SUPER MARIO GALAXY - Jeu vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPER MARIO GALAXY NINTENDO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SUPER MARIO GALAXY - NINTENDO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPER MARIO GALAXY - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPER MARIO GALAXY de la marque NINTENDO.



FOIRE AUX QUESTIONS - SUPER MARIO GALAXY NINTENDO

Le jeu ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le disque est propre et sans rayures. Assurez-vous également que votre console Wii est correctement alimentée et que le jeu est inséré correctement.
Comment sauvegarder ma progression dans le jeu ?
La sauvegarde se fait automatiquement à la fin de chaque niveau ou lorsque vous accédez à un point de sauvegarde. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace sur votre carte mémoire Wii.
Pourquoi le jeu se fige ou plante-t-il ?
Cela peut être dû à un disque rayé ou endommagé. Essayez de nettoyer le disque et de le réinsérer. Si le problème persiste, testez le jeu sur une autre console Wii.
Comment débloquer des niveaux supplémentaires ?
Pour débloquer des niveaux supplémentaires, vous devez collecter des étoiles dans le jeu. Certaines étoiles sont cachées et nécessitent des compétences spécifiques pour être atteintes.
Le contrôle de la caméra est difficile, comment y remédier ?
Utilisez le bouton C sur le Nunchuk pour ajuster la caméra. Vous pouvez également réinitialiser la position de la caméra en appuyant sur le bouton de la manette.
Comment jouer à deux joueurs ?
Le mode multijoueur permet à un deuxième joueur de rejoindre en utilisant une télécommande Wii supplémentaire. Le deuxième joueur peut aider en contrôlant un Star Bit.
Puis-je jouer sans utiliser la télécommande Wii ?
Non, la télécommande Wii est essentielle pour jouer à Super Mario Galaxy car le jeu utilise ses mouvements pour contrôler Mario.
Y a-t-il un moyen de changer la langue du jeu ?
La langue du jeu est déterminée par les paramètres de votre console Wii. Vous devez changer la langue de la console dans les paramètres système pour modifier la langue du jeu.
Où puis-je trouver des astuces ou des guides pour le jeu ?
Vous pouvez trouver des astuces et des guides sur divers sites de jeux vidéo, forums, ou sur des plateformes comme YouTube où des joueurs partagent leurs stratégies.

MODE D'EMPLOI SUPER MARIO GALAXY NINTENDO

Si vous n’avez pas accès au site Web, vous pouvez obtenir des conseils enregistrés pour de nombreux jeux, en utilisant la ligne de puissance de Nintendo au (425) 885-7529. Il peut s’agir d’un interurbain, demandez donc la permission à la personne responsable du compte de téléphone.

The Official Seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. Always look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products.

Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants:

Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Troubles de la vue Mouvements involontaires Désorientation • Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE REV-P Vous pourriez n’avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à www.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d’assistance aux consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.

GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de douze (12) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux. ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Web, www.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix. Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.

LIMITES DE LA GARANTIE AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire

Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si  vous ressentez des symptômes tels que fourmillements, engourdissements, brûlures ou  courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou toute autre gêne pendant que vous  jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.

LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ

À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.

ATTENTION – Nausée

Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.

INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour s’utiliser avec un appareil non-autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo.

Toute copie d’un jeu Nintendo est illégale et strictement interdite par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de “sauvegarde” ou d’“archivage” ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.

REV–E Manufacturé sous license de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

Este juego se presenta con sonido Dolby Pro Logic II. Para poder disfrutar del sonido envolvente en los juegos que llevan el logotipo de Dolby Pro Logic II, necesitarás un receptor Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic o Dolby Pro Logic IIx. Dichos receptores se venden por separado.

Table des matières

Mouvements de Mario Mouvements spéciaux de Mario Objets Items Astuces Les Toads ramassèrent les Éclats d’Étoile et les amenèrent au château, où ils renaquirent en tant que Super Étoiles. Ce fut un temps heureux pour le Royaume Champignon. Puis, un certain soir, Mario reçut une lettre... Cher Mario, Je vous attendrai au château le soir du Festival des Étoiles. J’ai quelque chose à vous remettre. Peach

L’invitation en main, Mario quitta le château juste au moment où le Festival des

Étoiles était à son meilleur. Entouré des Toads qui essayaient joyeusement d’attraper les Éclats d’Étoile, Mario avait hâte de participer aux festivités de la soirée. 25

Mais, quelque chose se produisit…

Rosalina. Il connaît tout sur l’observatoire, et si vous lui parlez, il vous montrera une carte.

Cette gardienne de l’Observatoire de la Comète flotte dans le cosmos avec des créatures d’étoile étranges, appelées les Chikos. Son passé demeure un mystère.

Éclats d’Étoile, les morceaux d’étoile scintillants qui sont

éparpillés un peu partout dans l’univers.

MISE À JOUR DU MENU DU SYSTÈME

Notez bien que lorsque vous insérerez le Disque de Jeu dans la console pour la première fois, la Wii vérifiera automatiquement que vous avez le menu du système le plus récent et, si nécessaire, un écran de Mise à Jour du Système Wii s’affichera. Appuyez sur OK pour continuer.

Nunchuk à la télécommande Wii.

Veuillez lire les pages 33 à 42 pour des instructions détaillées sur comment chacune des actions est faite avec les manettes.

Bouton HOME Annuler un commandement

Afficher le menu HOME Si vous éteignez le son de votre télécommande Wii, le son sortira alors de votre télé.

Vous pouvez vérifier les commandes pour

sur l’écran de sélection du fichier (P30).

Ramasser des Éclats d’Étoile

Pointez sur les Éclats d’Étoile pour les ramasser.

Tirer des Éclats d’Étoile

Appuyez sur pour tirer un Éclat d’Étoile dans la direction vers laquelle vous pointez.

Quand vous jouez pour la première fois, choisissez une planète où vous voulez créer un fichier de sauvegarde. Quand vous créez un fichier, vous retournerez à l’écran de sélection du fichier. La création d’un fichier nécessite que vous ayez 1 bloc libre dans la mémoire de votre système

Wii. Vous pouvez aussi marquer votre fichier de sauvegarde avec un Mii enregistré dans la mémoire de votre système Wii. * Pour plus d’information sur la création des Mii, veuillez vous référer au Mode d’Emploi Wii.

* Cet écran s’affichera seulement si vous allumez d’abord votre Wii, puis que vous insérez le disque de jeu.

Écran de sélection du fichier Choisissez un fichier de sauvegarde (planète) pour jouer et choisissez « Jouer avec ce fichier » pour continuer depuis une sauvegarde précédente. De plus, vous pouvez pointer sur le et appuyer sur pour afficher les commandes à deux joueurs (P27-28). Menu de sélection du fichier

Écran de rappel de la dragonne

Un message s’affichera qui dit, « Créer un fichier de sauvegarde pour Super

Mario Galaxy? » Appuyez sur pour créer un fichier. Écran titre

(P42) que vous avez ramassés. Vérifier les commandes de J2 ici (P27-28).

Au sujet de la sauvegarde

Après avoir terminé un tableau, vous aurez le choix de sauvegarder vos progrès du jeu. Faites attention, car les données effacées sont irrécupérables. Quand vous redémarrez le jeu, vos vies seront réinitialisées. * Veuillez vous référer à votre Mode d’Emploi Wii pour plus d’information sur l’effacement de fichiers sur la mémoire de votre système Wii.

Voyager dans les galaxies

Vous contrôlerez Mario alors qu’il s’aventure de l’Observatoire de la Comète aux galaxies folles remplies d’extraterrestres pour ramasser toutes les Super Étoiles éparpillées.

Rechercher les Super Étoiles

Mario explorera plusieurs galaxies. Dans la plupart des galaxies, vous devrez faire plusieurs choses pour trouver une Super Étoile. Quand vous obtenez l’étoile à la fin de la mission, vous ouvrirez la prochaine mission dans cette galaxie, s’il y en a.

Écran de sélection de la mission

Pointez sur une mission et appuyez sur pour voler vers cette galaxie. Si vous pointez sur une mission que vous avez déjà complétée, vous pouvez voir votre meilleur score précédent.

Mission que vous avez déjà complétée

Mission que vous n’avez pas encore complétée

Observatoire de la Comète

Voici le point de départ pour plusieurs aventures à travers le cosmos. Vous vous déplacerez des dômes (observatoires des galaxies) aux galaxies elles-mêmes, en ramassant de l’information des Chikos en cours de route. Quand vous ramassez la Grande Étoile dans la dernière galaxie d’un dôme, le prochain dôme s’ouvrira. Dôme

Quand vous êtes frappé par un ennemi, des épines ou d’autres choses dangereuses et que votre compteur d’énergie atteint zéro, ou si vous tombez dans un trou noir, le nombre de vies restantes diminuera de une. Si vous perdez toutes vos vies pendant que vous avez zéro vie restante, la partie se terminera et vous retournerez à l’écran titre. De l’information autre que celle de votre compteur de vie s’affichera à l’écran quand vous ne bougez pas.

Compteur d’énergie Visez une Étoile Crampon (P39) au sommet du dôme pour entrer dans l’écran de sélection de la galaxie. Choisissez la galaxie que vous voulez essayer, puis choisissez « C’est parti! ». Vous vous rendrez ensuite à l’écran de sélection de la mission. Galaxie découverte Galaxie non Pointez sur découverte cette galaxie et Ramassez le nombre appuyez sur de Super Étoiles pour voler ici. illustré pour découvrir cette galaxie. Voir le système

Pointez sur quelque chose d’autre qu’une galaxie et appuyez sur pour prendre un point que vous pouvez utiliser pour pivoter le système pour une meilleure vue.

Appuyez et maintenez la pression sur ou pour pauser. À l’écran de pause, vous pouvez vérifier le nombre de pièces que vous avez ramassées ou la galaxie dans laquelle vous vous trouvez. Pour reprendre votre partie, choisissez Retour pour retourner à votre action ou Retourner à l’Observatoire pour retourner à l’observatoire.

Nombre d’Éclats d’Étoile

Ceci est le nombre d’Éclats d’Étoile que vous avez ramassés dans la galaxie actuelle.

Sauts multiples/Triple sauts sur

Appuyez aussitôt que vous atterrissez.

Après avoir sauté pendant que vous courez, appuyez sur aussitôt que vous atterrissez pour faire trois sauts consécutifs. Lors de votre troisième saut, vous pourriez réussir un saut particulièrement haut.

Tout en progressant dans le jeu, vous apprendrez comment tourbillonner. Secouez la télécommande Wii pour tourbillonner et détruire les obstacles ou assommer les ennemis. Il se pourrait aussi que vous ayez à tourbillonner pour activer certains types d’objets, alors essayez de tourbillonner de différentes manières pour voir ce qui se produit.

Maintenez la pression et appuyez sur .

Si vous sautez pendant que vous êtes accroupi, vous bondirez haut dans le ciel et légèrement vers l’arrière.

Faites face à un mur et appuyez sur

Faites face à un mur et sautez vers lui, puis continuez de sauter sur le mur au bon moment en appuyant sur pour vous décoller du mur.

Dans les endroits où deux murs se font face avec un petit espace entre les deux, vous pouvez utiliser cette méthode pour grimper jusqu’au sommet.

Détruire les obstacles

Assommer les ennemis

Secouez la télécommande Wii dans les airs. Tourbillonnez dans les airs pour faire un saut tourbillon. Sauter et ensuite tourbillonner au sommet de votre saut vous permettent de sauter plus haut que dans un saut normal.

Vous pouvez vaincre la plupart des ennemis en les écrasant avec un saut, en les assommant avec un tourbillon ou en leur tirant des Éclats d’Étoile et en leur fonçant ensuite dessus. Toutefois, il y a quelques ennemis que vous ne pouvez pas vaincre de ces manières. Vous pourriez devoir tourbillonner pour repousser une attaque ennemie ou utiliser un objet ou un mécanisme pour vaincre certains ennemis.

Inclinez dans la direction opposée tout en courant et appuyez sur .

Tout en courant, inclinez opposée et appuyez sur haut en tournant.

dans la direction pour faire un saut

Appuyez sur et puis pour sauter loin.

Appuyez sur quand vous êtes dans les airs.

Appuyez sur quand vous êtes dans les airs pour faire une charge au sol. Vous pouvez utiliser une charge au sol pour briser le sol craqué ou pour activer un interrupteur charge (P40).

Appuyez sur et sautez près d’un poteau pour vous y accrocher.

Appuyez sur et sautez près d’un poteau pour vous y accrocher. Vous pouvez vous déplacer sur le poteau en inclinant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Appuyez sur pour sauter en bas.

Lancez-la sur votre cible!

Ramassez une carapace…

Wii en nageant pour nager plus vite. Si vous tenez une carapace, vous nagerez plus vite. Appuyez et maintenez la pression sur à la surface de l’eau ou secouez la télécommande Wii pour bondir hors de l’eau.

à la surface de l’eau pour plonger. Pendant que vous êtes sous l’eau, un compteur d’air apparaîtra. Si ce compteur se vide, vous perdrez rapidement de la vie, alors soyez vigilant. Vous pouvez remplir votre compteur d’air en revenant à la surface ou en passant dans une bulle d’air.

. Vous vous déplacerez plus rapidement que lorsque vous courez, et vous pourrez faire des sauts consécutifs pendant que vous patinez de la même façon que sur le sol.

Certains power-ups que vous saisissez vous transformeront et vous procureront de nouvelles habiletés. Voici comment utiliser toutes vos nouvelles habiletés!

Comment redevenir le Mario normal

Comment redevenir le Mario normal Toucher un ennemi, subir des dommages ou toucher l’eau.

Simplement attendre que la Fleur de Glace se dissipe.

Secouez la télécommande Wii pour lancer des boules de feu..

Ramassez une Fleur de Glace

Simplement attendre que les Étoiles Arc-en-ciel se dissipent.

à travers des barres et certains types de murs. Vous pouvez aussi appuyer sur à plusieurs reprises pour flotter.

Comment redevenir le Mario normal

Simplement attendre que la Fleur de Feu se dissipe.

Appuyez sur au bon moment quand vous touchez le sol pour bondir très haut. Vous ferez aussi des sauts muraux automatiquement quand vous foncez dans un mur.

Comment redevenir le Mario normal

Toucher un ennemi, subir des dommages, toucher l’eau ou toucher un Super Anneau Étoile.

Comment redevenir le Mario normal

Voici comment les utiliser tous.

Super Anneau Étoile

Crampon, ou appuyez sur ou tourbillonnez pour vous dégager rapidement. Parfois, vous devrez peut-être réunir des Morceaux d’Étoile

Bleus pour réassembler une Étoile Crampon abîmée avant de pouvoir l’utiliser.

Morceau d’Étoile Bleu

Appuyez r une e is v pour pon!

Entrez dans le tuyau

Quand vous entrez dans un tuyau, vous serez dirigé vers un autre emplacement.

Vous ne pouvez pas briser ce bloc.

Passez au-dessus pour en changer la couleur.

Ramassez-les tous pour rassembler le Super Anneau Étoile abîmé.

* Il est possible qu’il y ait des endroits dans lesquels vous ne pouvez pas modifier le point de vue de la caméra.

pour Appuyez sur actionner le canon.

Pointez simplement sur la bulle de la direction opposée à celle où vous voulez aller, ensuite appuyez sur pour souffler de l’air sur la bulle et la déplacer dans la direction désirée. Appuyez sur lorsque vous voulez quitter la bulle. Si vous rencontrez un obstacle, votre bulle crèvera.

eà opposé ir e c ti o n e z s u r d la s n da ppuy o in te u r n s u it e a é p la c e r! v o tr e p d z a lle r, e le la

P la c e z u t o e v vo us r la b u lle u s ir c e lle o ù l’a u ff le r d e pour so

Relâchez et o u r s a is ir re s s io n p la p s n la a z d e ir n rt e t m a in te z pour pa e ch lâ re

Appuyez , it e co n e n s u ti re r le Co Inclinez vers l’arrière pour vous déplacer vers l’arrière.

Lancez-en une à l’ennemi! Aussi, tenez-en une lorsque vous nagez pour une poussée supplémentaire importante.

Champignon d’Énergie

Wii pour effectuer un saut sur Raie. To u rn ec ir d e d changer

Lancez-les pour ouvrir des coffres au trésor ou attaquer l’ennemi. Vous pouvez aussi en tenir une lorsque vous nagez pour obtenir une poussée supplémentaire.

Saisissez-en un pour augmenter temporairement votre maximum de santé à six. Mais si votre vie descend à trois ou moins, votre maximum de santé reviendra à trois.

Ramasser des Éclats d’Étoile

Ramassez 50 Éclats d’Étoile pour vous procurer une vie supplémentaire. Vous pouvez tirer les Éclats d’Étoile que vous avez ramassés en pointant sur votre cible et en appuyant sur . Utilisez-les pour assomer l’ennemi ou pour nourrir les Chikos affamés (p. 43).

Quand vous progressez assez loin pour ouvrir un deuxième dôme dans l’observatoire, parlez à Chocosta (P26) pour en apprendre plus sur les cartes.

Il y a une Carte de l’Observatoire et une Carte de l’Univers. Choisissez une galaxie sur la Carte de l’Univers pour voir combien de Super Étoiles sont présentes là-bas. Changez entre les deux cartes en appuyant sur .

Dans plusieurs galaxies, il est possible qu’il y ait une zone où vous devez vous transformer avant de pouvoir avancer. Dans d’autres, vous pourrez avoir besoin de faire un mouvement pour activer un interrupteur ou pour trouver un

élément caché. Utilisez le bon mouvement de Mario au bon endroit!

Appuyez sur pour alterner entre les deux.

Après avoir parlé aux Chikos affamés, vous pouvez pointer sur eux pour afficher et les nourrir d’Éclats d’Étoile en appuyant sur . Que se passe-t-il quand ils sont pleins d’Éclats d’Étoile?

Super Étoiles à ramasser. Une galaxie qui présente encore des Super Étoiles à ramasser.

Envoyez votre Liste d’Étoiles à un ami.

Choisissez sur l’écran de la Carte pour accéder à la Liste d’Étoiles. D’ici, vous pouvez voir quelles Super Étoiles vous avez ramassées. Avec la Connexion Wi-Fi Nintendo, vous pouvez envoyer votre liste d’étoiles sur votre bureau ou à vos amis pour leur montrer que vous êtes bon! Une page en bas montre aussi tous les temps de course.

Choisissez sur l’écran de la Liste d’Étoiles pour prendre une photo de la page.

Quand vous voyez l’écran à droite, vous pouvez envoyer l’image à votre Bureau

Wii. Quand vous envoyez l’image, du courrier arrivera et vous pourrez envoyer l’image jointe à vos amis.

Recherchez les faiblesses de l’ennemi!

Nourrissez les Chikos affamés avec des

Éclats d’Étoile!

Carte de l’Univers

Carte de l’Observatoire

* Veuillez vous référer à votre Mode d’Emploi Wii pour de l’information sur comment envoyer des messages.

Aparecerá un mensaje que dice, “¿Quieres crear un archivo de SUPER MARIO GALAXY?”

Oprime para crear un archivo. Pantalla de Título

Jugar Desde el Principio y Crear un Archivo de Datos

Al jugar por primera vez, elige al planeta en donde quieras crear tu archivo de datos. Después de haber creado el archivo, regresarás a la pantalla de selección de archivos. El crear un archivo requiere de 1 bloque de memoria libre en la memoria de la consola Wii. También podrás estampar tu archivos de datos con un Mii que esté almacenado en la memoria de la consola Wii. * Para información adicional de cómo crear Miis, por favor consulta el Manual de Operaciones de la consola Wii.

Pantalla de Selección de Archivos

Elige un archivo de datos (planeta) para jugar y selecciona “Comenzar con este archivo” para continuar desde los datos previamente guardados. También, podrás apuntar a y oprimir para mostrar los controles de dos jugadores (P49-50). Menú de Selección de Archivos Copiar Copia datos a otro planeta. Ícono * Por favor consulta el Manual de Operaciones de la consola Wii para información adicional acerca de cómo borrar archivos de datos de la memoria del sistema Wii.

Misión Que No Has Completado

Cuando tu medidor de vida se agote a resultado de golpes del enemigo u otras cosas peligrosas, o si te caes dentro de un agujero negro, el número de tus vidas restantes disminuirá por una. Si pierdes tu vida cuando ya no te queden vidas restantes, el juego terminará y regresarás a la pantalla de título. Si te quedas parado, otra información aparte de tu medidor de vida aparecerá en la pantalla. Medidor de Vida

Cosmoestrellas Reunidas

Este disminuirá cada vez que toques a algún enemigo u obstáculo.

Trozos de Estrellas que has reunido a través de tu viaje por las galaxias.

Agarra la Estrella Imán (P61) ubicada por encima de la bóveda para entrar a la pantalla de selección de galaxias. Elige la galaxia que quieras probar y luego selecciona “Volar a esta Galaxia.” Luego procederás a la pantalla de selección de misiones.

Galaxia Descubierta Galaxia Pantalla de Pausa Oprime y mantén oprimido o para pausar. En la pantalla de pausa, podrás revisar la cantidad de monedas que hayas reunido o en cuál galaxia te encuentras en ese momento. Para continuar tu juego, selecciona Atrás para regresar en acción o elige Volver al Planetarium para regresar al planetarium.

Trozos de Estrellas Esta es la cantidad de Trozos de Estrellas que has reunido en la galaxia actual.

Los Movimientos de Mario Básicos

Cómo volverte Mario regular Toca a un enemigo, cáusate daño, o toca el agua.

*Es posible que existan áreas donde no podrás cambiar el panorama de la cámara.

Selecciona en la pantalla de Mapa para acceder a la Lista de Estrellas.

Desde aquí podrás ver cuáles Cosmoestrellas ya tienes. ¡Usando la Conexión Wi-Fi de Nintendo, podrás enviar tu lista de estrellas a tu Tablón de Wii o a un amigo para enseñarle lo bien que te está yendo! Una página en la parte inferior también te mostrará todos tus tiempos de las carreras.