
| OD/DS On/Off | Active/curse la fonction OVERDRIVE/ DISTORTION. |
| Preamp On/Off | Active/curse la fonction PREAMP/SPEA-KER. |
| EQ On/Off | Active/curse la fonction EQ. |
| FX-2 On/Off | Active/curse la fonction FX-2. |
| Delay On/Off | Active/curse la fonction DELAY. |
| Chorus On/Off | Active/curse la fonction CHORUS. |
| Reverb On/Off | Active/curse la fonction REVERB. |
| Pre Loop On/Off | Active/curse la fonction PRE LOOP. |
| Amp Ctl1 On/Off | Active/curse la fonction AMP CTL 1. |
| Amp Ctl2 On/Off | Active/coupe la fonction AMP CTL 2. |
| MANUAL On/Off | Active/coupe le mode manuel (p. 85). |
| TUNER On/Off | Active/coupe la fonction TUNER/BYPASS. |
| Master BPM (TAP) | Saisie du tempo maître (Master BPM) par la fonction Tap. |
| Delay Time (TAP) | Saisie par Tap du temps de retard. |
| MIDI Start/Stop | Démarriage/arrêt de l'appareil MIDI externe (sesquenceur, par exemple). |
| MMC Play/Stop | Démarriage/arrêt de l'appareil MIDI externe (enregistreur numérique, par exemple). |
| Patch Level Inc1 | Augmente le volume du patch de 10 unités. |
| Patch Level Inc2 | Augmente le volume du patch de 20 unités. |
| Patch Level Dec1 | Réduit le volume du patch de 10 unités. |
| Patch Level Dec2 | Réduit le volume du patch de 20 unités. |
| Hold Dly Rec/Dub | Active/coupe l'enregistrement (doublage) quand le type de delay sélectionné est "Hold" (p. 32). |
| Hold Dly Stop | Quand le type delay est réglé sur "Hold", le jeu s'arrête immédiatement. |
| Solo A&B On/Off | Active/coupe la fonction SOLO du préampli pour les canaux A et B.* Si l'un des deux canaux est coupé, les deux sont activés. |
| Patch Num. Inc | Sélectionne le patch portant le numéro suivant celui du patch sélectionné. |
| Patch Num. Dec | Sélectionne le patch portant le numéro pré-cédant celui du patch sélectionné. |
| Patch Bank Inc | Sélectionne la banque suivante. |
| Patch Bank Dec | Sélectionne la banque précédente. |
Fonction de la pédale d'expression externe (fonction EXP1, 2)
Avec cette fonction, le rôle assigné aux pédales d'expression branchées aux prises EXP PEDAL 1 et EXP PEDAL 2 est un réglage global qui s'applique à tout le GT-PRO.

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour afficher "EXP1 Func" ou "EXP2 Func".
SYS: EXP1 Func Auto
SYS: EXP2 Func Assignable
- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner la fonction de la pédale d'expression.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Réglage | Explication |
| Auto (EXP1 Func uniquement) | La pédale est normalement utilisée pour le volume. Lorsque Pedal Wah (p. 36) ou Pedal Bend (p. 47) sont actifs, la pédale d'express- sion adopte automatiquement le contrôle de pédale wah ou pitch bend. |
| Lorsque les fonctions Pedal Wah et Pedal Bend sont coupées, la pédale est utilisé pour le volume. | |
| Assignable | La pédale contrôle la fonction sélectionnée sous Assign (p. p. 66) pour chaque patch. |
| Foot Volume | La pédale règle le volume. |
| Patch Level | La pédale règle le niveau du patch. |
| Pedal Wah | La pédale sert de pédale wah quand Pedal Wah est activé. |
| Pedal Bend | La pédale sert de pédale pitch bend quand Pedal Bend est activé. |
Fonction d'un appareil MIDI externe (CC7, CC80, CC1 function)
Ces réglages s'appliquent à tout le GT-PRO et contrôlent le GT-PRO avec des commandes de contrôle venant d'un FC200 ou d'un autre appareil MIDI externe branché au GT-PRO via MIDI.
Cette section décrit les réglages pour les commandes de contrôle 7 (CC7), 80 (CC80) et 1 (CC1).
Avec le fc-200
Quand le FC-200 a ses réglages par défaut, la correspondance entre les commandes de contrôle CC7, CC80 et CC1 et les contrôleurs du FC-200 est illustrée ci-dessous.
CC#7: Pédale EXP
CC#80: Pédale CTL
CC#1: Pédale d'expression externe branchée à la prise FOOT SW/EXP 1.

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [ \triangleleft ] [ \triangleright ] pour afficher "CC7 Func", "CC80 Func" ou "CC1 Func".
SYS: CC#7 Func Auto
SYS: CC#80 Func Assignable
SYS: CC#1 Fonction Assignable
- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour définir la façon dont les commandes de contrôle sont exploitées.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
CC#7
| Réglage | Explication |
| Auto | La pédale est normalement utilisée pour le volume. Lorsque Pedal Wah (p. 36) ou Pedal Bend (p. 47) sont activités, la pédale CC7 sert de pédale wah ou de pédale pitch bend. |
| Lorsque les fonctions Pedal Wah et Pedal Bend sont coupées, la pédale est utilisée pour le volume. | |
| Assignable | La pédale contrôle la fonction sélectionnée sous Assign (p. p. 66) pour chaque patch. |
| Foot Volume | La pédale règle le volume. |
| Patch Level | La pédale règle le niveau du patch. |
| Pedal Wah | La pédale sert de pédale wah quand Pedal Wah est activé. |
| Pedal Bend | La pédale sert de pédale pitch bend quand Pedal Bend est activé. |
Quand vous utilisez la pédale d'expression ou une pédale du FC-200 EXP alors que les fonctions EXP1, EXP2 et CC7 sont toutes régées, veillez bien à assigner une fonction différente aux pédales.
Si vous assignez la même fonction à deux pédales, la valeur de la première pédale actionnée est en vigueur, mais cela peut poser des problèmes lorsque la fonction Assign Hold (p. 99) est activée (On).
CC#80
| Réglage | Explication |
| Assignable | La pédale fonctionne comme le type de contrôleur sélectionné avec Assign (p. 66) dans les patches individuels. |
| Preamp Ch A/B | Select sélectionne le canal A ou B. |
| Solo On/Off | Active/roupe la fonction SOLO du préampli. |
| FX-1 On/Off | Active/roupe la fonction FX-1. |
| Comp On/Off | Active/roupe la fonction COMP. |
| Wah On/Off | Active/roupe la fonction WAH. |
| Loop On/Off | Active/roupe la fonction LOOP 1/2. |
| OD/DS On/Off | Active/roupe la fonction OVERDRIVE/DISTORTION. |
| Preamp On/Off | Active/roupe la fonction PREAMP/SPEAKER. |
| EQ On/Off | Active/roupe la fonction EQ. |
| FX-2 On/Off | Active/roupe la fonction FX-2. |
| Delay On/Off | Active/roupe la fonction DELAY. |
| Chorus On/Off | Active/roupe la fonction CHORUS. |
| Reverb On/Off | Active/roupe la fonction REVERB. |
| Pre Loop On/Off | Active/roupe la fonction PRE LOOP. |
| Amp Ctl1 On/Off | Active/roupe la fonction AMP CTL 1. |
| Amp Ctl2 On/Off | Active/roupe la fonction AMP CTL 2. |
| MANUAL On/Off | Active/roupe le mode manuel (p. 85). |
| TUNER On/Off | Active/roupe la fonction TUNER/BYPASS. |
| Master BPM (TAP) | Saisie du tempo général (Master BPM) par Tap. |
| Delay Time (TAP) | Saisie par tap du temps de retard. |
| MIDI Start/Stop | Démarriage/arrêt de l'appareil MIDI externe (sesquenceur, par exemple). |
| MMC Play/Stop | Start/Stop de l'appareil MIDI externe (enregistreur à disque dur, par exemple). |
| Patch Level Inc1 | Augmente le volume du patch de 10 unités. |
| Patch Level Inc2 | Augmente le volume du patch de 20 unités. |
| Patch Level Dec1 | Réduit le volume du patch de 10 unités. |
| Patch Level Dec2 | Réduit le volume du patch de 20 unités. |
| Hold Dly Rec/Dub | Active/coupe l'enregistrement (doublage) quand le type de delay sélectionné est "Hold" (p. 32). |
| Hold Dly Stop | Quand le type delay est "Hold", le jeu s'arrête immédiatement. |
| Solo A&B On/Off | Active/coupe la fonction SOLO du préampli pour les canaux A et B.* Si l'un des deux canaux est coupé, les deux sont activés. |
| Patch Num. Inc | Sélectionne le patch portant le numéro suivant celui du patch sélectionné. |
| Patch Num. Dec | Sélectionne le patch portant le numéro pré-cédant celui du patch sélectionné. |
| Patch Bank Inc | Sélectionne la banque suivante. |
| Patch Bank Dec | Sélectionne la banque précédente. |
CC#1
| Réglage | Explication |
| Assignable | La pédale contrôle la fonction sélectionnée sous Assign (p. p. 66) pour chaque patch. |
| Foot Volume | La pédale règle le volume. |
| Patch Level | La pédale règle le niveau du patch. |
| Pedal Wah | La pédale sert de pédale wah quand Pedal Wah est activé. |
| Pedal Bend | La pédale sert de pédale pitch bend quand Pedal Bend est activé. |
Fonction FV (foot volume) pour les patches individuels (exp1/cc7 foot volume)
Le contrôle du volume au pied FV (Foot Volume: p. 55) est déterminé pour les patches individuels par la pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 ou par la commande de contrôle 7 (CC07) transmise par le FC-200 ou un autre appareil MIDI externe.

- Appuyez sur [ASSIGN].
- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour afficher "EXP1 FV" ou "CC7 FV".
| EXP1 Foot | FU Vol | Min | On 8 |
| EXP1 Foot | FU Vol | Max | On 100 |
| CC#7 Foot | FU Vol | Min | On 8 |
| CC#7 Foot | FU Vol | Max | On 100 |
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder les réglages, utilisez la fonction Write (p. 24).
| Paramètre/Plage | Explication |
| On/Off | |
| Off, On | Appuyez sur [ASSIGN] pour activer/désactiver la fonction de la pédale. |
| Foot Volume Min | |
| 0~100 | Règle le volume lorsque la pédale est en position haute. |
| Foot Volume Max | |
| 0~100 | Règle le volume lorsque la pédale est en position basse. |
Réglage des fonctions des contrôleurs externes par patch (assign)
Vous pouvez assigner, par patch, des fonctions à des pédales externes (pédales d'expression, commutateurs au pied) branchées au GT-PRO et piloter des paramètres avec des commandes de contrôle venant d'appareils MIDI externes (comme le FC-200).
Dans chaque patch vous pouvez configurer jusqu'à douze types différents (numéros d'assignation) déterminant quel paramètre est affecté à quel contrôleur.
Les réglages Assign peuvent être réalisés simplement et rapidement en utilisant les "réglages rapides" (Quick) ou vous pouvez utiliser les "réglages manuels" pour sélectionner et régler les paramètres individuellement.
- Réglez les fonctions CTL 1, 2, 3 et 4 (p. 62), EXP 1 et 2 (p. 63) ainsi que CC7, CC80 et CC1 (p. 64) sur "Assignable" (ou "Auto").
Réglages rapides (quick setting)
Lorsque vous sélectionnez des réglages prêts à l'utilisation (Quick Settings), les paramètres appropriés sont instantanément régés sur leurs valeurs optimales. Ceci vous permet d'achever simplement les réglages, que de régler individuellement tous les paramètres.

- Appuyez sur [ASSIGN].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour sélectionner l'une des assignations 1~12.
L'écran Quick Settings s'affiche.
Example
- Appuyez sur [ASSIGN] pour activer l'assignation sélectionnée.
À chaque fois que vous appuyez sur [ASSIGN], vous activez/désactivez la fonction.
"ASSIGN" clignote lorsque l'assignation est désactivée.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner les réglages rapides.
| Écran | Explication |
| Quick ASSIGN - - - : User Setting | Réglage en cours |
| Quick ASSIGN U**: | Réglage rapide utiliser (p. 26) |
| Quick ASSIGN P**: | Réglage rapide préprogrammé |
| U**-** ASSIGN Patch Name | Patch utiliser |
| P**-** ASSIGN Patch Name | Patch préprogrammé |
| Lorsque vous sélectionnez un patch utilisé ou préprogrammé, vous pouvez utiliser son réglage d'assignation telquel. | |
- Si vous voulez utiliser les réglages rapides pour d'autres assignments, répétez les étapes 2~4.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder les réglages, utilisez la fonction Write (p. 24).
Réglages manuels
Les réglages manuels vous permettent de désigner individuellement les assignations de paramètres aux contrôleurs.

- Appuyez sur [ASSIGN].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour sélectionner l'une des assignations 1~12.
- Appuyez sur [ASSIGN] pour activer l'assignation sélectionnée.
Chaque pression sur [ASSIGN] active et coupe alternativement la fonction. "ASSIGN" clignote lorsque l'assignation est désactivée.
- Vérifiez que l'assignation utilisée n'est pas réglée sur "Off".
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour afficher les pages suivantes:
Exemple avec Assign 1
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 4 et 5 si nécessaire.
- Pour utiliser d'autres assignations, répétez les étapes 2~6
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Pour sauvegarder les réglages, utilisez la fonction Write (p. 24).

Sélectionne l'opération cible. Les assignations cible sont les suivantes:
| Réglage | Explication |
| Effet On/Off, paramètres d'effet | |
| Active/coupe l'effet affché à l'écran et permet de régler les paramètres de l'effet. | |
| MANUAL On/Off | |
| Active/coupe le mode manuel (p. 85). | |
| TUNER On/Off | |
| Active/coupe la fonction TUNER/BYPASS. | |
| Master BPM (TAP) | |
| Saisie du tempo maître (Master BPM) par Tap. | |
| Delay Time (TAP) | |
| Saisie par tap du temps de retard. | |
| MIDI Start/Stop | |
| Démarrage/arrêt de l'appareil MIDI externe (sequenceur, par exemple). | |
| MMC Play/Stop | |
| Démarrage/arrêt de l'appareil MIDI externe (enregistreur à disque dur, par exemple). | |
| Patch Level Inc1 | |
| Augmente le volume du patch de 10 unités. | |
| Patch Level Inc2 | |
| Augmente le volume du patch de 20 unités. | |
| Patch Level Dec1 | |
| Réduit le volume du patch de 10 unités. | |
| Patch Level Dec2 | |
| Réduit le volume du patch de 20 unités. | |
| Hold Dly Rec/Dub | |
| Active/coupe l'enregistrement (doublage) quand le type de delay sélectionné est "Hold" (p. 32). | |
| Hold Dly Stop | |
| Quand le type delay est "Hold", le jeu s'arrête immédiatement. | |
| Solo A&B On/Off | |
| Active/coupe la fonction SOLO du préampli pour les canaux A et B. * Si l'un des deux canaux est coupé, les deux sont activés. | |
| Patch Num. Inc | |
| Sélectionne le patch portant le numéro suivant celui du patch sélectionné. | |
| Patch Num. DecSélectionne le patch portant le numéro précédent celui du patch sélectionné. | |
| Patch Bank IncSélectionne la banque suivante. | |
| Patch Bank DecSélectionne la banque précédent. | |
- Bien qu'avec cette fonction, vous puissiez régler une cible pour qu'elle soit pilotée par plusieurs contrôleurs, assurez-vous que plusieurs sources ne changent pas le paramètre en même temps. Les changements simultanés peuvent générer du bruit de fond.
Astuce
Quand vous choisissez la cible, vous pouvez effectuer une recherche rapide en appuyant sur [SHIFT] (le témoin s'allume) et en tournant la molette PATCH/VALUE.
Pour retrouver le mode normal, appuyez de nouveau sur [SHIFT] pour éteindre le témoin.
Plage de la cible
ASSIGN1
Min:
Target
ASSIGN1
Max:
Target.
La valeur du paramètre sélectionné comme cible varie sur la plage définie par les valeurs "Min" et "Max", déterminées sur le GT-PRO.
Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre contrôleur faisant office de commutateur On/Off, sélectionnez Off pour la valeur "Min" (FERMÉ) et sélectionnez On pour la valeur "Max" (OUVERT).
Cela vous permet de déterminer la plage de variation de la valeur d'un paramètre lorsque la source utilisée est une pédale d'expression ou tout autre contrôleur générant un changement de valeur continu.
De même, lorsque la cible est de type On/Off, la valeur moyenne des données reçues est utilisée comme valeur de séparation entre les valeurs On et Off.
Avec un commutateur au pied:
Avec une pédale d'expression: Pédale d'expression
Activation/coupure de la cible avec la pédale d'expression : Pédale d'expression
- La plage pouvant être sélectionnée change selon le réglage de la cible.
- Lorsque le "minimum" est réglé sur une valeur supérieure au "maximum", la variation du paramètre est inversée.
- Les valeurs des paramètres peuvent varier si la cible est modifiée suite au réglage des valeurs "minimum" et "maximum". Si vous avez changé la cible, veillez à vérifier les réglages "minimum" et "maximum".
Source
Determinez le contrôleur (source) affectant le paramètre cible. Liste des contrôleurs pouvant être sélectionnés comme source:
| Réglage | Explication |
| EXP PEDAL 1 Pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1. | |
| CTL PEDAL 1 Commutateur au pied connecté à la prise CTL 1 | |
| CTL PEDAL 2 Commutateur au pied connecté à la prise CTL 2 | |
| EXP PEDAL 2 Pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 2. | |
| CTL PEDAL 3 Commutateur au pied connecté à la prise CTL 3 | |
| CTL PEDAL 4 Commutateur au pied connecté à la prise CTL 4 | |
| FC-200 EXP Avec un FC-200, la pédale d'expression du FC-200 * La commande de contrôle 7 (CC7) est utilisé. | |
| FC-200 CTL Avec un FC-200, la pédale CTL du FC-200 * La commande de contrôle 80 (CC80) est utilisé. | |
| INTERNAL PEDAL Voyez "Système de pédale interne" (p. 70). | |
| WAVE PEDAL Voyez "Système de pédale interne" (p. 70). | |
| INPUT Level Le paramètre cible est piloté par le niveau du signal d'entrée de la prise INPUT. Réglez la sensibilité en fonction du niveau avec le paramètre Assign Input Sens * Pour en savoir plus, voyagez "Contrôle de paramètres avec le volume de la guitare" (p. 92). | |
| MIDI CC01~31, 64~95 Commandes de contrôle en provenance d'un apparueil MIDI externe (CC1~31, 64~95) | |
- Réglage global des assignations 1~12.
- Appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher "Assign Input Sens".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
Valeurs: 0~100
Source mode
Déterminez si le commutateur au pied doit fonctionner en contact momentané (comme le FS-5U optionnel).
| Réglage | Explication |
| Normal L'état normal est Off (valeur minimum); il n'y a contact (On: valeur maximum) que lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied. | |
| Toggle Le réglage alterne entre On (valeur maximum) et Off (valeur minimum) à chaque pression sur le commutateur au pied. | |
- Réglez ce paramètre sur "Normal" lorsque vous utilisez un contacteur de type FS-5L (optionnel), ou lorsque vous utilisez un autre contrôleur qu'un commutateur au pied.
Ce paramètre détermine la plage opérationnelle de variation de la valeur d'un paramètre lorsque la source utilisée est une pédale d'expression ou tout autre contrôleur qui change la valeur en continu. Si le contrôleur quitte la plage opérationnelle, la valeur ne change plus. Elle s'arrête au niveau "minimum" ou "maximum".
Exemple Avec Act. Range Lo: 40, Act. Range Hi: 80

- Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre contrôleur à commutation On/Off comme source, conservez les réglages "Lo: 0" et "Hi: 127". Avec certains paramètres, il peut arriver que la valeur ne change pas.
Système de pédale interne
Le GT-PRO dispose d'une fonction de pédale interne virtuelle (Internal Pedal system). Cette fonction assigne des paramètres spécifiques à une pédale d'expression virtuelle (la pédale interne), permettant de faire varier le volume et la tonalité en temps réel, comme avec une pédale d'expression.
Le système de pédale interne offre les deux fonctions suivantes, vous permettant dans les deux cas de sélectionner la "Source" de chaque assignation (1~12) du paramètre Assign.
- Quand vous utilisez la pédale interne ou la pédale Wave, réglez le mode ASSIGN Source sur Normal.
Pédale interne
Avec le déclenchement que vous avez sélectionné, vous pouvez utiliser la pédale d'expression virtuelle. Si "Internal Pedal" est sur "Source", réglez les paramètres suivants.
| Paramètre/ Plage | Explication |
| Trig (Trigger) | |
| ASSIGN1 Int-PDL Tri9:PatchChange | |
| Voyez ci-dessous. | Détermine le déclencheur qui active la pédale d'expression virtuelle. |
| PatchChange Activé lors de la sélection d'un patch. | |
| EXP PEDAL 1 Activé lorsque la pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 est enforcée. | |
| CTL PEDAL 1 Activé lorsque le commutateur au pied branché à la prise CTL 1 est enforcé. | |
| CTL PEDAL 2 Activé lorsque le commutateur au pied branché à la prise CTL 2 est enforcé. | |
| EXP PEDAL 2 Activé lorsque la pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 2 est enforcée. | |
| CTL PEDAL 3 Activé lorsque le commutateur au pied branché à la prise CTL 3 est enforcé. | |
| CTL PEDAL 4 Activé lorsque le commutateur au pied branché à la prise CTL 4 est enforcé. | |
| FC-200 EXP Avec un FC-200, activé lorsque la pédale d'expression du FC-200 est enforcée. * La commande de contrôle 7 (CC7) est utilisée. | |
| FC-200 CTL Avec un FC-200, activé lorsque la pédale CTL du FC-200 est enforcée. * La commande de contrôle 80 (CC80) est utilisée. | |
| MIDI CC#1~31,64~95 Activé lorsque la valeur des commandes de contrôle (CC01~31, 64~ 95) venant d'un apparil MIDI externe dépasse la valeur centrale. | |
| Time | |
| ASSIGN1 Time: Int-PDL 50 | |
| 0~100 | Contrôle le temps nécessaire pour que la pédale d'expression virtuelle passes de la position haute à la position basse. |
| Curve | |
| ASSIGN1 Curve: Int-PDL Linear | |
| Voyez ci-dessous. | Sélectionne l'une des trois courbes de réponse de la variation de la pédale d'expression virtuelle. |
| Linear | Slow Rise Fast Rise |
Pédale wave
Cette pédale modifie le paramètre cible sélectionné de façon cyclique avec la pédale d'expression virtuelle. Lorsque vous régalez "Wave Pedal" sur "Source", réglez les paramètres suivants.
- Les cibles suivantes ne sont pas utilisables avec la pédale Wave.
- FX1/FX2 Select (FX-1, FX-2)
- Type (Préampli/Enceinte, Overdrive/Distortion, Retard)
| Paramètre/Plage | Explication |
| Rate | |
| ASSIGN1 Rate: | Wav-PDL 50 |
| 0~100 | Détermine la durée d'un cycle de la pédale d'expression virtuelle. |
| Waveform | |
| ASSIGN1 Waveform: | Wav-PDL SAV |
| Voyez ci-dessous. | Détermine l'une des trois courbes suivantes de variation cyclique de la pédale d'expression virtuelle. |
| SAW TRI SIN | |
Il peut se révéler impossible de changer certains réglages de paramètres lorsque les fonctions suivantes servent de cible tandis que INTERNAL PEDAL ou WAVE PEDAL sert de source.
Notez que si vous faites ce réglage par inadvertance, il est impossible de ramener le patch à son état normal autrement qu'en l'écrasant par une nouvelle version et en la sauvegardant.
Que pouvez-vous faire avec le MIDI?
Sur le GT-PRO, vous pouvez réaliser les opérations suivantes avec MIDI.
- L'utilisation du MIDI implique que les canaux MIDI des appareils sont correctement régés. Si le réglage des canaux MIDI est incorrect, le GT-PRO ne pourrait pas échanger de données avec d'autres appareils MIDI.
Si vous branchez un FC-200, voyez "Chapitre 8 Utiliser le GT-PRO et un FC-200" (p. 81).
Transmission de changements de programme
Lorsque vous sélectionnez un patch sur le GT-PRO, vous transmettez simultanément un numéro de programme MIDI correspondant au numéro du patch. L'appareil MIDI externe modifie alors ses réglages en fonction du numéro de programme reçu.

Transmission de commandes de contrôle
Les données décrivant les actions des dispositifs externes (pédale d'expression, commutateur au pied etc.) branchés au GT-PRO sont délivrées sous forme de commandes de contrôle. Ces messages peuvent être utilisés (entre autres) pour contrôler les paramètres d'un appareil MIDI externe.
Transmission des données
Vous pouvez utiliser les messages SysEx (System Exclusive) pour transmettre à d'autres appareils MIDI des réglages de sons d'effets et autres données sauvegardées dans le GT-PRO. Vous pouvez, par exemple, transférer les mêmes réglages dans un autre GT-PRO ou sauvegarder les réglages d'effets sur un séquenceur ou autre appareil.
Changement de numéro de patch
Lorsque le GT-PRO reçoit des changements de programme d'un appareil MIDI externe, il change simultanément de patch.
Vous pouvez configurer la correspondance entre les numéros de programme MIDI et les patches du GT-PRO à l'aide de la carte de changements de programme (p. 77). Il peut être intéressant d'établir ces correspondances pour aligner certains effets avec d'autres appareils MIDI.
Les connexions illustrées ci-dessous sont destinées à un séquenceur réalisant automatiquement l'accompagnement d'une guitare. Les patches changent automatiquement à la réception des numéros de programme correspondants accompagnant les données de jeu aux endroits que vous avez choisis.

Réception des commandes de contrôle
Durant le jeu, vous pouvez contrôler des paramètres spécifiés en réglant le GT-PRO pour qu'il reçoive des commandes de contrôle. Les paramètres à piloter sont spécifiés avec la fonction Assign (p. 66).
Réception de données
Le GT-PRO peut recevoir les données transmises par un autre GT-PRO ainsi que des données sauvegardées sur un séquenceur.
Remarques sur les messages MIDI pouvant être transmis et reçus
Les messages MIDI que le GT-PRO peut transmettre et recevoir dépendent de la connexion : avec un instrument MIDI externe via MIDI ou un ordinateur via USB.
Avec une connexion MIDI
Le GT-PRO transmet et reçoit tous les messages MIDI possibles par ses prises MIDI OUT et MIDI IN.
En mode FC-200 (p. 81), cependant, seuls les messages permettant de configurer le FC-200 sont transmis via MIDI OUT.
- Tous les messages MIDI reçus à la prise MIDI IN sont transmis via la prise MIDI THRU.
Avec une connexion USB
Le GT-PRO échange tous les messages MIDI possibles avec un ordinateur via USB (sauf les messages utilisés pour configurer le FC-200).
Les changements de programmes et commandes de contrôle sont reçus par la prise MIDI IN.
En général, rien n'est transmis via MIDI OUT si ce n'est, en mode FC-200, les messages utilisés pour régler le FC-200.
- Les messages MIDI arrivant à la prise MIDI IN ne peuvent pas être envoyés à un ordinateur branché via USB. De même, les messages venant d'un ordinateur branché via USB ne peuvent pas être envoyés à la prise MIDI OUT.
- Tous les messages MIDI reçus à la prise MIDI IN sont transmis via la prise MIDI THRU.
Réglages des fonctions MIDI
Voici une description des fonctions MIDI du GT-PRO.
Réglez-les à votre convenance en fonction de l'application prévue.

- Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] pour afficher la page de réglages MIDI.
- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour afficher le paramètre à régler.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Paramètre / Plage
Explication
MIDI RX Channel (Canal de réception MIDI)
MIDI: RX Channel 1 Channel = 1
1~16
Ce paramètre détermine le canal MIDI utilisé pour la réception de messages MIDI.
MIDI Omni Mode
Avec le mode Omni ("Omni On"), les messages sont reçus sur tous les canaux, quels que soient les réglages de canaux MIDI.
Même lorsque le mode Omni est activé (On), les seuls messages SysEx reçus concernent le numéro d'identifiant de l'appareil ("Device ID").
MIDI TX Channel (Canal de transmission MIDI)
Définit le canal de transmission MIDI utilisé pour transmettre les messages MIDI.
Lorsqu'il est réglé sur "Rx", ce canal MIDI est identique au canal de réception MIDI.
Chapitre 7 utilisation du gt-pro avec un appareil MIDI externe
| Paramètre/ Plage | Explication |
| MIDI Device ID | |
| MIDI:Device ID ID = 1 | |
| 1~32 | Ce paramètre définit le numéro d'identi- fiant (ID) utilisé pour la transmission et la réception de messages SysEx. |
| MIDI Sync Clock | |
| MIDI:Sync Clock Auto | |
| Auto, Internal | Vous pouvez synchroniser un séquenceur ou un autre apparéil MIDI externe. |
| Auto | |
| Lorsque l'appareil MIDI externe ne transmet pas de signal de syn- chronisation (MIDI Clock), le jeu est synchronisé avec le tempo Ma- ster BPM. Lorsqu'il y a réception de données MIDI Clock, le jeu est synchronisé avec ce signal. | |
| Internal | |
| Les données de jeu sont synchronisées avec le tempo Master BPM. | |
| * Lorsqu'un apparéil MIDI externe est connecté, le tempo Master BPM se synchronise avec le tempo de l'appareil MIDI externe, ce qui désac- tive le tempo Master BPM. Pour activer le tempo Master BPM, réglez le paramètre sur "Internal". | |
| * Lorsque vous synchronisiez le jeu avec le signal MIDI Clock d'un appa- reil MIDI externe, il peut se produit des problèmes de timing dans le jeu suite à des erreurs du signal MIDI Clock. | |
| MIDI PC OUT (MIDI Program Change Out) | |
| MIDI:PC OUT On | |
| Off, On | Ce paramètre déterminé s'il y a transmis- sion de changement de programme quand il y a changement de patch sur le GT-PRO. |
| Off | |
| Les changements de programme ne sont pas transmis lors des chan- gements de patch. | |
| On | |
| Les changements de programme sont simultanément transmis lors des changements de patch. | |
| * Sur le GT-PRO, les messages de selection de banque sont simultané- ment transmis avec les changements de programme. Pour en savoir plus, voyagez p. 77. | |
| MIDI EXP1 OUT (MIDI EXP 1 Pedal Out) | |
| MIDI:EXP1 OUT CC# 7 | |
| Off, 1~31, 33~95 | Détermine le numéro de contrôleur assigné à la pédale d'expression branchée à la prise EXP PEDAL 1 lorsqu'elle transmet des com- mandes de contrôle. |
| Avec la valeur "Off", les commandes de contrôle ne sont pas trans- mises. | |
| Paramètre/Plage | Explication |
| MIDI CTL1 OUT (MIDI CTL 1 Pedal Out) | |
| MIDI:CTL1 OUTCC#81 | |
| Off, 1~31, 33~95 | Détermine le numéro de contrôleur affecté au commutateur au pied CTL 1 branché à la prise CTL 1 lorsque ses données sont trans-mises sous forme de commandes de con-trôle. |
| Avec la valeur "Off", les commandes de contrôle ne sont pas trans-mises. | |
| MIDI CTL2 OUT (MIDI CTL 2 Pedal Out) | |
| MIDI:CTL2 OUTCC#80 | |
| Off, 1~31, 33~95 | Détermine le numéro de contrôleur affecté au commutateur au pied CTL 2 branché à la prise CTL 2 lorsque ses données sont trans-mises sous forme de commandes de con-trôle. |
| Avec la valeur "Off", les commandes de contrôle ne sont pas trans-mises. | |
| MIDI CTL3 OUT (MIDI CTL 3 Pedal Out) | |
| MIDI:CTL3 OUTOff | |
| Off, 1~31, 33~95 | Détermine le numéro de contrôleur assigné à la pédale d'expression EXP2 ou au com-muteur au pied (CTL 3) branché à la prise EXP PEDAL 2/CTL 3 lorsque ses données sont transmises sous forme de commandes de contrôle. |
| Avec la valeur "Off", les commandes de contrôle ne sont pas trans-mises. | |
| MIDI CTL4 OUT (MIDI CTL 4 Pedal Out) | |
| MIDI:CTL4 OUTOff | |
| Off, 1~31, 33~95 | Détermine le numéro de contrôleur affecté au commutateur au pied CTL 4 branché à la prise CTL 4 lorsque ses données sont trans-mises sous forme de commandes de con-trôle. |
| Avec la valeur "Off", les commandes de contrôle ne sont pas trans-mises. | |
Transmission et réception de données MIDI
Sur le GT-PRO, vous pouvez utiliser les messages SysEx pour transmettre ses réglages à un autre GT-PRO et sauvegarder les réglages d'effets sur un séquenceur ou autre appareil MIDI.
Le transfert de blocs de données est appelé "Bulk Dump" et leur chargement est appelé "Bulk Load".
Transfert de données à un dispositif MIDI externe (bulk dump)
Vous pouvez transférer les types de données suivants. Vous pouvez transférer les données en spécifiant le point de départ et de fin du transfert.
| Affichage | Données transmises |
| System | Paramètres système, gamas de l'harmoniste, phrases Auto Riff et réglages de paramètres Preamp/Speaker, Overdrive/Dis-tortion et Wah Custom Edit |
| Quick | Réglages rapides utiliser |
| #1-1~#20-10 | Réglages des patches 1-1 à 20-10 |
| Temp | Réglages du patch sélectionné |
Pour sauvegarder des données sur un séquenceur MIDI
Réalisez la connexion telle qu'illustrée ci-dessous et placez le séquenceur en attente de réception de messages SysEx.
* Pour savoir comment utiliser le séquenceur, consultez son mode d'emploi.
Pour transmettre des données à un autre gt-pro
Effectuez les connexions illustrées ci-dessous et faites correspondre les identifiants Device ID des deux appareils.

Transfert

- Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] pour afficher la page de réglages MIDI.
- Appuyez sur PARAMETER [◀] [▶] pour afficher "Bulk Dump".

- Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour déplacer le curseur et tournez la PATCH/VALUE pour sélectionner le début et la fin des données à transférer.
- Lorsque vous avez défini les données à transférer, appuyez sur le bouton [WRITE].
Les données sont transférées.

Après le transfert, la page affichée avant le transfert réapparaît.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Pour charger des données sauvegardées sur séquenceur MIDI
Effectuez les connexions illustrées ci-dessous. Le numéro d'identifiant (Device ID) du GT-PRO doit être le même que lors du transfert des données vers le séquenceur MIDI.

Pour savoir comment utiliser le séquenceur, consultez son mode d'emploi.
Chargement

- Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] pour afficher la page de réglages MIDI.
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher "Bulk Load".
MIDI: Bulk Load Waiting...
- Transférez les données sur l'appareil MIDI externe. La page suivante apparait lorsque le GT-PRO reçoit les données.
La page suivante apparait lorsque le chargement des données par le GT-PRO est terminé.
À ce stade, l'unité peut recevoir d'autres données.
- Si des données pouvant être chargées par le GT-PRO ne sont pas incluses, "Waiting..." apparaît immédiatement à l'écran.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter la procédure de chargement (bulk load).
Après avoir appuyé sur le bouton [EXIT], le message "Checking..." s'affiche à l'écran, indiquant que le GT-PRO vérifie les données reçues. À la fin de la vérification, la page principale réapparaît.
- Si des données pouvant être chargées par le GT-PRO ne sont pas inclues, la page principale réapparaît immédiatement.
Affectation des nombres de programme
Lorsque vous changez de patch suite à un changement de programme MIDI transmis par un appareil externe, vous pouvez configurer la correspondance entre les numéros reçus par le GT-PRO et les patches à désir dans la "carte des numéros de programme" (Map).
Affectation initiale des nombres de programme
La carte des numéros de programme régée en usine est illustrée ci-dessous.
| Changement de programme | No. du patch | |
| Banque | No. de pro- gramme | |
| 0 | 1 | U1-1 |
| 2 | U1-2 | |
| : | : | |
| 127 | U13-7 | |
| 128 | U13-8 | |
| 1 | 1 | U11-1 |
| 2 | U11-2 | |
| : | : | |
| 99 | U20-9 | |
| 100 | U20-10 | |
| 101 | P21-1 | |
| 102 | P21-2 | |
| : | : | |
| 127 | P23-7 | |
| 128 | P23-8 | |
| 2 | 1 | P21-1 |
| 2 | P21-2 | |
| : | : | |
| 99 | P30-9 | |
| 100 | P30-10 | |
| 101 | P31-1 | |
| 102 | P31-2 | |
| : | : | |
| 127 | P33-7 | |
| 128 | P33-8 | |
| 3 | 1 | P31-1 |
| 2 | P32-2 | |
| : | : | |
| 99 | P40-9 | |
| 100 | P40-10 | |
| 101 | P40-10 | |
| 102 | P40-10 | |
| : | : | |
| 128 | P40-10 | |
- Lorsque le mode MIDI Omni (p. 73) est réglé sur “Omni Off”, régalez le canal de réception MIDI (MIDI RX) pour qu'il corresponde au canal de transmission de l'appareil MIDI externe.

- Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] pour afficher la page de réglages MIDI.
- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour afficher "Map Select".
MIDI: Map Select Fix
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Prog".
- Vous ne pouvez pas modifier la carte des numéros de programme lorsque "Fix" est sélectionné (elle n'est pas affichée).
- Voyez la section suivante pour en savoir plus sur "MID Map Select".
- Appuyez sur PARAMETER [▶] jusqu'à afficher "Program Map".

- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/ VALUE pour sélectionner le no. de programme reçu et le no. de patch correspondant.
- Utilisez cette même procédure pour sélectionner les numéros de banque (Bank Select).
- Si vous n'effectuez des changements de programme que par transmission de numéros de programme dépourvus de messages de sé
- Répétez l' étape 5 autant que nécessaire pour assigner les nombres de patch aux nombres de programme jusqu'à ce que la carte des nombres de programme soit terminée.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Activer/couper la carte de nombres de programmes (MIDI map select)
Ce paramètre détermine si les changements de patch s'effectuent selon les réglages de la carte des numéros de programme ou selon les réglages par défaut.

- Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] pour afficher la page de réglages MIDI.
- Appuyez sur PARAMETER [][] pour afficher "Map Select".
MIDI: Map Select Fix
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Fix" ou "Prog".
| Réglage | Explication |
| Fix | Les changements de patch s'effectuent selon les réglages par défaut. Pour en savoir plus sur les réglages par défaut, voyagez p. 77. |
| Prog | Les changements de patch s'effectuent selon la carte des numérios de pro-gramme. |
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Messages de sélection de banque (Bank Select)
Les messages Bank Select sont constitués de deux commandes de contrôle numérotées 0 (CC0) et 32 (CC32). Normalement, la sélection d'un son nécessite un message de sélection de banque suivi d'un numéro de programme.
Changer de numéro de patch sur un appareil MIDI externe à partir du gt-pro
Lorsqu'un patch est sélectionné sur le GT-PRO, les messages de sélection de banque et de changements de programme transmis par le GT-PRO correspondent aux valeurs indiquées ci-dessous:
| Numero de patch | Changement de programme | |
| Sélection de banque | No. de programme | |
| U1-1 | 0 | 1 |
| U1-2 | 2 | |
| : | : | |
| U10-9 | 99 | |
| U10-10 | 100 | |
| U11-1 | 1 | 1 |
| U11-2 | 2 | |
| : | : | |
| U20-9 | 99 | |
| U20-10 | 100 | |
| P21-1 | 2 | 1 |
| P21-2 | 2 | |
| : | : | |
| P30-9 | 99 | |
| P30-10 | 100 | |
| P31-1 | 3 | 1 |
| P31-2 | 2 | |
| : | : | |
| P40-9 | 99 | |
| P40-10 | 100 | |
- Si vous souhaitez savoir si l'appareil récepteur reconnaît la sélection de banque, consultez son tableau d'équipement MIDI.
- Si l'appareil récepteur ne reconnaît pas les messages Bank Select, il ignore les messages de sélection de banque et ne reconnaît que les changements de programme.
Norme MIDI
MIDI (Musical Instruments Digital Interface= interface numérique pour instruments de musique) est une norme mondiale destinée à l’échange de données musicales de sons et de jeu entre instruments électroniques. N’importe quel appareil MIDI peut échanger des données avec un autre appareil MIDI, même s’il s’agit de deux modèles différents voire même d’instruments de fabricants différents.
Les données de jeu telles qu'une touche actionnée ou une pédale enfoncée sont transmises sous forme de messages MIDI.
Transmission et réception de messages MIDI
Nous allons expliquer brièvement le mode de transmission et de réception de messages MIDI.
Prises MIDI
Les deux prises suivantes permettent d'échanger des messages MIDI. Des câbles MIDI y sont branchés.

| MIDI IN | Cette prise reçoit des messages d'un instrument MIDI externe. |
| MIDI OUT | Cette prise transmet des messages MIDI vers un instrument MIDI externe. |
| MIDI THRU | Cette prise retransmet les messages MIDI reçus via la prise MIDI IN. |
Canaux MIDI
MIDI peut piloter séparément plus d'un appareil MIDI avec un seul câble MIDI. Cette communication est possible grâce aux canaux MIDI.
D'une certaine manière, les canaux MIDI sont comparables aux chaînes de télévision. Il suffit de changer de chaîne sur votre téléviseur pour visualiser différents programmes. Les informations d'une chaîne (canal) donnée sont reçues lorsque le canal du transmetteur et celui du récepteur sont les mêmes.
Le téléviseur est réglé sur le canal de la chaîne que vous souhaitez regarder.
MIDI a seize canaux 1~16 et les messages MIDI sont reçus par l'instrument (le récepteur) dont le canal correspond à celui du transmetteur.
- Avec le mode Omni, les messages de tous les canaux sont reçus, quels que soient les réglages de canaux MIDI. Si vous n'avez pas besoin de spécifier un canal MIDI, vous pouvez activer Omni (On).
Types de messages MIDI principaux utilisés par le gt-pro
Le MIDI se sert de divers types de messages pour communiquer toute une série d'informations. Il existe grosso modo deux catégories de messages MIDI : ceux qui sont gérés via un canal MIDI individuel (messages de canal) et ceux qui ne sont pas liés à des canaux disponibles (messages du système).
Messages de canal
Ces messages servent à communiquer le déroulement d'une exécution. Normalement, ils font la plus grosse part du travail. La façon dont un appareil réagit aux messages MIDI qu'il reçoit dépend de ses réglages.
Changements de programme
Ces messages seront généralement à sélectionner des sons et comprend un numéro de programme compris entre 1 et 128 sélectionnant le son. Le GT-PRO vous permet toutefois de désir parmi 400 numéro de patches différents en utilisant en plus des messages de sélection de banque, uneASF de commande de contrôle.
Commandes de contrôle
Ces messages permettent d'accentuer l'expressivité d'une évocation. Chaque message comprend un numéro de contrôleur ; les réglages de l'appareil récepteur lui permettent de déterminer l'aspect du son affecté par les commandes de contrôle d'un contrôleur donné.
Les paramètres spécifiés peuvent être contrôlés par le GT-PRO.
Messages système
Cette catégorie comprend les messages SysEx, les messages servant à la synchronisation et les messages assurant le bon fonctionnement d'un système MIDI.
Messages sysex (system exclusive)
Les messages SysEx contiennent des données propres à l'appareil (sons ou autres informations spécifiques). Généralement, ces messages ne peuvent être échangés qu'entre modèles identiques d'un même fabricant. Les messages SysEx peuvent servir à sauvegarder les réglages de programmes d'effets dans un séquenceur ou à transférer ces données dans un autre GT-PRO.
Les deux instruments doivent avoir le même numéro d'identifiant (ID) pour pouvoir échanger des messages SysEx.
MIDI permet d’échanger toute une série de messages entre deux instruments mais tous les types de messages MIDI ne peuvent pas nécessairement être échangés. Deux instruments ne peuvent communiquer que s’ils utilisent des types de messages qu’ils ont en commun.
C'est pourquoi le mode d'emploi de chaque appareil MIDI a une section décrivant l'équipement MIDI de l'appareil. Ce tableau indique le type de messages que l'appareil peut transmettre et recevoir. En comparant les tableaux d'équipement MIDI de deux appareils, vous voyez d'un seul coup d'œil les messages qu'ils peuvent échanger. Comme les tableaux sont toujours d'un format et d'une taille uniformes, vous pouvez les juxtaposer pour les comparer.

Une publication distincte, "MIDI Implementation", est également disponible. Elle détaille de façon très complète l'équipement MIDI disponible sur cet appareil. Si vous souhaitez vous procurer cette publication (pour effectuer de la programmation au niveau de l'octet, par exemple), veuillez contacter le SAV Roland le plus proche ou un revendeur Roland/agréé.
Vous pouvez brancher le pédalier MIDI FC-200 (disponible en option) au GT-PRO.
L'utilisation du FC-200 facilite la création de patches et le travail avec les effets ("Chapitre 6 Contrôle des effets par les pédales" (p. 61)).
Pour pouvoir utiliser le GT-PRO avec le FC-200 et coordonner les réactions du GT-PRO avec les commandes du FC-200, il faut effectuer certains réglages sur le GT-PRO et le FC-200.
Cette section décrit les réglages requis pour utiliser le FC-200 avec le GT-PRO.
Réglages concernant le fc-200
Commencez par effectuer les réglages concernant le FC-200 sur le GT-PRO.

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres concernant le FC-200.
Example
FC-200: Mode Off
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Changer le fonctionnement du gt-pro pour usage avec le fc-200 (fc-200 mode)
| Paramètre/Plage | Explication |
| FC-200 Mode | |
| FC-200:ModeOff | |
| Off, On | Change l'affichage de banques du GT-PRO pour afficher 0~39 comme sur le FC-200 (plage décalée d'une unité). |
| OffCoupe le mode FC-200. Les banques sont affichées en format GT-PRO: 1~40. | |
| OnActive le mode FC-200. Comme sur le FC-200, les banques du GT-PRO sont affichées sur la plage 0~39. | |
| * En mode FC-200, les données décrivant les opérations du GT-PRO ainsi que celles décrivant l'utilisation d'une pédale d'expression ou d'un commutateur au pied branché à une prise MIDI PC OUT, MIDI EXP1 OUT etc. (p. 74) ne sont plus envoyées à la prise MIDI OUT. | |
Configuration de la pédale CTL du fc-200 (fc-200 CTL pedal)
| Paramètre/ Plage | Explication |
| FC-200 CTL Pedal | |
| FC-200:CT1 Pedal Momentary | |
| Momentary, Latch | Détermine le fonctionnement de la pédale CTL du FC-200. |
| Momentary La pédale fait office de commutateur momentané: une pression active la fonction (valeur maximum) et le relâchement coupe la fon-cion (valeur minimum). | |
| Latch La pédale fait office de commutateur à verrouillage (latch): chaque pression active (valeur maximum) et coupe (valeur minimum) alter-nativement la fonction. | |
Limiter la plage des banques (FC-200 bank limit)
| Paramètre/ Plage | Explication |
| FC-200 Bank Lmt | |
| FC-200:Bank Lmt 39 | |
| 0~39 | Déterminé la limite supérieure des banquesaccessibles lorsqu'elles sont spécifiées avecles pédales BANK du FC-200. |
Réglage du début de changement de patch (FC-200 program change out)
| Paramètre/Plage | Explication |
| FC-200 PC Out | |
| FC-200:PC OutWait for a NUM. | |
| Immediate,Wait for a NUM. | Détermine le déali de changement de patch lorsque la banque est spécifiée avec une pédale BANK du FC-200. |
| ImmediateChangement instantané de patch lorsqu'une pédale BANK ou de numéro est enfonnée. | |
| Wait for a NUM.Une pression sur une pédale BANK n'active que la banque et non le patch du GT-PRO. Le patch change instantanémoment lorsque vous appuyez sur une pédale numérotée. | |
Changer de banque avec les pédales numérotées (FC-200 Bank Change)
| Paramètre/Plage | Explication |
| FC-200 Bank Chng | |
| FC-200: Bank ChngBank Pedal Only | |
| Bank Pedal Only,Use Number Pedal | Sélectionne la méthode de changement de banque avec le FC-200. |
| Bank Pedal OnlyLes banques changent chaque fois que vous appuyez sur une pédale BANK; la banque apparait à l'écran. Vous passerez à la banque suivante avec chaque pression sur la pédale UP et à la banque précédente avec la pédale DOWN. | |
| Use Number PedalUne pression sur la pédale BANK UP fait clignoter le chiffre de gauche (des dizaines) de la banque affichée à l'écran du FC-200. Il suffit d'appuyer sur une pédale numéroterée pour avoir le chiffre des dizaines. Une pression sur la pédale BANK DOWN fait clignoter le chiffre de croite (des unités) de la banque affichée à l'écran du FC-200. Il suffit d'appuyer sur une pédale numéroterée pour avoir le chiffre des unités.* Si vous entrez un numéro excédant la limite des banques accessibles du FC-200, il est ignoré. | |
Transmettre les réglages du gt-pro au fc-200
Cette procédure transmet les réglages effectués sous "Réglages concernant le FC-200" (p. 81) du GT-PRO dans le FC-200.
Connexion
Pour transmettre les régages, branche la prise MIDI OUT du GT-PRO à la prise MIDI IN du FC-200 comme illustré ci-dessous.

Pour piloter le GT-PRO avec le FC-200, branchez le câble MIDI en inversant les prises IN et OUT.
Pour piloter le GT-PRO à partir du FC-200, après la transmission des données de réglages (voyez la page suivante) au FC-200, voyez "Piloter le GT-PRO avec le FC-200" (p. 83) et changez la connexion du câble MIDI.
Transmettre des données au fc-200
Après avoir relié le GT-PRO et le FC-200 avec un câble MIDI, changez les réglages du FC-200 avec le GT-PRO. Les réglages sont transmis au FC-200 sous forme de messages MIDI.

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher "FC-200: Setup".
FC-200: Setup Press [WRITE]
- Appuyez sur [WRITE] pour transmettre les données.
"Transfert en cours..." apparaît et les données sont transmises au FC-200.
Le FC-200 a alors la configuration suivante (pour en savoir plus sur chaque paramètre, voir le mode d'emploi du FC-200).
- Le FC-200 est en mode Control Change si le GT-PRO est en mode manuel (p. 85).
Bank Select: On
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Piloter le gt-pro avec le fc-200
Cette section explique comment utiliser le FC-200 pour changer les patches du GT-PRO et en contrôler les effets.
Connexion
Pour piloter le GT-PRO avec le FC-200, reliez la prise MIDI IN du GT-PRO à la prise MIDI OUT du FC-200 comme illustré ci-dessous.

- Réglez le GT-PRO et le FC-200 sur le même canal MIDI. Le GT-PRO et le FC-200 sont réglés en usine sur le canal MIDI 1.

- Sélectionnez le numéro de patch souhaité en appuyant sur la pédale numérotée correspondante.
Le témoin de cette pédale s'allume et le GT-PRO active ce patch.
Durant l'établissement d'une carte de numérios de programme (p. 77), vous avez peut-être remarqué que les numérios et les banques affichés sur le FC-200 diffèrent de ceux du GT-PRO.
Pour que les banques et numérios indiqués sur le FC-200 et sur le GT-PRO soient identiques, réglez MIDI Map Select (p. 78) sur "Fix".
Changement de banque et de numéro

- Appuyez sur la pédale BANK UP ou BANK DOWN.
La banque change, puis le témoin de la pédale numérotée en vigueur avant la pression sur la pédale BANK commence à clignoter, signifiant que vous pouvez spécifier le numéro de patch au GT-PRO (à ce stade, vous n'avez toujours pas changé de patch).
- Si "FC-200 Bank Chng" (p. 82) est réglé sur "Use Number Pedal", changez de banque selon la procédure décrite à la p. 82.
- Les patches changent avec une simple pression sur les pédales BANK lorsque "FC-200 Program Change Out" (p. 82) est réglé sur "Immediate".
- Sélectionnez le numéro de patch souhaité en appuyant sur la pédale numérotée correspondante.
Le témoin de cette pédale s'allume et le GT-PRO active ce patch.
Si le patch ne change pas
Sur le GT-PRO, vous ne pouvez changer de patch qu’à partir de la page principale. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale (p. 16).
Utiliser les pédales CTL et EXP du fc-200
Les informations décrivant les actions des pédales CTL et EXP du FC-200 sont transmises au GT-PRO sous forme de commandes de contrôle MIDI.
Le GT-PRO est programmé pour que ses effets puissent être pilotés par des messages MIDI venant du FC-200.
Utiliser une pédale en permanence pour une seule fonction
Vous pouvez régler la façon dont le GT-PRO doit réagir à la réception de commandes de contrôle MIDI envoyées par le FC-200 quand ses pédales sont actionnées.
| Pédale | Commande de contrôle | Fonction |
| EXP Pedal | CC7 | Fonction CC7 |
| CTL Pedal | CC80 | Fonction CC80 |
| Pédale branchée à la prise FOOT SW/EXP 1 | CC1 | Fonction CC1 |
- Cette situation est en vigueur lorsque les commandes de contrôle assignées aux différentes pédales et prises du FC-200 ont leur réglage d'usine.
Fonction d'un appareil MIDI externe (CC7, CC80, CC1 Function) (p. 64)
Régler le volume avec la pédale d'expression
Vous pouvez utiliser la pédale d'expression pour régler le volume au pied (CC7 Foot Volume).
Fonction FV (Foot Volume) pour les patches individuels (EXP1/CC7 Foot Volume)
Régler la fonction de la pédale pour chaque patch individuel
Avec "Assign", vous pouvez régler les opérations d'effets effectuées avec les pédales du FC-200 pour chaque patch.
Il suffit de sélectionner "MIDI CC#" avec des numéros correspondant aux numéros de contrôle assignés à chacune des pédales et prises du FC-200 comme sources d'assignation pour piloter les effets.
Si vous avez besoin de la pédale CTL et la pédale d'expression comme sources pour l'assignation, vous pouvez sélectionner "FC-200 CTL" et "FC-200 EXP" au lieu de "MIDI CC#**".
- "FC-200 CTL" a la même fonction que "MIDI CC80" et "FC-200 EXP" fonctionne comme "MIDI CC7".
Réglage des fonctions des contrôleurs externes par patch (Assign) (p. 66)
Activer les effets avec les pédales du fc-200
Le GT-PRO propose le mode manuel permettant d'utiliser les pédales du FC-200 pour activer/couper des effets.
En mode manuel, vous pouvez activer/couper les effets sans modifier le numéro de patch.
Activer le mode manuel

- Appuyez sur [SHIFT] pour allumer le témoin.
- Appuyez sur PARAMETER [▶].
Le GT-PROonne en mode manuel et la mention suivante apparait.
BANK
STACK DRIVE
MANUAL 10-1

- Appuyez sur le bouton [MODE] du FC-200 pour faire passer le FC-200 en mode Control Change (commande de contrôle).
"CC" apparaît à l'écran du FC-200.
- Pour en savoir plus sur le mode Control Change, voir le mode d'emploi du FC-200.
- Pour couper le mode Manuel, appuyez sur [EXIT].
- Vous pouvez aussi couper le mode Manuel, en appuyant sur [SHIFT] puis sur PARAMETER [.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton [MODE] du FC-200 pour faire passer le FC-200 en mode Program Change (changement de programme).
- Pour en savoir plus sur le mode Program Change, consultez le mode d'emploi du FC-200.
Sélection de l'effet à activer/désactiver avec les pédales
- Lorsque vous appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] en mode Manual, la page affichant les pédales pilotant les effets apparait.
Example

- Tournez la molette VALUE pour sélectionner l'effet à assigner à la pédale.
- Répétez les étapes 1 et 2 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Réglage | Explication |
| Off | Non utilisé. |
| Preamp Ch A/B | Alterne entre les canaux du préampli A et B. |
| Solo On/Off | Active/coupe la fonction SOLO du préampli. |
| FX-1 On/Off | Active/rouge la fonction FX-1. |
| Comp On/Off | Active/rouge la fonction COMP. |
| Wah On/Off | Active/rouge la fonction WAH. |
| Loop On/Off | Active/rouge la fonction LOOP 1/2. |
| OD/DS On/Off | Active/rouge la fonction OVERDRIVE/DISTORTION. |
| Preamp On/Off | Active/rouge la fonction PREAMP/SPEAKER. |
| EQ On/Off | Active/rouge la fonction EQ. |
| FX-2 On/Off | Active/rouge la fonction FX-2. |
| Delay On/Off | Active/rouge la fonction DELAY. |
| Chorus On/Off | Active/rouge la fonction CHORUS. |
| Reverb On/Off | Active/rouge la fonction REVERB. |
| Pre Loop On/Off | Active/rouge la fonction PRE LOOP. |
| Amp Ctl1 On/Off | Active/rouge la fonction AMP CTL1. |
| Amp Ctl2 On/Off | Active/rouge la fonction AMP CTL2. |
| MANUAL On/Off | Active/rouge la fonction MANUAL. |
| TUNER On/Off | Active/rouge la fonction TUNER/BYPASS. |
| Hold Dly Rec/Dub | Active/rouge l'enregistrement (doublage) quand le type de delay sélectionné est "Hold" (p. 32). |
| Hold Dly Stop | Quand le type delay est "Hold", le jeu s'arrêté immédiatement. |
| Patch Num. Inc | Sélectionne le patch portant le numéro suivant celui du patch sélectionné. |
| Patch Num. Dec | Sélectionne le patch portant le numéro pré-cédant celui du patch sélectionné. |
| Patch Bank Inc | Sélectionne la banque suivante. |
| Patch Bank Dec | Sélectionne la banque précédente. |
Si la commande de contrôle pour la source Assign (p. 66) est la même que celle assignée à une pédale du FC-200 et si vous ajustez ensuite la pédale du FC-200, le réglage du mode Manual et le réglage Assign fonctionnent simultanément.
- Avec les réglages d'usine, les numéros de commandes de contrôle suivants sont assignés aux pédales du FC-200.

Réglages avancés
Cette section explique comment utiliser le FC-200 de façon plus pratique. Les explications données jusqu'à présent décrivent des réglages effectués avec un seul câble MIDI dont vous changez la connexion entre le GT-PRO et le FC-200. Les réglages suivants, par contre, sont possibles lorsque vous utilisez deux câbles pour relier le GT-PRO et le FC-200.
- Vous pouvez piloter le GT-PRO à partir du FC-200 sans devoir reconnecter les câbles MIDI.
- Vous pouvez régler le FC-200 à partir du GT-PRO sans devoir reconnecter les câbles MIDI.
- Lorsque vous mettez le GT-PRO sous tension, le FC-200 est programmé avec les réglages correspondants pour le GT-PRO.
- Quand vous utilisez le mode Manual, le FC-200 active automatiquement les réglages appropriés pour le mode manuel.
- Pour savoir comment effectuer des réglages pour le FC-200 et comment l'utiliser, voir le mode d'emploi du FC-200.
Connexion
Branchez la prise du MIDI OUT du GT-PRO à la prise MIDI IN du FC-200 et la prise MIDI IN du GT-PRO à la prise MIDI OUT du FC-200 comme illustré ci-dessous.
Quand le FC-200 et le GT-PRO sont branchés de la façon illustrée ci-dessous, veillez à activer le mode FC-200 (p. 81). Il peut y avoir des dysfonctionnements s'il est coupé.

- Réglez le GT-PRO et le FC-200 sur le même canal MIDI. Le GT-PRO et le FC-200 sont réglés en unite sur le canal MIDI 1.
Si, avec les connexions illustrées ci-dessus, vous changez les réglages du FC-200 ("Réglages concernant le FC-200" (p. 81)) avec le GT-PRO, les changements entrent immédiatement en vigueur sur le FC-200; il est donc inutile d'effectuer une opération distincte pour transmettre ces changements au FC-200 ("Transmettre les réglages du GT-PRO au FC-200" (p. 82)).
Vous pouvez piloter le FC-200 sans devoir reconnecter les câbles MIDI.
Configuration automatique du fc-200 avec les réglages correspondants du gt-pro à la mise sous tension du gt-pro
Le FC-200 peut être automatiquement programmé avec les réglages correspondants du GT-PRO en activant d'abord le mode FC-200 du GT-PRO puis en mettant le GT-PRO sous tension.
- Vérifiez d'abord que le GT-PRO et le FC-200 sont reliés avec des câbles MIDI comme illustré sous "Connexion" (p. 86).
- Réglez le commutateur POWER du FC-200 en position "ON" ou "ECONOMY" pour mettre le FC-200 sous tension.
- Mettez le GT-PRO sous tension.
Le FC-200 est automatiquement configuré avec les règles correspondantes du GT-PRO.
Mode manuel
Lorsque vous activez le mode Manual en façade du GT-PRO, le FC-200 active automatiquement les réglages pour le mode Manual. Vous n'avez aucun réglage manuel à faire sur le FC-200.
- À la page principale, appuyez sur [SHIFT] pour allumer le témoin puis appuyez sur PARAMETER [▶] pour passer en mode Manual.
Le FC-200 active automatiquement les réglages appropriés pour le mode manuel.
- Pour quitter le mode Manual, appuyez sur [EXIT].
Le FC-200 retrouve automatiquement les réglages originaux.
- Le FC-200 est en mode Program Change.
- Vous pouvez aussi couper le mode Manuel, en appuyant sur [SHIFT] puis sur PARAMETER [▶].
Astuce
Vous pouvez utiliser "CC80 Function" (p. 64) ou
"Assign" (p. 66) pour activer/couper le mode Manual avec le commutateur CTL du FC-200.
Connexion d'un appareil MIDI en mode FC-200
Si, durant le pilotage du GT-PRO par le FC-200, vous pouvez piloter un autre appareil MIDI, branchez la prise MIDI IN de l'appareil MIDI externe à la prise MIDI THRU du GT-PRO.
Ainsi, les messages MIDI du FC-200 sont transmis à l'autre appareil MIDI externe comme au GT-PRO, ce qui vous permet de piloter le GT-PRO et l'autre appareil MIDI avec le FC-200.

Les commandes de contrôle assignées à EXP1 OUT, CTL1 OUT, CTL2 OUT, CTL3 OUT et CTL4 OUT ne sont pas transmises par la prise MIDI THRU même quand la pédale d'expression ou le commutateur au pied branché au GT-PRO est actionné.
Si vous voulez transmettre des commandes de contrôle en actionnant une pédale d'expression ou un commutateur au pied externe, branchez la pédale ou le commutateur au FC-200.
Avant d'établir la connexion USB
Le GT-PRO peut être branché via USB à un ordinateur afin d'échanger des signaux audio numériques et des messages MIDI.
Avant tout, il faut installer un pilote USB sur l'ordinateur pour qu'il puisse travailler avec les réglages du mode Driver du GT-PRO.
Pour en savoir plus sur l'installation du pilote, voyez "Installer et configurer le pilote USB" (p. 109)
Le témoin [SYSTEM] du GT-PRO s'allume lorsque le GT-PRO est relié à un ordinateur par un câble USB.
Logiciel inclus
Le CD-ROM "GT-PRO Software" fourni avec le GT-PRO contient un pilote USB et des logiciels spéciaux utilisés pour brancher le GT-PRO à des ordinateurs.
Il contient des logiciels pour Windows et Macintosh.
GT-PRO editor
Ce logiciel vous permet d'éditer les réglages du GT-PRO à partir d'un ordinateur. Vous pouvez en outre archiver les réglages de son (patches) de votre cru sous forme de fichiers sur ordinateur.
GT-PRO librarian
Ce logiciel vous permet de : gérer tous les patches du GT-PRO à partir de l'ordinateur.
Le GT-PRO dispose de deux modes de fonctionnement, faisant chacun appel à un pilote différent : soit le pilote spécial se trouvant sur le CD-ROM fourni avec le GT-PRO, soit le pilote standard du système d'exploitation (Windows/Mac OS).
Le pilote spécial garantit un son de haute qualité et un timing stable pour l'enregistrement audio, la restitution et l'édition. De plus, le pilote vous permet de piloter le GT-PRO avec des messages MIDI.
Changer de mode driver

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [][] pour afficher "Driver Mode".

- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le mode.
Le mode standard utilise le pilote standard USB.
Le mode avancé utilise le pilote spécial CD-ROM.
- Lorsque vous utilisez le GT-PRO Editor/Librarian, CHOISSEZ "Advanced".
- Pour que le mode change réellement, il faut couper l'alimentation de l'appareil puis la rétablir.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
- Si le pilote pour le modeChoisi n'a pas encore été installé, coupez l'alimentation du GT-PRO et installez le pilote.
- Quittez tout logiciel séquenceur et toute autre application utilisée par le GT-PRO.
- Mettez le GT-PRO hors tension puis remettez-le sous tension.
Le pilote correspondant est installé sur l'ordinateur.
MIDI en mode driver standard
Il est impossible d'utiliser MIDI avec le GT-PRO si vous avez besoin "Standard" comme mode Driver.
Pour utiliser MIDI tant que le GT-PRO est branché via USB, sélectionnez le mode Driver Advanced.
Réglages des paramètres USB
Cette section décrit les paramètres USB du GT-PRO. Réglez ces paramètres en fonction de la façon dont vous pouvez utiliser l'appareil.
Entrée/sortie du signal audio numérique

- Appuyez sur [OUTPUT SELECT].
- Appuyez sur PARAMETER [][] pour afficher la page "USB".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Paramètre/Plage | Explication |
| USB/DGT Out Ch. (Canal de sortie USB/numérique) | |
| USB/DGT Out Ch. MAIN | |
| MAIN, SUB, MAIN+SUB | Sélectionne les signaux transmis par les pri-ses USB (ordinateur) et DIGITAL OUT. |
| MAINTransmet le même signal que celui produit par les prises MAIN OUT.Les réglages d'égalisation effectuels avec Main Global EQ (p. 94) sont activés. | |
| SUBTransmet le même signal que celui produit par les prises SUB OUT.Les réglages d'égalisation effectuels avec Sub Global EQ (p. 95) sont activés. | |
| MAIN+SUBTransmet un mélange des signaux des sorties MAIN OUT et SUB OUT. | |
| * Activé uniquement quand des réglages d'une chaîne d'effets (p. 22) se terminant en “DGT” (DIGITAL/USB OUT) sont sélectionnés. | |
| Paramètre/Plage | Explication |
| USB/DGT Out Lev (Niveau de sortie USB/numérique) | |
| USB/DGT Out Lev 100 | |
| 0~200 | Règle le niveau de sortie des signaux audio numériques transmis par USB (ordinateur) et DIGITAL OUT. |
| USB Mix Channel | |
| USB Mix Channel MAIN | |
| MAIN, SUB, MAIN+SUB | Sélectionne les sorties utilisées pour mixer les signaux audio numériques arrivant via USB (ordinateur) quand Input Select (p. 90) est réglé sur “Guitar In”. |
| MAIN Mixage à la sortie MAIN OUT. | |
| SUB Mixage à la sortie SUB OUT. | |
| MAIN+SUB Mixage aux sorties MAIN OUT et SUB OUT. | |
| USB Mix Level | |
| USB Mix Level 100 | |
| 0~200 | Règle le niveau des signaux audio numériques, arrivant via USB (ordinateur) quand Input Select (p. 90) est réglé sur “Guitar In”. |
Réglages direct monitor

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher le paramètre à régler.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Paramètre/Plage | Explication |
| USB Monitor Cmd (USB Monitor Command) | |
| USB: Monitor Cnd Disable | |
| Disable, Enable | Ce paramètre déterminé si la commande réglient le réglage Direct Monitor (décrite plus loin) est activée ou non |
| Disable La commande Direct Monitor est désactivée: le mode Direct Monitor du GT-PRO est maintainu. | |
| Enable La commande Direct Monitor est activée: le mode Direct Monitor peut être changé à partir d'un appareil externe. | |
| USB Dir Monitor (USB Direct Monitor) | |
| USB: Dir Monitor On | |
| On, Off | Change la sortie du signal d'effet: prise PHONES, prises MAIN OUT ou SUB OUT. |
| On Le signal d'effet est transmis. Choisissez "On" si vous utilisez le GT-PRO seul, sans connexion avec un ordinateur (aucun son ne serait produit si vous choisisiez "Off"). | |
| Off Choisissez "Off" s'il y a transmission interne de données via un ordi-nateur (Thru). | |
| * Si vous utilisez le pilote spécial, vous pouvez activer/couper Direct Monitor à partir d'une application compatible ASIO 2.0 comme Cubase. | |
Enregistrer le signal de sortie du gt-pro avec un ordinateur
Réglez votre application (séquenceur logiciel, p. ex.) pour que l'entrée audio soit le GT-PRO.
Vous pouvez régler la position dans la chaîne de signal à partir de laquelle il faut extraire le signal à envoyer à l'ordinaire avec Effect Chain (p. 22). Si, par exemple, vous reglez ce paramètre pour que l'ordinaire enregistre les signaux tels quels dès le début de la chaîne, vous pouvez enregistrer le signal sans effets tandis que vous l'écoutez avec des effets.
- Si vous utilisez le historique pour transmettre les données audio, coupez Direct Monitor (Off).
Ajouter des effets avec le gt-pro à un signal audio de l'ordinateur
Choisissez le GT-PRO comme sortie audio pour les applications.
Vous pouvez utiliser le GT-PRO pour ajouter des effets aux données audio restituées par l'ordinateur puis réenregistrer le signal avec effets sur l'ordinateur.
Utilisez cette fonction pour ajouter des effets à des données audio.

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher "Input Select".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "USB In".
Les effets sont appliqués au signal arrivant par la connexion USB.
- Avec ce mode, réglez l'application pour que les données audio ne soient pas transmises par "Thru".
- PRE LOOP (p. 53) n' est pas disponible.
Les effets sont appliqués au signal arrivant par les prises INPUT.
Les données audio restituées par un ordinateur sont mélangées au signal d'effet du GT-PRO et les sorties choisies avec USB Mix Channel (p. 89).
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Piloter le gt-pro d'un ordinateur
Vous pouvez utiliser USB MIDI pour piloter le GT-PRO à partir de l'ordinateur.
Quand le GT-PRO est en mode Driver Advanced (p. 110, p. 126), les prises MIDI utilisées pour piloter le GT-PRO passent des prises MIDI IN/OUT aux ports MIDI "GT-PRO Control" du pilote USB.
Réglez les ports d'entrée et de sortie de votre séquenceur MIDI sur "GT-PRO Control".
Pour en savoir plus sur les réglages MIDI, voyez "Chapitre 7 Utilisation du GT-PRO avec un appareil MIDI externe" (p. 72).
Contrôle de paramètres avec le volume de la guitare
Le GT-PRO dispose d'une fonction de contrôle des effets par la dynamique du jeu sur la guitare. Cette fonction ne se limite pas à l'effet wah mais permet d'obtenir des variations sonores en temps réel.
Changement du canal a ou b du préampli selon le volume de la guitare
La fonction Preamp/Speaker du GT-PRO offre un "mode dynamique" ("Dynamic Mode", p. 28) permettant de changer de canal de préampli en fonction du volume de la guitare.
Durant une exécution, par exemple, vous pouvez utiliser le volume de la guitare pour passer d'un son crunch à un son lead, sans devoir changer de patch.
- Vous entendez le canal A avec un volume faible et le canal B lorsque le volume est élevé.

- Appuyez sur PREAMP/SPEAKER On/Off, puis appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour sélection "Ch. Mode".
PreanP/SP A On Ch. Mode Single
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Dynamic".
- Appuyez sur PARAMETER [▶] pour afficher "Dynamic Sens".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
Quand le volume de la guitare change, le paramètre Dynamic Sens varie lors du changement de préampli.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Utiliser le volume de la guitare pour modifier des paramètres d'effets (assign source)
La fonction Assign (p. 66) vous permet de contrôler les paramètres d'effets avec le volume de la guitare, comme avec un autre contrôleur (pédale d'expression, etc.).
Vous pouvez utiliser cette fonction pour accentuer la distorsion en augmentant le volume, intensifier le chorus lorsque vous jouez doucement, etc.

- Utilisez la procédure décrite à la p. 67 pour régler le type de paramètre à contrôler (Assign Target) et la plage du changement (Target Min/Max).
- Appuyez sur [ASSIGN], puis sur PARAMETER [▶] [▶] pour sélectionner une des assignations ASSIGN1~12.
- Appuyez une fois de plus sur [ASSIGN] pour régler Assign sur "On".
- Appuyez sur PARAMETER [][] pour afficher "Source".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner "Input Level".
- Appuyez sur PARAMETER [][] pour afficher "Input Sens".
Vous pouvez accéder aux paramètres essentiels en appuyant sur PARAMETER [▶] (ou [▶]) tout en maintenant le bouton PARAMETER [▶] (ou [▶]) enfoncé. Pour les éléments représentant peu de paramètres, le GT-PRO accède directement au dernier (ou premier) paramètre.
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
Faites varier le niveau de sortie de la guitare et réglez la valeur Input Sens pour vérifier que vous avez correctement effectué le réglage du paramètre de l'étape 1.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Il peut se révéler impossible de changer certains réglages de paramètres lorsque les fonctions suivantes seront déclenchées (p. 67) tandis que INPUT LEVEL sert de source (p. 69).
Notez que si vous faites ce réglage par inadvertance, il est impossible de ramener le patch à son état normal autrement qu'en l'écrasant par une nouvelle version et en la sauvegardant.
Réglage du son global en fonction de l'environnement (global)
Le GT-PRO est équipé d'une fonction permettant de modifier temporairement tous les réglages de tonalité. Il s'agit de la fonction "Global".
Cette fonction permet de modifier temporairement les réglages en fonction de vos équipements et de l'environnement d'utilisation, sans modifier les réglages de patch.

- Appuyez sur [OUTPUT SELECT] puis sur PARAMETER [][] pour afficher la page de réglage Global.
MAIN: Low EQ dB
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 1 et 2 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Réglage du son global
Réglage global d'égalisation (MAIN OUT), indépendant des réglages d'égalisation des patches.
| Paramètre/ Plage | Explication |
| Low EQ | |
| MAIN:Low EQ θdB | |
| -20dB~+20dB | Détermine le niveau du grave. |
| Mid EQ (Middle EQ) | |
| MAIN:Mid EQ θdB | |
| Paramètre/Plage | Explication |
| -20dB~+20dB | Niveau du Médium. |
| Mid Freq (Middle Frequency) | |
| MAIN:Mid Freq500Hz | |
| 20Hz~10.0kHz | Détermine la fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur “Mid EQ”. |
| High EQ | |
| MAIN:High EQ8dB | |
| -20dB~+20dB | Détermine le niveau de l’aigu. |
Total NS
Sans effet sur les effets ou les patches pour lesquels le suppresseur de bruit est désactivé.
| Paramètre/ Plage | Explication |
| NS Thres (Noise Suppressor Threshold) | |
| TOTAL: NS Thres 8dB | |
| -20dB~+20dB | Ce paramètre détermine le niveau seul du supresseur de bruit pour chaque patch sur une plage allant de -20dB à +20dB. |
| Lorsque vous connectez plusieurs guitares, ce réglage permet d'obtenir un niveau de sortie homogène. * Sélectionnez une valeur de "0dB" pour les régages de patch individuels. | |
Total REVERB
Sans effet sur les patches dont la reverb est coupée.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Rev Level | |
| TOTAL:Rev Level100% | |
| 0%~200% | Ce paramètre détermine le niveau de réverbération de chaque patch, sur une plage allant de 0% à 200%. |
| Le réglage du niveau de réverbération permet de s'adapter efficacement de la salle de concert.* Sélectionnez une valeur de "100%" pour les régages de patches individuels. | |
Sub global EQ
Réglage global d'égalisation (SUB OUT), indépendant des réglages d'égalisation des patches.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Sub Low EQ | |
| SUB:Low EQ 0dB | |
| -20dB~+20dB | Détermine le niveau du grave. |
| Sub Mid EQ (Middle EQ) | |
| SUB:Mid EQ 0dB | |
| -20dB~+20dB | Niveau du Médium. |
| Sub Mid Freq (Middle Frequency) | |
| SUB:Mid Freq 500Hz | |
| 20Hz~10.0kHz | Détermine la fréquence centrale de la plage traitée par l'égaliseur “Mid EQ”. |
| Sub High EQ | |
| SUB:High EQ 0dB | |
| -20dB~+20dB | Détermine le niveau de l’aigu. |
Choisir les sorties
Output Channel
| Paramètre/Plage | Explication |
| Output Channel | |
| Output Channel PATCH | |
| PATCH, MAIN, SUB, MAIN+SUB | Sélection de la sortie du signal. |
| PATCH La sortie séLECTIONnée avec le paramètre Master Output du patch (p. 55) est utilisé. | |
| MAIN Les signaux sont transmis par la sortie MAIN OUT. | |
| SUB Les signaux sont transmis par la sortie SUB OUT. | |
| MAIN+SUB Les signaux sont transmis par les sorties MAIN OUT et SUB OUT. | |
USB/Digital Out
| Paramètre/Plage | Explication |
| USB/DGT Out Ch. (Canal de sortie USB/numérique) | |
| USB/DGT Out Ch. MAIN | |
| MAIN, SUB, MAIN+SUB | Sélectionne les signaux transmis par les pri-ises USB (ordinateur) et DIGITAL OUT. |
| MAINTransmet le même signal que celui produit par la sortie MAIN OUT.Les réglages de tonalité effectuels avec Main Global EQ (p. 94) sont activés. | |
| SUBTransmet le même signal que celui produit par la sortie SUB OUT.Les réglages d'égalisation effectuels avec Sub Global EQ (p. 95) sont activés. | |
| MAIN+SUBTransmet un mélange des signaux des sorties MAIN OUT et SUB OUT. | |
| * Activé uniquement quand des réglages d'une chaîne d'effets (p. 22) se terminant en “DGT” (DIGITAL/USB OUT) sont sélectionnés. | |
| USB/DGT Out Lev (Niveau de sortie USB/numérique) | |
| USB/DGT Out Lev 100 | |
| 0~200 | Règle le niveau de sortie des signaux audio numériques transmis par USB (ordinateur) et DIGITAL OUT. |
| USB Mix Channel | |
| USB Mix Channel MAIN | |
| MAIN, SUB, MAIN+SUB | Sélectionne les sorties utilisées pour mixer les signaux audio numériques arrivant via USB quand Input Select (voyez plus loin) est réglé sur “Guitar In”. |
| MAINMixage à la sortie MAIN OUT. | |
| SUBMixage à la sortie SUB OUT. | |
| MAIN+SUBMixage aux sorties MAIN OUT et SUB OUT. | |
| USB Mix Level | |
| USB Mix Level 100 | |
| 0~200 | Règle le niveau des signaux audio numériques, arrivant via USB quand Input Select (voyez plus loin) est réglé sur “Guitar In”. |
Réglage du contraste de l'écran (LCD contrast)
Selon la position du GT-PRO, il se peut que l'écran (de droite) soit difficile à voir. Le cas échéant, réglez le contraste de l'écran.

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher "LCD Contrast".
SYS: Contraste LCD 16
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le contraste. Valeurs: 1~16
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Changer le signal d'entrée (input select)
Vous pouvez choisir le signal d'entrée (prises INPUT ou prise USB) auquel les effets doivent être appliqués.

- Appuyez sur [SYSTEM].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher "Input Select".
- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour choisir l'entrée à utiliser pour les effets.
| Réglage | Explication |
| Guitar In | Les effets sont appliqués au signal arri-vant par l'entrée INPUT. |
| USB In | Les effets sont appliqués au signal resti-tué par l'ordinateur branché via USB. * Avec ce mode, réglez l'application pour que les données audio ne soient pas trans-mises par "Thru". * PRE LOOP (p. 53) n'est pas disponible. |
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Réglage du signal d'entrée du gt-pro (input level/input presence)
Le GT-PRO dispose d'une fonction de réglage de la sonorité en fonction de la guitare connectée.
Ceci vous permet d'utiliser le même patch avec différentes guitares.
Lorsque vous régalez le niveau d'entrée et la présence du signal d'entrée, les signaux d'entrée de tous les patches sont affectés. Notez que les nuances du signal d'effet peuvent varier en fonction du niveau de sortie de la guitare, en particulier avec les patches dont l'effet est contrôle par le volume de la guitare.

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher la page suivante:
SYS: Input Level 0 dB
SYS: Input Pres. dB
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 1 et 2 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
| Paramètre/Plage | Explication |
| Input Level | |
| -20dB~+20dB | Règle le niveau d'entrée de la guitare. |
| Input Pres. (Input Presence) | |
| -20dB~+20dB | Règle le timbre des haute fréquences de la guitare. |
Maintenir le son de l'effet après un changement de patch (patch change mode)
Le GT-PRO dispose d'un mode activé lorsque les effets comme la réverbération et le delay sont utilisés, permettant de conserver la chute du son lorsque vous changez de patch. Vous pouvez alors entendre la chute de la réverbération ou les répétitions après avoir changé de patch.
- Les effets sont dans la même chaîne d'effets.
- Lorsque le delay est coupé ou lorsque le type et le timing sont identiques
- Lorsque vous coupez/activez d'autres effets ou quand les réglages de paramètres sont identiques
- Il peut arriver dans certains cas qu'il n'y ait pas de réverbération en dépit du recours aux réglages indiqués ci-dessus.

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher "P. Change Mode".
SYS: P. Change Mode Fast
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
| Réglage | Explication |
| Fast Les patches changent normalement. L'effect s'arrête lorsque vous changez d'effet. | |
| Smooth La chute de l'effect precedent est conservée lorsque vous chan- gez de patch. * Pour obtenir un changement en douleur, changez de patch en tempo. | |
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Utilisation du même préampli pour tous les patches (preamp mode)
Avec le GT-PRO, vous pouvez utiliser le même préampli pour tous les patches.
Ceci vous permet d'utiliser le même son d'ampli de guitare pour tous vos patches.

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher "Preamp Mode".
SYST: Preamp Mode Patch
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
| Réglage | Explication |
| Patch | Le préampli du patch est utilisé. Ceci vous permet d'utiliser différents réglages de préampli avec vos patches. |
| System | Le préampli système est utilisé et reste le même pour tous les patches. |
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Sélection du préamplificateur système
Lorsque Preamp Mode est réglé sur System, les réglages de préampli réalisés avec les commandes de la face avant sont appliqués à tous les patches.
Le contenu sauvegardé est mis à jour chaque fois que vous changez les réglages.
Limiter les patches pouvant être sélectionnés (extent)
En assignant une limite supérieure aux patches, vous limitez le nombre de patches pouvant être sélectionnés. Vous pouvez régler le GT-PRO de sorte que seuls les patches dont vous avez besoin puissent être sélectionnés.

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [] [▶] pour afficher "Patch Extent".
SYS: Patch Extent p40-10
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour désigner le patch supérieur.
Valeurs: 1~1 - 40~10
- Les numérios de banques indiqués sont diminués d'une unité en mode FC-200 (p. 81): la plage va de U0-1 à P39-10.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Changement de mode de la pédale EXP lors du changement de patch (assign hold)
Ce réglage détermine si l'assignation de la pédale (p. 66) reste la même pour le patch suivant lorsque vous changez de patch.
- La fonction de maintien d'assignation (Assign Hold) ne fonctionne pas si le mode Assign Source est réglé sur Toggle (la valeur alterne entre le minimum et le maximum à chaque pression sur la pédale).

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher "Assign Hold".
SYS: Assign Hold On
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler la fonction Assign Hold.
| Réglage | Explication |
| On | L'assignation de la pédale est maintainu. |
| ExempleSi vous changez de patch alors que le volume est contrôle par la pédale d'expression, le volume du nouveau patch prend la valeur définie par la position actuelle de la pédale (angle).Si la pédale d'expression contrôle l'effect wah pour le nouveau patch, le volume prend alors la valeur définie par ce patch et l'effect wah prend la valeur déterminée d'après la position actuelle de la pédale (angle). | |
| Off | Le statut d'aftection de la pédale n'est pas maintainu. |
| ExempleSi vous changez de patch alors que le volume est contrôle par une pédale d'expression, le volume du nouveau patch est régle sur la valeur définie par ce patch.Si vous utilisez la pédale d'expression et que ces informations sont transmises au GT-PRO, le volume se modifie selon le mouvement de la pédale. | |
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Fonctions des commandes (knob mode)
Ce paramètre détermine le mode de modification de la valeur des paramètres lorsque vous tournez les commandes.

- Appuyez sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher "Knob Mode".
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le mode Knob.
| Réglage | Explication |
| Immediate | Les valeurs changent immédiatement lorsque vous tournez les commandes. |
| Current Setting | Les valeurs ne commencer à changer que lorsque la commande atteint la valeur définie par le patch. |
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Changer le niveau d'entrée/de sortie
Vous pouvez changer les niveaux de sortie MAIN OUT, SUB OUT et LOOP 1/2 SEND et les niveaux d'entrée LOOP 1/2 RETURN.
Changer les niveaux en fonction de l'appareil branché.

- Vous pouvez afficher la page de réglage de niveau en appuyant sur [SYSTEM] puis sur PARAMETER [][].
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le niveau de sortie. Valeurs: +4dBu, -10dBu
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
SYS: Main Out Level +4dBu
SYS: Sub Out Lev +4dBu
- Les prises SUB OUT R/L (XLR) ne sont pas affectées par le niveau SUB OUT. Les signaux sont toujours produits à un niveau fixe (+4dBu).
Indicateur du niveau du signal d'effet (meter)
Vous pouvez visualiser le niveau de sortie de chaque effet, ce qui est pratique pour contrôler le niveau de sortie des effets.

- Appuyez plusieurs fois sur [SYSTEM] pour afficher "METER".
METER: INPUT
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner l'effet dont vous pouvez voir le niveau.
- Vous pouvez visualiser le niveau des signaux assignés à l'entrée INPUT en sélectionnant "Input".
- Sélectionnez "Main Out" pour consulter le niveau des signaux délivrés par la sortie MAIN OUT.
- Sélectionnez "Sub Out" pour consulter le niveau des signaux délivrés par la sortie SUB OUT.
- Vourisquez de ne pas obtenir l'effect souhaité si les niveaux de sortie sont trop élevés. Réglez les niveaux de sortie de façon optimale à l'aide de l'indicateur en veillant à ce que le niveau ne soit pas trop élevé.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale.
Pour en savoir plus sur les réglages système suivants, voyez p. 62.
SYS: EXP 1 Func SYS: CC#7 Func
SYS: CTL1Func SYS: CC#80Func
SYS: CTL2Func SYS: CC#1Func
SYS: EXP2Func
SYS: CTL3Func
SYS: CTL4Func
Accorder la guitare (tuner/ bypass)
Lorsque l'accordeur est activé, les sons reçus par le GT-PRO sont transmis tels quels à la sortie (Bypass) et l'accordeur est activé.
Vous pouvez alors accorder votre guitare.
Activer l'accordeur

Chaque fois que vous appuyez sur [TUNER/BYPASS], l'accordeur est activé et coupé en alternance.
Le témoin du bouton [TUNER/BYPASS] s'allume lorsque la fonction est activée.
Affichage lors de l'accordage
Lorsque l'accordeur du GT-PRO est activé, le nom de la note est indiqué dans la partie supérieure de l'écran et le guide d'accordage est affiché dans la partie inférieure, signalant la différence entre le signal reçu et la note à l'écran.

Lorsque la différence avec la note juste est inférieure à 50 cents (centièmes), le guide d'accordage indique le décalage. Accordez la guitare en regardant le guide d'accordage, jusqu'à ce que "■" s'affiche au centre.

Comment accorder la guitare
- Jouez une note ouverte sur la corde à accorder. Le nom de la note se rapprochant le plus de la hauteur de la corde jouée s'affiche à l'écran.
- Jouez une seule note sur la corde à accorder.
- Accordez la corde jusqu'à ce que son nom s'affiche.
| 7ème | 6ème | 5ème | 4ème | 3ème | 2ème | 1ère | |
| Normale | B | E | A | D | G | B | E |
| 1/2 ton plus bas | A# | D# | G# | C# | F# | A# | D# |
| 1 ton plus bas | A | D | G | C | F | A | D |
- En regardant le guide d'accordage, accordez la guitare jusqu'à ce que "■" apparaisse au centre.
- Répétez les étapes 1~3 jusqu'à ce que toutes les cordes soient accordées.
- Lorsque vous accordez une corde d'une guitare équipée d'un vibrato, les autres cordes peuvent se désaccorder. Dans ce cas, effectuez d'abord un accordage approximatif de toutes les cordes puis accordez plus finement chaque corde.
Modifier les réglages de l'accordeur

- Appuyez sur [TUNER/BYPASS] ; le témoin s'allume.
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher l'écran de réglage de l'accordeur.

- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer les réglages.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour modifier les réglages.
- Appuyez sur [TUNER/BYPASS] ou [EXIT] pour revenir à l'écran de jeu.
| Paramètre/Plage | Explication |
| TUNER Pitch | |
| TUNER Pitch A = 440Hz | |
| 435~445Hz | Détermine le diapason. |
| La fréquence du A4 (le La central sur un clavier de piano) jouée par un instrument ( comme un piano) qui donne la hauteur de référence aux autres instruments est appelée le diapason. * Par défaut, le diapason est régé sur 440Hz. | |
| TUNER Out | |
| TUNER Out. Bypass | |
| Mute, Bypass, Current | Sélectionne la sortie lorsque l'accordeur est utilisé. |
| Mute Lessons sont coupés (aucun son n'est produit). | |
| Bypass Le signal d'entrée du GT-PRO est envoyé directement à la sortie, sans le moindre traitement. Lorsque l'accordeur est activé "Bypass", vous pouvez régler le volume du signal direct en actionnant la pédale d'expression branche à la prise EXP PEDAL 1 ou la pédale d'expression du FC-200 (MIDI CC7). * Le signal direct est mono. | |
| Current Permet d'accorder le son du patch sélectionné. * Cette option risque de ne pas fonctionner normalément avec les fonctions Harmonist, Auto Riff ou d'autres effets basés sur la détction de hauteur. | |
Activer/couper l'accordeur avec la pédale d'expression
Lorsque la pédale d'expression pilote le volume, réglez l'une des assignations ASSIGN 1~12 (p. 66) sur l'un des réglages suivants.
Vous pouvez activer l'accordeur en relevant la pédale d'expression.
- Vous arriviez au même résultat avec la pédale d'expression du FC-200 quand FC-200 EXP est sélectionné comme Source.
Rappel des réglages d'usine (factory reset)
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du GT-PRO avec la fonction "Factory Reset".
Vous pouvez non seulement rétablir tous les réglages d'usine du GT-PRO mais aussi en spécifier la plage.

- Mettez l'appareil hors tension.
- Maintenez les boutons PREAMP/SPEAKER et [TYPE VARIATION] enfoncés et mettez l'appareil sous tension.
La page de réglage de plage Factory Reset apparaît.

Plage des paramètres à ramener aux valeurs d'usine
- Pour annuler l'opération Factory Reset, appuyez sur [EXIT].
- Appuyez sur PARAMETER [ ][▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/VALUE pour spécifier la plage des paramètres à ramener aux valeurs d'usine.
| Réglage | Explication |
| System Paramètres système, gâmes d'harmoniste, phrases Auto Riff et régliages Preamp/Speaker, Overdrive/Distortion et Wah Custom Edit. | |
| Quick Réglages rapides utiliser (Quick Setting) | |
| #1-1~#20-10 Réglages des patches 1-1 à 20-10 | |
- Pour retrouver les réglages d'usine, appuyez sur [ENTER].
La plage de données spécifiée est initialisée et vous retrouvez la page principale.
Liste des réglages d'usine
| Paramètre | Réglage |
| TUNER | |
| TUNER Pitch | A=440Hz |
| TUNER Out | Bypass |
| OUTPUT SELECT | |
| MAIN Output Sel. | LINE/PHONES |
| MAIN Low EQ | 0dB |
| MAIN Mid EQ | 0dB |
| MAIN Mid Freq | 500Hz |
| MAIN High EQ | 0dB |
| TOTAL NS Thres | 0dB |
| TOTAL Rev Level | 100% |
| SUB Output Sel. | LINE/PHONES |
| SUB Low EQ | 0dB |
| SUB Mid EQ | 0dB |
| SUB Mid Freq | 500Hz |
| SUB High EQ | 0dB |
| Output Channel | PATCH |
| USB/DGT Out Ch. | MAIN |
| USB/DGT Out Lev | 100 |
| USB Mix Channel | MAIN |
| USB Mix Level | 100 |
| SYSTEM | |
| LCD Contrast | 16 |
| Input Select | Guitar In |
| Input Level | 0dB |
| Input Pres. | 0dB |
| P.Chnge Mode | Fast |
| Preamp Mode | Patch |
| Patch Extent | P40-10 |
| Assign Hold | On |
| Knob Mode | Immediate |
| EXP1 Func | Auto |
| CTL1 Func | Assignable |
| CTL2 Func | Assignable |
| EXP2 Func | Assignable |
| CTL3 Func | Assignable |
| CTL4 Func | Assignable |
| CC#7 Func | Auto |
| CC#80 Func | Assignable |
| CC#1 Func | Assignable |
| Main Out Lev | +4dBu |
| Sub Out Lev | +4dBu |
| LP Send Lev | -10dBu |
| LP Retrn Lev | -10dBu |
| FC-200 | |
| Mode | Off |
| Ctl Pedal | Momentary |
| Bank Lmt | 39 |
| PC Out | Wait for a NUM. |
| Bank Chng | Bank Pedal Only |
| USB | |
| Monitor Cmd | Disable |
| Dir Monitor | On |
| Driver Mode | Advanced |
| MIDI | |
| RX Channel | 1 |
| Omni Mode | Omni On |
| TX Channel | Rx |
| Device ID | 1 |
| Sync Clock | Auto |
| PC OUT | On |
| EXP 1 OUT | CC#7 |
| CTL1 OUT | CC#81 |
| CTL2 OUT | CC#80 |
| CTL3 OUT | Off |
| CTL4 OUT | Off |
| MIDI Map Select | Fix |
| Manual Mode | |
| Pedal 1 | Preamp Ch A/B |
| Pedal 2 | Solo On/Off |
| Pedal 3 | Comp On/Off |
| Pedal 4 | OD/DS On/Off |
| Pedal 5 | Delay On/Off |
| Pedal 6 | Wah On/Off |
| Pedal 7 | EQ On/Off |
| Pedal 8 | Chorus On/Off |
| Pedal 9 | FX-1 On/Off |
| Pedal 10 | FX-2 On/Off |
| Pedal Down | Patch Num. Dec |
| Pedal Up | Patch Num. Inc |
GUITAR EFFECTS PROCESSOR
Date : 14 fév. 2005
Model GT-PRO
Version: 1.00
MIDI Implementation Chart
Fréquence d'échantillonnage
44.1kHz
Mémoires de programmes
400: 200 (utilisateur) + 200 (préprogrammés)
Niveau d'entrée nominal
INPUT: -10dBu
PRE LOOP RETURN: -10dBu
LOOP 1/2 RETURN: -10dBu/+4dBu
Impédance d'entrée
INPUT: 1MΩ
PRE LOOP RETURN: 220k
LOOP 1/2 RETURN: 220k
Niveau de sortie nominal
DIRECT OUT/TUNER OUT: -10dBu
MAIN OUT/SUB OUT: -10dBu / +4dBu
SUB OUT XLR: +4dBu
PRE LOOP SEND: -10dBu
LOOP 1/2 SEND: -10dBu / +4dBu
Impédance de sortie
DIRECT OUT/TUNER OUT: 2k
MAIN OUT/SUB OUT: 2k
SUB OUT XLR: 600Ω
PRE LOOP SEND: 2k
LOOP 1/2 SEND: 2k
Sortie numérique
Commutateur GND LIFT (SUB OUT)
Écran
16 caractères, 2 lignes (LCD rétro-éclair)
2 caractères, 7 segments (LED)
Témoin PEAK
Prises
Prise INPUT
Prise PHONES
Prise INPUT
Prise DIRECT OUT/TUNER OUT
CD-ROM avec logiciel GT-PRO
Service après-vente Roland (feuillet "Information")
Options
Pédaliers MIDI: FC-200 (Roland), GFC-50 (Roland)
Commutateur au pied FS-5U, FS-5L
Double commutateur au pied : FS-6
Pédale d'expression:
Câble pour commutateur au pied: PCS-31 (Roland)
(fiche jack 1/4'' (stéréo) - fiches jack 1/4'' (mono) x2)
- 0dBu = 0.775Vrms
En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
Méthode AF (adaptive focus)
Il s'agit d'une méthode brevetée de BOSS et Roland améliorant considérablement le rapport signal/bruit (S/B) des convertisseurs A/N et N/A.
Système d'exploitation:
Microsoft® Windows® XP Professional/XP Home Edition/2000 Professional/Me/98SE/98
Processeur/vitesse:
Processeur Pentium®, Celeron™, compatible Intel/600MHz ou plus rapide
Mémoire:
1128Mo ou plus (256Mo ou plus recommande)
Ordinateur:
Un ordinateur Windows® doit être branché à une prise USB
Disque dur:
200Mo ou plus d'espace libre
Résolution de l'écran:
800 × 600 pixels ou plus/65.535 couleurs (High Color 16 bits) ou plus (1024 x 768 pixels ou plus recommandé)
Système d'exploitation:
MacOS X 10.2.3 ou plus récent
- Le historique ne fonctionne pas dans l'environnement "Classic" de Mac OS X.
Mac OS 9.x, Mac OS 8.6
Processeur/vitesse:
PowerPC G3/600MHz ou plus rapide
(PowerPC G4 recommande)
Mémoire:
256Mo ou plus (512Mo ou plus recommande)
- Coupez la mémoire virtuelle si vous utilisez ce pilote sur MacOS 9/8.
Ordinateur:
Un ordinateur Apple Macintosh doté d'une prise USB
Disque dur:
200Mo ou plus d'espace libre
Résolution de l'écran:
800 × 600 pixels ou plus/32.000 couleurs ou plus
(1024 x 768 pixels ou plus recommande)
OMS (mac OS 9/8)
OMS version 2.3.5 ou plus récente
FreeMIDI version 1.3.5 ou plus récente
En principe, un ordinateur répondant à la description donnée ci-dessus doit pouvoir faire tourner normalément GT-PRO; cependant, BOSS ne peut garantir la compatibilité en vertu de ces seuls facteurs. Cette réserve s'explique par les innombrables variables influençant le traitement, telles que des différences de conception de la carte-mère ou des combinaisons particulières de péri-phériques.
Installer et configurer le pilote USB
Pour pouvoir utiliser la connexion USB du GT-PRO, il faut d'abord installer le pilote USB. Le pilote USB est disponible sur le CD-ROM "GT-PRO Software".
Qu'est-ce qu'un pilote USB?
Un pilote USB est un logiciel qui transfère des données entre le GT-PRO et le logiciel (séquenceur, etc.) tournant sur l'ordinateur relié via USB.
Le pilote GT-PRO transfère des données de votre programme au GT-PRO et du GT-PRO au programme.
Le GT-PRO peut transmettre et recevoir des signaux numériques audio et des messages MIDI.

Les explications concernant l'installation et la configuration du pilote dépendent de l'ordinateur et du type de pilote que vous utilisez. Veuillez passer à la page vous concernant.
Installation du pilote (Windows) (p. 110)
Installation du pilote (Macintosh) (p. 126)
Le GT-PRO dispose de deux modes de fonctionnement, faisant chacun appel à un pilote différent : soit le pilote spécial se trouvant sur le CD-ROM fourni avec le GT-PRO, soit le pilote standard Windows.
Avant d'installer le pilote, choisissez le type de pilote utilisé par le GT-PRO.
Pour savoir comment désigner le pilote utilisé par le GT-PRO, allez à "Changer de mode Driver" (p. 88).
Mode spécial
Choisissez ce type de pilote ("Driver Mode") pour utiliser les logiciels d'édition et d'archivage GT-PRO Editor et GT-PRO Librarian quand le GT-PRO est branché via USB à l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser le pilote du CD-ROM, GT-PRO Driver, pour enregistrer, lire et éditer des données audio à un très haut niveau de qualité et avec un timing stable.
En mode Special, les signaux audio sont transférés entre le GT-PRO et l'ordinateur avec une résolution de 24 bits et une fréquence d'échantillonnage de 44.1kHz.
Choisissez le mode de pilote Special si vous utilisez des logiciels acceptant les données audio 24 bits comme la série
Cakewalk ou Cool Edit, ou encore des logiciels compatibles ASIO pouvant enregistrer, lire et éditer des données audio de haute qualité comme Cubase ou Logic.
En principe, il vaut mieux ne pas avoir besoin du type de pilote Special (Advanced).
- Vous ne pouvez pas utiliser les prises MIDI IN/OUT du GT-PRO comme interface MIDI de l'ordinateur.
Mode standard
Le pilote audio USB standard de Windows est utilisé.
En mode standard, les signaux audio sont transférés entre le GT-PRO et l'ordinateur avec une résolution de 16 bits et une fréquence d'échantillonnage de 44.1kHz.
Optez pour ce mode si votre logiciel se sert des applications Windows comme celle qui se sert du lecteur CD-ROM de l'ordinateur pour lire des CD audio ou du synthétiseur logiciel fourni par Windows.
- Le pilote fourni par Windows n'est pas compatible ASIO.
- Vous ne pouvez pas utiliser les prises MIDI IN/OUT du GT-PRO comme interface MIDI de l'ordinateur.
La procédure d'installation peut varier légèrement en fonction de votre système.
Parmi les sections suivantes, lisez celle correspondant à votre système.
Utilisateurs Windows XP. (p. 111) Utilisateurs Windows 2000. (p. 114) Utilisateurs Windows Me/98. (p. 117)
Utilisateurs windows XP
1 Déconnectez tous les câbles USB à l'exception d'un câble pour clavier USB et souris USB (si nécessaire). 2 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés système.
- Cliquez sur le bouton Windows Démarrer et, dans ce menu, sélectionnez Panneau de configuration.
- Sous "Choisissez une catégorie", cliquez sur "Performances et maintenance".
- Sous "ou une icône du Panneau de configuration", cliquez sur l'icône Système.
3 Cliquez sur l'onglet Matériel puis sur [Signature du pilote].
Ouvrez la boîte de dialogue Options de signature du pilote.

Dans la boîte de dialogue Options de signature du pilote, sélectionnez "Ignorer".
Si ce réglage est sur "Ignorer", cliquez simplement sur [OK]. Si le réglage choisi n'est pas "Ignorer", notez-le (Avertir ou Bloquer), changez le réglage en "Ignorer" et cliquez sur [OK].
5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.
6 Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours).
Fermez aussi toutes les fenêtres ouvertes. N'oubliez pas de quitter le programme anti-virus si vous en utilisez un.
Prenez le CD-ROM fourni.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l'ordinateur.
Dans le menu Windows Démarrer, choisissez "Exécuter...".
La boîte de dialogue "Exécuter..." apparaît.
Entrez le nom dans la boîte de dialogue comme illustré et cliquez sur [OK].

- Le nom du lecteur "D:" dans cet exemple peut être différent sur votre système. Entrez le nom de votre lecteur CD-ROM.
La boîte de dialogue SetupInf apparait.
Vous êtes prêt pour l'installation du pilote.
Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Advanced".
Pour savoir comment désigner le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88).
Connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur avec privilèges administratifs (Administrateur, par exemple).
Selon la configuration de votre système, l'icône Système peut être affichée directement dans le Panneau de configuration (affichage Classic). Dans ce cas, double-cliquez sur l'icône Système.
Si vous changez le réglage "Options de signature du pilote", n'oubliez pas de le ramener à son réglage original après l'installation du pilote.
Si le message "Windows peut exécuter la même action chaque fois que vous insérez un disque ou que vous connectez un périphérique avec ce type de fichier" apparait, cliquez sur [Annuler].
Vérifiez le nom de votre lecteur.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Poste de travail. Dans la fenêtre qui apparait, vérifie le nom du lecteur
CD-ROM dans lequel vous avez
inséré le CD-ROM à l'étape 7.
Le (D:) ou le (E:) affiche près de l'icone du lecteur CD-ROM est le nom du lecteur.
11 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur. 12 Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER. 13 La fenêtre Assistant Matériel détecté apparait.
- L'ordinateur peut vous demander si vous voulez utiliser Windows Update pour rechercher des logiciels. Dans ce cas, sélectionnez "Non, pas cette fois-ci" et cliquez sur [Suivant].
L'écran affiche "Choisissez vos options de recherche et d'installation".
Sélectionnez "Installez à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés)" et cliquez sur [Suivant].
L'écran affiche "Choisissez vos options de recherche et d'installation".
Choisissez "Ne pas rechercher. Je vais avoir le pilote à installer" et cliquez sur [Suivant].
La case "Modèle" doit afficher "BOSS GT-PRO". Cliquez sur [Suivant]. L'installation du pilote commence.
Si, vous n'avez pas réglé "Quelle action souhaitez-vous que Windows effectue?" (étape 4) sur Ignorer, l'écran affichera la boîte de dialogue Installation matérielle.
Une boîte de dialogue contenant un symbole ! apparaît.
- Cliquez sur [Continuer].
- Poursuivez l'installation.
Une boîte de dialogue contenant un symbole x apparait.
- Cliquez sur [OK].
- Lorsque la fenêtre "Assistant Matériel détecte" apparait, cliquez sur [Terminer].
- Retournez à l'étape 1 (p. 111) et recommencez l'installation du pilote depuis le début.
La boîte de dialogue Insérez un disque apparait.
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue Fichiers nécessaires apparaît.
Dans la boîte de dialogue affichée, entrez ce qui suit dans la case Copier les fichiers à partir de et cliquez sur [OK].
(Nom du lecteur): \DRIVER\USB_XP2k
- Entrez le nom de votre lecteur de CD-ROM.
Si vous n'avez pas réglé "Quelle action voulez-vous que Windows effectue?" (étape 4) sur Ignorer, l'écran affichera la boîte de dialogue Installation matérielle.
Une boîte de dialogue contenant un symbole ! apparaît.
- Cliquez sur [Continuer].
- Poursuivez l'installation.
L'écran affiche le message : Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté.
Cliquez sur [Terminer].
À la fin de l'installation du pilote, la boîte de dialogue Modèle apparaît.
Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.
Si la boîte de dialogue Modification de la configuration système n'apparaît pas, redémarrez
Windows à partir du menu Démarrer.

La boîte de dialogue Insérez un disque peut ne pas apparaître. Passez alors à l'étape suivante.
Si vous avez modifié le réglage "Options de signature du pilote" (p. 111, à l'étape 4), n'oubliez pas de rétablir l'ancien réglage après avoir redémarré Windows.
- Connectez-vous à Windows en vous servant du même compte d'utilisateur que celui utilisé lorsque le pilote a été installé.
- Dans le menu Windows Demarrer, CHOISSEZ "Panneau de configuration".
- Sous "Choisissez une catégorie", cliquez sur "Performances et maintenance".
- Sous "ou une icône du Panneau de configuration", cliquez sur l'icône Système. La fenêtre Propriétés système apparaît.
- Selon la configuration de votre système, l'icô ône Système.
- Cliquez sur l'onglet Matériel puis sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote apparait.
- Sous Options de signature du pilote, rétablissez l'ancien réglage ("Avertir" ou "Bloquer") et cliquez sur [OK].
- Cliquez sur [OK]. La fenêtre Propriétés système se ferme.
Réglez ensuite votre ordinateur pour donner priorité aux services d'arrière-plan afin d'assurer un traitement MIDI et audio correct.
Donner priorité aux services d'arrière-plan
Le son peut être parasité par des craquements si vous omettez ce réglage. Pour garantir un bon traitement audio et MIDI, effectuez le réglage suivant.
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés système.
- Dans le menu Windows Démarrer, choisissez Panneau de configuration.
- Sous "Choisissez une catégorie", cliquez sur "Performances et maintenance".
- Sous "ou une icône du Panneau de configuration", cliquez sur l'icône Système.
2. Cliquez sur l'onglet Avancé. 3. A droite de Performances, cliquez sur [Paramètres].
La boîte de dialogue Options de performances apparait.
4 Cliquez sur l'onglet Avancé. 5 Dans le cadre Performance des applications, sélectionnez Services d'arrière-plan et cliquez sur [OK]. 6 Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur [OK]. La fenêtre Propriétés système se ferme.

Réglez ensuite les paramètres audio. () "Paramètres du pilote" (p. 123))
Selon la configuration de votre système, l'icône Système peut être affichée directement dans le Panneau de configuration (affichage Classic). Dans ce cas, double-cliquez sur l'icône Système.
Utilisateurs windows 2000
1 Déconnectez tous les câbles USB à l'exception d'un câble pour clavier USB et souris USB (si nécessaire). 2 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés système.
- Cliquez sur le bouton Windows Démarrer et, dans ce menu, sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration.
- Dans Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Système.
3 Cliquez sur l'onglet Matériel puis sur [Signature du pilote].
La boîte de dialogue Options de signature du pilote apparaît.
Assurez-vous que "Vérification des signatures de fichiers" est réglé sur "Ignorer".
Si ce réglage est sur "Ignorer", cliquez simplement sur [OK].
Si ce paramètre n'est pas réglé sur "Ignorer", notez son réglage ("Avertir" ou "Bloquer"). Puis changez ce réglage pour "Ignorer" et cliquez sur [OK].

5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système. 6 Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours).
Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également.
Préparez le CD-ROM.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l'ordinateur. Cliquez sur le bouton Windows Démarrer. Dans le menu affiché, sélectionnez Exécuter...
La fenêtre "Exécuter..." apparait.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, entrez les données suivantes dans la case “Ouvrir” et cliquez sur [OK].

- Dans l'exemple donné, le nom du lecteur est "D:". Le nom de lecteur "D:" peut être différent sur votre système. Entrez le nom de votre lecteur de CD-ROM.
La boîte de dialogue SetupInf apparait.
Vous êtes prêt pour l'installation du pilote.
10 Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Advanced". Pour savoir comment CHOISIR le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88). 11 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur. 12 Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER.
Connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur avec privilèges administratifs (Administrateur, par exemple).
Si vous avez modifié le réglage Vérification des signatures de fichiers,
n'oubliez pas de rétablir l'ancien réglage après avoir installé le pilote.
Pour vérifier le nom du lecteur
Sur le bureau Windows, double-cliquez sur l'icône Poste de travail.
Dans la fenêtre qui apparait, vérifie le nom du lecteur CD-ROM dans lequel vous avez inséré le CD-ROM à l'étape 7.
Le nom du lecteur est la lecture (D:) ou (E:) affichée près de l'icone du lecteur CD-ROM.
Si vous n'avez pas réglé "Vérification des signatures de fichiers" (étape 4) sur "Ignorer", une boîte de dialogue "Signature numérique introuvable" apparait.
- Cliquez sur [Oui].
- Poursuivez l'installation.
- Cliquez sur [OK].
- Lorsque la fenêtre "Assistant Matériel détecte" apparait, cliquez sur [Terminer].
- Retournez à l'étape 1 (p. 114) et recommencez l'installation du pilote depuis le début.
La boîte de dialogue Insérez un disque apparait.
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue Fichiers nécessaires apparaît.
Dans la boîte de dialogue affichée, entrez ce qui suit dans le champ Copier les fichiers à partir
de et cliquez sur [OK].
(Nom du lecteur): \Driver\USB_XP2k
- Entrez le nom de votre lecteur de CD-ROM.
Si vous n'avez pas réglé "Vérification des signatures de fichiers" (étape 4) sur "Ignorer", une boîte de dialogue "Signature numérique introuvable" apparait.
- Cliquez sur [Oui].
- Poursuivez l'installation.
L'écran affiche le message Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté.
Clique [Terminer].
La boîte de dialogue Modification des paramètres système apparaît.
Cliquez sur [Yes]. Windows redémarre automatiquement.
Si vous avez modifié le réglage "Vérification des signatures de fichiers" (p. 114, étape 4), n'oubliez pas de rétablir l'ancien réglage après avoir redémarré Windows.
- Une fois que Windows a redémarré, connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur avec privilèges administratifs (Administrateur, par exemple).
- Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail et, dans le menu qui apparait, sélectionnez Propriétés. La fenêtre Propriétés système apparait.
- Cliquez sur l'onglet Matériel puis sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote apparait.
- Ramenez le paramètre "Vérification des signatures de fichiers" à son réglage original ("Avertir" ou "Bloquer") et cliquez sur [OK].
- Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés système se ferme.
L'installation du pilote est terminée.
Nous vous recommandons ensuite d'activer les services d'arrière-plan pour optimiser le traitement MIDI et audio.
"Donner priorité aux services d'arrière-plan" (p. 116)
Si la boîte de dialogue "Insérez un disque" n'apparaît pas, veuillez lire la section suivante.
Donner priorité aux services d'arrière-plan
Sous Windows 2000, activez les services d’arrière-plan. Si vous omettez ce réglage, le son risque de ne pas être continu. Pour optimiser le traitement MIDI et audio, effectuez les réglages suivants.
1 Cliquez sur le bouton Panneau de configuration. Dans l'arbre. 2 Cliquez sur l'onglet Avancé. 3 À droite de Performances, cliquez sur [Options de performances]. La boîte de dialogue Options de performances apparaît. 4 Sous "Réponse d'applications", sélectionnez "Services d'arrière-plan" et cliquez sur [OK].
5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boite de dialogue Propriétés système.
Effectuez ensuite les réglages de périphérique audio. → "Paramètres du pilote" (p. 123)

Utilisateurs windows me/98
1 Déconnectez le GT-PRO et faites démarrer Windows.
Déconnectez tous les câbles USB à l'exception d'un câble pour clavier USB et souris USB (si nécessaire).
Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également.
Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours).
Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également.
Préparez le CD-ROM.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l'ordinateur.
4 Clics sur le bouton Windows Démarrer. Dans le menu affiché, sélectionnez Exécuter...
La fenêtre "Exécuter..." apparait.
Dans la boîte de dialogue qui apparaît, entrez les données suivantes dans la case “Ouvrir” et cliquez sur [OK].

- Dans l'exemple illustré, le nom du lecteur est “D:”. Le nom de lecteur “D” peut être différent sur votre système. Entrez le nom de votre lecteur de CD-ROM.
La boîte de dialogue SetupInf apparait.
Vous êtes prêt pour l'installation du pilote.
Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Advanced".
Pour savoir comment désigner le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88).
7 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur.
8 Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis
remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER.
Le pilote sera installé automatiquement.
Dans la boîte de dialogue SetupInf, cliquez sur [OK].
Effectuez ensuite les réglages du périhérique audio.
"Paramètres du pilote" (p. 123)
Pour vérifier le nom du lecteur
Sur le bureau Windows, double-cliquez sur l'icône Poste de travail. Dans la fenêtre qui apparait, vérifiez le nom du lecteur CD-ROM dans lequel vous avez inséré le CD-ROM à l'étape 3.
Le nom de lecteur (D:) ou (E:) est affiché près de l'icône du lecteur CD-ROM.
Si un message vous recommande de redémarrer Windows, faites-le.
Installer le pilote standard du système
La procédure d'installation peut varier légèrement en fonction de votre système.
Parmi les sections suivantes, cliquez celle correspondant à votre système.
Utilisateurs Windows XP/2000 (p. 118) Utilisateurs Windows Me. (p. 119) Utilisateurs Windows 98. (p. 120)
Utilisateurs windows xp/2000
1 Déconnectez le GT-PRO et faites démarrer Windows. Déconnectez tous les câbles USB à l'exception d'un câble pour clavier USB et souris USB (si nécessaire). 2 Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours). Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également. 3 Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Standard". Pour savoir comment désigner le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88). 4 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur. Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER. Le GT-PRO est détecté et le pilote est installé automatiquement. 6 Après l'installation, redémarrez Windows. Réglez ensuite les paramètres du pilote. "Paramètres du pilote" (p. 123)
Utilisateurs windows me
1 Déconnectez le GT-PRO et faites démarrer Windows. Déconnectez tous les câbles USB à l'exception d'un câble pour clavier USB et souris USB (si nécessaire). 2 Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours). Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également. 3 Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Standard". Pour savoir comment CHOISIR le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88). 4 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur. 5 Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER.
Windows détecte le GT-PRO et la boîte de dialogue Assistant d’Ajout de nouveau matériel apparait.
6 Vérifie que Recherche automatique d'un meilleur pilote (recommandé) est sélectionné et cliquez sur [Suivant].
La recherche du pilote commence.
Quand le pilote est trouvé, son installation commence.
Une fois le pilote installé, une boîte de dialogue vous avertit que l'opération est terminée.
Ajoute Nouveau Périphérique Assistant

USB Audio Device
7 Cliquez sur [Terminer]. 8 Redémarrez Windows.
Réglez ensuite les paramètres du pilote.
"Paramètres du pilote" (p. 123)
Utilisateurs windows 98
Le pilote pour périphérique USB composite est installé en premier lieu puis le pilote pour périphérique USB audio. Effectuez la procédure suivante pour installer les pilotes.
Déconnectez le GT-PRO et faites démarrer Windows.
Déconnectez tous les câbles USB à l'exception d'un câble pour clavier USB et souris USB (si nécessaire).
Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours).
Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également.
Pour savoir comment choisir le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88).
Insérez le CD-ROM Windows dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur, puis éteignez l'ordinateur et branchez le câble USB au GT-PRO et à l'ordinateur.
Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER.
Windows détecte automatiquement le périphérique USB composite et la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît.

Cliquez sur [Suivant].
Quand la question "Que voulez-vous que Windows fasse?" apparait, choisissez Recherche le meilleur pilote pour le périphérique (Recommandé) et cliquez sur [Suivant].

Une boîte de dialogue ressemblant à celle-ci apparaît.

Vérifiez le lecteur de CD-ROM et cliquez sur [Suivant]. Une boîte de dialogue ressemblant à celle-ci apparait.
Cliquez sur [Suivant].
La copie des fichiers (du pilote) commence.
Si le CD-ROM Windows n'est pas inséré dans le lecteur CD-ROM, le message Insérez le disque peut apparaître. Dans ce cas, insérez le CD-ROM Windows dans le lecteur CD-ROM et cliquez sur [OK].

Quand l'installation du pilote pour périphérique USB composite est terminée, une boîte de dialogue ressemblant à celle-ci apparait.
Cliquez sur [Terminer].
Windows détecte automatiquement le périphérique USB audio et la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît.

Cliquez sur [Suivant] et poursuivez l'installation décrite aux étapes 8~10.
Quand l'installation du pilote pour périphérique USB audio est terminée, une boîte de dialogue ressemblant à celle-ci apparait.

Cliquez sur [Terminer].
L'installation du pilote pour périphérique USB composite et du pilote pour périphérique USB audio est terminée.
Redémarrez Windows.
Réglez ensuite les paramètres du pilote.
Paramètres du pilote (p. 123)
Péripéties d'entrée et de sortie
Pour exploiter au moins les possibilités du logiciel, réglez convenablement les paramètres de périphériques.
Le pilote audio du GT-PRO est compatible WDM et ASIO 2.0.
Périphériques audio
| Périphrérique de sortie audio | BOSS GT-PRO | WDM |
| MME BOSS GT-PRO Out | MME | |
| Périphrérique d'entrée audio | BOSS GT-PRO | WDM |
| MME BOSS GT-PRO In | MME | |
| Périphrérique ASIO | BOSS GT-PRO | ASIO |
Périphériques MIDI
| MIDI OUT | BOSS GT-PRO Control Si vousCHOISSEZ BOSS GT-PRO comme sortie pour les données du GT-PRO Editor/Librarian, du séquenceur calculé ou autre, vous pouvez piloter le GT-PRO avec des messages SysEx et autres messages. |
| MIDI IN | BOSS GT-PRO Control Si vousCHOISSEZ BOSS GT-PRO comme entraîée pour le GT-PRO Editor/Librarian, le séquenceur calculé ou autre, vous pouvez receivevoir des données du GT-PRO par messages SysEx et autres messages. |
- Pour en savoir davantage sur la configuration du logiciel, veuillez consulter le manuel du logiciel.
- S'il est impossible de sélectionner le GT-PRO dans les réglages de configuration du logiciel, le pilote du GT-PRO a peut-être été mal installé. Réinstallez alors le pilote.
Choisissez ce réglage si vous utilisez le GT-PRO avec les applications ou dans les situations suivantes.
- Applications conventionnelles comme Media Player (pour les réglages, voyez "Réglages des périphériques d'entrée/sortie" (p. 124))
- Applications compatibles avec le mode de pilote WDM comme SONAR
- Applications compatibles avec DirectX
Choisissez ce réglage si vous utilisez le GT-PRO avec un logiciel ASIO comme Cubase. Dans les réglages ASIO du logiciel, choisissez "BOSS GT-PRO".
- Pour éviter une réinjection de boucle audio ou un double signal d'écoute, coupez l'écoute du logiciel ou réglez-le pour qu'il utilise l'écoute directe ASIO (Direct Monitor).
- Quand vous utilisez le GT-PRO avec ASIO, nous vous conseillons de ne pas régler le logiciel pour qu'il utilise Microsoft GS Wavetable SW Synth. (Vous allégerez ainsi le traitement et faciliterez le changement de la taille du tampon du pilote.)
Normalement, vous devriez opter pour WDM ou ASIO.
Choisissez ce réglage dans les cas suivants et quand votre application n'est pas compatible avec le mode de pilote WDM ou ASIO.
- Enregistrement ou reproduction de données 24 bits
Réglages des périphériques d'entrée/de sortie
Si vous utilisez l'application Windows Media Player avec le GT-PRO, CHOISSEZ les périphériques d'entrée/de sortie de la façon suivante.
La façon dont vous allez effectuer les réglages de périphérique dépend du logiciel utilisé. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Utilisateurs windows XP
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés sons, voix et périphériques audio.
- Dans le menu Windows Démarrer, CHOISSEZ Panneau de configuration.
- Sous "Choisissez une catégorie", cliquez sur "Sons, voix et périphériques audio".
- Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur l'icône Sons et périphériques audio.
2 Cliquez sur l'onglet Audio. 3 Dans les zones Lecture audio et Enregistrement audio, cliquez sur la case Périphérique par défaut. Choisissez le périhérique indiqué ci-dessous dans la liste apparaisant pour chaque case.
| Lecture audio | BOSS GT-PRO |
| Enregistrement audio | BOSS GT-PRO |

4 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés sons et périphériques audio.
Les réglages d'entrée/sortie audio sont terminés.
Utilisateurs windows 2000/me
Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Sons et multimédia.
- Cliquez sur le bouton Windows Démarrer et, dans ce menu, sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration.
- Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Sons et multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue "Propriétés sons et multimédia".
2 Cliquez sur l'onglet Audio. Pour Lecture Audio et Enregistrement audio, cliquez sur le symbole ▽ situé à droite de [Péripérique préféré] et faites le choix suivant dans la liste qui apparait.
| Lecture audio | BOSS GT-PRO |
| Enregistrement audio | BOSS GT-PRO |

Fermez la boîte de dialogue Propriétés sons et périphériques audio.
Cliquez sur [OK] pour clôturer les réglages.
Les réglages d'entrée/sortie audio sont terminés.
Selon la configuration de votre système, l'icône Système peut être affichée directement dans le Panneau de configuration (affichage Classic). Dans ce cas, double-cliquez sur l'icône Système.
Si vous utilisez le pilote Windows standard, sélectionnez "GT-PRO" ou "Péripétrique audio USB".
Si l'icône Son et multimédia est introuvable, cliquez sur Afficher toutes les options du Panneau de configuration dans le cadre de gauche.
Si vous utilisez le pilote Windows standard, sélectionnez "GT-PRO" ou "Péripétrique audio USB".
Utilisateurs windows 98
1 Cliquez sur le bouton Windows Démarrer et, dans ce menu, sélectionnez Paramètres | Panneau de configuration. Le Panneau de configuration apparaît. 2 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Multimédia. 3 Cliquez sur l'onglet Audio. Pour Lecture Audio et Enregistrement audio, cliquez sur le symbole ▽ situé à droite de [Péripérique préfééré] et faites le choix suivant dans la liste qui apparaît.
| Lecture audio | BOSS GT-PRO |
| Enregistrement audio | BOSS GT-PRO |

5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Multimédia. Les réglages d'entrée et de sortie sont terminés.
Réglages du logiciel
Avant de faire démarrer le logiciel, utilisez un câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur.
Si votre logiciel vous permet de choisir une entrée/sortie, sélectionnez BOSS GT-PRO.
Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Si vous utilisez le pilote Windows standard, sélectionnez "GT-PRO" ou "Péripétrique audio USB".
Le GT-PRO dispose de deux modes de fonctionnement, faisant chacun appel à un pilote différent : soit le pilote spécial se trouvant sur le CD-ROM fourni avec le GT-PRO, soit le pilote standard Mac OS.
Avant d'installer le pilote, choisissez le type de pilote utilisé par le GT-PRO.
Pour savoir comment désiré le pilote utilisé par le GT-PRO, voyagez "Changer de mode Driver" (p. 88).
Pilote spécial
Choisissez ce type de pilote ("Driver Mode") pour utiliser les logiciels d'édition et d'archivage GT-PRO Editor et GT-PRO Librarian quand le GT-PRO est branché via USB à l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser le pilote du CD-ROM, GT-PRO Driver, pour enregistrer, lire et éditer des données audio à un très haut niveau de qualité et avec un timing stable.
En mode Special, les signaux audio sont transférés entre le GT-PRO et l'ordinateur avec une résolution de 24 bits et une fréquence d'échantillonnage de 44.1kHz.
Choisissez le mode de pilote Special si vous utilisez des logiciels acceptant les données audio 24 bits comme la série
Cakewalk ou Cool Edit, ou encore des logiciels compatibles ASIO pouvant enregistrer, lire et opérer des données audio de haute qualité comme Cubase ou Logic.
En mode Special, le GT-PRO ne peut pas reproduire des données audio venant du Gestionnaire de sons du Macintosh (comme un CD audio ou des sons d'advertisement).
Il vaut mieux choisir le type de pilote special.
- Vous ne pouvez pas utiliser les prises MIDI IN/OUT du GT-PRO comme interface MIDI de l'ordinateur.
- Le pilote pour Mac OS 9 peut aussi servir pour Mac OS 8.6. Voir “Utilisateurs Mac OS 9” (p. 129).
Mode standard
Le pilote audio USB standard de Mac OS est utilisé.
En mode standard, les signaux audio sont transférés entre le GT-PRO et l'ordinateur avec une résolution de 16 bits et une fréquence d'échantillonnage de 44.1kHz.
Optez pour ce mode si votre logiciel se sert des applications Mac OS comme celle qui se sert du lecteur CD-ROM de l'ordinateur pour lire des CD audio ou du synthétiseur logithèque fourni par Mac OS.
- Le pilote fourni par Mac OS n'est pas compatible ASIO.
- Vous ne pouvez pas utiliser les prises MIDI IN/OUT du GT-PRO comme interface MIDI de l'ordinateur.
- Il n'est pas possible d'utiliser un pilote standard en Mac OS 8.6. Utilisez un pilote spécifique.
La procédure d'installation peut varier légèrement en fonction de votre système.
Parmi les sections suivantes, lisez celle correspondant à votre système.
Utilisateurs Mac OS X. (p. 127) Utilisateurs Mac OS 9. (p. 129)
Installer le pilote
1 Débranche tous les câbles USB qui ne sont pas destinés au clavier et à la souris puis redémarrez le Macintosh. 2 Préparez le CD-ROM. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l'ordinateur. 3 Dans le dossier Driver (Mac OS X) du CD-ROM, double-cliquez sur GTPROUSBDriver pkg. 4 L'écran affiche "Welcome to the BOSS GT-PRO USB Driver Installer". Cliquez sur [Continue].
5 L'écran affiche "Sélectionnez une destination". Cliquez sur le disque où se trouve le système d'exploitation puis cliquez sur [Continue]. 6 L'écran affiche "Easy Install". Cliquez sur Install ou Upgrade. 7 L'écran vous préviert que "L'installation de ce logiciel nécessite le redémarrage de l'ordinateur après l'installation". Cliquez sur [Continuer l'installation]. 8 L'écran affiche "The software was successfully installed". Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer votre ordinateur.
L'installation du pilote du GT-PRO est terminée. Réglez ensuite les paramètres du pilote. "Paramètres du pilote" (p. 128)
Si la fenêtre "Authentifier" apparait durant l'installation, entrez le mot de passe et cliquez sur "OK".
Sélectionnez le disque de démarrage comme lecteur.
Réglages des périphériques d'entrée/de sortie
Pour utiliser le GT-PRO avec l'application iTunes fournie par Macintosh, CHOISSEZ les périphériques d'entrée/de sortie de la façon suivante.
Le réglage des paramètres du périhérique dépend du logiciel utilisé.
Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
1 Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Advanced". Pour savoir comment CHOISIR le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88). 2 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur. 3 Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER. 4 Ouvrez les "Préférences Système" et cliquez sur "Son". Sous l'onglet Effets sonores, réglez "Émettre alertes et effets sonores via" sur "BOSS GT-PRO 44.1kHz". Sous l'onglet Sortie, réglez "Choisissez un périphérique de sortie audio" sur "BOSS GT-PRO 44.1kHz". 7 Sous l'onglet Entrée, réglez "Choisissez un périphérique pour l'entrée audio" sur "BOSS GT-PRO 44.1kHz".
Quand vous avez fini vos réglages, fermez la fenêtre.
- Faites les réglages de périphérique MIDI au sein du logiciel séquenceur utilisé. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Précautions à observer
Avant d'utiliser votre logiciel avec le GT-PRO, notez les points suivants.
- Avant de faire démarrer le logiciel, utilisez un câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur.
- Ne débranchez pas le câble USB du GT-PRO tant que le logiciel tourne.
- Quittez le logiciel avant de débrancher le câble USB du GT-PRO.
- Coupez le mode de veille du Macintosh.
- Le GT-PRO ne fonctionne pas dans l'environnement "Classic" de Mac OS X. Coupez l'environnement Classic pour l'utiliser.
- Selon votre modèle de Macintosh, le démarrage de Macintosh alors que le GT-PRO est branché peut donc restreindre le système instable. Dans ce cas, démarrez le Macintosh puis branchez le GT-PRO.
Réglages du logiciel
Avant de faire démarrer le logiciel, utilisez un câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur.
Si votre logiciel vous permet d'effectuer des réglages d'entrée/sortie audio et MIDI, sélectionnez BOSS GT-PRO.
Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Si le son doit être produit par les haut-parleurs internes du Macintosh, choisissez "Haut-parleurs internes" sous l'onglet Sortie.
Pour éviter que les signaux d'alerte soient produits par le GT-PRO, sélectionnez "Haut-parleurs internes" sous "Émettre alertes et effets sonores via".
Installer le pilote
Utilisez OMS ou FreeMIDI comme pilote MIDI.
Le pilote GT-PRO inclus est un module supplémentaire permettant d'utiliser le GT-PRO avec OMS ou FreeMIDI.
- OMS ou FreeMIDI doit être installé sur votre Macintosh ; le besoin du pilote dépend du logiciel séquenceur que vous utilisez.
Déconnectez le GT-PRO du Macintosh avant d'effectuer l'installation.
Si le GT-PRO est déjà branché au Macintosh lorsque vous installez le pilote, un message ressemblant au suivant apparaît lorsque vous démarrez le Macintosh. Effectuez les opérations décrites ci-dessous en fonction du message affiché.
Si l'écran affiche :
"Le pilote requis pour le périphérique USB "GT-PRO" n'est pas disponible. Voulez-vous les rechercher sur Internet?"
Cliquez sur [Annuler].
Si l'écran affiche:
"Le pilote requis pour le périphérique USB "GT-PRO" est introuvable. Voyez le mode d'emploi du périphérique et installez le pilote nécessaire".
Cliquez [OK].
Exécutez la procédure suivante pour installer le pilote du GT-PRO.
1 Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours). Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également. 2 Préparez le CD-ROM. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM. 3 Double-cliquez sur l'icone GT-PRO Driver-E Installer (se trouvant dans le dossier Driver E (Mac OS 9) du CD-ROM) pour lancer l'installation. 4 Vérifiez Install Location et cliquez sur [Install].
- Si un message ressemblant au suivant apparait, cliquez sur [Continuer].
L'ordinateur quitte tous les autres programmes et poursuit l'installation.

Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer le Macintosh.
Réglages OMS
1 Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Advanced". Pour savoir comment CHOISIR le pilote utilise par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88). 2 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur. 3 Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER. 4 Dans le dossier Opcode, ouvrez le dossier OMS Applications et double-cliquez sur l'icone OMS Setup.

OMS Setup
- Lors du premier démarche de OMS, une fenêtre “Create a New Studio Setup” apparait. Cliquez sur [OK]. Si ce n'est pas la première fois que vous le lancez, Sélectionnez “New Studio Setup” dans le menu Fichier.

- Si la fenêtre Apple Talk apparait, Sélectionnez [Turn It Off]. Dans la boîte de dialogue qui apparait ensuite, cliquez sur [OK].

La boîte de dialogue OMS Driver Search apparait.

5 Cliquez sur [Rechercher].
À la fin de la recherche, vérifie que la boîte de dialogue OMS Driver Setup affiche le BOSS GT-PRO et cliquez sur [OK].

- Si la boîte de dialogue n'affiche pas le BOSS GT-PRO, vérifie si le GT-PRO est correctement branché et relancez OMS Setup.
Vérifiez que la boîte de dialogue OMS MIDI Device Setup affiche le GT-PRO. Cochez ensuite toutes les cases du BOSS GT-PRO et cliquez sur [OK].
Une boîte de dialogue apparaît pour vous permettre d'enregistrer les réglages dans un fichier.

- Cochez également le ou les ports que vous voulez utiliser pour d'autres périphériques MIDI. Pour en savoir plus sur les réglages, consultez la documentation accompagnant votre appareil MIDI.
- BOSS/Roland n'offre aucune garantie ou assistance pour le fonctionnement d'un appareil MIDI d'un autre fabricant. Veuillez contacter le fabricant de votre appareil MIDI.
Entrez le nom de fichier voulu et cliquez sur [Save].
Dans la fenêtre Studio Setup, changez le nom de périphérique de l'appareil MIDI branché au GT-PRO de la façon suivante.
Cliquez sur le nom de périphérique pour l'éditer.
BOSS GT-PRO: GT-PRO Control

Dans le menu Fichier, sélectionnez Sauvegarder.
Dans le menu Edit, sélectionnez OMS MIDI Setup.
Dans la boîte de dialogue OMS MIDI Setup qui apparaît, cochez Run MIDI in background et cliquez sur [OK].

Quittez OMS Setup.
Effectuez les réglages de périphérique MIDI avec le logiciel séquenceur.
Pour en savoir plus sur les réglages, consultez la documentation accompagnant votre logiciel.
Il vous reste à installer le pilote ASIO.
"Installer le pilote ASIO" (p. 135)
Réglages freemidi
Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur "Advanced". Pour savoir comment désigner le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88).
Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur.
Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER.
Ouvrez le dossier FreeMIDI Applications et double-cliquez sur l'icône FreeMIDI Setup.

FreeMIDI Setup 1.48
- Lors du premier démarrage de FreeMIDI, une fenêtre “Welcome to FreeMIDI!” apparait. Cliquez sur [Continue]. Si ce n'est pas la première fois que vous le lancez, sélectionnez “FreeMIDI Preferences” dans le menu File.
Assurez-vous que Use OMS when available n'est pas coché dans la fenêtre FreeMIDI Preferences.
Si cette option est cochée, désélectionnez-la et redémarrez FreeMIDI.
Dans la fenêtre FreeMIDI Preferences, cochez GT-PRO Port situé sous GT-PRO Driver dans MIDI Configuration et cliquez sur [OK].
FreeMIDI applications only
Autoriser d'autres applications
- Utilisez OMS lorsque disponible
- Always load at startup
Generate Active Sensing
- Si la boîte de dialogue n'affiche pas “GT-PRO Driver”, vérifiez si le GT-PRO est correctement branché et relancez FreeMIDI Setup.
La boîte de dialogue About Quick Setup apparaît.
- Si cette boîte de dialogue n'apparaît pas, sélectionnez Quick Setup dans le menu Configuration.
Cliquez sur [Continuer].
Dans la boîte de dialogue qui apparait, réglez Studio Location: sur GT-PRO, GT-PRO Port et cliquez sur [>>Add>>].

Une fois les réglages terminés, cliquez sur [Fait].
Une fenêtre de paramètres apparaît.
Dans la fenêtre de paramètres, changez le nom de périphérique de l'appareil MIDI branché au GT-PRO de la façon suivante.
Cliquez sur le nom de périphérique pour l'éditer.
Appareil 1: GT-PRO Control

Dans le menu File, sélectionnez [Save] pour sauvegarder vos réglages.
Quittez FreeMIDI Setup.
Effectuez les réglages de périphérique MIDI avec le logiciel séquenceur.
Pour en savoir plus sur les réglages, consultez la documentation accompagnant votre logiciel.
Il vous reste à installer le pilote ASIO.
Installer le pilote ASIO (p. 135)
Installer le pilote ASIO
Vous devez installer le pilote MIDI même si vous n'utilisez que l'audio sur le GT-PRO.
Installe donc le pilote MIDI avant d'installer le pilote ASIO.
Cette section explique comment installer le pilote ASIO permettant d'utiliser le GT-PRO avec un logiciel séquenceur ou éditeur de données audio.
- Pour en savoir plus sur l'installation et la configuration du pilote ASIO, lisez le fichier Readme_E.htm se trouvant dans le dossier Driver E (Mac OS 9) du CD-ROM.
Le GT-PRO ne peut pas reproduire des données audio venant du Gestionnaire de sons du Macintosh (un CD audio ou des sons d'alerte).
Le pilote ASIO du GT-PRO reconnaît les canaux d'entrée/sortie audio suivants.
- Entrée audio
24/16 bits
1 canal stéréo (2 canaux mono)
Sortie audio
24/16 bits
1 canal stéréo (2 canaux mono)
Si votre logiciel ASIO est compatible avec ASIO 2.0 ou l'enregistrement/la lecture de données audio 24 bits, utilisez les pilotes suivants pour optimiser la qualité.
| Logiciel compatible ASIO | Pilote à utiliser | |
| Compatible ASIO2.0 | Compatible 24 bits | |
| x | x | GT-PRO ASIO1.0 16 bit |
| x | o | GT-PRO ASIO1.0 24 bit |
| o | x | GT-PRO ASIO2.0 16 bit |
| o | o | GT-PRO ASIO2.0 24 bit |
Nous allons expliquer ici comment installer le pilote ASIO 1.0 16 bits.
Dans le dossier Driver E (Mac OS 9) -ASIO du CD-ROM, copiez [GT-PRO ASIO1.0 16bit] dans le dossier ASIO Drivers du logiciel compatible ASIO (ex: Cubase, Logic ou Digital Performer).

2 Lancez l'application compatible ASIO. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Paramètres audio du logiciel compatible ASIO et sélectionnez [GT-PRO ASIO 16bit] pour ASIO Device.
ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface) est une interface audio standard de la Steinberg Corporation. Si vous utilisez le GT-PRO avec un logiciel compatible ASIO, la précision de la synchronisation est meilleure et permet une production musicale plus sophistiquée.
La boîte de dialogue Paramètres audio peut avoir un nom différent en fonction du logiciel. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Installer le pilote standard du système
La procédure d'installation peut varier légèrement en fonction de votre système. Parmi les sections suivantes, lisez celle correspondant à votre système.
Utilisateurs Mac OS X. (p. 136) Utilisateurs Mac OS 9. (p. 138)
Utilisateurs mac OS x

Déconnectez le GT-PRO et faites démarrer Mac OS.
Déconnectez tous les câbles USB à l'exception d'un câble pour clavier USB et souris USB (si nécessaire).

Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours).
Fermez toutes les fenêtres. Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également.

Avant de brancher le câble USB, réglez le type de pilote du GT-PRO sur "Standard".
Pour savoir comment désigner le pilote utilisé par le GT-PRO, voyez "Changer de mode Driver" (p. 88).

Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur.

Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER.

Ouvrez les Prérérences Système et cliquez sur "Son".


Sous l'onglet Effets sonores, réglez "Émettre alertes et effets sonores via" sur "GT-PRO". Remettez maintenant la commande OUTPUT MAIN/SUB du GT-PRO à sa position originale et cliquez sur un son d'alerte dans la liste. Si le son de l'alerte vient du GT-PRO, cela signifie que le GT-PRO est reconnu et que le pilote est bien installé.


Une fois réglé de cette façon, tous les sons du Macintosh (dont les sons d'alerte) ne sont produits que par le GT-PRO et non par les haut-parleurs du Macintosh.
Sous l'onglet Sortie, régalez "Choisissez un périphérique de sortie audio" sur "GT-PRO".
Sous l'onglet Entrée, régalez "Choisissez un périphérique pour l'entrée audio" sur "GT-PRO".

Précautions concernant l'utilisation du gt-pro
Avant d'utiliser votre logiciel, notez les points suivants.
- Sélectionnez "GT-PRO" comme type de pilote audio avec votre logiciel. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
- Avant de faire démarrer le logiciel, branchez le GT-PRO avec un câble USB à l'ordinateur.
- Ne débranchez pas le câble USB du GT-PRO tant que le séquenceur ou un autre logiciel tourne.
- Débranchez le câble USB du GT-PRO après avoir quitté le séquenceur ou autre logiciel.
- La fonction de veille de votre Macintosh doit rester coupée.
- Le GT-PRO ne fonctionne pas dans l'environnement "Classic" de Mac OS X. Coupez l'environnement Classic pour l'utiliser.

Le curseur "Volume de sortie" ne fonctionne pas.
Utilisateurs mac OS 9
Déconnectez le GT-PRO et faites démarrer Mac OS. 2 Quittez toutes les applications ouvertes (programmes en cours). Si vous utilisez un logiciel de détection de virus, quittez-le également. 3 Après avoir démarré Mac OS, sélectionnez Informations système Apple dans le menu Apple. La fenêtre dialogue Informations système Apple apparait.

4 Cliquez sur l’onglet Périphériques et volumes. 5 Avant de brancher le câble USB, régalez le type de pilote du GT-PRO sur "Standard". Pour savoir comment désigner le pilote utilisé par le GT-PRO, voyagez "Changer de mode Driver" (p. 88). 6 Coupez l'alimentation et utilisez le câble USB pour brancher le GT-PRO à l'ordinateur. 7 Vérifiez que les commandes OUTPUT MAIN et SUB du GT-PRO sont au minimum puis remettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur POWER. Attendez environ cinq secondes. Tant que vous attendez, l'écran ne change pas mais le GT-PRO est détecté. Ne touchez ni la souris ni le clavier. Pour vérifier que la détection a été faite, allez une fois de plus sous Informations système Apple et sélectionnez Actualiser toutes les informations dans le menu Commandes.
La zone USB affiche trois périphériques audio. S'ils sont bien affichés, le pilote est correctement installé.

Dans le menu Fichier, cliquez sur Quitter pour quitter l'application Informations système Apple.
S'ils ne sont pas affichés correctement, débranchez le GT-PRO, attendez environ dix secondes, puis reconnectez la procédure à partir de l'étape 2.
Réglage d'entrée et de sortie audio

Dans le menu Pomme, CHOISSEZ Tableaux de bord - Son. La boîte de dialogue Son apparait.

La boîte de dialogue Son apparaît.

Cliquez sur l'onglet Haut-parleurs ou Paramètres de haut-parleurs.


Baissez le volume sur le GT-PRO et sur votre matériel audio périphérique puis cliquez sur [Lancer le test].
Le signal de test est produit par le GT-PRO : d'abord à gauche, puis à droite, comme indiqué à l'écran.


Dans la fenêtre Son, cliquez sur l'onglet Entrée.

Pour Choisissez un périhérique pour l'entrée audio, Sélectionnez USB audio.

- Ne cochez pas Émettre le son par le périhérique de sortie.
Quand vous avez fini vos réglages, fermez la fenêtre Son.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Quitter.

Si USB audio n'est pas affiché, fermez la fenêtre Son et débranchez le câble USB venant du GT-PRO du Macintosh. Recommencez l'installation du pilote (p. 138).
Réglage de la latence
Quand vous utilisez le GT-PRO en mode Advanced, vous pouvez changer les réglages du pilote pour régler la latence des données audio. Pour ajuster la latence, changez la taille de la mémoire tampon (Buffer Size) dans la fenêtre des paramètres du pilote.
1. Comme décrit dans la section "Ouvrir la fenêtre des paramètres du pilote spécial" (p. 142), ouvre la fenêtre "Driver Settings". 2. Réglez la taille de la mémoire tampon (Buffer Size). Le réglage suivant produit la latence la plus brève.
Réglez Audio Buffer Size à fond à gauche (Min).
Réglez Buffer Size à fond à gauche (Min).
3 Cliquez sur [OK] pour refermer la fenêtre des paramètres du pilote. 4 Redemarrez l'application utilisant le GT-PRO. Si vous utilisez une application qui a une fonction pour tester les périphériques audio, effectuez les tests. 5 Reproduisez des données audio avec l'application. S'il y a des interruptions dans le son, répétez cette procédure et augmentez progressivement la taille de la mémoire tampon à l'étape 2 jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'interruptions.
- Certaines applications ont des fonctions de réglage de la mémoire tampon ou de la latence parmi leurs paramètres audio. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Fonction ASIO direct monitor
Si vous utilisez le GT-PRO avec une application compatible ASIO 2.0, les signaux de sortie du GT-PRO (Direct Monitor; p. 90) peuvent être pilotés à partir de l'application compatible ASIO 2.0.
1. Comme décrit dans la section "Ouvrir la fenêtre des paramètres du pilote spécial" (p. 142), ouvre la fenêtre "Driver Settings". 2. Cochez l'option Use ASIO Direct Monitor. 3. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre Driver Settings.
- Certaines applications ont une fonction ASIO Direct Monitor parmi leurs paramètres audio. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
- Quand vous utilisez la fonction ASIO Direct Monitor, l'écoute peut être activée/coupée à des moments inattendus, selon les réglages de l'application et la procédure d'enregistrement. Dans ce cas, désélectionnez l'option à l'étape 2 pour couper la fonction ASIO Direct Monitor.
Ouvrir la fenêtre des paramètres du pilote spécial
- Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur BOSS GT-PRO.
La boîte de dialogue BOSS GT-PRO Driver Settings apparaît. Sous Windows XP, cliquez sur "Basculer sur l'affichage classique". Pour afficher le BOSS GT-PRO, il faut l'affichage classique. Sous Windows Me, cliquez sur "Afficher toutes les options du Panneau de configuration".
- Ouvrez ASIO Control Panel à partir de la fenêtre Audio Settings de l'application compatible ASIO.
Le nom de la fenêtre des paramètres audio et la procédure d'ouverture du panneau de configuration ASIO varie en fonction de l'application. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Messages d'erreur
Si vous essayez d'effectuer une opération incorrecte ou qui n'a pas pu être exécutée, l'écran affiche un message d'erreur. Consultez cette liste pour prendre les mesures nécessaires.
- La pile interne du GT-PRO (une pile qui permet de conserver les données dans la mémoire utilisée) est épuisée. (Ce message apparait à la mise sous tension). Remplacez la pile dans les plus brefs délais. Contactez votre revendeur ou le centre de maintenance Roland le plus proche pour la replacer.
MIDI off line!
- Il y a un problème avec la connexion MIDI. Il est possible qu'un câble ait été débranché ou qu'il y ait un court-circuit.
- Trop de messages MIDI sont arrivés simultanément et ce produit n'a pas pu les traiter correctement.
Problèmes en cours d'utilisation du gt-pro
S'il n'y a pas de sons ou si d'autres problèmes de fonctionnement se produisent, veuillez vérifier les solutions proposées ci-dessous. Si cela ne résout pas votre problème, contactez votre revendeur ou le centre SAV Roland le plus proche.
Aucun son/volume faible
Est-ce qu'un câble audio serait endommagé? Changez les câbles. Le GT-PRO est-il correctement branché au matériel externe? Vérifiez les connexions avec les périphériques (p. 15).
L'ampli ou la console de mixage branchée est-elle/il coupé(e) ou le volume est-il réglé trop bas? Vérifiez les réglages de votre ampli/console de mixage. Les commandes OUTPUT MAIN/SUB sont-elles au minimum? Réglez ces commandes OUTPUT MAIN/SUB convenablement (p. 17). Le canal de sortie est-il bien réglé? Quand Output Channel (p. 95) est réglé sur "PATCH", la destination de sortie réglée avec Master Output (p. 55) est utilisée. L'accordeur est-il activé? Quand le volume est réglé sur "Mute" en mode Tuner, même le signal direct n'est pas produit en activant simplement l'accordeur (p. 102). Les effets sont-ils correctement régés? Utilisez la fonction "Meter" (p. 100) pour visualiser le niveau de sortie de chaque effet. Si l'indicateur (Meter) ne rouge pas pour un des effets, vérifiez les réglages de cet effet. "USB/DGT: Out Lev" a peut-être une valeur trop basse? Réglez ce paramètre sur une valeur ajustée (p. 89). “FV: Level” ou “MST: Patch Level” est-il spécifique comme cible (Target) d'une assignation? Actionnez la commande à laquelle il est assigné. L'appareil externe branché à la prise SEND/RETURN est-il hors tension ou son volume est-il au minimum? Vérifiez les réglages sur l'appareil branché.
L'appareil branché à l'entrée INPUT est inaudible au casque
Le signal de la prise PHONES est un mélange des signaux des sorties MAIN OUT et SUB OUT. → Réglez les commandes de volume MAIN et SUB. Le "USB Dir Monitor (USB Direct Monitor)" (p. 90) est-il réglé sur "OFF"? → Réglez sur ON
Le niveau de l'appareil branché à INPUT et RETURN est trop faible.
Utilisez-vous un câble contenant une résistance? → Servez-vous d'un câble qui ne contient pas de résistance.
Son oscillant
Le réglage de paramètres d'effets basés sur le gain ou le volume est-il trop élevé? Diminuez ces valeurs. Le SYS: Input Select (p. 96) est-il réglé sur "USB In?" Avec le réglage "USB In", les signaux audio peuvent, selon les réglages de l'application, finir par former une boucle. Pour éviter ce problème, procédez de la façon suivante.
- Arrêtez la reproduction avec le logiciel et réglez Soft Thru sur Off.
- Coupez l'entrée audio du logiciel.
- Changez SYS: Input Select en "Guitar In".
Pas de changement dans le son du préampli même après un changement de patch.
○ Le GT-PRO est-il réglé sur "System" (p. 98) en mode Preamp? → Quand le GT-PRO est réglé sur "System" en mode Preamp, les réglages de préampli ne changent pas lorsque vous changez de patch.
Pour effectuer des réglages de préampli différents pour les patches, CHOISSEZ "Patch" pour le mode Preamp.
Impossible de changer les paramètres avec les commandes ou la molette patch/value
Utilisez-vous le système de pédale interne (p. 70) pour Assign? → Quand Assign Source est réglée sur "Internal Pedal" ou "Wave Pedal", le réglage Assign Target change automatiquement.
Si vous pouvez changer manuellement les paramètres avec les commandes et la molette PATCH/VALUE, coupez d'abord Assign pour désactiver le système de pédale interne.
Le paramètre Assign Source est-il réglé sur "INPUT LEVEL" (p. 69) sous Assign? → Quand Assign Source est réglé sur "INPUT LEVEL", le réglage Assign Target change automatiquement en fonction du niveau d'entrée de la guitare (la dynamique du jeu).
Si vous voulez pouvoir changer manuellement les paramètres avec les commandes et la molette PATCH/VALUE, coupez d'abord Assign.
Le patch ne change pas.
Une autre page que la page principale est affichée à l'écran ? Sur le GT-PRO, vous ne pouvez changer de patch qu'à la page principale. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page principale (p. 16)
Les paramètres spécifiés avec assign ne sont pas pilotés
L'effet est-il coupé? Pour piloter un paramètre avec la pédale d'expression ou le commutateur au pied, assurez-vous que l'effet qui contient le paramètre que vous avez l'intention de piloter est activé. Avez-vous besoin un autre réglage que "Assignable" pour le paramètre CTL 1, 2, 3, 4? Lorsque vous actionnez les commutateurs au pied branchés aux prises CTL 1/2 et CTL 3/4, réglez le paramètre CTL 1, 2, 3, 4 (p. 62) sur "Assignable". Avez-vous besoin un autre réglage que "Assignable" pour le paramètre EXP 1, 2? Lorsque vous actionnez une pédale d'expression branchée aux prises EXP PEDAL 1 et EXP PEDAL 2, réglez le paramètre EXP 1, 2 (p. 63) sur "Assignable". Avez-vous besoin un autre réglage que "Assignable" pour le paramètre CC#7, CC#8, CC#1? Lorsque vous utilisez le FC-200 ou un autre appareil MIDI externe, réglez le paramètre CC#7, CC#80, CC#1 (p. 64) sur "Assignable". Les canaux MIDI des deux appareils correspondent-ils? Assurez-vous que les canaux MIDI des deux appareils correspondent (p. 73). - Les numéros de contrôleurs des deux appareils sont-ils compatibles? Assurez-vous que les numéros de contrôleurs des deux appareils correspondent (p. 69).
Les messages de note ne sont pas transmis.
Est-ce qu'un cable MIDI serait endommagé? Changez les câbles MIDI. Le GT-PRO est-il correctement branché à l'autre appareil? Vérifiez les connexions avec l'autre appareil MIDI.
Les canaux MIDI des deux appareils correspondent-ils? Assurez-vous que les canaux MIDI des deux appareils correspondent (p. 73). Quand vous transmettez des messages du GT-PRO, assurez-vous que le GT-PRO a les bons réglages pour transmettre des données. Vérifiez l'état activé/coupé de la transmission de numéros de programme (p. 74) et de commandes de contrôle (p. 74). Le GT-PRO est-il branché via USB? Les messages MIDI que le GT-PRO peut transmettre et recevoir avec une connexion MIDI sont différents de ceux qu'il transmet et reçoit avec une connexion USB. Voyez aussi "Remarques sur les messages MIDI pouvant être transmis et reçus" (p. 73). Quand le GT-PRO est branché à un ordinateur via USB, les messages MIDI arrivant à la prise MIDI IN ne peuvent pas être envoyés à l'ordinateur. De même, les messages MIDI venant de l'ordinateur ne peuvent pas être envoyés à la prise MIDI OUT.

Problèmes communs à Windows et Macintosh

Problèmes ne concernant que Windows

Problèmes ne concernant que Macintosh
Problèmes concernant le pilote USB
Windows
Un message "Pilote inconnu détecté" apparaît et il est impossible d'installer le pilote
Windows
"Rechercher nouveau périphérique" n'est pas exécuté automatiquement
Windows
"Rechercher nouveau périphérique" s'arrête avant la fin du processus
- Après la connexion du câble USB, il peut falloir 15 secondes (ou plus) avant que le GT-PRO ne soit détecté. Le câble USB est-il correctement branché? Assurez-vous que le GT-PRO et votre ordinateur sont reliés correctement avec un câble USB.
USB est-il activé sur votre ordinateur? Consultez le manuel de votre ordinateur et assurez-vous que USB est activé. - Votre ordinateur est-il conforme aux spécifications USB? Si vous utilisez un ordinateur qui ne répond pas aux caractéristiques électriques des spécifications USB, le fonctionnement risque d'être instable. Pour résoudre ce problème, vous pourriez essayer de connecter un hub USB. Vérifiez aussi s'il y a un "Périphérique inconnu" sous "Autres périphériques" ou "Contrôleur universel de bus série". Procédez comme suit pour effacer "Autre périphérique" (Contrôleur universel de bus série) "Périphérique inconnu" et redémarrez votre ordinateur. 1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l'icône Système. La boîte de dialogue "Propriétés système" apparait. 2. Cliquez sur l'onglet "Gestionnaire de périphériques". 3. Double-cliquez sur "Autres périphériques" ou "Contrôleur universel de bus série" pour afficher une liste de périphériques. 4. Dans la liste, sélectionnez le périphérique inconnu et cliquez sur [Supprimer]. 5. Dans la fenêtre demandant confirmation, cliquez sur [OK]. 6. Assurez-vous que "Autre périphérique" ou "Périphérique inconnu" n'apparaît plus dans la liste et cliquez sur [Fermer] pour refermer la boîte de dialogue.

Périphérique inconnu détecté
Si votre ordinateur ou hub USB a deux connecteurs USB ou plus et si vous branchez le GT-PRO à un connecteur USB auquel il n'a jamais été branché auparavant, la fenêtre "Périphérique inconnu" peut apparaître, même si vous avez déjà installé le pilote. Voyez "Installation du pilote (Windows)" (p. 110) et réinstallez le pilote. Ceci n'est pas dû à un mauvais fonctionnement.
Windows
Le pilote n'est pas installé correctement
Comme expliqué sous "Effacer le pilote spécial" (p. 151), supprimez le pilote pour appareil audio USB installé sur l'ordinateur puis installez de nouveau le pilote GT-PRO en suivant les instructions données sous "Installation du pilote (Windows)" (p. 110). Vérifiez aussi s'il y a un "Péripérique inconnu" sous "Autres péripiériques" ou "Contrôleurs de bus série universel". Si vous en trouvez un, effacez-le.
Windows
Impossible d'installer/d'effacer/d'utiliser le pilote sous windows xp/2000
- Vous êtes-vous connecté à Windows en tant qu'utilisateur avec privilèges Administrateur? Pour installer, effacer, réinstaller le pilote sous Windows XP/2000, vous devez vous connecter à Windows en tant qu'utilisateur avec prérogatives administratives (Administrateur, par exemple). Pour en savoir plus, consultez l'administrateur système de votre ordinateur. Avez-vous effectué des réglages "Options de signature du pilote"? Pour installer (réinstaller) le pilote, vous devez effectuer les réglages "Options de signature du pilote". (Windows XP p. 111, Windows 2000 p. 114)
Windows
Windows xp/2000 affiche une boîte de dialogue "installation matérielle" ou "signature numérique introuvable
Avez-vous effectué des réglages "Options de signature du pilote" ? → Pour installer (réinstaller) le pilote, vous devez effectuer les réglages décrits sous "Options de signature du pilote".
(Windows XP → p. 111, Windows 2000 → p. 114)
Windows
Le gestionnaire de périphériques indique "?" , "!" ou "périphérique USB composite
Windows
La boîte de dialogue "insérer disque" n'apparaît pas
Effectuez la méthode suivante pour réinstaller le pilote.
- Coupez l'alimentation de votre ordinateur puis redémarrez Windows sans la moindre connexion USB (à l'exception du clavier et de la souris).
- Après le redémarrage de Windows, utilisez un câble USB pour brancher le GT-PRO à votre ordinateur et mettez le GT-PRO sous tension.
- Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows et, dans ce menu, sélectionnez Paramètres | Panneau de configuration.
- Double-cliquez sur l'icône Système.
La boîte de dialogue "Propriétés système" apparaît.
- Cliquez sur l'onglet "Gestionnaire de périphériques".
- Vérifiez si "Péripérique composite USB", "Péripérique USB", "Péripérique USB" ou "Péripérique USB composite" est affiché sous "Autres péripériques", "Contrôleurs audio, vidéo et jeu" ou "Contrôleur universel de bus série". Si vous trouvez une de ces indications, sélectionnez-la et effacez-la en cliquant sur [Supprimer].
- Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression du périphérique. Vérifiez le contenu de la boîte de dialogue puis cliquez sur [OK].
Effacez chaque instance de "(? Périphérique USB composité" ou "(? Périphérique USB", "Périphérique USB" et "Périphérique composite USB" que vous trouvez. Si vous trouvez BOSS GT-PRO avec un "(!)" jaune ou un "\?" rouge, effacez-le aussi.
- Quand vous avez fini d'effacer tous les périphériques indésirables, cliquez sur [OK] pour refermer la boîte de dialogue Propriétés système.
- Mettez le GT-PRO hors tension et effacez le pilote. ( "Effacer le pilote spécial" (p. 151))
- Redemarrez Windows.
Réinstallez le pilote. () "Installation du pilote (Windows)" (p. 110)).
- Si le problème persiste après que vous ayez pris les mesures ci-dessus, lisez le fichier Readme_E.htm du pilote USB. Le fichier Readme_E.htm se trouve sur le CD-ROM.
Un message vous annonce qu'il ne peut pas utiliser le pilote requis par le périphérique USB 'BOSS gt-pro
[Mode Special driver] Utilisez-vous uniquement de l'audio? → Vous devez installer le pilote MIDI même si vous n'utilisez que l'audio sur le GT-PRO. Installez le pilote du GT-PRO pour OMS ou FreeMIDI. → "Installer le pilote spécial" (p. 127)
Le système d'exploitation devient instable
Le système devient instable lorsque l'ordinateur démarre alors que le GT-PRO est déjà connecté → Faites d'abord démarrer l'ordinateur et puis branchez le GT-PRO. Avec un ordinateur se servant d'un clavier USB, le système peut devenir instable si vous faites démarrer l'ordinateur lorsque le GT-PRO est déjà branché. Dans ce cas, démarrez l'ordinateur puis branchez le GT-PRO.
L'ordinaire est inaudible.
La commande OUTPUT MAIN/SUB du GT-PRO a-t-elle été réglée sur 0 (tournée à fond à gauche)? USB/DGT Out Ch (p. 89) et USB/DGT Out Lev (p. 89) sont-ils régles correctement? Avez-vous spécifié une sortie audio et MIDI pour les données au sein de votre système d'exploitation? Choisissez le GT-PRO comme destination de sortie des données audio pour l'ordinateur. Pour savoir comment effectuer ce réglage, veillez la section concernant les réglages et les vérifications.
(Windows, "Paramètres du pilote" (p. 123)/ Macintosh, "Réglages OMS" (p. 130), "Réglages FreeMIDI" (p. 133))
Avez-vous spécifié la destination des données audio pour votre logiciel de reproduction? Pour certains logiciels, il faut désigner le GT-PRO comme destination pour les données audio. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Utilisez-vous plusieurs applications? Si vous utilisez plusieurs applications simultanément, un message d'erreur peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur [OK] et quittez les autres applications.
Si vous vous contentez de fermer la fenêtre d'une application, n'oubliez pas qu'elle tourne toujours tant qu'elle apparait dans la barre des tâches. Quittez donc toutes les applications superflues affichées dans la barre des tâches.
Le pilote a-t-il été correctement installé? Pour que vous puissiez reproduire des données audio avec le GT-PRO, le pilote doit être installé. Pour en savoir plus sur l'installation et la configuration, voyez p. 110/p. 126. - L'ordinateur est-il en mode de veille ou suspension d'activité? Dans ce cas, "réveillez-le" afin qu'il reprenne son fonctionnement normal puis quittez toutes les applications faisant appel au GT-PRO. Coupez ensuite l'alimentation du GT-PRO puis remettez-le sous tension. Avez-vous branché/débranché le câble USB alors qu'une application tournait? Dans ce cas, quittez toutes les applications utilisant le GT-PRO et rebranchez le GT-PRO. Avez-vous sélectionné un périphérique compatible jeu ou un modem comme sortie pour la piste audio? Si le périphérique compatible jeu ou le modem (le nom dépend de l'ordinateur que vous utilisez) est sélectionné pour la piste audio du logiciel, la piste audio peut ne pas être reproduite. Ne sélectionnez pas ces périphériques comme sortie. Votre ordinateur est-il réglé pour passer en mode veille? Si votre ordinateur passe en mode veille, quittez le logiciel que vous utilisez puis redémarrez l'ordinateur. Nous vous conseillons de couper le mode veille sur votre ordinateur.
Il y a du bruit durant la reproduction audio

La guitare est-elle toujours branchée? → Si la guitare est branchée au GT-PRO, débranchez-la. Débranchez tous les périphériques audio que vous n'utilisez pas.
Il y a parfois du bruit à l'entrée → Si un module MIDI compatible USB et le GT-PRO sont branchés via USB au même ordinateur et si les sorties du module MIDI sont branchées aux entrées du GT-PRO, l'ordinateur peut générer du bruit audible via le module MIDI à travers le GT-PRO, selon l'ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas, branchez le module MIDI et le GT-PRO en parallèle avec un hub actif ou branchez le module MIDI via son interface série ou MIDI. Avez-vous branché deux périphériques audio ou plus comme le GT-PRO ou une console de mixage à l'ordinateur? → Branchez un seul GT-PRO et voyez si le bruit disparaît. Si vous branchez plusieurs périphériques audio à l'ordinateur, il peut y avoir du bruit (selon le système utilisé). Dans ce cas, branchez exclusivement le GT-PRO à l'ordinateur.

Votre application est-elle compatible ASIO 2.0? Si votre application compatible ASIO ne reconnaît pas ASIO 2.0, elle ne fonctionnera pas convenablement si vous utilisez [GT-PRO ASIO2.0 16bit] ou [GT-PRO ASIO2.0 24bit] comme pilote ASIO. Dans ce cas, choisissez soit [GT-PRO ASIO1.0 16bit] ou [GT-PRO ASIO1.0 24bit] comme pilote.

- Votre application est-elle compatible avec l'audio 24 bits? Si votre application compatible ASIO ne reconnaît pas les signaux d'entrée/de sortie audio 24 bits, elle ne fonctionnera pas convenablement si vous utilisez [GT-PRO ASIO1.0 24bit] ou [GT-PRO ASIO2.0 24bit] comme pilote ASIO. Dans ce cas, CHOISISSEZ soit [GT-PRO ASIO1.0 16bit] ou [GT-PRO ASIO2.0 16bit] comme pilote.

Le GT-PRO est-il branché à un hub USB? → Branchez directement le GT-PRO au port USB du Macintosh.

Utilisez-vous un autre périphérique USB (en plus du GT-PRO)? Coupez l'alimentation de tous les périphériques USB audio autres que le GT-PRO.

→ Dans certains cas, le problème peut être du à un problème de mise à la masse : mettez donc à la masse le châssis de l'ordinateur ou la prise d'alimentation de l'ordinateur. Vérifiez en outre qu'il n'y a pas d'appareil produisant un fort champ magnétique à proximité (téléviseur, four micro-onde etc.). Voyez aussi la rubrique de ce chapitre consacrée aux interruptions du son pendant l'enregistrement/la restitution audio.

Le SYS: Input Select (p. 96) est-il réglé sur "USB In?" → Quand SYS: Input Select est réglé sur "USB In", les effets du GT-PRO sont appliqués au signaux audio de l'ordinateur. Pour envoyer le signal direct de l'ordinateur à un périphérique audio, régalez SYS: Input Select sur "Guitar In".
Le son est interrompu durant l'enregistrement/la restitution audio

Faites-vous tourner beaucoup d'applications sur l'ordinateur? Selon le système de l'ordinateur, trop d'applications ou l'ouverture d'une nouvelle application peut interrompre la restitution. Quittez donc les applications superflues. Si cela ne résout pas votre problème, redémarrez l'ordinateur.

- Les accélérateurs graphiques peuvent provoquer du bruit durant la reproduction audio. → Procédez de la façon suivante pour couper l'accélérateur graphique.
- Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ecran pour ouvrir les "Propriétés Ecran" et cliquez sur l'onglet "Configuration".
- Cliquez sur Avancé et dans les propriétés qui apparaissent, cliquez sur l'onglet "Performance".
Pour Windows XP, cliquez sur Avancé puis sur l'onglet Résolution des problèmes.
Pour Windows 2000, cliquez sur Avancé puis sur l'onglet Résolution des problèmes.
- Réglez le curseur de l'accélération de matériel sur Aucun et cliquez sur [OK].
- Dans la fenêtre "Propriétés Écran", cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre.
- Redémarrez votre ordinateur.

Activez les services d'arrière-plan. Effectuez ces réglages pour optimiser le traitement audio. Effectuez les réglages comme décrit dans la section p. 113 ou p. 116.

Procédez comme suit pour changer les réglages du lecteur. Le réglage suivant peut ne pas être disponible sur certains ordinateurs. 1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l'icône Système. 2. Cliquez sur l'onglet "Gestionnaire de périphériques". 3. Double-cliquez sur "Lecteurs de disque" pour afficher la liste des périphériques. 4. Dans la liste, CHOISSEZ GENERIC IDE DISK TYPE?? et cliquez sur Propriétés pour afficher la fenêtre Propriétés GENERIC IDE DISK TYPE??
- Dans la case?? de GENERIC IDE DISK TYPE??, il y a un numéro qui varie en fonction de l'ordinateur.
- Cliquez sur l'onglet "Configuration", cochez la case de l'option DMA et cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre.
- Selon votre système, une fenêtre Configuration DMA peut apparaître. Vérifier le contenu et cliquez sur [OK] ou [Annuler].
- Dans la fenêtre "Propriétés Système", cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre.
- Redémarrez votre ordinateur.

Augmentez la mémoire. → En augmentant la mémoire de l'ordinateur, vous améliorez ses performances. Pour savoir comment augmenter la mémoire, consultez le mode d'emploi de l'ordinateur.

Notre ordinateur répond-il aux exigences de la norme USB ?
Si vous utilisez un ordinateur (que vous auriez assemblé vous-même, par exemple) qui ne répond pas aux caractéristiques électriques des spécifications USB, le flux audio risque d'être instable. Pour résoudre ce problème, vous pourriez essayer de connecter un hub USB actif. Sur certains ordinateurs, la reproduction audio peut être interrompue suite à des réglages de gestion de l'alimentation dans le Panneau de configuration. La fenêtre des propriétés de la gestion de l'alimentation différent d'un système à l'autre. Vous trouverez un exemple ci-dessous mais pour le reste, consultez votre mode d'emploi. Certains ordinateurs peuvent ne pas avoir tous les réglages suivants.
- Cliquez sur le bouton Windows Démarrer et sélectionnez Paramètres | Panneau de configuration.
- Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Système pour ouvrir la fenêtre "Propriétés Système".
- Cliquez sur l'onglet "Gestionnaire de périphériques".
- Double-cliquez sur "Péripériques Système" pour afficher la liste des périphériques.
- Dans la liste, sélectionnez l'aide à la gestion de l'alimentation avancée. Cliquez sur Propriétés pour ouvrir la fenêtre Propriétés Aide à la gestion de l'alimentation avancée.
- Cliquez sur l'onglet "Paramètres" et sous Résolution des problèmes, cochez la case de l'option demandant de ne pas interroger l'état de l'alimentation. Cliquez ensuite sur [OK].
- Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur [OK].
- Redémarrez Windows.

Si vous utilisez un pilote spécial, vous pouvez résoudre ce problème dans la fenêtre "Paramètres du pilote BOSS GT-PRO". Pour en savoir plus, voyez la section "Something is wrong with playback; sound is interrupted or notes are missing" du fichier Readme_E.htm lié dans le dossier dans lequel vous avez installé le CD-ROM.

- Selon les réglages de mémoire virtuelle ou de réseau, il peut y avoir du bruit. Effectuez les réglages suivants avant usage.
- Dans Sélecteur du menu Pomme, désactivez AppleTalk. (Ce réglage n'est pas changé quand vous coupez AppleTalk à la demande d'OMS au démarrage du séquenceur
Logiciel. Vous devez effectuer ce réglage avec le "Sélecteur" (Chooser).
- Dans "Mémoire" du Tableau de bord, coupez la mémoire virtuelle.
- Selon la manière dont vous vous connectez à l'internet, utilisez le GT-PRO avec les réglages suivants.
Si vous vous connectez à l'internet via un câble LAN, utilisez-le quand le câble LAN est branché.
Si vous vous connectez à l'internet par le modem interne ou si vous n'êtes pas relié à l'internet
Dans le Tableau de bord "TCP/IP", réglez "Connexion via" sur "PPP".
Une fois le réglage effectué, redémarrez le Macintosh.
- N'utilisez pas d'application d'accès à l'internet (un navigateur, par exemple) quand vous utilisez un séquenceur logiciel ou un logiciel d'édition audio.

Augmentez la taille de la mémoire tampon dans le Tableau de bord du pilote ASIO
Le nom de la fenêtre de réglage a un nom différent en fonction du logiciel.
- Si vous changez la taille de la mémoire tampon, quittez l'application et redémarrez-la.
- BOSS/Roland n'offre aucune garantie ou assistance pour le fonctionnement d'un séquenceur logiciel et d'une application d'édition de données audio d'un autre fabricant. Veuillez contacter le fabricant de votre logiciel.

L'enregistrement numérique est saturé, n'a pas la bonne hauteur ou compte du bruit
La fréquence d’échantillonnage de l’application est-elle régée sur 44.1kHz? Réglez la fréquence d’échantillonnage de l’application sur 44.1kHz.

La reproduction ou l'enregistrement s'arrête à mi-chemin
La charge de traitement était-elle excessive pendant l'utilisation du GT-PRO (accès au lecteur CD-ROM ou à un réseau)? → Si c'est le cas, le GT-PRO peut ne pas fonctionner convenablement. Arrêtez alors la reproduction ou l'enregistrement puis recommencez. S'il n'est toujours pas possible de reproductive ou enregistrer des données, quitterze toutes les applications utilisant le GT-PRO. Coupez ensuite l'alimentation du GT-PRO puis remetteze-le sous tension. La charge de traitement était-elle excessive pendant l'utilisation du GT-PRO (accès au lecteur CD-ROM ou à un réseau) ? → Si c'est le cas, le GT-PRO peut ne pas fonctionner convenablement. Arrêtez alors la reproduction ou l'enregistrement puis recommencez. S'il n'est toujours pas possible de reproduire ou enregistrer des données, quittez toutes les applications utilisant le GT-PRO. Coupez ensuite l'alimentation du GT-PRO puis remettez-le sous tension.

L'enregistrement produit un fichier vide
Le réglage USB/DGT: Out Lev (p. 89) est-il correct? Avez-vous bien réglé l'entrée des données audio dans votre système d'exploitation? Avez-vous bien réglé la source des données audio dans votre logiciel d'enregistrement?

Il y a de la distorsion ou du bruit quand vous ajoutez un effet
Réglez le niveau de l'effet.

Le niveau de l'enregistrement est trop bas
Réglez le niveau de l'effet.

Un bourdonnement fort perturbe le signal de guitare
Le bourdonnement diminue-t-il lorsque vous diminuez le volume de la guitare? → Si oui, le micro de la guitare capte peut-être du bruit venant d'un ordinateur ou d'un écran. Éloignez l'ordinateur autant que possible.
Dans certains cas, le problème peut être dû à un problème de mise à la masse : mettez donc à la masse le châssis de l'ordinateur ou la prise d'alimentation de l'ordinateur. Vérifiez en outre qu'il n'y a pas d'appareil produisant un fort champ magnétique à proximité (téléviseur, four micro-ondes etc.), voyez p. 5.
Effacer le pilote spécial
Si vous n'avez pas été en mesure d'installer le pilote spécial, le GT-PRO risque de ne plus être reconnu par l'ordinateur. Procédez comme suit pour effacer le pilote spécial puis suivez la procédure décrite aux p. 110/p. 110 pour réinstaller le pilote.
Utilisateurs windows xp/2000
Pour désinstaller le pilote, connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur avec privilèges d'Administrateur. Pour en savoir plus, consultez l'administrateur système de votre ordinateur.
- Démarrez Windows après avoir débranché tous les câbles USB.
(Sauf ceux du clavier et de la souris)
- Connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur avec un des privilèges suivants:
- Compte utilisateur dont le type correspond à celui de l'administrateur de l'ordinateur
- Administrateur ou tout autre utilisateur avec les mêmes privilèges qu'un administrateur
- Pour en savoir plus, consultez l'administrateur système de votre ordinateur.
- Dans le dossier Driver\USB_XP2k\ du CD-ROM, double-cliquez sur Uninstall.exe.
- L'écran affiche "This program uninstalls the BOSS GTPRO USB Driver installed". Cliquez sur OK.
- L'écran affiche "Uninstallation completed". Clique sur "Oui". Windows redémarre.
Utilisateurs windows me/98
- Démarrez Windows après avoir débranché tous les câbles USB. (Sauf ceux du clavier et de la souris)
- Quittez tous les programmes en cours avant de désinstaller le pilote.
- Dans le dossier Driver\USB_Me98\ du CD-ROM, double-cliquez sur Uninstall.exe.
- L'écran affiche "This program uninstalls the BOSS GTPRO USB Driver installed". Cliquez sur OK.
- L'écran affiche "Uninstallation completed". Cliquez sur "Oui". Windows redémarre.
Utilisateurs mac OS x
- Démarrez Macintosh après avoir débranché tous les câbles USB.
(Sauf ceux du clavier et de la souris)
- Double-cliquez sur "GTPRO_Uninstaller" (dans le Driver (Mac OS X) du CD-ROM).
- L'écran affiche "This uninstalls BOSS GT-PRO driver from this Macintosh". Cliquez sur [Uninstall].
- Si un autre message apparait, suivez ses consignes.
- L'écran affiche "Are you sure to uninstall the driver?" Cliquez sur [OK].
- La fenêtre "Authentication" apparaît ; entrez le mot de passe et cliquez sur [OK].
- L'écran affiche "Uninstallation is completed". Cliquez sur [Redémarrer]. L'ordinateur redémarre.
Utilisateurs mac OS 9
- Débranchez le câble USB reliant le GT-PRO au Macintosh.
- Dans le dossier d'extensions système, faites glisser "USB GT-PRO Driver" dans la corbeille pour le supprimer.
- Supprimez GT-PRO du dossier OMS dans le dossier Système ou faites glisser GT-PRO Driver du dossier FreeMIDI dans la corbeille.
- Faites glisser le pilote ASIO installé sous "Installer le pilote ASIO" (p. 135) dans la corbeille.
- Redémarrez le Macintosh.
Patch utilisateur
| No. | Nom de patch | Type OD/DS | PRE Ch.Mode | Canal A | Canal B |
| U 1-1 | STACK DRIVE | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | Power Stack |
| U 1-2 | HEAVY METAL DRV | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | R-FIER Mdn1 |
| U 1-3 | MS1959 LEAD | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS HiGain |
| U 1-4 | 5150 LEAD | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| U 1-5 | TWEED CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| U 1-6 | STACK CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | MS HiGain |
| U 1-7 | CLEAN+DD+CH | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | SmoothDrive |
| U 1-8 | TIGHT CLEAN | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | JC-120 |
| U 1-9 | CRUNCH ROTARY | - | Single (Ch.A) | Crunch | JC-120 |
| U 1-10 | MELLOW FRETLESS | - | Dual L/R | JC-120 | JC-120 |
| U 2-1 | OD-1 + MS1959 | OD-1 | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U 2-2 | R-FIER MODERN | - | Single (Ch.A) | R-FIER Mdn1 | R-FIER Mdn1 |
| U 2-3 | HiGAIN COMBO | - | Single (Ch.A) | MATCH Lead | VO Lead |
| U 2-4 | PLEX + EDGE LEAD | - | Dual L/R | MS1959(I) | Edge Lead |
| U 2-5 | METAL STACK | - | Single (Ch.A) | Metal Stack | Metal Stack |
| U 2-6 | FAT MATCH DRIVE | - | Single (Ch.A) | Fat MATCH | MATCH Lead |
| U 2-7 | OD-1 + TWEED | OD-1 | Single (Ch.A) | Tweed | MS1959(I) |
| U 2-8 | DRIVE DISTORTION | Drive DS | Single (Ch.A) | JC-120 | Warm Clean |
| U 2-9 | FAT LEAD STACK | - | Single (Ch.A) | Lead Stack | Lead Stack |
| U 2-10 | POWER COMBO | Booster | Single (Ch.A) | Fat MATCH | MATCH Lead |
| U 3-1 | POWER STACK | - | Single (Ch.A) | Power Stack | Power Stack |
| U 3-2 | TIGHT STACK | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS1959(I) |
| U 3-3 | SMOOTH DRIVE | - | Single (Ch.A) | SmoothDrive | Mild Drive |
| U 3-4 | STEREO DRIVE | Crunch | Dual L/R | MS1959(I) | StackCrunch |
| U 3-5 | DRIVE STACK | - | Single (Ch.A) | Drive Stack | Lead Stack |
| U 3-6 | DYNAMIC STACK | - | Dynamic | StackCrunch | MS HiGain |
| U 3-7 | BOTTOM COMBO DRV | Warm OD | Single (Ch.A) | MATCH Drive | Fat MATCH |
| U 3-8 | HEAVY RECT DRIVE | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | SLDN |
| U 3-9 | LEAD STACK | - | Single (Ch.A) | Lead Stack | Lead Stack |
| U 3-10 | HiGAIN TWEED | - | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| U 4-1 | PLEX/T-AMP | - | Dual L/R | MS1959(I) | T-Amp Lead |
| U 4-2 | STEREO STACK | - | Dual L/R | StackCrunch | MS HiGain |
| U 4-3 | POWER STACK DRV | - | Single (Ch.A) | Power Stack | Power Stack |
| U 4-4 | DIST+CRUNCH | Distortion | Single (Ch.A) | Crunch | Crunch |
| U 4-5 | NATURAL SPEED | - | Single (Ch.A) | T-Amp Lead | Lead Stack |
| U 4-6 | WARM OVERDRIVE | Fat OD | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| U 4-7 | VINTAGE 1959 | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U 4-8 | TREAD AMP | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | R-FIER Mdn1 |
| U 4-9 | FAT MS HiGAIN | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | Drive Stack |
| U 4-10 | WHOLE STACK | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U 5-1 | WEST COAST DRIVE | Booster | Single (Ch.A) | Blues | Tweed |
| U 5-2 | BLUES DRIVE | - | Single (Ch.A) | Blues | Tweed |
| U 5-3 | FOXY DRIVE | '60s FUZZ | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U 5-4 | SCHOOL DRIVE | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U 5-5 | MS1959 ch MIX | - | Dual Mono | MS1959(I) | MS1959(II) |
| U 5-6 | POWER MS | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | Power Stack |
| U 5-7 | MechaDS+CRUNCH | Mechanical | Single (Ch.A) | Wild Crunch | StackCrunch |
| U 5-8 | STEREO MODERN | - | Dual L/R | R-FIER Mdn1 | R-FIER Mdn2 |
| U 5-9 | MID DISTORTION | Mid DS | Single (Ch.A) | JC-120 | Clean TWIN |
| U 5-10 | HOT BRIT COMBO | - | Single (Ch.A) | VO Lead | BG Drive |
| U 6-1 | AMERICAN DS | RAT | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS HiGain |
| U 6-2 | HEAVY STACK | - | Single (Ch.A) | Power Stack | Metal Stack |
| U 6-3 | BLUES+MS1959 MIX | - | Dual Mono | Blues | MS1959(II) |
| U 6-4 | SMOOTH DETUNE | - | Single (Ch.A) | SmoothDrive | SmoothDrive |
| U 6-5 | WAH FUZZ | '60s FUZZ | Single (Ch.B) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U 6-6 | L:HvyLEAD R:5150 | - | Dual L/R | Heavy Lead | 5150 Drive |
| U 6-7 | MASSIVE | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS HiGain |
| U 6-8 | WIDE STACK | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS HiGain |
| U 6-9 | DOUBLE TRACK | - | Dual L/R | MS HiGain | BG Drive |
| U 6-10 | HiGAIN VO DRIVE | - | Single (Ch.A) | VO Drive | VO Drive |
| U 7-1 | R-FIER SCREAM | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | SLDN |
| U 7-2 | 70's 1959 STACK | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | Power Stack |
| U 7-3 | DOUBLE AMP | - | Dual L/R | Clean TWIN | MS1959(II) |
| U 7-4 | 5150/1959 DUAL | - | Dual L/R | 5150 Drive | MS1959(I+II) |
| U 7-5 | DUAL DRY 1959 | - | Dual Mono | MS HiGain | MS1959(I+II) |
| U 7-6 | HEAVY 5150 | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| U 7-7 | MILD 1959 | - | Single (Ch.B) | Warm Clean | MS1959(II) |
| U 7-8 | ROCK WOMAN | R-MAN | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| U 7-9 | STEREO MS HiGAIN | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | Power Stack |
| U 7-10 | HEAVY BTM METAL | - | Single (Ch.A) | Metal Stack | Metal Stack |
| U 8-1 | R-FIER LEAD | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | R-FIER Mdn2 |
| U 8-2 | T-AMP LEAD | - | Single (Ch.A) | T-Amp Lead | T-AmpCrunch |
| U 8-3 | MILD DRIVE LEAD | - | Single (Ch.A) | Mild Drive | Mild Drive |
| U 8-4 | FAT OD LEAD | Fat OD | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| U 8-5 | STADIUM ROCK | - | Dual L/R | T-Amp Lead | MS HiGain |
| U 8-6 | SLDN LEAD SOLO | - | Single (Ch.B) | SLDN | Drive Stack |
| U 8-7 | METAL ZONE LEAD | Metal Zone | Single (Ch.A) | JC-120 | StackCrunch |
| U 8-8 | TWEED LEAD | - | Single (Ch.A) | Tweed | StackCrunch |
| U 8-9 | OVERDRIVE LEAD | Fat OD | Single (Ch.A) | Crunch | JC-120 |
| U 8-10 | POWER STACK LEAD | - | Single (Ch.A) | Power Stack | SLDN |
| U 9-1 | BG LEAD SOLO | - | Single (Ch.A) | BG Lead | BG Lead |
| U 9-2 | 70's 335 LEAD | - | Dual Mono | MS HiGain | MS1959(I+II) |
| U 9-3 | MATCH LEAD | - | Single (Ch.A) | MATCH Lead | Fat MATCH |
| U 9-4 | CLASSIC DS LEAD | DST+ | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| U 9-5 | EDGE LEAD | - | Single (Ch.A) | Edge Lead | Edge Lead |
| U 9-6 | METAL LEAD | - | Single (Ch.A) | Metal Lead | Metal Lead |
| U 9-7 | FAT COMP LEAD | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Tweed |
| U 9-8 | 5150 DRIVE | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| U 9-9 | HiGAIN MILD LEAD | - | Single (Ch.A) | Mild Drive | BG Lead |
| U 9-10 | L:RECT R:5150 | - | Dual L/R | R-FIER Vnt1 | 5150 Drive |
| U10-1 | COMP + OD-1 | OD-1 | Single (Ch.A) | Crunch | StackCrunch |
| U10-2 | 2 AMPS RECT&PRO | - | Dual L/R | R-FIER Vnt2 | Pro Crunch |
| U10-3 | FAT STEREO LEAD | - | Dual L/R | R-FIER Vnt1 | 5150 Drive |
| U10-4 | HEAVY EDGE LEAD | - | Single (Ch.A) | Edge Lead | Edge Lead |
| U10-5 | T-SCREAM+MS1959 | T-Scream | Single (Ch.A) | MS1959(I) | Power Stack |
| U10-6 | METAL ZONE CHO | Metal Zone | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| U10-7 | FAT BOY | Natural OD | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt2 | R-FIER Mdn2 |
| U10-8 | PINK ECHO | Booster | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U10-9 | DIST + MS HiGAIN | Distortion | Single (Ch.A) | MS HiGain | Power Stack |
| U10-10 | MILD LEAD | - | Single (Ch.A) | Mild Drive | SmoothDrive |
| U11-1 | DEEP STACK LEAD | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS HiGain |
| U11-2 | BIG LEAD | T-Scream | Single (Ch.A) | StackCrunch | JC-120 |
| U11-3 | LONG SUSTAIN DRV | Fat OD | Single (Ch.A) | SLDN | StackCrunch |
| U11-4 | MILKY WAY | T-Scream | Single (Ch.A) | Power Stack | Drive Stack |
| U11-5 | COMP + TURBO OD | Turbo OD | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Warm Clean |
| U11-6 | DAYDREAM | Turbo OD | Single (Ch.A) | MATCH Drive | JC-120 |
| U11-7 | MID DS+BG LEAD | Mid DS | Single (Ch.A) | BG Lead | SmoothDrive |
| U11-8 | HiGAIN WAH LEAD | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS1959(I) |
| U11-9 | DYNA LEAD/CLEAN | - | Dynamic | StackCrunch | MS HiGain |
| U11-10 | DYNA LEAD/DRIVE | - | Dynamic | Drive Stack | Drive Stack |
| U12-1 | WARM CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Warm Crunch | Mild Drive |
| U12-2 | DEEP COMP CRUNCH | - | Dual L/R | StackCrunch | VO Drive |
| U12-3 | MATCH CRUNCH | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | VO Drive |
| U12-4 | CRUNCH SOLO | - | Single (Ch.A) | Crunch | StackCrunch |
| U12-5 | DRIVE YOUR CAR | - | Single (Ch.A) | VO Lead | VO Drive |
| U12-6 | T-AMP CRUNCH | - | Single (Ch.A) | T-AmpCrunch | T-AmpCrunch |
| U12-7 | VOODOO WAH | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| U12-8 | DYNA AMP CRUNCH | - | Dynamic | Tweed | StackCrunch |
| U12-9 | 50's ROCK'N'ROLL | - | Single (Ch.A) | Pro Crunch | Tweed |
| U12-10 | NASHVILLE TWANG | - | Dual Mono | T-AmpCrunch | MATCH Drive |
| U13-1 | COMP TWEED | - | Single (Ch.A) | Tweed | Pro Crunch |
| U13-2 | DUAL AMP BLUES | Distortion | Dual Mono | BrightClean | Clean TWIN |
| U13-3 | BLUES LEAD | T-Scream | Single (Ch.A) | Tweed | StackCrunch |
| U13-4 | BRIGHT CRUNCH | - | Single (Ch.B) | StackCrunch | Tweed |
| U13-5 | TREMOLO CRUNCH | - | Single (Ch.A) | VO Drive | Tweed |
| U13-6 | DRY MATCH | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | Fat MATCH |
| U13-7 | TWIN CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Pro Crunch |
| U13-8 | BLUES OD CRUNCH | Blues OD | Single (Ch.A) | Crunch | StackCrunch |
| U13-9 | 60's TWEED | - | Single (Ch.B) | Clean TWIN | Tweed |
| U13-10 | TWEED ANALOG DLY | - | Single (Ch.A) | Tweed | StackCrunch |
| U14-1 | COMP CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Warm Clean |
| U14-2 | BIG CRUNCH | - | Dual L/R | StackCrunch | BG Rhythm |
| U14-3 | ANOTHER BRICK | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | MATCH Drive |
| U14-4 | CHORUS CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | MS1959(I) |
| U14-5 | CRUNCH WAH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Tweed |
| U14-6 | COUNTRY CRUNCH | - | Single (Ch.B) | JC-120 | Warm Clean |
| U14-7 | LIQUID CRUNCH | '60s FUZZ | Single (Ch.B) | MATCH Lead | JC-120 |
| U14-8 | DUAL COMBO CRUNCH | - | Dual L/R | VO Drive | Fat MATCH |
| U14-9 | MILD CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Warm Crunch | Crunch |
| U14-10 | PHASE CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Warm Clean |
| U15-1 | NATURAL CLEAN | - | Single (Ch.A) | Full Range | Full Range |
| U15-2 | SHARP CLEAN | - | Single (Ch.A) | BrightClean | JC-120 |
| U15-3 | FAT CLEAN TWIN | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Pro Crunch |
| U15-4 | VO CLEAN | - | Single (Ch.A) | VO Clean | VO Lead |
| U15-5 | MILD CLEAN | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Warm Crunch |
| U15-6 | MELLOW HOLLOW | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Warm Crunch |
| U15-7 | BRIGHT CLEAN | - | Single (Ch.A) | BrightClean | StackCrunch |
| U15-8 | JAZZ HOLLOW | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Warm Clean |
| U15-9 | JC-120 + TWIN | - | Dual L/R | JC-120 | Clean TWIN |
| U15-10 | MODULATED CLEAN | - | Single (Ch.A) | Full Range | Warm Clean |
| U16- 1 | 60's CLEAN | - | Single (Ch.A) | VO Clean | VO Drive |
| U16- 2 | FAT CLEAN | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | JC-120 |
| U16- 3 | BIG HALL CLEAN | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Warm Clean |
| U16- 4 | LOW TONE JAZZ | - | Single (Ch.A) | Jazz Combo | Warm Clean |
| U16- 5 | SMALL WING | - | Single (Ch.A) | MS1959(I+II) | MS1959(I) |
| U16- 6 | MOD HEAVEN | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| U16- 7 | NEW YORK CLEAN | Warm OD | Dual Mono | Jazz Combo | Full Range |
| U16- 8 | JAZZ COMBO | - | Single (Ch.A) | Jazz Combo | Warm Clean |
| U16- 9 | COUNTRY TWIN | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| U16-10 | CLEAN MOD | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Warm Clean |
| U17- 1 | FUNKY RHYTHM | - | Single (Ch.B) | Clean TWIN | Clean TWIN |
| U17- 2 | FUNKY FREAK | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Clean TWIN |
| U17- 3 | CLEAN DLY CHORUS | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| U17- 4 | ROCKABILLY | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Blues |
| U17- 5 | CLEAN SCREAM | - | Single (Ch.A) | JC-120 | MS HiGain |
| U17- 6 | ACOUSTIC GUITAR | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| U17- 7 | JUMBO FAKE! | - | Dual L/R | Full Range | Jazz Combo |
| U17- 8 | A.Gt SIMULATOR | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| U17- 9 | PIEZO -> ACOUSTIC | - | Single (Ch.A) | Full Range | Full Range |
| U17-10 | for ACOUSTIC Gt | - | Single (Ch.A) | Full Range | Full Range |
| U18- 1 | COOL SITAR | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Full Range |
| U18- 2 | WAVE SYNTH | - | Single (Ch.A) | Full Range | JC-120 |
| U18- 3 | PANNING PHASER | - | Single (Ch.A) | Full Range | BrightClean |
| U18- 4 | PANNING WAH | - | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| U18- 5 | E.PIANO GUITAR | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Full Range |
| U18- 6 | MOD SLDN DRIVE | Loud | Single (Ch.A) | SLDN | JC-120 |
| U18- 7 | SLOW GEAR PS | - | Dual L/R | JC-120 | BrightClean |
| U18- 8 | LIGHT PHASER | - | Single (Ch.A) | BG Rhythm | JC-120 |
| U18- 9 | OCTAVE FLANGE | GUV DS | Single (Ch.A) | BG Lead | BG Drive |
| U18-10 | OCTAVE SLICE | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Warm Clean |
| U19- 1 | SYNTH SEQUENCE | Distortion | - | - | - |
| U19- 2 | SLICER&FLANGER | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| U19- 3 | PAD | - | Dual L/R | Full Range | Clean TWIN |
| U19- 4 | REVERSE | - | Single (Ch.A) | Full Range | Crunch |
| U19- 5 | PHASE FLANGER | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | JC-120 |
| U19- 6 | AUTO PAD | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Full Range |
| U19- 7 | LOVELY | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Warm Crunch |
| U19- 8 | SPEAKER KILLER | - | Single (Ch.A) | Full Range | Warm Clean |
| U19- 9 | OCTIVIOUS | - | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| U19-10 | RISING WAH | - | Single (Ch.B) | BG Rhythm | JC-120 |
| U20- 1 | STEREO SITAR | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| U20- 2 | FRETLESS OCT | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Full Range |
| U20- 3 | FUNK FOOD | - | Single (Ch.B) | JC-120 | Pro Crunch |
| U20- 4 | FAR FROM HUMAN | - | Dual Mono | VO Lead | JC-120 |
| U20- 5 | SYNTH BRASS | - | Dual L/R | Clean TWIN | Clean TWIN |
| U20- 6 | SYNCHRO PAN | - | Single (Ch.B) | Full Range | Warm Clean |
| U20- 7 | RING MOD | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | R-FIER CIn |
| U20- 8 | HEAVY OCT | - | Dual L/R | MS HiGain | BG Drive |
| U20- 9 | STEP PHASE | Natural OD | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| U20-10 | GUITAR + PAD | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | Full Range |
Patches préprogrammés
| No. | Nom de patch | Type OD/DS | PRE Ch.Mode | Canal A | Canal B |
| P21-1 | STACK DRIVE | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | Power Stack |
| P21-2 | HEAVY METAL DRV | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | R-FIER Mdn1 |
| P21-3 | MS1959 LEAD | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS HiGain |
| P21-4 | 5150 LEAD | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| P21-5 | TWEED CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| P21-6 | STACK CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | MS HiGain |
| P21-7 | CLEAN+DD+CH | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | SmoothDrive |
| P21-8 | TIGHT CLEAN | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | JC-120 |
| P21-9 | CRUNCH ROTARY | - | Single (Ch.A) | Crunch | JC-120 |
| P21-10 | MELLOW FRETLESS | - | Dual L/R | JC-120 | JC-120 |
| P22-1 | OD-1 + MS1959 | OD-1 | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P22-2 | R-FIER MODERN | - | Single (Ch.A) | R-FIER Mdn1 | R-FIER Mdn1 |
| P22-3 | HiGAIN COMBO | - | Single (Ch.A) | MATCH Lead | VO Lead |
| P22-4 | PLEX + EDGE LEAD | - | Dual L/R | MS1959(I) | Edge Lead |
| P22-5 | METAL STACK | - | Single (Ch.A) | Metal Stack | Metal Stack |
| P22-6 | FAT MATCH DRIVE | - | Single (Ch.A) | Fat MATCH | MATCH Lead |
| P22-7 | OD-1 + TWEED | OD-1 | Single (Ch.A) | Tweed | MS1959(I) |
| P22-8 | DRIVE DISTORTION | Drive DS | Single (Ch.A) | JC-120 | Warm Clean |
| P22-9 | FAT LEAD STACK | - | Single (Ch.A) | Lead Stack | Lead Stack |
| P22-10 | POWER COMBO | Booster | Single (Ch.A) | Fat MATCH | MATCH Lead |
| P23-1 | POWER STACK | - | Single (Ch.A) | Power Stack | Power Stack |
| P23-2 | TIGHT STACK | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS1959(I) |
| P23-3 | SMOOTH DRIVE | - | Single (Ch.A) | SmoothDrive | Mild Drive |
| P23-4 | STEREO DRIVE | Crunch | Dual L/R | MS1959(I) | StackCrunch |
| P23-5 | DRIVE STACK | - | Single (Ch.A) | Drive Stack | Lead Stack |
| P23-6 | DYNAMIC STACK | - | Dynamic | StackCrunch | MS HiGain |
| P23-7 | BOTTOM COMBO DRV | Warm OD | Single (Ch.A) | MATCH Drive | Fat MATCH |
| P23-8 | HEAVY RECT DRIVE | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | SLDN |
| P23-9 | LEAD STACK | - | Single (Ch.A) | Lead Stack | Lead Stack |
| P23-10 | HiGAIN TWEED | - | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| P24-1 | PLEX/T-AMP | - | Dual L/R | MS1959(I) | T-Amp Lead |
| P24-2 | STEREO STACK | - | Dual L/R | StackCrunch | MS HiGain |
| P24-3 | POWER STACK DRV | - | Single (Ch.A) | Power Stack | Power Stack |
| P24-4 | DIST+CRUNCH | Distortion | Single (Ch.A) | Crunch | Crunch |
| P24-5 | NATURAL SPEED | - | Single (Ch.A) | T-Amp Lead | Lead Stack |
| P24-6 | WARM OVERDRIVE | Fat OD | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| P24-7 | VINTAGE 1959 | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P24-8 | TREAD AMP | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | R-FIER Mdn1 |
| P24-9 | FAT MS HiGAIN | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | Drive Stack |
| P24-10 | WHOLE STACK | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P25-1 | WEST COAST DRIVE | Booster | Single (Ch.A) | Blues | Tweed |
| P25-2 | BLUES DRIVE | - | Single (Ch.A) | Blues | Tweed |
| P25-3 | FOXY DRIVE | '60s FUZZ | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P25-4 | SCHOOL DRIVE | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P25-5 | MS1959 ch MIX | - | Dual Mono | MS1959(I) | MS1959(II) |
| P25-6 | POWER MS | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | Power Stack |
| P25-7 | MechaDS+CRUNCH | Mechanical | Single (Ch.A) | Wild Crunch | StackCrunch |
| P25-8 | STEREO MODERN | - | Dual L/R | R-FIER Mdn1 | R-FIER Mdn2 |
| P25-9 | MID DISTORTION | Mid DS | Single (Ch.A) | JC-120 | Clean TWIN |
| P25-10 | HOT BRIT COMBO | - | Single (Ch.A) | VO Lead | BG Drive |
| P26-1 | AMERICAN DS | RAT | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS HiGain |
| P26-2 | HEAVY STACK | - | Single (Ch.A) | Power Stack | Metal Stack |
| P26-3 | BLUES+MS1959 MIX | - | Dual Mono | Blues | MS1959(II) |
| P26-4 | SMOOTH DETUNE | - | Single (Ch.A) | SmoothDrive | SmoothDrive |
| P26-5 | WAH FUZZ | '60s FUZZ | Single (Ch.B) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P26-6 | L:HvyLEAD R:5150 | - | Dual L/R | Heavy Lead | 5150 Drive |
| P26-7 | MASSIVE | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS HiGain |
| P26-8 | WIDE STACK | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS HiGain |
| P26-9 | DOUBLE TRACK | - | Dual L/R | MS HiGain | BG Drive |
| P26-10 | HiGAIN VO DRIVE | - | Single (Ch.A) | VO Drive | VO Drive |
| P27-1 | R-FIER SCREAM | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | SLDN |
| P27-2 | 70's 1959 STACK | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | Power Stack |
| P27-3 | DOUBLE AMP | - | Dual L/R | Clean TWIN | MS1959(II) |
| P27-4 | 5150/1959 DUAL | - | Dual L/R | 5150 Drive | MS1959(I+II) |
| P27-5 | DUAL DRY 1959 | - | Dual Mono | MS HiGain | MS1959(I+II) |
| P27-6 | HEAVY 5150 | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| P27-7 | MILD 1959 | - | Single (Ch.B) | Warm Clean | MS1959(II) |
| P27-8 | ROCK WOMAN | R-MAN | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| P27-9 | STEREO MS HiGAIN | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | Power Stack |
| P27-10 | HEAVY BTM METAL | - | Single (Ch.A) | Metal Stack | Metal Stack |
| P28-1 | R-FIER LEAD | - | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt1 | R-FIER Mdn2 |
| P28-2 | T-AMP LEAD | - | Single (Ch.A) | T-Amp Lead | T-AmpCrunch |
| P28-3 | MILD DRIVE LEAD | - | Single (Ch.A) | Mild Drive | Mild Drive |
| P28-4 | FAT OD LEAD | Fat OD | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| P28-5 | STADIUM ROCK | - | Dual L/R | T-Amp Lead | MS HiGain |
| P28-6 | SLDN LEAD SOLO | - | Single (Ch.B) | SLDN | Drive Stack |
| P28-7 | METAL ZONE LEAD | Metal Zone | Single (Ch.A) | JC-120 | StackCrunch |
| P28-8 | TWEED LEAD | - | Single (Ch.A) | Tweed | StackCrunch |
| P28-9 | OVERDRIVE LEAD | Fat OD | Single (Ch.A) | Crunch | JC-120 |
| P28-10 | POWER STACK LEAD | - | Single (Ch.A) | Power Stack | SLDN |
| P29-1 | BG LEAD SOLO | - | Single (Ch.A) | BG Lead | BG Lead |
| P29-2 | 70's 335 LEAD | - | Dual Mono | MS HiGain | MS1959(I+II) |
| P29-3 | MATCH LEAD | - | Single (Ch.A) | MATCH Lead | Fat MATCH |
| P29-4 | CLASSIC DS LEAD | DST+ | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| P29-5 | EDGE LEAD | - | Single (Ch.A) | Edge Lead | Edge Lead |
| P29-6 | METAL LEAD | - | Single (Ch.A) | Metal Lead | Metal Lead |
| P29-7 | FAT COMP LEAD | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Tweed |
| P29-8 | 5150 DRIVE | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| P29-9 | HiGAIN MILD LEAD | - | Single (Ch.A) | Mild Drive | BG Lead |
| P29-10 | L:RECT R:5150 | - | Dual L/R | R-FIER Vnt1 | 5150 Drive |
| P30-1 | COMP + OD-1 | OD-1 | Single (Ch.A) | Crunch | StackCrunch |
| P30-2 | 2 AMPS RECT&PRO | - | Dual L/R | R-FIER Vnt2 | Pro Crunch |
| P30-3 | FAT STEREO LEAD | - | Dual L/R | R-FIER Vnt1 | 5150 Drive |
| P30-4 | HEAVY EDGE LEAD | - | Single (Ch.A) | Edge Lead | Edge Lead |
| P30-5 | T-SCREAM+MS1959 | T-Scream | Single (Ch.A) | MS1959(I) | Power Stack |
| P30-6 | METAL ZONE CHO | Metal Zone | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| P30-7 | FAT BOY | Natural OD | Single (Ch.A) | R-FIER Vnt2 | R-FIER Mdn2 |
| P30-8 | PINK ECHO | Booster | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P30-9 | DIST + MS HiGAIN | Distortion | Single (Ch.A) | MS HiGain | Power Stack |
| P30-10 | MILD LEAD | - | Single (Ch.A) | Mild Drive | SmoothDrive |
| P31- 1 | DEEP STACK LEAD | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS HiGain |
| P31- 2 | BIG LEAD | T-Scream | Single (Ch.A) | StackCrunch | JC-120 |
| P31- 3 | LONG SUSTAIN DRV | Fat OD | Single (Ch.A) | SLDN | StackCrunch |
| P31- 4 | MILKY WAY | T-Scream | Single (Ch.A) | Power Stack | Drive Stack |
| P31- 5 | COMP + TURBO OD | Turbo OD | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Warm Clean |
| P31- 6 | DAYDREAM | Turbo OD | Single (Ch.A) | MATCH Drive | JC-120 |
| P31- 7 | MID DS+BG LEAD | Mid DS | Single (Ch.A) | BG Lead | SmoothDrive |
| P31- 8 | HiGAIN WAH LEAD | - | Single (Ch.A) | MS HiGain | MS1959(I) |
| P31- 9 | DYNA LEAD/CLEAN | - | Dynamic | StackCrunch | MS HiGain |
| P31-10 | DYNA LEAD/DRIVE | - | Dynamic | Drive Stack | Drive Stack |
| P32- 1 | WARM CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Warm Crunch | Mild Drive |
| P32- 2 | DEEP COMP CRUNCH | - | Dual L/R | StackCrunch | VO Drive |
| P32- 3 | MATCH CRUNCH | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | VO Drive |
| P32- 4 | CRUNCH SOLO | - | Single (Ch.A) | Crunch | StackCrunch |
| P32- 5 | DRIVE YOUR CAR | - | Single (Ch.A) | VO Lead | VO Drive |
| P32- 6 | T-AMP CRUNCH | - | Single (Ch.A) | T-AmpCrunch | T-AmpCrunch |
| P32- 7 | VOODOO WAH | - | Single (Ch.A) | MS1959(I) | MS1959(I) |
| P32- 8 | DYNA AMP CRUNCH | - | Dynamic | Tweed | StackCrunch |
| P32- 9 | 50's ROCK'N'ROLL | - | Single (Ch.A) | Pro Crunch | Tweed |
| P32-10 | NASHVILLE TWANG | - | Dual Mono | T-AmpCrunch | MATCH Drive |
| P33- 1 | COMP TWEED | - | Single (Ch.A) | Tweed | Pro Crunch |
| P33- 2 | DUAL AMP BLUES | Distortion | Dual Mono | BrightClean | Clean TWIN |
| P33- 3 | BLUES LEAD | T-Scream | Single (Ch.A) | Tweed | StackCrunch |
| P33- 4 | BRIGHT CRUNCH | - | Single (Ch.B) | StackCrunch | Tweed |
| P33- 5 | TREMOLO CRUNCH | - | Single (Ch.A) | VO Drive | Tweed |
| P33- 6 | DRY MATCH | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | Fat MATCH |
| P33- 7 | TWIN CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Pro Crunch |
| P33- 8 | BLUES OD CRUNCH | Blues OD | Single (Ch.A) | Crunch | StackCrunch |
| P33- 9 | 60's TweED | - | Single (Ch.B) | Clean TWIN | Tweed |
| P33-10 | TWEED ANALOG DLY | - | Single (Ch.A) | Tweed | StackCrunch |
| P34- 1 | COMP CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Warm Clean |
| P34- 2 | BIG CRUNCH | - | Dual L/R | StackCrunch | BG Rhythm |
| P34- 3 | ANOTHER BRICK | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | MATCH Drive |
| P34- 4 | CHORUS CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | MS1959(I) |
| P34- 5 | CRUNCH WAH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Tweed |
| P34- 6 | COUNTRY CRUNCH | - | Single (Ch.B) | JC-120 | Warm Clean |
| P34- 7 | LIQUID CRUNCH | '60s FUZZ | Single (Ch.B) | MATCH Lead | JC-120 |
| P34- 8 | DUAL COMBO CRNCH | - | Dual L/R | VO Drive | Fat MATCH |
| P34- 9 | MILD CRUNCH | - | Single (Ch.A) | Warm Crunch | Crunch |
| P34-10 | PHASE CRUNCH | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Warm Clean |
| P35- 1 | NATURAL CLEAN | - | Single (Ch.A) | Full Range | Full Range |
| P35- 2 | SHARP CLEAN | - | Single (Ch.A) | BrightClean | JC-120 |
| P35- 3 | FAT CLEAN TWIN | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Pro Crunch |
| P35- 4 | VO CLEAN | - | Single (Ch.A) | VO Clean | VO Lead |
| P35- 5 | MILD CLEAN | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Warm Crunch |
| P35- 6 | MELLOW HOLLOW | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Warm Crunch |
| P35- 7 | BRIGHT CLEAN | - | Single (Ch.A) | BrightClean | StackCrunch |
| P35- 8 | JAZZ HOLLOW | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Warm Clean |
| P35- 9 | JC-120 + TWIN | - | Dual L/R | JC-120 | Clean TWIN |
| P35-10 | MODULATED CLEAN | - | Single (Ch.A) | Full Range | Warm Clean |
| P36-1 | 60's CLEAN | - | Single (Ch.A) | VO Clean | VO Drive |
| P36-2 | FAT CLEAN | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | JC-120 |
| P36-3 | BIG HALL CLEAN | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Warm Clean |
| P36-4 | LOW TONE JAZZ | - | Single (Ch.A) | Jazz Combo | Warm Clean |
| P36-5 | SMALL WING | - | Single (Ch.A) | MS1959(I+II) | MS1959(I) |
| P36-6 | MOD HEAVEN | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| P36-7 | NEW YORK CLEAN | Warm OD | Dual Mono | Jazz Combo | Full Range |
| P36-8 | JAZZ COMBO | - | Single (Ch.A) | Jazz Combo | Warm Clean |
| P36-9 | COUNTRY TWIN | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| P36-10 | CLEAN MOD | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Warm Clean |
| P37-1 | FUNKY RHYTHM | - | Single (Ch.B) | Clean TWIN | Clean TWIN |
| P37-2 | FUNKY FREAK | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | Clean TWIN |
| P37-3 | CLEAN DLY CHORUS | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | JC-120 |
| P37-4 | ROCKABILLY | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Blues |
| P37-5 | CLEAN SCREAM | - | Single (Ch.A) | JC-120 | MS HiGain |
| P37-6 | ACOUSTIC GUITAR | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| P37-7 | JUMBO FAKE! | - | Dual L/R | Full Range | Jazz Combo |
| P37-8 | A.Gt SIMULATOR | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| P37-9 | PIEZO -> ACOUSTIC | - | Single (Ch.A) | Full Range | Full Range |
| P37-10 | for ACOUSTIC Gt | - | Single (Ch.A) | Full Range | Full Range |
| P38-1 | COOL SITAR | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Full Range |
| P38-2 | WAVE SYNTH | - | Single (Ch.A) | Full Range | JC-120 |
| P38-3 | PANNING PHASER | - | Single (Ch.A) | Full Range | BrightClean |
| P38-4 | PANNING WAH | - | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| P38-5 | E.PIANO GUITAR | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | Full Range |
| P38-6 | MOD SLDN DRIVE | Loud | Single (Ch.A) | SLDN | JC-120 |
| P38-7 | SLOW GEAR PS | - | Dual L/R | JC-120 | BrightClean |
| P38-8 | LIGHT PHASER | - | Single (Ch.A) | BG Rhythm | JC-120 |
| P38-9 | OCTAVE FLANGE | GUV DS | Single (Ch.A) | BG Lead | BG Drive |
| P38-10 | OCTAVE SLICE | - | Single (Ch.A) | StackCrunch | Warm Clean |
| P39-1 | SYNTH SEQUENCE | Distortion | - | - | - |
| P39-2 | SLICER&FLANGER | - | Single (Ch.A) | 5150 Drive | 5150 Drive |
| P39-3 | PAD | - | Dual L/R | Full Range | Clean TWIN |
| P39-4 | REVERSE | - | Single (Ch.A) | Full Range | Crunch |
| P39-5 | PHASE FLANGER | - | Single (Ch.A) | Warm Clean | JC-120 |
| P39-6 | AUTO PAD | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Full Range |
| P39-7 | LOVELY | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Warm Crunch |
| P39-8 | SPEAKER KILLER | - | Single (Ch.A) | Full Range | Warm Clean |
| P39-9 | OCTIVIOUS | - | Single (Ch.A) | JC-120 | JC-120 |
| P39-10 | RISING WAH | - | Single (Ch.B) | BG Rhythm | JC-120 |
| P40-1 | STEREO SITAR | - | Dual L/R | Full Range | Full Range |
| P40-2 | FRETLESS OCT | - | Single (Ch.A) | JC-120 | Full Range |
| P40-3 | FUNK FOOD | - | Single (Ch.B) | JC-120 | Pro Crunch |
| P40-4 | FAR FROM HUMAN | - | Dual Mono | VO Lead | JC-120 |
| P40-5 | SYNTH BRASS | - | Dual L/R | Clean TWIN | Clean TWIN |
| P40-6 | SYNCHRO PAN | - | Single (Ch.B) | Full Range | Warm Clean |
| P40-7 | RING MOD | - | Single (Ch.A) | Clean TWIN | R-FIER Cln |
| P40-8 | HEAVY OCT | - | Dual L/R | MS HiGain | BG Drive |
| P40-9 | STEP PHASE | Natural OD | Single (Ch.A) | Tweed | JC-120 |
| P40-10 | GUITAR + PAD | - | Single (Ch.A) | MATCH Drive | Full Range |
Chiffres
2 x 2 Chorus 48 2CE 48
AC 50
Accorder 18
Accordeur 101
Ampli guitare 18,54
Anti-feedback 43
Anti-larsen 43
ASIO 123
ASSIGN 12, 22, 56
Assign 93
Assign Hold 99
Audio 123
AutoRiff 48
Auto Wah 38
AW 38
BANK 19
Banque préprogrammée 19
Banque utilisateur 19
BASS 11,20
Boucle d'effet externe 52
BPM 55
Bulk
Dump 75
Load 76
Bypass 102
Canal 27 CAPS 23, 27, 56 CC#7 64 CC#80 64 CC1 64-65 CC7 64-65 CC7 FV 65 CC80 64 Changement de programme 72, 77, 79 CHANNEL 11 CHANNEL A 27 CHORUS 12
Chorus 34 Commande de contrôle 72, 78-79 Commutateur au pied 16,68 COMP 11,35 Compresseur 35 Connexion 15 Contraste 96 Contrôle de l'ampli 54 Copier 24 COSM 10 CTL 1/2 13 CTL 3/4 13 Current 102 Customize 57
DEL 23, 27, 56 DELAY 12,32 Delay 33 DGT 22 Diapason 102 DIGITAL OUT 13 Direct Monitor 89 DIRECT OUT 13 Driver Mode 88 Dynamic Mode 92 Dynamic Sens 92
Echange 25 Effet 28 Chaîne 56 Effets externes 17-18 Égaliseur 51 Enregistrement audio 124 EQ 12,51 EXIT 12 EXP PEDAL 1 13 EXP PEDAL 2 13 EXP1 FV 65 EZ Tone 26
Factory Reset 103 FB 42 FC-200 81 FC-200 Bank Change 82 FC-200 Bank Limit 81 FC-200CTL 69 FC-200 CTL Pedal 81 FC-200 EXP 69 FC-200 Mode 81 FC-200 Program Change Out 82 Feedbacker 42 Fiche technique 106 FL 40 Flanger 40 Foot Volume 22, 55, 61, 65 Fretless 41 FV 55
FX CHAIN 22,56 FX-1 12,36 FX-2 12,36,45
GAIN 11,20 Gamme d'harmonie 46 Gamme utilisateur 46 Global 94 GND LIFT 13 GS 38 GT-PRO Editor 88 GT-PRO Librarian 88 Guitar In 90, 96
Harmonist 45 Haut-parleur 58 Haut-parleurs 16 HR 45 HU 43 Humanizer 43
Indicateur de niveau 100 Initialiser 25-26 INPUT 11, 13 INPUT LEVEL 11 Input Select 90, 96 Input Sens 93 INS 23, 27, 56 Insérer un disque 112 Internal Pedal 70
Knob Mode 99
Contraste LCD 96 Lecture audio 124 LEVEL 11,20 Luminosité 37 LINE/PHONES 18 LM 37 LOOP 52 LOOP 1/2 12-13,52 LOOP 1/2 RETURN Level 100 LOOP 1/2 SEND Level 100
MAIN 11 Main Global EQ 94 MAIN OUT 13 MAIN OUT Level 100 Maintien du son 51 Manuel 85 Manuel Setting 67 Map Select 77-78 MASTER 12,22,54 Master BPM 55
Messages d'erreur 143 Meter 100 MIDDLE 11,20 MIDI 72, 79
Canal 79 Équipement 80 IN 13 OUT 13 Périphériques 123
Sequencer 75-76 Tableau d'équipement 105 THRU 13
MIDI Map Select 78 MME 123 MODE 16
Modulation en anneau 41 Mute 102
NAME 56 NAME/FX CHAIN 12,22-23 Niveau d'entrée 97 Noise Suppressor 54 Nom 56 NS 54 Numéro 19 Numéro de patch 78
OC 47 Octave 47 On/Off 21-22 Options de signature du pilote 111 OS/DS 12 OUTPUT 11 Output 55 Output Channel 95 OUTPUT SELECT 12, 17-18 OVERDRIVE/DISTORTION 59 Overdrive/Distortion 31
P. Chang Mode 97 Page principale 16 PAN 40 Paramètres 19,22,28 Patch 16, 19
Changer Mode 97 Copier 24 Échanger 25 Étendre 98 Nom 56 Nom 23 Préprogrammer 19 Sauvegarder 24 Utilisateur 19
PATCH LEVEL 12, 20, 55 PATCH/VALUE 11 PB 47 PEAK 11 Pedal 61
Pedal Bend 47
Pedal Wah 60
Pédale d'expression 16,63,68
PH 39
Phaser 39
PHONES 11
Phrase 49
Phrase utilisateur 49
Pilote 109
Pitch Shifter 46
POLARITY 16
POWER 12, 16
PRE LOOP 12-13,53
Preamp 92
Preamp Mode 98
PREAMP/SPEAKER 11,20,27-28,57-58
PRESENCE 11,20
Presence 97
Program Map 77
PS 46
Quick 21
Quick FX 21
Régler rapidement 66
Réglages d'usine 103
Réglages rapides utilisés 26
RETURN 13,52
REVERB 12
Reverb 35
Ring Modulator 41
RM 41
Rotary 47
RT 47
Sauvegarder 24
SDD 51
SEND 13,52
SEQ 44
Services d'arrière-plan 113, 116
SG 41
SH 51
SHIFT 12
Signal d'effet 28
Signal direct 28
Signature du pilote 114-115
Signature numérique 115
Simulateur de guitare 38
Simulateur de haut-parleur 28
Simulateur de préampli 28
Sitar 42
Slicer 43
Slow Gear 41
SOLO 11
Sound Hold 51
Source Mode 69
SPEAKER 11,58
Speaker 58
Speaker Simulator 18
Special Driver 126
Special Driver Mode 110
Standard 88
Standard Driver 110, 126
STR 42
SUB 11
Sub Delay 51
Sub Equalizer 44
Sub Global EQ 95
SUB OUT 13
SUB OUT Level 100
Suppression de bruit 22,54
SYN 49
Synthe 44
Synthétiseur de guitare 49
SysEx 76,79
SYSTEM 12
Système de pédale interne 70
Target 67
Target Range 68
TM 38
Tone Modify 38
Total NS 94
Total REVERB 94
Touch Wah 37
TREBLE 11,20
Trémolo 39
Tuner 18, 101
TUNER OUT 13
TUNER/BYPASS 12
Tuning 101
TW 37
TYPE 11,20
TYPE VARIATION 11
Uni-V 41
USB 13,88
Canal de sortie numérique 89
In 90, 96
Pilote 109
Pour l'Union Européenne
Ce produit répond aux normes des directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.
Pour les États-Unis
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Pour les États-Unis