Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MARIO KART WII NINTENDO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MARIO KART WII - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MARIO KART WII de la marque NINTENDO.
Il est possible que l’appel pour vous soit longue distance, alors veuillez demander la permission de la personne qui paie les factures de téléphone. Si les informations dont vous avez besoin ne se trouvent pas sur la Power Line, vous pouvez utiliser votre Moteur de Recherche préféré pour trouver de l’aide de jeu. Certains termes utiles que vous pouvez inclure dans votre recherche sont “walk through” (“étape par étape”), “FAQ” (“Foire Aux Questions), “codes” et “tips” (“astuces”).
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation • Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures d’ouverture sont de 6 h 00 à19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne ou au téléphone, on vous offrira un service en usine express chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au préalable. GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivant la date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit pendant cette période de garantie, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L’acheteur original peut être couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou que le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantiese produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Web, support.nintendo.com ou appeler la Ligne de Service à la Clientèle au1 (800) 255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix.* *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ OU D’USAGE DESTINÉES À UN BUT PRÉCIS, SONT LIMITÉES AUX PERIODES DE GARANTIES DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pourriez posséder d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Le copiage d’un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvegarde » ou d « archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
Ce jeu est compatible avec le Dolby Pro Logic II. Afin de pleinement exploiter les effets sonores des jeux ayant le logo Dolby Pro Logic II, vous aurez besoin d’un récepteur Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic IIx. Ces récepteurs sont vendus séparément.
Commencer Techniques de conduite Objets
Déraper • Freiner/Reculer/Sauter • Annuler Utiliser des objets Quand vous conduisez une moto, levez le Wii Wheel. Pour terminer le cabré, ramenez le Wii Wheel vers le bas.
Appuyez vers le haut ou le bas quand vous conduisez une moto.
Quand vous jouez pour la première fois, placez le curseur sur un nouveau permis et appuyez sur pour confirmer. Si vous voulez utiliser un permis existant, choisissez-le et appuyez sur pour poursuivre. Vous pouvez enregistrer un maximum de quatre permis.
Choix du permis, vous vous rendrez à l’écran Choix du Mii. En plus des six Mii préréglés, vous pourrez choisir n’importe quel Mii de la Chaîne Mii. Après avoir choisi un Mii, votre permis sera prêt et vous vous rendrez au Menu principal (page 32). * Vous pouvez changer le Mii enregistré sous Options du permis. * Pour de l’information sur comment ajouter des Mii sur votre Chaîne Mii, veuillez consulter la section des caractéristiques (Chaîne Mii) de votre Mode d’emploi de la Wii.
Si vous voulez changer de manette, faites-le à l’écran titre. Si vous la changez sur un écran de menu, l’écran à droite s’affichera et vous devriez appuyer sur pour continuer. * Vous ne pouvez pas changer de manette au milieu d’une course. De plus, si vous utilisez une manette Nintendo GameCube, vous pouvez seulement la changer à l’écran titre. 27
Wii) de votre Mode d’emploi de la Wii. * N’éteignez pas votre console ou n’appuyez pas sur RESET pendant la sauvegarde. * Les données de sauvegarde ne peuvent pas être copiées sur une carte SD. MARIO KART Wii
Les explications pour ces techniques utilisent le schéma de commandes du Wii Wheel. Quand vous utilisez le Wii Wheel, est le bouton d’accélération. Si vous utilisez un autre schéma de commandes, veuillez vous référer aux tableaux de la page 26 pour le bouton correspondant.
Appuyez et maintenez la pression sur au bon moment pendant le décompte pour emballer votre moteur et vous donner un petit élan de vitesse à la ligne de départ.
Déraper vous permet de faire des virages serrés sans ralentir. Pour déraper, appuyez sur tout en maintenant la pression sur et en tournant pour glisser sur le côté. De plus, en dérapant, vous pouvez changer votre direction en tournant le . * Si vous sélectionnez Dérapage automatique, vous pouvez déraper en utilisant seulement le .
Après avoir dérapé un peu, des étincelles sortiront de vos pneus. Relâchez quand les flammes bleues commencent à apparaître pour obtenir une poussée de vitesse, aussi appelée un Mini-turbo. * Les Mini-turbos ne sont possibles que lorsque votre mode de dérapage est réglé à Manuel.
Ramassez les objets dans une course pour faire des actions variées. * Pendant les batailles par équipes (page 35), vos objets n’auront aucun effet sur vos coéquipiers.
Passez à travers des blocs d’objets pour les ramasser. L’objet que vous obtenez est déterminé au hasard.
équipés tant que vous maintenez la pression sur
Vous pouvez lancer des objets vers l’arrière ou l’avant. Pour lancer un objet vers l’avant, appuyez sur . Pour en lancer un derrière vous, appuyez sur . * Quand vous utilisez des manettes autres que le Wii Wheel, lancez des objets vers l’avant en appuyant sur le bouton pour utiliser les objets tout en appuyant sur le levier de contrôle vers l’avant. Vous pourriez échapper un objet quand vous vous faites renverser ou tournoyez. Si vous roulez sur un objet échappé, vous ressentirez immédiatement ses effets.
Les Bloups vaporisent de l’huile sur tous les véhicules en avant de vous et réduisent leur visibilité.
échapper leurs objets, rapetisser et conduire plus lentement pendant un moment.
Mégachampignon Les Mégachampignons vous changent en géant pendant un bref moment et vous donnent une petite poussée de vitesse. Pendant que vous êtes immense, vous écraserez tous les véhicules se trouvant sur votre chemin.
* À mesure que vous progressez dans une partie, plus de personnages et de véhicules deviendront disponibles.
L’Accord de Permis d’Utilisateur Final qui gouverne les parties en ligne sur la Wii et présente la Politique de Confidentialité Wii est disponible au support.nintendo.com/wiiprivacy.jsp.
Course solo Course par équipes
Divisez-vous en deux équipes et affrontez-vous pour le meilleur pointage total.
à quatre joueurs combattront. * Les batailles sont faites en équipe. La première équipe à atteindre le nombre réglé de victoires gagnera.
Éclatez les ballons de l’autre équipe. L’équipe ayant le plus de points à la fin gagnera.
* Votre classement est un nombre qui représente votre force en tant que joueur. Ce nombre débute à 5 000 et augmente si vous gagnez une partie et diminue si vous perdez. Vous pouvez choisir de jouer contre d’autres joueurs qui ont un classement semblable au vôtre.
Suite à la page 37. 35
* Dans les courses VS et les batailles, vos classements sont calculés indépendamment. Dans les courses VS, vous obtenez des Pts Course (Points Course) et dans batailles, vous obtenez des Pts Bataille (Points Bataille).
Choisissez entre les modes course et bataille.
Créer une salle et en appuyant sur .
Une fois que vos adversaires ont été trouvés, vous voterez pour le circuit que vous voulez. Si la personne que vous voulez affronter est au milieu d’une course, vous regarderez la course et quand elle sera terminée, vous voterez pour un circuit.
Mii change afin de représenter l’état de l’ami.
Attendez que vos amis se joignent à votre salle.
Votez pour un circuit parmi les 32 circuits disponibles. Quand tous les joueurs ont voté, une course sera sélectionnée et la course commencera. * Dans le mode Bataille, vous pouvez choisir parmi 10 arènes.
Voir les résultats Choisissez Rejoindre un ami et appuyez sur
* Quand vous voulez fermer une salle, choisissez Retour et appuyez sur . * Si vous fermez une salle, les amis qui se sont joints à vous retourneront à l’écran titre ou à leur liste d’amis respective.
à laquelle votre ami joue (Mondial ou Continental).
MARIO KART Wii En attendant dans une salle qu’une partie commence, vous pouvez envoyer des messages à vos amis pour discuter de vos stratégies. * S’il y a des joueurs dans la salle qui ne sont pas enregistrés sur votre liste d’amis, l’icône Enregistrer s’affichera. Sélectionnez-la et appuyez sur pour lui demander de vous enregistrer en tant qu’ami. Si l’autre joueur accepte, vous pouvez chacun enregistrer l’autre sans avoir à échanger vos codes amis.
Si vous et une autre personne enregistrez tous les deux le code ami de l’autre, vous deviendrez des amis Mario Kart Wii et pourrez jouer ensemble via la CWF Nintendo.
* Si les deux joueurs se connectent à la CWF Nintendo en même temps, ils seront tous les deux enregistrés sur la liste d’amis de l’autre.
(J2) se connecte plus tard, J1 sera enregistré sur la liste d’amis de J2. Pour que J2 soit enregistré sur la liste d’amis de J1, J1 doit se connecter une seconde fois après que J2 se soit connecté. Dans ce cas, le code ami entré manuellement s’affichera sur la liste d’amis du joueur en tant que non enregistré.
8 Terminer une course
état de connexion (salle ouverte/partie en cours, voir page 38) ou vérifier leur information d’enregistrement. Vous pouvez aussi les effacer de votre liste d’amis.
Les amis qui ne sont pas complètement enregistrés s’afficheront en tant que codes amis seulement. Quand l’enregistrement est complété, leurs Mii et surnoms s’afficheront. MARIO KART Wii
Afin d’utiliser les propriétés de la Chaîne Mario Kart, vous devez d’abord définir vos paramètres de connexion à Internet et allumer WiiConnect24. Avertissements au sujet de WiiConnect24 * Si vous vous connectez à WiiConnect24, le nom de votre permis et votre Mii pourraient être vus par d’autres personnes. Consultez la page 36 pour des recommandations sur la protection de la vie privée. Qu’est-ce qu’est WiiConnect24? WiiConnect24 vous permet de demeurer connecté à Internet, de recevoir des données et d’échanger des messages avec vos amis et les membres de votre famille même si votre Wii est éteinte.
Choisissez la Chaîne Mario Kart depuis le Menu principal ou le Menu Wii et appuyez sur . Si vous avez sélectionné la Chaîne Mario Kart depuis le Menu Wii, vous vous rendrez à l’écran Choix du permis (page 28). Sélectionnez un permis et appuyez sur pour confirmer.
Retournez au Menu Wii.
Quand vous recevez un avis concernant les tournois ou les fantômes envoyés en défi, les avis suivants s’afficheront sur la Chaîne Mario Kart. Vous avez reçu une invitation.
Wii, vous pouvez vérifier l’état de vos amis même si le disque de jeu n’est pas inséré dans votre Wii.
* Les fantômes ayant coursé dans ce mode ne peuvent pas être sauvegardés sur votre liste de fantômes téléchargés.
Envoyer votre fantôme Revoir la course Affronter ce fantôme
Revoyez la course du fantôme de votre ami. Compétitionnez contre le fantôme d’un ami dans le mode Contre-la-montre.
Vous pouvez aussi vous débarrasser des fantômes que vous ne voulez plus en sélectionnant Effacer ce fantôme.
Regardez les vidéos en rediffusion de vos courses Contre-la-montre ou fantôme. Le centre du graphique des classements représente le classement moyen. Les Mii les plus à gauche représentent les performances les plus lentes et les Mii à droite indiquent un temps plus rapproché des records. Le nombre de Mii empilés verticalement à un certain point sur le graphique indique le nombre approximatif de personnes qui se sont classées à un niveau donné.
Continental et Mondial.
Votre record pour le circuit actuellement affiché peut être vu ici. Sélectionnez ce Mii pour jouer en mode Contre-la-montre ou pour revoir une course.
Sélectionnez cette option pour télécharger et affronter des fantômes qui ont des records juste un peu plus élevés que les vôtres pour le circuit actuellement affiché. Vous pouvez aussi revoir des courses. * Une fois téléchargés, les fantômes rivaux seront sauvegardés sur votre liste de fantômes téléchargés.
Movimientos involuntarios Desorientación • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos: 1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo y costos.* Si quieres cambiar de control, hazlo cuando estés en la pantalla de título. Si lo cambias cuando estés en una pantalla de menú, aparecerá la pantalla que se muestra a la derecha, y tendrás que oprimir para continuar. * No podrás cambiar de control durante una carrera. También, si estás usando un Control de Nintendo GameCube, solamente lo podrás cambiar cuando estés en la pantalla de título. 49
* El ícono de Añadir Amigos aparecerá si hay otros jugadores en la sala quienes no estén registrados en tu Lista de Amigos. Selecciónalo y oprime para preguntarles si te quieren registrar como su amigo. Si el otro jugador acepta, se podrán registrar sin tener que intercambiar claves de amigo.
60) o revisa su información de registro. También podrás borrarlos de tu lista de amigos. * Puedes registrar hasta 30 amigos por cada licencia. Elige a un Mii que esté en línea y podrás unirte a una carrera de la CWF de Nintendo.
4 Selecciona un Modo
* Al conectarte a WiiConnect24, existe la posibilidad que muchas otras personas puedan ver el nombre de tu licencia y de tu Mii. Ve la página 58 para las recomendaciones de protección de privacidad. ¿Qué es WiiConnect24? WiiConnect24 te permite mantenerte conectado al Internet, recibir datos, e intercambiar mensajes con amigos y parientes aún cuando tu consola Wii esté apagada. * Puedes enviar un máximo de cinco retos a la vez.
* Cada licencia puede guardar un máximo de 32 fantasmas.
Selecciona este Mii para jugar en el modo de Contrarreloj o para ver una repetición.
Selecciona esta opción para descargar y competir contra fantasmas que tengan récords un poco más rápidos que el tuyo en el circuito que se muestra actualmente. También podrás ver repeticiones. * Una vez descargado, los fantasmas rivales se guardarán a tu lista de fantasmas descargados. Tu Mii