Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPER MARIO GALAXY NINTENDO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPER MARIO GALAXY - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPER MARIO GALAXY de la marque NINTENDO.
Si vous n’avez pas accès au site Web, vous pouvez obtenir des conseils enregistrés pour de nombreux jeux, en utilisant la ligne de puissance de Nintendo au (425) 885-7529. Il peut s’agir d’un interurbain, demandez donc la permission à la personne responsable du compte de téléphone.
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Troubles de la vue Mouvements involontaires Désorientation • Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de douze (12) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux. ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Web, www.nintendo.com ou appeler la Ligne d’assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix. Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou toute autre gêne pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Toute copie d’un jeu Nintendo est illégale et strictement interdite par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de “sauvegarde” ou d’“archivage” ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
Este juego se presenta con sonido Dolby Pro Logic II. Para poder disfrutar del sonido envolvente en los juegos que llevan el logotipo de Dolby Pro Logic II, necesitarás un receptor Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic o Dolby Pro Logic IIx. Dichos receptores se venden por separado.
Mouvements de Mario Mouvements spéciaux de Mario Objets Items Astuces Les Toads ramassèrent les Éclats d’Étoile et les amenèrent au château, où ils renaquirent en tant que Super Étoiles. Ce fut un temps heureux pour le Royaume Champignon. Puis, un certain soir, Mario reçut une lettre... Cher Mario, Je vous attendrai au château le soir du Festival des Étoiles. J’ai quelque chose à vous remettre. Peach
Étoiles était à son meilleur. Entouré des Toads qui essayaient joyeusement d’attraper les Éclats d’Étoile, Mario avait hâte de participer aux festivités de la soirée. 25
Cette gardienne de l’Observatoire de la Comète flotte dans le cosmos avec des créatures d’étoile étranges, appelées les Chikos. Son passé demeure un mystère.
éparpillés un peu partout dans l’univers.
Notez bien que lorsque vous insérerez le Disque de Jeu dans la console pour la première fois, la Wii vérifiera automatiquement que vous avez le menu du système le plus récent et, si nécessaire, un écran de Mise à Jour du Système Wii s’affichera. Appuyez sur OK pour continuer.
Veuillez lire les pages 33 à 42 pour des instructions détaillées sur comment chacune des actions est faite avec les manettes.
Vous pouvez vérifier les commandes pour
Wii. Vous pouvez aussi marquer votre fichier de sauvegarde avec un Mii enregistré dans la mémoire de votre système Wii. * Pour plus d’information sur la création des Mii, veuillez vous référer au Mode d’Emploi Wii.
Écran de sélection du fichier Choisissez un fichier de sauvegarde (planète) pour jouer et choisissez « Jouer avec ce fichier » pour continuer depuis une sauvegarde précédente. De plus, vous pouvez pointer sur le et appuyer sur pour afficher les commandes à deux joueurs (P27-28). Menu de sélection du fichier
Mario Galaxy? » Appuyez sur pour créer un fichier. Écran titre
(P42) que vous avez ramassés. Vérifier les commandes de J2 ici (P27-28).
Après avoir terminé un tableau, vous aurez le choix de sauvegarder vos progrès du jeu. Faites attention, car les données effacées sont irrécupérables. Quand vous redémarrez le jeu, vos vies seront réinitialisées. * Veuillez vous référer à votre Mode d’Emploi Wii pour plus d’information sur l’effacement de fichiers sur la mémoire de votre système Wii.
Vous contrôlerez Mario alors qu’il s’aventure de l’Observatoire de la Comète aux galaxies folles remplies d’extraterrestres pour ramasser toutes les Super Étoiles éparpillées.
Mario explorera plusieurs galaxies. Dans la plupart des galaxies, vous devrez faire plusieurs choses pour trouver une Super Étoile. Quand vous obtenez l’étoile à la fin de la mission, vous ouvrirez la prochaine mission dans cette galaxie, s’il y en a.
Pointez sur une mission et appuyez sur pour voler vers cette galaxie. Si vous pointez sur une mission que vous avez déjà complétée, vous pouvez voir votre meilleur score précédent.
Voici le point de départ pour plusieurs aventures à travers le cosmos. Vous vous déplacerez des dômes (observatoires des galaxies) aux galaxies elles-mêmes, en ramassant de l’information des Chikos en cours de route. Quand vous ramassez la Grande Étoile dans la dernière galaxie d’un dôme, le prochain dôme s’ouvrira. Dôme
Compteur d’énergie Visez une Étoile Crampon (P39) au sommet du dôme pour entrer dans l’écran de sélection de la galaxie. Choisissez la galaxie que vous voulez essayer, puis choisissez « C’est parti! ». Vous vous rendrez ensuite à l’écran de sélection de la mission. Galaxie découverte Galaxie non Pointez sur découverte cette galaxie et Ramassez le nombre appuyez sur de Super Étoiles pour voler ici. illustré pour découvrir cette galaxie. Voir le système
Appuyez et maintenez la pression sur ou pour pauser. À l’écran de pause, vous pouvez vérifier le nombre de pièces que vous avez ramassées ou la galaxie dans laquelle vous vous trouvez. Pour reprendre votre partie, choisissez Retour pour retourner à votre action ou Retourner à l’Observatoire pour retourner à l’observatoire.
Ceci est le nombre d’Éclats d’Étoile que vous avez ramassés dans la galaxie actuelle.
Faites face à un mur et appuyez sur
Dans les endroits où deux murs se font face avec un petit espace entre les deux, vous pouvez utiliser cette méthode pour grimper jusqu’au sommet.
Détruire les obstacles
Secouez la télécommande Wii dans les airs. Tourbillonnez dans les airs pour faire un saut tourbillon. Sauter et ensuite tourbillonner au sommet de votre saut vous permettent de sauter plus haut que dans un saut normal.
Vous pouvez vaincre la plupart des ennemis en les écrasant avec un saut, en les assommant avec un tourbillon ou en leur tirant des Éclats d’Étoile et en leur fonçant ensuite dessus. Toutefois, il y a quelques ennemis que vous ne pouvez pas vaincre de ces manières. Vous pourriez devoir tourbillonner pour repousser une attaque ennemie ou utiliser un objet ou un mécanisme pour vaincre certains ennemis.
Tout en courant, inclinez opposée et appuyez sur haut en tournant.
Appuyez sur quand vous êtes dans les airs pour faire une charge au sol. Vous pouvez utiliser une charge au sol pour briser le sol craqué ou pour activer un interrupteur charge (P40).
Lancez-la sur votre cible!
Wii en nageant pour nager plus vite. Si vous tenez une carapace, vous nagerez plus vite. Appuyez et maintenez la pression sur à la surface de l’eau ou secouez la télécommande Wii pour bondir hors de l’eau.
à la surface de l’eau pour plonger. Pendant que vous êtes sous l’eau, un compteur d’air apparaîtra. Si ce compteur se vide, vous perdrez rapidement de la vie, alors soyez vigilant. Vous pouvez remplir votre compteur d’air en revenant à la surface ou en passant dans une bulle d’air.
Certains power-ups que vous saisissez vous transformeront et vous procureront de nouvelles habiletés. Voici comment utiliser toutes vos nouvelles habiletés!
Ramassez une Fleur de Glace
à travers des barres et certains types de murs. Vous pouvez aussi appuyer sur à plusieurs reprises pour flotter.
Appuyez sur au bon moment quand vous touchez le sol pour bondir très haut. Vous ferez aussi des sauts muraux automatiquement quand vous foncez dans un mur.
Toucher un ennemi, subir des dommages, toucher l’eau ou toucher un Super Anneau Étoile.
Voici comment les utiliser tous.
Bleus pour réassembler une Étoile Crampon abîmée avant de pouvoir l’utiliser.
Vous ne pouvez pas briser ce bloc.
Ramassez-les tous pour rassembler le Super Anneau Étoile abîmé.
pour Appuyez sur actionner le canon.
P la c e z u t o e v vo us r la b u lle u s ir c e lle o ù l’a u ff le r d e pour so
Appuyez , it e co n e n s u ti re r le Co Inclinez vers l’arrière pour vous déplacer vers l’arrière.
Wii pour effectuer un saut sur Raie. To u rn ec ir d e d changer
Saisissez-en un pour augmenter temporairement votre maximum de santé à six. Mais si votre vie descend à trois ou moins, votre maximum de santé reviendra à trois.
Ramassez 50 Éclats d’Étoile pour vous procurer une vie supplémentaire. Vous pouvez tirer les Éclats d’Étoile que vous avez ramassés en pointant sur votre cible et en appuyant sur . Utilisez-les pour assomer l’ennemi ou pour nourrir les Chikos affamés (p. 43).
Il y a une Carte de l’Observatoire et une Carte de l’Univers. Choisissez une galaxie sur la Carte de l’Univers pour voir combien de Super Étoiles sont présentes là-bas. Changez entre les deux cartes en appuyant sur .
élément caché. Utilisez le bon mouvement de Mario au bon endroit!
Après avoir parlé aux Chikos affamés, vous pouvez pointer sur eux pour afficher et les nourrir d’Éclats d’Étoile en appuyant sur . Que se passe-t-il quand ils sont pleins d’Éclats d’Étoile?
Super Étoiles à ramasser. Une galaxie qui présente encore des Super Étoiles à ramasser.
Choisissez sur l’écran de la Carte pour accéder à la Liste d’Étoiles. D’ici, vous pouvez voir quelles Super Étoiles vous avez ramassées. Avec la Connexion Wi-Fi Nintendo, vous pouvez envoyer votre liste d’étoiles sur votre bureau ou à vos amis pour leur montrer que vous êtes bon! Une page en bas montre aussi tous les temps de course.
Wii. Quand vous envoyez l’image, du courrier arrivera et vous pourrez envoyer l’image jointe à vos amis.
Éclats d’Étoile!
Oprime para crear un archivo. Pantalla de Título
Al jugar por primera vez, elige al planeta en donde quieras crear tu archivo de datos. Después de haber creado el archivo, regresarás a la pantalla de selección de archivos. El crear un archivo requiere de 1 bloque de memoria libre en la memoria de la consola Wii. También podrás estampar tu archivos de datos con un Mii que esté almacenado en la memoria de la consola Wii. * Para información adicional de cómo crear Miis, por favor consulta el Manual de Operaciones de la consola Wii.
Elige un archivo de datos (planeta) para jugar y selecciona “Comenzar con este archivo” para continuar desde los datos previamente guardados. También, podrás apuntar a y oprimir para mostrar los controles de dos jugadores (P49-50). Menú de Selección de Archivos Copiar Copia datos a otro planeta. Ícono * Por favor consulta el Manual de Operaciones de la consola Wii para información adicional acerca de cómo borrar archivos de datos de la memoria del sistema Wii.
Misión Que No Has Completado
Cuando tu medidor de vida se agote a resultado de golpes del enemigo u otras cosas peligrosas, o si te caes dentro de un agujero negro, el número de tus vidas restantes disminuirá por una. Si pierdes tu vida cuando ya no te queden vidas restantes, el juego terminará y regresarás a la pantalla de título. Si te quedas parado, otra información aparte de tu medidor de vida aparecerá en la pantalla. Medidor de Vida
Cosmoestrellas Reunidas
Trozos de Estrellas que has reunido a través de tu viaje por las galaxias.
Galaxia Descubierta Galaxia Pantalla de Pausa Oprime y mantén oprimido o para pausar. En la pantalla de pausa, podrás revisar la cantidad de monedas que hayas reunido o en cuál galaxia te encuentras en ese momento. Para continuar tu juego, selecciona Atrás para regresar en acción o elige Volver al Planetarium para regresar al planetarium.
Trozos de Estrellas Esta es la cantidad de Trozos de Estrellas que has reunido en la galaxia actual.
Desde aquí podrás ver cuáles Cosmoestrellas ya tienes. ¡Usando la Conexión Wi-Fi de Nintendo, podrás enviar tu lista de estrellas a tu Tablón de Wii o a un amigo para enseñarle lo bien que te está yendo! Una página en la parte inferior también te mostrará todos tus tiempos de las carreras.