GP-20 - BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP-20 BOSS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GP-20 - BOSS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP-20 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP-20 de la marque BOSS.



FOIRE AUX QUESTIONS - GP-20 BOSS

Comment réinitialiser le BOSS GP-20 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BOSS GP-20, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Write' tout en le rallumant. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Comment changer les piles du BOSS GP-20 ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles usagées par des piles neuves de type AA.
Pourquoi le son du BOSS GP-20 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et sur votre amplificateur. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Comment mettre à jour le firmware du BOSS GP-20 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de BOSS, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via USB.
Le BOSS GP-20 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles sont installées correctement ou que l'adaptateur secteur est branché. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez avec un autre adaptateur ou remplacez les piles.
Comment connecter le BOSS GP-20 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le BOSS GP-20 à votre ordinateur. Assurez-vous que le pilote approprié est installé sur votre ordinateur pour une reconnaissance correcte.
Comment sauvegarder mes réglages sur le BOSS GP-20 ?
Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur le bouton 'Write', sélectionnez la mémoire de destination, puis appuyez à nouveau sur 'Write' pour confirmer la sauvegarde.
Que faire si le BOSS GP-20 ne répond pas aux commandes ?
Essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez les câbles et les connexions. Si nécessaire, envisagez de contacter le support technique.

MODE D'EMPLOI GP-20 BOSS

● Compatibilité avec de nombreuses applications, de la scène à l’enregistrement. ● Fourni avec des réglages manuels (“MANUAL”) et préprogrammés (“MEMORY”) permettant de passer instantanément d’un son à l’autre par simple pression sur une pédale. Vous pouvez par exemple passer d’un son solo à un son d’accompagnement pour un jeu de scène d’une efficacité inégalée. ● Équipé de sorties numériques permettant un enregistrement en numérique. ● Les réglages et les pédales sont conçus pour une utilisation simple et intuitive. ● Possibilité d'alimentation par piles (six piles AA).

Copyright © 2000 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite, en tout ou partie, sous aucune forme que ce soit, sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION.

NOTES IMPORTANTES Outre les instructions des sections “PRÉCAUTIONS D'UTILISATION” en page 2, veuillez

également observer les instructions suivantes :

Alimentation : Utilisation de piles

301 étant avant tout de permettre de tester l’appareil. 307

• Avant de connecter ce produit à d’autres appareils, placez-les tous hors tension afin d'éviter d’endommager les enceintes ou tout autre appareil.

à respecter les polarités.

* Assurez-vous que les bornes “+” et “-” des piles sont correctement orientées. fig.3-1

Lorsque les piles sont usées, le témoin POWER s’assombrit. Le cas échéant, remplacez les piles par des piles neuves.

Remplacez les piles par six piles de type AA. * Ne pas mélanger les piles neuves et les piles usagées, ni des piles de différents types. Cela pourrait entraîner une fuite de liquide dans l’appareil. L’autonomie des piles en utilisation continue est d’environ 25 heures avec des piles alcalines et d’environ 9 heures avec des piles au carbone (ces valeurs peuvent varier selon les conditions d’utilisation).

* Lorsque l’appareil est alimenté par piles, l’alimentation est activée lorsque vous insérez le connecteur à l’entrée INPUT.

* Pour éviter d’endommager les enceintes ou tout autre appareil, réglez toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant toute connexion. * Lorsque les connexions sont bien établies (p. 5–6), veillez à observer l’ordre suivant de mise sous tension des appareils. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez d’endommager vos enceintes ou d’autres appareils. Mise sous tension : L’ampli guitare (ou équivalent) doit être mis sous tension en dernier. Mise hors tension : L’ampli guitare (ou équivalent) doit être mis sous tension en premier. * Veillez toujours à baisser le volume avant la mise sous tension. Même lorsque le volume est au minimum, il se peut que vous entendiez des sons à la mise sous tension. Ce phénomène est normal et n’indique aucun dysfonctionnement. * Lorsque l’appareil est alimenté par piles uniquement, le témoin de l’appareil devient terne lorsque les piles sont usées. Remplacez les piles dès que possible. * S’il y a des piles dans l’appareil alors que vous utilisez un adaptateur secteur, l’appareil continue à fonctionner en cas de coupure de courant.

Connexion à l’entrée normal d’un ampli guitare fig.4-1

En effectuant les réglages solo et d'accompagnement dans “MANUAL” et “MEMORY”, vous pouvez passer de l'un à l'autre par une simple pression sur la pédale.

MANUAL/MEMORY pour activer le mode “MANUAL” (le témoin

MANUAL s’allume). fig.5-2

3. Les potentiomètres BASS,

MIDDLE, TREBLE et PRESENCE sont les réglages de tonalité. * Selon le modèle choisi, il se peut qu'aucun son ne soit produit lorsque BASS, MIDDLE et TREBLE sont réglés au minimum.

4. Le potentiomètre MASTER règle le volume.

Il peut s'avérer judicieux d'activer/désactiver la modélisation à l'aide de la pédale ON/OFF et de régler le volume environ au même niveau. Si vous montez trop le réglage MASTER, une distorsion désagréable risque de se produire. Le cas échéant, diminuez le volume MASTER.

GAIN détermine la distorsion.

1. Sélectionnez un modèle à l'aide du

potentiomètre MODEL et utilisez le bouton VARIATION pour sélectionner le son souhaité parmi les 22 types de modèles d'amplis guitare.

Ne pas placer l’appareil hors tension durant la sauvegarde. 1.

Créez le son souhaité en mode “MANUAL”.

Appuyez sur la pédale MANUAL/MEMORY pour modifier un son “MEMORY”.

Modifiez le son à l’aide des potentiomètres.

* Pour éviter des modifications sonores intempestives, les réglages GAIN, BASS, MIDDLE, TREBLE, PRESENCE et MASTER ne changent que lorsque vous tournez d’abord le potentiomètre jusqu’à la valeur sauvegardée. Lorsque la position du potentiomètre atteint la valeur sauvegardée, le son commence à se modifier. Lorsque vous modifiez un réglage, le témoin automatiquement et l’appareil passe en attente.

Noms et fonctions des éléments

Face avant fig.6-1 TREBLE : Détermine essentiellement le niveau des aigus.

* Avec certains types de modèles, le réglage de ces potentiomètres permet d'obtenir les mêmes effets que sur les originaux. Ces trois potentiomètres interagissent entre eux.

Pot. PRESENCE Permet de régler la présence du son.

Pot. GAIN Détermine le volume et la distorsion du son. Tournez-le vers la droite pour augmenter le volume et accentuer la distorsion.

Potentiomètre MODEL Bouton VARIATION Sélectionnez le type de modèle d'ampli guitare à l'aide du potentiomètre MODEL.

Puis, appuyez sur le bouton VARIATION pour sélectionner une variation de l'amplificateur. Le témoin du bouton s'allume lorsque vous avez choisi une variation. “Liste des modèles d'amplificateurs” (p. 12)

Liste des types de modèles Type

VARIATION est désactivé

Éteint 1959 avec les entrées Inputs I et II connectées en parallèle.

R-FIER STACK Modélisation du canal Lead d’un

MESA/Boogie Dual Rectifier. Bouton WRITE Sauvegarde les sons en mémoire

Connecteur OUTPUT Cette sortie permet la connexion à un ampli guitare, un autre processeur d'effets, une console, un enregistreur multipiste, etc.

Suppresseur de bruit On/Off

Le GP-20 dispose d’un suppresseur de bruit intégré permettant de supprimer les bruits ou ronflements captés par les micros de la guitare. La procédure suivante permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) le suppresseur de bruit : * Le réglage (On ou Off) est sauvegardé en mémoire à la mise hors tension de l’appareil. * Par défaut, le suppresseur de bruit est activé. 1.

Placez l’appareil hors tension.

Avec une alimentation à piles : Déconnectez le connecteur relié à l’entrée INPUT. Avec un adaptateur secteur : Déconnectez la prise reliée à l’embase de l’adaptateur secteur.

Tout en maintenant enfoncés les boutons VARIATION et MEMORY, placez l’appareil sous tension.

Avec une alimentation à piles : Reliez le connecteur à l’entrée INPUT. Avec un adaptateur secteur : Reliez la prise de l’adaptateur secteur à son embase sur le GP-20. Lorsque vous relâchez le bouton, le témoin VARIATION clignote.

Activez ou désactivez le suppresseur de bruit à l’aide de la pédale ON/

Lorsque vous effectuez cette opération, tous les réglages utilisateur en mémoire sont perdus. 1.

Placez l’appareil hors tension.

Avec une alimentation à piles : Déconnectez le connecteur relié à l’entrée INPUT. Avec un adaptateur secteur : Déconnectez la prise reliée à l’embase de l’adaptateur secteur.

En maintenant le bouton WRITE enfoncé, placez l’appareil sous tension.

Avec une alimentation à piles : Reliez le connecteur à l’entrée INPUT. Avec un adaptateur secteur : Reliez la prise de l’adaptateur secteur à son embase sur le GP-20. Lorsque vous relâchez le bouton, l’indicateur MEMORY clignote.

L’appareil ne se place pas sous tension.

❍ La guitare est-elle correctement connectée à l’entrée INPUT ? ➔ Vérifiez de nouveau les connexions. * Avec une alimentation par piles, l’appareil ne se place pas sous tension à moins qu’un instrument ou autre appareil ne soit relié à l’entrée INPUT. Cela permet d’économiser les piles. ❍ Les piles sont déchargées ? ➔ Remplacez-les par des piles neuves (p. 4). ❍ L’adaptateur secteur spécifié (série PSA, vendu séparément) est-il correctement connecté ? ➔ Vérifiez de nouveau les connexions (p. 5–6).

Aucun son n’est produit/le volume est trop faible.

❍ L’appareil relié au GP-20 est-il correctement connecté ? ➔ Vérifiez de nouveau les connexions (p. 5–6). ❍ Le volume de l’ampli guitare, du processeur d’effets ou autre appareil connecté est-il réglé au minimum ? ➔ Vérifiez les réglages de l’appareil ou instrument connecté (p. 5–6). ❍ Les réglages de tonalité (BASS, MIDDLE et TREBLE) sont-ils réglés au minimum ? ➔ Les réglages de tonalité produisent le même effet que sur l’amplificateur modélisé. Ainsi, selon le modèle sélectionné, il se peut qu’aucun son ne soit produit lorsque tous les réglages de tonalité sont au minimum.

Du bruit est produit.

❍ La guitare est-elle correctement reliée à l’entrée INPUT ? ➔ Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, l’appareil est sous tension même si aucun appareil ou instrument n’est connecté à l’entrée INPUT. Ainsi, du bruit peut être produit, même si rien n’est connecté à l’entrée INPUT. Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement établies avant de placer votre appareil sous tension.

Il peut également indiquer un danger.

Prévient l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas de mauvaise utilisation.

ATTENTION Le symbole prévient l'utilisateur des choses à ne jamais réaliser. L'interdiction est illustrée par le signe à l'intérieur du cercle. Le symbole ci-contre est utilisé pour interdire le démontage de l'appareil

* Les dommages matériels font référence aux dommages causés à l'habitat, aux meubles, ainsi qu'aux ani-maux domestiques.

Le symbole prévient l'utilisateur des consignes à respecter. Ces consignes sont illustrées par le signe à l'intérieur du cercle.

Le symbole ci-contre signifie que la prise secteur doit être débranchée.

OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTION

•L’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou une baisse sensible de ses performances.

• Retirez les piles si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée. • En cas de fuite de l’électrolyte des piles, essuyez soigneusement le compartiment des piles à l’aide d’un chiffon ou d’un papier doux puis installez de nouvelles piles. Afin d’éviter toute irritation de la peau, évitez tout contact avec ce liquide. Faites particulièrement attention à ce que le liquide n’entre pas en contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau claire. •Ne rangez jamais les piles avec des objets métalliques, comme des stylo, des colliers, des pinces à cheveux, etc.

Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne 89/336/EEC.

For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: