GT-8 - Pédale d'effets pour guitare BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-8 BOSS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GT-8 - BOSS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Pédale d'effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-8 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-8 de la marque BOSS.



FOIRE AUX QUESTIONS - GT-8 BOSS

Comment réinitialiser le BOSS GT-8 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BOSS GT-8, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'WRITE' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'Factory Reset'.
Pourquoi le son de mon BOSS GT-8 est-il faible ?
Vérifiez les réglages de volume sur le GT-8 et sur votre amplificateur. Assurez-vous également que le niveau de sortie n'est pas trop bas dans les paramètres de l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du BOSS GT-8 ?
Visitez le site Web de BOSS pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur votre BOSS GT-8 via USB.
Mon BOSS GT-8 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que l'alimentation fonctionne. Testez avec un autre adaptateur si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment ajouter des effets supplémentaires sur le BOSS GT-8 ?
Utilisez le bouton 'EFFECTS' pour accéder à la liste des effets disponibles. Vous pouvez les ajouter à votre chaîne de signal en les sélectionnant et en les ajustant selon vos préférences.
Comment sauvegarder mes réglages sur le BOSS GT-8 ?
Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur le bouton 'WRITE', sélectionnez un emplacement de mémoire et appuyez à nouveau sur 'WRITE' pour confirmer.
Pourquoi mon BOSS GT-8 ne reconnaît-il pas mon pédalier externe ?
Assurez-vous que le pédalier est correctement connecté et qu'il est compatible avec le GT-8. Vérifiez également les paramètres MIDI pour vous assurer que le bon canal est sélectionné.
Comment régler la latence sur le BOSS GT-8 ?
Pour régler la latence, accédez aux paramètres de votre sortie audio dans le menu et ajustez les réglages d'interface audio, si disponible.
Les piles de mon BOSS GT-8 s'épuisent rapidement, que faire ?
Utilisez des piles rechargeables de haute qualité et vérifiez que l'appareil n'est pas en mode d'économie d'énergie. Pensez à utiliser un adaptateur secteur si possible.
Comment activer le mode tuner sur le BOSS GT-8 ?
Pour activer le mode tuner, appuyez sur le bouton 'TUNER'. L'écran affichera les notes de votre guitare. Accordez votre instrument en fonction des indications.

MODE D'EMPLOI GT-8 BOSS

De plus, pour comprendre toutes les fonctions de ce produit, lisez la totalité du mode d’emploi. Conservez-le pour toute consultation future.

■ Conventions de ce mode d’emploi

• Le texte ou les valeurs entre crochets [ ] représentent des touches. [WRITE] [SYSTEM]

* Tous les noms de produits de ce document sont des marques déposées.

Copyright © 2004 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Interdiction de reproduire ce mode d’emploi sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION.

USING THE UNIT SAFELY

• Des objets ou des liquides se sont introduits ou infiltrés dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé). • L’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou une baisse sensible de ses performances.

• Vous pouvez entendre des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre, à proximité de cet appareil. Ces bruits peuvent apparaître lors de la réception ou de l’envoi d’appel téléphoniques ou lors de la conversation. Dans ce cas,

éloignez les appareils sans fil de l’appareil ou placez-les hors tension. 354a

• Ne pas exposer l’appareil directement au soleil, près d’appareils générateurs de chaleur. Ne le laissez pas dans un véhicule fermé, ou exposé à de fortes températures — ceci pourrait décolorer ou déformer l’appareil.

355b à terme, des dysfonctionnements. 554

• N'appuyez et ne frappez jamais sur l'écran.

556 éviterez ainsi d'endommager les éléments internes des câbles et les risques de court-circuit. 558a

• Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.

559a Réglage du son avec les boutons 17 Activer/désactiver l’effet 18

TM (Tone Modify) 36 Initialisation de Patch 23 Initialisation de Patch avec un son proche de celui recherché 24

AFB (Anti-feedback)41

HU (Humanizer)41 Personnalisation de la pédale Wah 66

AC (Acoustic Processor) 48

SH (Sound Hold) 49 Utilisation du volume de la guitare pour changer de paramètre d’effet (Assign Source) 67

Réglage du son global en fonction de l’environnement (Global) 68

Réglage de la fonction de la pédale CTL (CTL Pedal) 54 Réglage de la fonction EXP Pedal Switch (EXP Switch) 54

Fonction de la pédale EXP

(EXP Pedal) 54 Réglage de la fonction des pédales externes (Sub CTL 1, 2) 55

Réglage du contraste de l’écran

(LCD Contrast) 70 réglage du son en fonction de la guitare utilisée 70 Conserver l’effet lors du changement de Patch (Patch Change Mode) 71

Utilisation du même préampli pour tous les Patch (Preamp Mode) 71

Sélection du préampli système 71 Limition des banques accessibles (Bank Extent) 72 Réglage de changement de Patch (Bank Change Mode) 72 Changement de mode de la pédale EXP lors du changement de Patch (EXP Pedal Hold) 73 Fonctionnement de la molette PATCH/VALUE (Dial Function) 73 Fonction des boutons (Knob Mode) 74

Fonction du GT-8 et des contrôleurs externes (Assign Variable) 57

Modifier les réglages de l’accordeur76

Implémentation MIDI 92

Que pouvez-vous faire avec le MIDI ? 79 Réglage des fonctions MIDI 80 Transmission et réception de données MIDI 81 Transmission des données vers un appareil MIDI externe (Bulk Dump) 81 Réception des données d’un appareil MIDI externe (Bulk Load) 82 Affectation des Program Changes 83 Activer/désactiver les réglages de Program Changes (MIDI Map Select) 84 Changement de Patch par messages Bank Select 85 Changement de numéro de Patch sur un appareil MIDI externe 85 Changement de numéro de Patch sur le GT-8 en utilisant les messages de Bank Select transmis par un appareil MIDI externe 86

À propos du MIDI 87 Comment les messages MIDI sont transmis et reçus 87 Principaux types de messages MIDI utilisés par le GT-887 À propos de l’implémentation MIDI 88 Messages d’erreurs 88 Assistance technique 89 Problèmes de son89 Autres problèmes 89 Nombreux effets COSM Le GT-8 offre de nombreux effets dont le “double délai stéréo”, la “réverbération à ressorts et à modulation”, le “simulateur de sitare”, le “synthé Wave”, etc. Les effets guitare BOSS vous permettent d’obtenir les meilleurs sons disponibles à ce jour.

Mode Solo et détection de la dynamique

Les amplis COSM disposent d’un mode Solo, qui permet d’ajouter de la puissance au son. De plus, la fonction Dynamic Sense vous permet de passer d’un ampli COSM à un autre en fonction de la façon dont vous attaquez les cordes de la guitare. Le GT-8 offre d’autres fonctions — par exemple, vous pouvez contrôler les effets avec le bouton de volume de votre guitare.

Chaque effet dispose d’une fonction de réglages rapides vous permettant de créer rapidement les effets que vous souhaitez en sélectionnant des réglages préprogrammés. La sauvegarde de vos propres réglages vous permet de créer rapidement vos propres sons.

Boucle externe et contrôle d’ampli

L’appareil dispose d’une boucle externe pour la connexion de vos effets externes. Vous pouvez sélectionner l’ordre de connexion des effets du GT-8 ainsi que les niveaux de départ et de retour. Le GT-8 est également équipé d’un connecteur de contrôle d’ampli vous permettant d’utiliser le GT-8 pour changer de canal de préampli sur l’ampli connecté. Que vous utilisiez cette fonction sur scène ou en enregistrement, vous pouvez utiliser le GT-8 comme point de contrôle central de votre configuration.

Pédale d’expression/de contrôle et système de pédale interne

Le multi-effet est équipé d’une pédale d’expression/commutateur et d’une pédale de contrôle, que vous pouvez affecter différemment pour chaque Patch. Vous pouvez utiliser la pédale d’expression comme pédale Wah ou de volume et la pédale de contrôle pour faire tenir les sons, etc. Le GT-8 dispose d’un système de “pédales internes” vous permettant des combinaisons encore plus complexes.

Fonctions professionnelles

Nous n’avons rien oublié, en ce qui concerne les fonctions de base. Le GT-8 est équipé de boutons spécifiques, ce qui permet de réaliser intuitivement les réglages et en temps réel ; niveau d’entrée/présence, vous permettant de corriger la tonalité de la guitare ; un mode Smooth Patch Change, permettant de faire durer l’effet lorsque vous changez de Patch ; convertisseur AN et N/A 24-bits de qualité ; une sortie numérique (avec connecteur coaxial), vous permettant de sélectionner le son non traité, le son traité, et la sortie générale. Et plus encore...

électriques et physiques, etc.) pour produire un modèle numérique capable de reproduire le même son.

Change de type de variation.

Bouton PATCH LEVEL Détermine le volume du Patch courant.

Dans les foyers avec enfants en bas âge, la surveillance d’un adulte est indispensable, jusqu’à ce que les enfants soient en mesure d’observer toutes les consignes de sécurité relatives à l’utilisation de l’appareil.

31. EXP PEDAL SW (EXP Pedal Switch)

Appuyez fermement sur l’avant de la pédale pour activer/désactiver l’effet.

* Utilisez uniquement la pédale d’expression optionnelle

(Roland EV-5 ou Roland FV-300L ; vendus séparément). En connectant une autre pédale d’expression, vous risquez d’entraîner des dysfonctionnements et/ou d’endommager l’appareil. * Pour éviter toute coupure d’alimentation intempestive de l’appareil (prise arrachée par inadvertance) et pour éviter toute tension excessive sur la prise de l’adaptateur secteur, placez le cordon d’alimentation dans le passe-câble, comme illustré cidessous.

Pédale d'expression

(Roland EV-5, etc.) ou contacteur au pied (FS-6, etc.) SUB CTL 1,2, réglez le sélecteur de polarité et le MODE comme illustré ci-dessous. fig.01-030

* Lorsque vous utilisez l’appareil avec un commutateur au pied

(FS-5U optionnel) relié au connecteur SUB EXP PEDAL/ SUB CTL 1,2, réglez le sélecteur de polarité comme illustré cidessous. fig.01-040

Réglez le niveau de sortie du GT-8 à l’aide du potentiomètre OUTPUT LEVEL situé en face arrière. fig.01-070

Lorsque vous utilisez l’appareil avec un commutateur au pied (FS-6, FS-5U optionnel) relié au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2, effectuez les réglages indiqués en p. 55–p. 57.

Pour en savoir plus sur le Jack AMP CONTROL, consultez la p. 50.

Une fois les connexions effectuées, placez les différents appareils sous tension, dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d’endommager les enceintes et autres appareils.

* Le simulateur de haut-parleur (p. 27) n’est actif que lorsque OUTPUT SELECT est sur LINE/PHONES.

POWER situé en face arrière.

L’écran affiche les éléments ci-dessous. Après quelques secondes, l’appareil passe en mode Performance normal. L’écran affiché à ce moment est appelé “écran de jeu”.

Pour changer de Patch, vous devez sélectionner une

“banque” (1-85) et un “numéro” (1-4). La banque et le numéro s’affichent à l’écran du GT-8, comme illustré cidessous : fig.02-040d

Les Patches de ces banques sont appelés “Patches préprogrammés”. Bien que vous ne puissiez pas les remplacer par vos propres réglages, vous pouvez éditer un

Patch préprogrammé, puis sauvegarder le résultat sur un Patch utilisateur. La lettre “P” s’affiche dans l’écran de droite lorsque vous utilisez un Patch préprogrammé.

* Lorsque vous sélectionnez un Patch, même si vous avez sélectionné une nouvelle banque, le Patch n’est pas modifié tant que vous n’avez pas sélectionné de numéro. Pour changer de Patch en sélectionnant simplement une banque différente, effectuez le réglage du mode Patch Change (p. 72). Vous pouvez aussi changer de Patch à l’aide de la molette PATCH/

Vous pouvez également régler la pédale pour que certains effets restent lorsque vous changez de Patch. Consultez le chapitre “Conserver l’effet lors du changement de Patch

(mode Patch Change)” (p. 71). BASS Réglage du niveau des graves du préampli. Tournez le potentiomètre vers la droite, pour accentuer les graves.

MIDDLE Réglage du niveau des médiums du préampli. Tournez le potentiomètre vers la droite, pour accentuer les médiums.

2. Sélectionnez le numéro de Patch souhaité en appuyant sur la pédale numérotée correspondante.

Le témoin de la pédale choisie s’allume et le GT-8 passe sur ce Patch.

OVERDRIVE/DISTORTION TYPE Sélection du type d’Overdrive ou de distorsion.

Si le Patch ne change pas

LEVEL Sur le GT-8, vous ne pouvez changer de Patch qu’à partir de l’écran de jeu. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu (p. 14).

Réglage du niveau d’Overdrive/distorsion.

Tournez le potentiomètre vers la droite, pour augmenter le niveau.

DELAY FEEDBACK Réglage du nombre de répétitions du délai.

Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le nombre de répétitions.

Réglages du son avec les boutons

LEVEL Réglage du niveau du délai. Tournez le potentiomètre vers la droite, pour augmenter le niveau du délai.

Le GT-8 dispose de quinze boutons, qui vous permettent de procéder à des réglages mineurs sur le son du Patch sélectionné aussi facilement que rapidement.

Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le niveau de la réverbération.

PATCH LEVEL Réglage du niveau général. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le niveau est élevé.

Pour sauvegarder un son créé à l’aide des potentiomètres, utilisez la procédure Write (p. 22) pour le sauvegarder dans un Patch utilisateur.

* Pour nommer le Patch, suivez la procédure “Nom des Patch (Patch Name)” (p. 21) avant de sauvegarder.

Sélection du type du préamplificateur.

* Après avoir appuyé sur [TYPE VARIATION], sélectionnez les variations souhaitées à l’aide du potentiomètre.

1. Appuyez sur une pédale BANK.

Vous pouvez très facilement créer de nouveaux sons en sélectionnant et en combinant ces réglages rapides. fig.02-101

* Avec FX-1 et FX-2, les réglages de l’effet courant sont affichés. fig.02-100d

2. Appuyez sur PARAMETER [ l’écran Quick Setting.

4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la fenêtre Play.

5. Pour sauvegarder le son avec les nouveaux réglages, suivez la procédure “Sauvegarde de Patch (Write)” (p. 22). * Pour nommer le Patch ou éditer son nom, suivez la procédure “Nom des Patch (Patch Name)” (p. 21) avant de sauvegarder.

3. Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le réglage rapide.

* Pour nommer le Patch ou éditer son nom, suivez la procédure

“Nom des Patch (Patch Name)” (p. 21) avant de sauvegarder.

Chargement de réglages de Patch

Comme avec les réglages rapides, vous pouvez charger uniquement les réglages de Patch utilisateur et d’usine que vous souhaitez utiliser.

4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

5. Pour sauvegarder le son avec les nouveaux réglages, suivez la procédure “Sauvegarde de Patch (Write)” (p. 22). * Pour sauvegarder un son avec les réglages auxquels vous venez de procéder, utilisez la procédure “Nom des Patch (Patch Name)” (p. 21) avant de sauvegarder.

2. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier

à l’aide des touches PARAMETER [ ][ ]. Lorsque plusieurs paramètres sont affichés à l’écran appuyez sur PARAMETER [ ][ ] pour placer le curseur sur le paramètre à régler.

Vous pouvez accéder aux paramètres essentiels en appuyant sur PARAMETER [

maintenant enfoncée la touche PARAMETER [

La procédure suivante vous indique comment modifier l’ordre dans lequel les effets sont connectés. fig.02-130

4. Répétez les étapes 2 et 3 pour tous les réglages que vous souhaitez éditer.

5. Si vous souhaitez modifier les réglages d’autres effets par la suite, répétez les étapes 1 à 4. 6. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu. 7. Pour sauvegarder le son avec les nouveaux réglages, suivez la procédure “Sauvegarde de Patch (Write)” (p. 22). * Pour nommer un Patch ou éditer son nom, suivez la procédure “Nom des Patch (Patch Name)” (p. 21) avant de sauvegarder.

3. Appuyez sur le bouton ON/OFF associé à l’effet que vous souhaitez insérer.

L’effet sélectionné est inséré au point désigné par le curseur. * Utilisez la touche [MASTER] pour régler le Noise Suppressor, utilisez la touche ASSIGN [CTL/EXP] pour régler le volume au pied et utilisez la touche [OUTPUT SELECT] pour régler la sortie numérique. 4. Pour modifier encore la séquence, répétez les étapes 2 et 3. * Les effets peuvent être activés/désactivés même lorsque vous procédez à la modification de l’ordre de connexion des blocs. Avec les effets affichés à droite et à gauche du curseur, appuyez sur le bouton associé pour activer/désactiver l’effet. 5. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu. 6. Pour sauvegarder la séquence définie, utilisez la procédure “Sauvegarde de Patch (Write)” (p. 22). * Pour nommer un Patch ou éditer son nom, suivez la procédure “Nom des Patch (Patch Name)” (p. 21) avant de sauvegarder.

Patch. Vous pouvez ainsi affecter à chacun un nom évoquant le son produit ou le morceau dans lequel ce son est utilisé. fig.02-150

5. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

6. Pour sauvegarder un nom de Patch, suivez la procédure “Sauvegarde de Patch (Write)” (p. 22).

Tone (Changement de Patch ; p. 16) avant la sauvegarde, le nouveau son est perdu. fig.03-010

3. Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le Patch utilisateur de destination de la copie.

2. Tournez la molette VALUE pour sélectionner le Patch utilisateur de destination de la sauvegarde. * Cette étape n’est pas nécessaire si le Patch utilisateur actuellement sélectionné vous convient comme destination. * Pour annuler la procédure de sauvegarde, appuyez sur [EXIT]. L’écran de jeu s’affiche. * Vous pouvez également utiliser la procédure décrite dans la section “Comment changer de Patch” (p. 16) pour sélectionner la destination de sauvegarde. 3. Appuyez sur [WRITE]. Le GT-8 passe sur le Patch de destination de la sauvegarde et l’écran de jeu s’affiche de nouveau. * Le son précédemment sauvegardé sur le Patch de destination est effacé lorsque la sauvegarde est exécutée.

* Pour annuler la copie, appuyez sur le bouton [EXIT]. L’écran de jeu s’affiche de nouveau.

* Vous pouvez également utiliser la procédure décrite dans la section “Changer de Patch (Patch Change)” (p. 16) pour sélectionner la destination de la copie. 4. Appuyez sur [WRITE]. Le GT-8 passe sur le Patch de destination de la copie et vous revenez à l’écran de jeu. * Le son précédemment sauvegardé sur le Patch de destination est effacé lorsque la copie est exécutée.

Chapitre 3 Sauvegarde du son créé

Initialisation des Patch

Sur le GT-8, vous pouvez échanger les positions de deux

Patches utilisateur. La procédure est décrite ci-dessous. fig.03-050

Vous pouvez restaurer (initialiser) les Patch utilisateur sur leurs réglages initiaux.

Ceci est pratique lorsque vous souhaitez créer un Patch en partant de zéro. fig.03-070

* Pour annuler l’échange, appuyez sur le bouton [EXIT].

L’écran de jeu s’affiche. * Vous pouvez également utiliser la procédure décrite dans la section “Changer de Patch (Patch Change)” (p. 16) pour sélectionner la destination de l’échange. 5. Appuyez sur [WRITE]. Le Patch sauvegardé sur l’emplacement source et le Patch sauvegardé sur l’emplacement de destination sont échangés. Vous revenez ensuite à l’écran de jeu.

* Vous pouvez utiliser la molette PATCH/VALUE pour changer le Patch utilisateur à initialiser.

* Pour annuler l’initialisation, appuyez sur [EXIT]. L’écran de jeu s’affiche. 4. Appuyez sur [WRITE]. Le GT-8 passe sur le Patch initialisé et l’écran de jeu s’affiche. * Les sons sauvegardés dans les Patch sont perdus une fois l’initialisation effectuée.

Chapitre 3 Sauvegarde du son créé

Sauvegarde des réglages par effet (Quick Settings)

Si vous savez quel genre de son vous souhaitez créer, vous pouvez utiliser un Patch relativement identique au son souhaité et l’éditer. En plus des Patches disponibles pour le jeu, le GT-8 offre des exemples de réglages pouvant vous aider à créer votre son. Ce sont les sons “EZ Tones”. La fonction EZ Tone vous permet de trouver les réglages de

Tones s’approchant le plus de ceux que vous souhaitez créer.

En plus de pouvoir sauvegarder les réglages dans des Patch, vous pouvez les sauvegarder dans les effets individuels.

PREAMP de chaque canal

* Pour annuler, appuyez sur [EXIT]. L’écran de jeu s’affiche.

7. Appuyez sur [WRITE]. Le GT-8 passe sur le Patch initialisé, et l’écran de jeu s’affiche. * Les sons du Patch sont perdus avec l’initialisation.

L’écran de destination de sauvegarde des réglages s’affiche. fig.03-119d

* Pour le paramètre PREAMP/SPEAKER, le réglage du canal sélectionné (paramètre Channel Select, p. 26) est sauvegardé.

Copie des réglages PREAMP/

SPEAKER sur un autre canal Vous pouvez copier les paramètres PREAMP/SPEAKER d’un canal sur un autre. fig.03-130

* Pour les effets FX-1/FX-2, les réglages des effets courants sélectionnés par FX-1/FX-2 Select (p. 34, p. 43) sont sauvegardés.

3. Utilisez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner la destination des réglages.

4. Pour modifier le nom du réglage rapide utilisateur

(12 caractères), utilisez les touches PARAMETER [ ][ ] pour placer le curseur et utilisez la molette PATCH/VALUE pour modifier les caractères. fig.03-120d

Éfface le caractère sur le curseur et déplace le reste du texte sur la gauche.

CAPS Sélectionne les majuscules/minuscules sur la position du curseur.

5. Appuyez sur [WRITE].

L’écran de copie s’affiche. * Si vous appuyez sur le même canal que celui de la source de la copie, l’autre canal est sélectionné comme destination. fig.03-140d

Les réglages sont sauvegardés, et l’écran de jeu s’affiche

Pour modifier le canal de source ou de destination de la copie, appuyez sur PARAMETER [

][ ] pour placer le curseur sur le canal de source ou de destination et appuyez sur [CHANNEL A] ou [CHANNEL B]. Vous pouvez aussi utiliser la molette PATCH/VALUE pour changer de canal sur la position du curseur. * Lorsque vous changez de canal source, le son change également. * Pour annuler la copie, appuyez sur [EXIT]. L’écran de jeu s’affiche à nouveau. 4. Appuyez sur [WRITE]. Les réglages sont copiés et l’écran de lecture s’affiche. 5. Pour sauvegarder le son modifié, utilisez la procédure d’écriture (p. 22) pour le sauvegarder dans un Patch utilisateur.

Chapitre 4 Introduction aux effets et paramètres

Ce chapitre vous présente une description détaillée de tous les effets du GT-8, ainsi que des paramètres utilisés pour les contrôler.

Le son transmis à chaque effet est qualifié de “signal direct” et le son modifié par cet effet de “signal traité”.

Les noms de marques auxquelles fait référence ce document sont des marques déposées par leur propriétaire respectif, représentant des sociétés distinctes de BOSS. Ces sociétés ne sont pas affiliées à

BOSS et n’ont aucun lien avec le GT-8 BOSS. Ces marques ne sont utilisées que pour permettre l’identification des appareils dont les sons sont simulés par le GT-8 BOSS.

(simulateur préampli/HP) La technologie COSM joue un rôle essentiel dans la simulation des caractéristiques des amplificateurs guitare de la section “Preamp” ; elle permet en outre de simuler les dimensions de haut-parleur et la finition des enceintes du * Ce paramètre est activé lorsque le mode de canal est réglé sur Dual Mono ou Dual L/R.

On La fonction Bright est utilisée pour donner un son plus brillant. * Selon le “Type”, ce paramètre peut ne pas être affiché. Sélectionne trois niveaux de distorsion : Low, Middle et High. La distortion augmente avec le réglage (“Low,” “Middle” et “High”).

Le micro est dirigé plus directement vers l’enceinte.

Mic Pos. (Mic Position) *1

Simule le micro placé au centre de la membrane du HP.

Appuyez sur [SOLO] pour placer votre son en avant pour les solos.

Micro à condensateur à réponse plate.

Mic Dis. (Mic Distance) *1

Son idéal pour le Jazz.

Son avec courbe de réponse plate. Parfait pour les guitares acoustiques.

METAL Réglage de l'intensité de la distorsion.

élevée, plus le nombre de répétitions du délai est important.

High Cut (High Cut Filter)

Détermine la fréquence au-dessus de laquelle le signal est atténué.

Temps de retard du Delay1.

Le nombre de répétitions augmente avec la valeur.

Delay1 HiCut (Delay 1 High Cut Filter) *1

700 Hz–11.0 kHz, Flat

Contrôle simultanément la réinjection et le volume du son, ce qui permet d’obtenir un effet extrême.

Détermine la rapidité d’apparition du son de délai Warp.

Patch courant sert de fonction de maintien Hold Delay.

Lorsque vous êtes en mode manuel (p. 78), le numéro de pédale auquel est affecté le délay sert de fonction Hold Delay (pédale 3 par défaut). * Après avoir passé en mode HOLD, vous ne pouvez rien faire pendant les 2,8 secondes d’enregistrement. Attendez au moins 2,8 secondes avant de passer à l’étape suivante. 3. Appuyez sur la pédale décrite à l’étape 2.

Volume du son direct.

*1 Réglage disponible lorsque le paramètre Type est réglé sur Dual Series, Dual Parallel, ou Dual L/R.

*2 Réglage disponible lorsque le paramètre Type est réglé sur Warp. *3 Réglage disponible lorsque le paramètre Type est réglé sur Modulate.

Le témoin de la pédale clignote lors de l’enregistrement.

4. Appuyez à nouveau sur cette pédale pour arrêter l’enregistrement. La lecture du passage enregistré commence (le témoin de la pédale reste allumé). * Le temps maximum d’enregistrement est de 2,8 secondes. Si l’enregistrement dépasse 2,8 secondes, l’enregistrement s’arrête et la lecture commence. * Les enregistrements trop courts peuvent générer des oscillations. 5. Pour ajouter d’autres enregistrements répétez les étapes 3 et 4. * Le contenu de l’enregistrement est effacé lorsque vous changez de Type ou de Patch ou lors de la mise hors tension. 6. Réglez le volume. Réglez le volume de la lecture avec le bouton LEVEL. 7. Lorsque vous repassez en enregistrement, maintenez la pédale de la même durée que l’enregistrement. L’appareil revient en mode d’attente d’enregistrement et le témoin de la pédale clignote. * Lorsque vous arrêtez la lecture, l’enregistrement est effacé. * Pour recommencer à enregistrer, attendez 2,8 secondes, puis repassez à l’étape 3.

Lorsque vous appuyez à plusieurs reprises et en rythme sur [TAP] le système définit la durée du délai avec l’intervalle entre les pressions sur cette touche.

* Lorsque le paramètre Type est réglé sur Dual Series ou sur Dual Parallel, le temps de retard du Dly2 est modifié ; avec le réglage Dual L/R, les deux temps de retard sont modifiés. Vous pouvez modifier le tempo général Master BPM en réglant le temps de retard (Dly2) sur le tempo BPM et en appuyant plusieurs fois sur [TAP].

• “Fonction du GT-8 et des contrôleurs externes (Assign

Variable)” (p. 57)

Active/désactive le CHORUS.

Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

Ce réglage détermine la fréquence à partir de laquelle le filtre est activé. Sélectionnez “Flat” pour désactiver le filtre passe-haut.

High Cut (High Cut Filter)

700 Hz–11.0 kHz, Flat Simule les réverbérations d’une salle de concert. Réverbérations chaleureuses.

Threshold (Type= Limiter)

Détermine le temps mis par le limiteuir pour cesser le traitement une fois que le niveau du signal d’entrée repasse en dessous du niveau de seuil Threshold.

Vous pouvez affecter le même effet à FX-1 et FX-2.

Plage Réglage de volume.

Vous pouvez créer un effet de Wah dont le filtre varie avec le niveau de la guitare. Paramètre/ Son avec atténuation des basses. Son avec accentuation des aigus. Produit un son plus puissant avec du punch en ajoutant de la résonance dans les graves et les médiums.

Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

Transforme un Humbucker en son de guitare acoustique avec la résonance du corps.

‘S’AAC Transforme un simple bobinage en son de guitare acoustique.

Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

Augmentez la valeur pour accentuer l’effet.

Plus la valeur est importante plus la variation est fine. Réglez sur “Off” lorsque vous n’utilisez pas la fonction Step. * Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 51 ) pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

* Assignez ce paramètre (p. 57) au pédalier.

Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation à moitié ou au quart de la durée du tempo (BPM) lorsque la vitesse de cycle est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] jusqu’à afficher l’écran Master BPM.

Utilisez cet effet sur des notes individuelles, et non sur des accords.

Analyse la hauteur du son de guitare reçu puis déclenche le Larsen correspondant.

Règle le volume du son de sitare.

Règle le volume du son direct non traité.

(synchronisation du cycle sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [ (Master BPM).

] pour afficher les réglages tempo Master

(synchronisation sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [ tempo Master (Master BPM).

] pour afficher les réglages

élevée pour que l’effet Humanizer soit appliqué à toutes les notes.

Détermine la sensibilité du déclenchement.

Avec une valeur faible, les notes jouées avec peu d’attaque ne redéclenchent pas la phrase (la phrase continue à jouer). Les notes jouées avec beaucoup d’attaque redéclenchent la phrase qui est alors rejouée depuis son début. Avec une valeur élevée, la phrase est redéclenchée, même lorsque les notes sont jouées doucement.

Patch. Ceci vous permet de définir facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation sur la moitié ou le quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).

élevée, plus la plage est étroite.

Les valeurs élevées diminuent la largeur de bande.

Les valeurs élevées diminuent la largeur de bande.

Patch. Ceci vous permet de définir facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation sur le double ou quatre fois le tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).

2 octaves. Lorsque la gamme est réglée sur “Scale 1–Scale29” ce paramètre détermine le numéro de la gamme utilisateur souhaitée.

1. Appuyez sur [FX-2], puis sélectionnez “FX Select” à l’aide des boutons PARAMETER [

][ ] pour afficher “FX Select”. 2. Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner “HR”. 3. Appuyez sur PARAMETER [ ][ ] pour sélectionner “HR1 Harm” (ou “HR2 Harm”), puis tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner une gamme “Scale 1-29”. 4. Appuyez plusieurs fois sur PARAMETER [ ] pour afficher l’écran de réglage des gammes utilisateur. fig.04-080d

5. Appuyez sur PARAMETER [

][ ] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/ VALUE pour sélectionner la gamme utilisateur.

Vous pouvez changer le numéro de gamme utilisateur.

également jouer des notes individuelles à la guitare et laisser le GT-8 déterminer le nom des notes.

Cet effet fait varier la hauteur du signal original (vers le haut ou vers le bas) sur une plage de deux octaves. Paramètre/ “Mono” sert pour le jeu en notes uniques. Utilisez ce réglage pour obtenir un effet de Bend avec une pédale EXP externe.

Détermine l’intensité de l’effet du Pitch Shifter (importance de la variation de hauteur) exprimée en demi-tons.

Patch. Ceci vous permet de définir facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation sur le double ou quatre fois le tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER

] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).

Réglage du niveau du signal en sortie de l’effet de Pitch Bend.

Patch. Ceci vous permet de définir facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation sur la moitié ou un quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [

] pour afficher les réglages tempo Master (Master BPM).

Patch. Ceci vous permet de définir facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation sur la moitié ou un quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER

* La réception d’un nombre important de données MIDI lorsque vous utilisez l’Auto Riff peut entrainer des perturbations dans le son.

Paramètre/ Détermine le temps de retard entre la transmission du signal direct et le moment où l’effet est audible.

Contrôle la sensibilité du déclenchement.

Contrôle la sensibilité de l’effet. Avec un réglage faible, les notes jouées avec une attaque plus douce ne redéclenchent pas la phrase

(celle-ci continue à jouer). En revanche les notes jouées avec une attaque plus forte déclenchent une nouvelle lecture de la phrase qui est rejouée depuis son début. Avec un réglage élevé, la phrase est redéclenchée même avec une légère attaque sur les cordes. Si vous réglez sur “0”, l’effet n’est pas déclenché.

Patch. Ceci vous permet de définir facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau (synchronisation sur la moitié ou un quart du tempo (BPM) lorsque vous augmentez la fréquence). Lors

de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER Réglage de la profondeur du Chorus appliqué aux aigus.

0.0 msec–40.0 msec

Lorsque vous activez cette fonction, l’effet se poursuit après que le signal d’entrée ait disparu.

0–100 1. Appuyez sur [FX-2], puis appuyez sur PARAMETER [ ][ • Cet effet fonctionne mal si vous jouez des accords. Veillez par conséquent à ne jouer qu’une note (une seule corde). • Pour jouer une nouvelle note sur une autre corde, étouffez tout d’abord le son précédent avant de jouer le suivant avec une attaque claire. • L’attaque doit être claire pour que le son soit correct. Paramètre/ Plage

Précise le numéro de la phrase utilisateur.

Le triangle vers le haut indique une note au-dessus de la note affichée ; deux triangles indiquent deux octaves vers le haut.

Activation/désactivation de la fonction chromatique.

Si vous l’activez, la hauteur des notes jouées par le synthétiseur varie par demi-tons. Cet effet ne réagit pas aux variations de hauteur inférieures aux demi-tons, comme celles d’un Pitch Bend ou d’un vibrato. Cette fonction vous permet de jouer de manière réaliste des instruments comme les claviers.

Plus la valeur est élevée, plus le changement du filtre est important. La polarité du filtre s’inverse avec “+” et “-”.

Decay, 0–100 Avec un temps d’attaque long, le niveau augmente lentement. Lorsque vous sélectionnez “Decay”, le niveau augmente vite puis est rétabli, quel que soit le signal transmis par la guitare.

Contrôle du volume du signal direct.

Si vous activez le maintien alors qu’un son de synthétiseur est transmis, le son du synthétiseur et maintenu jusqu’à ce que vous l’arrêtiez. * Assignez ce paramètre à la pédale (p. 57).

Son puissant de guitare acoustique.

Réglage de hautes fréquences

* Vous devez jouer une seule note à la fois pour utiliser cet effet. Paramètre/ Plage Vous permet d’atténuer les fréquences inférieures à la fréquence sélectionnée pour obtenir un son plus clair, mettant en avant les hautes fréquences. Utilisez le réglage “Flat” pour désactiver le filtre.

* Lorsque vous sélectionnez BPM, la valeur de chaque paramètre est définie en fonction de la valeur du tempo Master (BPM) (p. 46) choisie pour chaque Patch. Ce système vous permet de définir plus facilement des réglages d’effets correspondant au tempo du morceau

(synchronisation à deux ou quatre fois le tempo (BPM) lorsque la durée est augmentée). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [ Master BPM.

] pour afficher les réglages de tempo

Jack AMP CONTROL du GT-8, vous pouvez utiliser la pédale [AMP CTL] pour changer de canal sur votre ampli.

Plage La fonction Amp Control est sauvegardée avec chaque Patch, ce qui vous permet de changer directement de canal avec le Patch. fig.04-130

Le signal de sortie de la boucle est transmis au Jack SEND et l’entrée RETURN est affectée au circuit, post-boucle. Utilisez cette configuration pour connectez un effet externe en série avec les effets du GT-8. fig.04-100

Le bruit est éliminé en fonction de l’enveloppe du son de guitare (la manière dont le son de la guitare décline dans le temps) ; l’effet a donc très peu d’incidence sur le son de guitare et ne détériore pas son caractère naturel.

* Lorsque vous utilisez un appareil MIDI externe connecté, le Master BPM se synchronise sur le tempo de l’appareil MIDI, ce qui rend impossible le réglage du Master BPM. Pour activer le réglage de Master BPM, réglez “MIDI Sync Clock” (p. 80) sur Internal.

Saisie du tempo au pied

Ce paramètre peut être réglé avec la molette PATCH/VALUE. Avec le NS activé, le témoin [MASTER] s’allume. * Même si vous appuyez sur [MASTER], vous ne pouvez pas activer/ désactiver.

0–100 Faites des essais de réglage jusqu’à ce que le déclin du son de guitare soit aussi naturel que possible. * Si le seuil est réglé sur une valeur trop élevée, il est possible qu’aucun son ne soit audible lorsque vous jouez avec un volume trop faible à la guitare.

0–100 3. Appuyez sur la touche On/Off de l’effet à insérer. L’effet sélectionné est inséré sur la position du curseur. * Utilisez la touche [MASTER] pour régler le Noise Suppressor, utilisez la touche ASSIGN [CTL/EXP] pour régler la pédale de volume Foot Volume et utilisez la touche [OUTPUT SELECT] pour régler la sortie numérique Digital Out.

2. Appuyez sur les touches PARAMETER [

][ pour placer le curseur sur la zone de texte à éditer.

3. Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier le caractère.

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pôur modifier les caractères. Bouton

Insère un espace sur le curseur.

4. Pour effectuer de plus amples changements, répétez les

DEL Supprime le caractère à la position du curseur et déplace les caractères vers la gauche.

5. Appuyez sur [EXIT] pour repasser à l’écran de jeu.

CAPS Minuscule/majuscule à la position du curseur.

6. Pour sauvegarder les réglages, utilisez la procédure de sauvegarde (p. 22) pour sauvegarder dans un Patch utilisateur.

* Vous pouvez activer/désactiver les effets lors de la configuration de l’ordre des effets. Avec les effets affichés à gauche et à droite du curseur, utilisez la touche ON/OFF correspodant à l’effet à activer/désacticer.

4. Pour encore éditer le nom, répétez les étapes 2 et 3.

5. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu. 6. Pour sauvegarder, suivez la procédure de la p. 22.

ASSIGN ASSIGN CTL/EXP Ce réglage est utilisé pour contrôler les effets avec les pédales

CTL et EXP. Pour de plus amples renseignements, consultez le chapitre “Fonction de la pédale CTL, du Switch de pédale EXP et de la pédale EXP” (p. 56).

ASSIGN VARIABLE Ce réglage est utilisé pour contrôler plusieurs effets avec les pédales CTL et EXP ou lorsque vous contrôlez les effets par messages MIDI externes. Pour de plus amples renseignements, consultez le chapitre “Fonction du GT-8 et des contrôleurs externes (Assign Variable)” (p. 57).

Réglage des contrôleurs du GT-8 pour chaque Patch

Bien que les pédales CTL et EXP (et d’autres contrôleurs) du

GT-8 soit déjà configurées pour activer/désactiver les effets, pour utiliser la Wah, pour contrôler le volume, etc., vous pouvez contrôler les paramètres que vous souhaitez en les affectant à ces pédales.

Si vous souhaitez modifier les fonctions des pédales CTL,

EXP, et du commutateur EXP pour chaque Patch (par exemple avec la pédale EXP affectée au volume d’un Patch, et en Wah pour un autre Patch, utilisez la fonction “Assign CTL/EXP”.

Vous pouvez également contrôler les paramètres par des pédales externes, des contrôleurs MIDI, etc., connectés au

GT-8. De plus, le GT-8 dispose d’un “système interne de pédales”, vous permettant de produire des effets dont les changements automatiques de paramètres en temps réel, ce qui vous permet un nombre quasiment illimité de variations sonores.

Guide spécifique à l’utilisation

Utilisation avec fonctions assignées en permanence aux contrôleurs du GT-8

“Réglage de la fonction de la pédale CTL (fonction CTL Pedal)” (p. 54)

Réglage des fonctions du GT-8 et des contrôleurs externes de Patch

Pour assigner et contrôler librement les paramètres d’effet aux contrôleurs internes du GT-8 (pédales CTL/EXP, contacteur de la pédale EXP) et aux contrôleurs externes (contacteurs au pied et pédale d’expression) connectés aux Jacks EXP PEDAL/CTL1,2 de face arrière, utilisez la fonction “Assign Variable“. Dans chaque Patch, vous pouvez configurer jusqu’à huit types, déterminant quel paramètre est contrôlé par quel contrôleur. * Vous pouvez utiliser le système interne de pédales avec la fonction “Assign Variable”. De plus, vous pouvez utiliser la fonction “Assign Variable” pour utiliser des contrôleurs MIDI externes transmettant des Control Change.

“Réglage de la fonction EXP Pedal Switch” (p. 54)

“Fonction de la pédale EXP (fonction EXP Pedal)” (p. 54) “ASSIGN CTL/EXP” et “ASSIGN VARIABLE” ne fonctionnent par avec une autre valeur.

“Réglage de la fonction des pédales externes (fonction Sub

CTL 1, 2)” (p. 55)

Chapitre 5 Contrôle des effets par les pédales

Réglage de la fonction de la pédale

CTL (fonction CTL Pedal) Réglage de la fonction EXP Pedal Switch Configure de façon globale la pédale CTL et de commutateur EXP du GT-8. fig.05-009

Start/Stop de l’appareil MIDI externe (séquenceur, par exemple).

Start/Stop de l’appareil MIDI externe (enregistreur numérique, par exemple). Augmente le volume du Patch de 10 unités. Augmente le volume du Patch de 20 unités. Réduit le volume du Patch de 10 unités. Réduit le volume du Patch de 20 unités. Avec “Hold” (p. 30) sélectionné comme type de DELAY, la lecture s’arrête. Active/désactive la fonction SOLO, des deux canaux A et B. * Si l’un des deux canaux est sur Off, les deux sont activés.

1. Appuyez sur [SYSTEM], puis sur PARAMETER [

Active/désactive le FX-1. Active/désactive le COMP.

3. Appuyez sur [EXIT] pour repasser à l’écran de jeu.

Active/désactive le DELAY.

Chapitre 5 Contrôle des effets par les pédales

La pédale est utilisée pour le niveau du Patch.

La pédale est utilisée en Wah lorsque la fonction Pedal Wah est activée.

Détermine le fonctionnement des pédaliers connectés au Jack SUB EXP PEDAL/SUB CTL1,2 de la face arrière (“Subcontroller 1” et “Subcontroller 2”).

* Lorsque vous connectez deux pédales avec le câble spécial

PCS-31 (fabriqué par Roland ; en option), le commutateur connecté à la fiche blanche est affecté à la fonction Subcontroller 1 et le commutateur connecté à la fiche rouge est affecté à la fonction Subcontroller 2. * Lorsque vous connectez un seul contacteur, seule la fonction Subcontroller 1 est activée. fig.05-009

Active/désactive la WAH.

Active/désactive la boucle LOOP. Active/désactive l’OVERDRIVE/DISTORTION.

Master BPM (TAP) Saisie du tempo général par Tap. Delay Time (TAP) Saisie du temps de retard général par Tap.

Active/désactive la fonction SOLO, des canaux A et B.

* Si l’un des deux canaux est réglé sur Off, les deux canaux sont activés.

Chapitre 5 Contrôle des effets par les pédales

Configuration d’une pédale externe

Réglez la fonction de la pédale CTL, du contacteur EXP et de la pédale EXP avec le paramètre “Assign CTL/EXP”. * Réglez les paramètres CTL Pedal/EXP Switch/EXP Pedal (p. 54), Sub CTRL1,2 (p. 55) et Sub EXP Pedal (p. 56) sur “Assignable” (ou “Auto”).

La pédale règle le niveau du Patch.

La pédale est utilisée en Wah lorsque la fonction Pedal Wah est activée.

4. Pour sauvegardez les réglages suivez la procédure de la p. 22.

Chapitre 5 Contrôle des effets par les pédales

Active/désactive la boucle LOOP. Active/désactive l’OVERDRIVE/DISTORTION. Active/désactive le PREAMP/SPEAKER. Active/désactive l’EQ. Active/désactive l’effet FX-2. Augmente le volume du Patch de 10 unités.

Augmente le volume du Patch de 20 unités.

Réduit le volume du Patch de 10 unités. Réduit le volume du Patch de 20 unités. Lorsque “Hold” (p. 30) est sélectionné comme type de DELAY, la lecture s’arrête. Active/désactive la fonction SOLO, des canaux A et B. * Si l’un des deux canaux est réglé sur Off, les deux canaux sont activés.

(numéros d’assignation) déterminant quel paramètre est affecté à quel contrôleur. Les réglages Assign Variable peuvent être réalisés simplement et rapidement en utilisant les “réglages rapides” ou vous pouvez encore utiliser les

“réglages manuels” pour sélectionner et régler les paramètres individuellement.

L’écran Quick Settings s’affiche.

Explication À chaque fois que vous appuyez sur ASSIGN [VARIABLE], vous activez/désactivez la fonction. “ASSIGN” clignote lorsque l’assignation est désactivée.

Fonction du GT-8 et des contrôleurs externes (Assign Variable)

Chapitre 5 Contrôle des effets par les pédales

4. Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner

Quick Settings. Écran 7. Pour sauvegarder les réglages, utilisez la procédure décrite en p. 22.

À chaque fois que vous appuyez sur ASSIGN

[VARIABLE], vous activez/désactivez la fonction. “ASSIGN” clignote lorsque l’assignation est désactivée. * Vérifiez que l’assignation utilisée n’est pas réglée sur “Off”. 4. Appuyez sur PARAMETER [ les écrans suivants : (Exemple) Avec ASSIGN 1 fig.05-100d

5. Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la valeur du réglage.

Plage de la cible fig.05-120d

6. Répétez les étapes 4 et 5 selon les besoins.

7. Pour utiliser d’autres assignations répétez les étapes 2–6. Même lorsque vous utilisez cette procédure, les réglages sélectionnés à l’étape 6 sont conservés et utilisés pour les réglages de l’effet suivant. 8. Appuyez sur [EXIT] pour afficher l’écran de jeu. 9. Pour sauvegarder les réglages, utilisez la procédure décrite en p. 22.

Sélectionne l’opération cible. Les assignations cible sont les suivantes :

Lorsque vous utilisez une pédale d’expression ou tout autre contrôleur générant une variation de valeur, la valeur du réglage se modifie en conséquence, dans la plage définie par les valeurs minimum et maximum. De même, lorsque la cible est de type On/Off, la valeur moyenne des données reçues est utilisée comme valeur de séparation entre les valeurs On et Off.

Avec le contacteur au pied :

Active/désactive l’effet indiqué à l’écran et contrôle les paramètres de l’effet.

“maximum”, la variation du paramètre est inversée. * Les valeurs des réglages peuvent varier si la cible est modifiée suite au réglage des valeurs “minimum” et “maximum”. Si vous avez modifié la cible, veillez à vérifier les paramètres “minimum” et “maximum”.

Détermine le contrôleur (source) affectant le paramètre cible.

Ce paramètre détermine la plage opérationnelle de variation de la valeur d’un réglage lorsque la source utilisée est une pédale d’expression ou tout autre contrôleur de même type. Si vous déplacez le contrôleur hors de la plage opérationnelle, la valeur ne change pas. Elle s’arrête au niveau de la valeur “minimum” ou “maximum”.

Le système de pédale interne offre les deux fonctions suivantes, vous permettant dans les deux cas de sélectionner la “source” de chaque assignation (1–8) du paramètre

Assign. ❍ Ne commence à fonctionner que lorsque la pédale est complètement enfoncée.

* Lorsque vous utilisez un commutateur au pied ou tout autre contrôleur à commutation On/Off comme source, conservez les réglages “Lo: 0” et “Hi: 127”. Avec certains réglages, il se peut que la valeur ne change pas.

Activé lorsque la pédale CTL du GT-8 est enfoncée.

EXP SW Activé lorsque vous utilisez le contacteur de la pédale EXP du GT-8.

SUB EXP PEDAL Activé lorsque la pédale d’expression connectée au Jack SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1, 2 est enfoncée.

Réglage des graves de la section préamplificatrice.

* Le son des Patch utilisant les réglages Custom 1 ou 2 est modifié si vous modifiez les réglages personnalisés. fig.06-027

6. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

Permet de créer un son de distorsion plus lourd.

Son Metal avec médiums caractéristiques. Son de type Heavy Metal. Son traditionnel de Fuzz.

7. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

Détermine le son produit lorsque vous appuyez sur la pédale.

Presence fig.06-084d

Le GT-8 dispose d’une fonction de contrôle des effets par la dynamique du jeu sur la guitare, qui n’est pas limitée à la Wah, mais qui permet d’obtenir des variations sonores en temps réel.

Changement de canal A ou B selon le volume de la guitare

La fonction Preamp/Speaker du GT-8 offre un “mode dynamique” permettant de changer de canal en fonction du volume de la guitare. Lors du jeu, par exemple, vous pouvez utiliser le volume de la guitare pour passer d’un son Crunch à un son Lead, sans avoir à changer de Patch. * Vous utilisez le canal A avec un volume faible et le canal B lorsque le volume est élevé.

4. Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier le réglage.

Lorsque le volume de la guitare varie, le paramètre Dynamic Sens varie lors du changement de préampli. 5. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

Utilisation du volume de la guitare pour modifier les paramètres sélectionnés

(Assign Source) La fonction Assign Variable vous permet de contrôler les paramètres d’effets avec le volume de la guitare, comme avec un autre contrôleur (pédale d’expression, etc.). Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter la distorsion avec l’augmentation du volume, donner plus de profondeur à l’effet de Chorus lorsque vous jouez doucement, etc. fig.07-054

8. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

* Sélectionnez une valeur de “100%” pour les réglages de Patch individuels.

-20 dB–+20 dB Niveau des médiums.

* Sélectionnez une valeur de “0 dB” pour les réglages de Patch individuels.

Le GT-8 dispose d’une fonction de réglage de la sonorité en fonction de la guitare connectée.

4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu. Paramètre/ Plage

Avec le GT-8, vous pouvez utiliser le même préampli pour tous les Patch.

Vous pouvez alors entendre la chute de la réverbération ou les répétitions après avoir changé de Patch.

Ceci vous permet d’utiliser le même son d’ampli pour tous vos Patch. fig.07-121

* Il se peut que vous n’obteniez pas l’effet souhaité avec les effets autres que ceux mentionnés ci-dessus. fig.07-111

* Pour obtenir un changement en douceur, changez de Patch en tempo.

Le préampli du Patch est utilisé. Ceci vous permet d’utiliser différents réglages de préampli avec vos Patch.

Sélection du préamplificateur système Lorsque le mode Preamp Mode est réglé sur System, les réglages de préamplificateur réalisés avec les boutons de la face avant sont appliqués à tous les Patch.

3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

¨Patch suivant lorsque vous changez de Patch à l’aide des pédales. fig.07-171

2. Tournez la molette PATCH/VALUE pour régler la transition entre les Patch.

Le changement de Patch n’a lieu que lorsque vous appuyez sur une pédale numérotée (ainsi, une combinaison complète banque/numéro de Patch est spécifiée).

3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

* La fonction de maintien de la pédale d’expression (Expression Pedal Hold) ne fonctionne pas si le mode Assign Source est réglé sur Toggle (la valeur alterne entre Min et Max à chaque pression sur la pédale).

Fonctionnement de la molette PATCH/VALUE

(fonction Dial) Ce réglage détermine si le fait de tourner la molette PATCH/ VALUE permet de sélectionner les Patch. fig.07-191

Patch, le volume prend alors la valeur définie par ce Patch et l’effet Wah prend la valeur déterminée d’après la position actuelle de la pédale (angle).

LUE Patch à l’aide des pédales mais également en tournant la molette PATCH/VALUE.

La molette permet uniquement de modifier la valeur des réglages.

Le statut d’affectation de la pédale n’est pas maintenu.

Si vous changez de Patch alors que le volume est contrôlé par une pédale d’expression, le volume du nouveau Patch est réglé sur la valeur définie par ce Patch. Si vous utilisez la pédale d’expression et que ces informations sont transmises au GT-8, le volume se modifie selon le mouvement de la pédale.

3. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

Le statut d’affectation de la pédale n’est pas maintenu.

Le GT-8 offre une fonction vous permettant d’activer/ désactiver l’accordeur, de changer de canal et de réaliser d’autres actions en appuyant sur la pédale portant le même numéro que le Patch sélectionné.

2. Tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner la fonction. Valeur Off Vous pouvez visualiser le niveau de sortie de chaque effet, ce qui est pratique pour contrôler le niveau de sortie des effets. fig.07-131

* Il se peut que vous ne puissiez pas obtenir l’effet souhaité si les niveaux de sortie sont trop élevés. réglez les niveaux de sortie de façon optimale à l’aide de l’afficheur en veillant à ce que le niveau ne soit pas trop élevé.

Le nom de la note se rapprochant le plus de la hauteur de la corde jouée s’affiche à l’écran.

* Jouez une seule note sur l’unique corde à accorder. 2. Accordez la corde jusqu’à ce que son nom s’affiche.

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [TUNER/

BYPASS], l’accordeur/Bypass est activé ou désactivé. Le témoin du bouton [TUNER/BYPASS] s’allume lorsque la fonction est activée.

Affichage lors de l’accordage

Lorsque l’accordeur du GT-8 est activé, le nom de la note est indiqué dans la partie supérieure de l’écran et le guide d’accordage est affiché dans la partie inférieure, signalant la différence entre le signal reçu et le signal à l’écran.

* Lorsque vous accordez une guitare équipée d’un vibrato et qu’une corde est accordée, il se peut que les autres cordes se désaccordent. Dans ce cas, effectuez l’accordage sur la hauteur de la note initiale, puis accordez de nouveau les autres cordes.

Apportez un réglage fin à chaque corde.

Modifier les réglages de l’accordeur fig.07-100

435 à 445 Hz. * Par défaut, la hauteur standard est réglée à 440 Hz.

TUNER Out fig.07-113d

Sélectionne la sortie lorsque l’accordeur est utilisé.

Lorsque ce paramètre est réglé sur “Bypass” et que l’accordeur/Bypass est activé (ON), vous pouvez régler le volume du signal direct à l’aide de la pédale d’expression. * Par défaut, ce paramètre est réglé sur “Bypass”.

Accordage avec la pédale CTL Chapitre 7

Lorsque la fonction CTL Pedal (p. 54) est réglée sur

“Tuner On/Off”, vous pouvez activer/désactiver l’accordeur avec la pédale CTL.

Activer l’accordeur en relevant la pédale

EXP Lorsque la pédale EXP est utilisée pour le Volume, réglez l’une des valeurs ASSIGN 1–8 Assign (p. 57) comme suit. Vous pouvez activer l’accordeur en plaçant la pédale EXP en position supérieure. Target :

Activer le mode manuel Le GT-8 active/désactive le mode manuel à chaque pression sur la [MANUAL]. Lorsque le mode manuel est actif, l’écran suivant s’affiche : fig.07-010d

3. Tournez la molette VALUE pour sélectionner l’effet à assigner à la pédale.

5. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

Sur le GT-8, vous pouvez réaliser les opérations suivantes en utilisant le MIDI :

* L’utilisation du MIDI implique que les canaux MIDI des appareils connectés sont correctement réglés. Si le réglage des canaux MIDI est incorrect, le GT-8 ne pourra pas échanger de données avec d’autres appareils MIDI.

Utilisation à partir du GT-8

Transmission de Program Changes Lorsque vous sélectionnez un Patch sur le GT-8, un message de Program Change correspondant au numéro de Patch est transmis simultanément. L’appareil MIDI externe modifie alors ses réglages en fonction du message de Program Change reçu. fig.08-010

Contrôle à distance du GT-8 à l’aide d’un appareil MIDI externe

Changement de numéro de Patch Lorsque le GT-8 reçoit des messages de Program Change d’un appareil MIDI externe, ses Patch sont simultanément changés.

Vous pouvez configurer la correspondance entre les messages de Program Change MIDI et les Patch du GT-8 à l’aide de la carte des Program Changes (p. 69). Vous aurez peut-être besoin d’établir ces correspondances pour aligner certains effets avec d’autres appareils MIDI.

Les connexions illustrées ci-dessous sont destinées à un séquenceur réalisant automatiquement l’accompagnement d’une guitare. Les Patch changent automatiquement lorsque les numéros de programme correspondant aux Patch sont reçus avec les données de jeu à des points que vous avez déterminés. fig.08-020

Réception des messages de Control Change

Durant le jeu, vous pouvez contrôler des paramètres

Transmission des données

spécifiés en configurant la réception de messages de Control

Change par le GT-8. Les paramètres à contrôler sont spécifiés avec la fonction d’affectation Pedal Assign p. 57).

Réception des données

Le GT-8 peut recevoir les données transmises par un autre GT-8, ainsi que les données sauvegardées sur un séquenceur.

* En sortie d’usine, ce paramètre est réglé sur “Rx”.

MIDI Device ID fig.08-060d

* Lorsque vous synchronisez des données sur le signal d’horloge MIDI d’un appareil MIDI externe, il se peut que des problèmes temporels se produisent dans le jeu en raison d’erreurs dans l’horloge MIDI.

Avec le mode Omni (“Omni On”), les messages sont reçus sur tous les canaux, quel que soient les réglages de canal MIDI.

MIDI PC OUT (MIDI Program Change Out) fig.08-080d

Détermine si les messages de Program

Change sont transmis lors des changements de Patch sur le GT-8.

Les messages de Program Change ne sont pas délivrés, même lors des changements de Patch.

Les messages de Program Change sont simultanément transmis lors des changements de Patch.

Chapitre 8 Utilisation du GT-8 avec un appareil MIDI externe

Les types de données suivants peuvent être transmis. Vous pouvez transmettre les données en spécifiant le point de départ et de fin de la transmission. Affiché

Off, 1–31, 33–95

Avec la valeur “Off,“, les Control Changes ne sont pas transmis.

MIDI SUB CTL1 OUT fig.08-120d

4. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

Réception de données d’un appareil MIDI externe (Bulk Load)

3. Lorsque vous avez défini les données à transmettre, appuyez sur le bouton [WRITE].

Les données sont transmises. fig.08-180d

Lorsque vous changez de Patch à l’aide de messages de

Program Change transmis par un appareil MIDI externe, vous pouvez librement configurer la correspondance entre les messages de Program Change reçus par le GT-8 et les Patch à changer dans la “carte des Program Changes”. * Lorsque le mode MIDI Omni (p. 80) est réglé sur “Omni Off”, réglez le canal MIDI Rx (p. 80) pour qu’il corresponde au canal de transmission de l’appareil MIDI externe. fig.08-230

Après avoir appuyé sur le bouton [EXIT], le message

“Checking...” s’affiche à l’écran, indiquant que le GT-8 vérifie les données reçues. À la fin de la vérification, l’écran de jeu s’affiche.

* Voir ci-dessous pour plus de détails sur “MID Map Select”.

3. Appuyez sur PARAMETER [ “MIDI: Program Map”.

] jusqu’à afficher

Change pour effectuer des changements de programme, sans, utiliser de messages de Bank Select, réglez le numéro de programme (1–128) lorsque le numéro de Bank Select est “0”.

5. Répétez l’étape 4 autant que nécessaire pour affecter les n° de Patch aux n° de programme jusqu’à ce que la carte de Program Change soit terminée.

6. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu.

Activer/désactiver les réglages de

Program Changes (MIDI Map Select) Ce paramètre détermine si les changements de Patch s’effectuent selon les réglages de la carte des Program Changes ou selon les réglages par défaut. fig.08-251

Normalement, vous devez sélectionner un son en utilisant un message de Bank Select suivi d’un message de Program Change.

Sur le GT-8, ces messages servent à changer de Patch.

Changement de numéro de Patch sur un appareil MIDI externe

Lorsqu’un Patch est sélectionné sur le GT-8, les messages de Bank Select et de Program Change transmis par le GT-8 correspondent aux valeurs indiquées ci-dessous : fig.08-300

* Si l’appareil de réception ne reconnaît pas les messages de Bank Select, il ignore les messages de Bank Select et ne reconnaît que les messages de Program Change.

Pour changer les numéros de Patch sur le GT-8 à l’aide des messages de Bank Select transmis depuis un appareil MIDI externe, vérifiez la correspondance entre les messages de Bank Select et les Program Change de l’appareil externe et les numéros de Patch du GT-8. fig.08-310

N° de PC :Numéro de Program Change

CC n° 0: Contrôleur numéro 0 (Bank Select MSB)

électronique de communiquer en transmettant des messages

(données de jeu, sélection de son...). Tout appareil MIDI est capable de transmettre des données à un autre appareil MIDI, même si les deux appareils sont de modèles différents ou de marques différentes. Dans la norme MIDI, les données de jeu, comme le jeu d’une note ou la pression sur une pédale, sont transmises sous forme de messages MIDI.

Comment les messages MIDI sont-ils transmis et reçus ?

Nous allons tout d’abord brièvement expliquer comment les messages MIDI sont transmis et reçus.

Connecteurs MIDI Les ports illustrés ci-dessous permettent de transmettre et recevoir les messages MIDI. Reliez les câbles MIDI à ces connecteurs. fig.09-010

La norme MIDI dispose de 16 canaux (1 – 16) et les messages

MIDI sont reçus par l’appareil récepteur dont le canal correspond au canal de l’émetteur. * Si le mode Omni est activé, les données de tous les canaux MIDI sont reçues, quel que soit le canal sélectionné. Si vous ne souhaitez pas contrôler un canal spécifique, activez ce mode.

Principaux types de messages

MIDI utilisés par le GT-8 La norme MIDI comprend de nombreux types de messages MIDI pouvant véhiculer différentes informations. Les messages MIDI se divisent en deux grands types : les messages gérés séparément par canal MIDI (messages de canaux) et les messages gérés sans référence à un canal MIDI (messages système).

Ces messages véhiculent des données de jeu. Normalement, ces messages sont le moyen de contrôle principal. La manière dont l’appareil récepteur réagit à chaque type de message MIDI est déterminée par les réglages de l’appareil récepteur.

Messages de Program Change

Ces messages permettent généralement de sélectionner des sons et comprennent un numéro de changement de programme compris entre 1 et 128 qui définit le son souhaité. Le GT-8 vous permet aussi de sélectionner l’un des 340 numéros de Patch avec des messages de Bank Select (type de message de Control Change).

Messages de Control Change

Ces messages permettent d’améliorer l’expressivité du jeu. Chaque message comprend un numéro de contrôleur. Les réglages de l’appareil récepteur déterminent quel aspect du son est affecté par les messages de Control Change d’un numéro de contrôleur continu donné. Les paramètres spécifiés peuvent être contrôlés par le GT-8.

Les messages système comprennent des messages Exclusive, utilisés pour la synchronisation, et des messages servant au bon fonctionnement d’un système MIDI.

Le changement de Patch ne se produit pas

L’écran affiche-t-il autre chose que l’écran de jeu ?

A Sur le GT-8, les Patch peuvent uniquement être sélectionnés lorsque l’écran de jeu est affiché. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran de jeu (p. 14).

Aucun son/volume trop faible

Les messages MIDI ne sont pas transmis/reçus ❍

Les câbles MIDI sont-ils endommagés ?

Est-il possible que vous utilisiez un câble avec une résistance ?

A Utilisez un câble sans résistance.

VALUE pour spécifier les données à initialiser. Valeur System

Si vous rencontrez des problèmes (impossibilité de couper complètement le son à l’aide de la pédale de volume, par exemple), suivez la procédure ci-dessous pour réajuster la pédale.

1. Maintenez la touche ASSIGN [CTL/EXP] enfoncée pendant la mise sous tension.

5. Appuyez sur [WRITE].

Le message “Press [EXIT]” s’affiche. 6. Appuyez sur [EXIT]. Le message “Checking data please wait...” s’affiche, puis vous revenez à l’écran de jeu.

Les messages suivants s’affichent. fig.09-040d

2. Appuyez sur le bouton [WRITE] tandis que la pédale est totalement relâchée.

Le message “--- OK! ---” s’affiche, puis les messages suivants s’alternent à l’écran. fig.09-050d

* Si vous appuyez sur le bouton [WRITE] alors que la pédale n’est pas totalement relâchée ou si la position (angle) de la pédale est incorrecte, le message “--- Area Over! ---” s’affiche à l’écran et vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Le cas

échéant, réglez la position de la pédale. 3. Appuyez sur le bouton [WRITE] tandis que la pédale est totalement enfoncée. “- - - OK! - - -” s’affiche, suivi par l’écran de réglage de seuil Threshold. fig.09-051d

* Si vous appuyez sur le bouton [WRITE] alors que la pédale n’est pas totalement enfoncée ou si la position (angle) de la pédale est incorrecte, le message “--- Area Over! ---” s’affiche à l’écran et vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Le cas

échéant, réglez la position de la pédale.

Disposez des piles selon les instructions du fabricant.

Appareil contenant une pile au lithium