GAMEBOY MICRO - Console de jeux portable NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAMEBOY MICRO NINTENDO au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NINTENDO GAMEBOY MICRO - page 2
Type de produit Console de jeu portable
Écran Écran LCD de 2,0 pouces, rétroéclairé
Résolution 240 x 160 pixels
Dimensions approximatives 10,2 cm x 5,4 cm x 1,5 cm
Poids 80 grammes
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Type de batterie Li-ion
Autonomie de la batterie Environ 5 à 8 heures selon l'utilisation
Compatibilités Jeux Game Boy Advance
Fonctions principales Jeux portables, rétroéclairage, design compact
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur le marché secondaire
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales Sortie en 2005, modèle compact et léger, idéal pour les déplacements

FOIRE AUX QUESTIONS - GAMEBOY MICRO NINTENDO

Pourquoi ma Nintendo Game Boy Micro ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Essayez de brancher l'appareil sur une source d'alimentation pour voir si le problème persiste. Si la console ne s'allume toujours pas, la batterie peut être défectueuse.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Utilisez le bouton de réglage de la luminosité situé sur le côté de la console pour ajuster l'intensité de l'écran selon vos préférences.
Mon jeu ne se charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le jeu est correctement inséré dans le port de la console. Si le problème persiste, vérifiez si le jeu est propre et exempt de rayures. Nettoyez les contacts si nécessaire.
Comment nettoyer ma Nintendo Game Boy Micro ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la console. Pour l'écran, un chiffon en microfibre légèrement humidifié peut être utilisé. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
La console freeze souvent, que faire ?
Essayez de redémarrer la console. Si le problème persiste, vérifiez si le jeu est endommagé ou si la console nécessite une mise à jour du firmware.
Puis-je utiliser des écouteurs avec ma Game Boy Micro ?
Oui, la Nintendo Game Boy Micro dispose d'une prise jack pour écouter de la musique ou le son des jeux via des écouteurs.
Où puis-je trouver des accessoires pour ma Nintendo Game Boy Micro ?
Vous pouvez trouver des accessoires sur des sites de vente en ligne, dans des magasins spécialisés en jeux vidéo ou sur des plateformes d'occasion.
Est-ce que la Nintendo Game Boy Micro est compatible avec tous les jeux Game Boy ?
La Nintendo Game Boy Micro est compatible avec les jeux Game Boy Advance. Elle ne supporte pas les jeux Game Boy et Game Boy Color.
Comment recharger la batterie de ma Nintendo Game Boy Micro ?
Branchez le câble d'alimentation fourni à la console et à une prise de courant. La LED de charge s'allumera pour indiquer que la batterie est en charge.
Quel est le temps de charge de la batterie de la Game Boy Micro ?
La batterie de la Game Boy Micro se recharge généralement en environ 3 heures, offrant plusieurs heures de jeu selon l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur GAMEBOY MICRO NINTENDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Console de jeux portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAMEBOY MICRO - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAMEBOY MICRO de la marque NINTENDO.

MODE D'EMPLOI GAMEBOY MICRO NINTENDO

Le sceau officiel est votre garantie que ce produit est breveté ou fabriqué par Nintendo Recherche toujours ce sceau lorsque vous achetez des produits de jeu video, des accessoires ou des produits connexes.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - 1

Nintendo n'agree pas la vente ou l'utilisation de produits ne portant pas le Sceau officiel de Nintendo

Les rodits Nintendo sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants :

Nombre des brevets amériques : 4,932,904; 5,095,798; 5,134,391; 5,184,830; 5,207,426; 5,291,189; 5,397,153; 5,607,000; 5,671,518; 5,707; 5,718; 5,727; 5,730; 5,738; 5,740; 5,750; 5,760; 5,770; 5,780; 5,790

© 2005 Nintendo. Tous droits réservés. MC et © sont des marques de commerce de Nintendo.

Table des matieres

Informations importantes pour votre sécurité 32-35

Composants 36-39

40

Comment charger la pile du Game Boy micro 41-44

Comment utiliser le Game Boy micro 45-46

Fonction multi-joueurs 47-49

Comment changer le Couvercle d'Etaran 50

Comment remplacer la pile rechargeable 51

Dépannage 52-53

Informations concernant la classification des yeux videos et des

Logiciels de PC par l'ESRB 54-55

Information sur la garantie et le service 56-59

Veuillez bien lièr les instructions suivantes avant de procedé à l'installation de votre Game Boy® micro ou de l'utiliser. Si, après avoir lu ces instructions, vous avez toujours des questions, veuillez consulter la section consacrée au service à la clientèle de notre site web www.nintendo.com (www.nintendo.ca pour le Canada) ou appeler le 1-800-255-3700.

Informations sur la santé et la sécurité :

Veuillez dire les avertissements suivants avant que vous ou votre enfant ne jouiez à des yeux video.

AVERTISSEMENT - Danger d'attaque

  • Meme si elles n'ont jamais connu de tels problèmes aparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amusent avec des yeux video, être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants.
  • Si vous avez eté victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jourer avec des yeux video.
  • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des produits video. Arretez de jouer et consultez un médecin, si vous ou leur enfant presentez les symptèmes suivants :

convulsions

tics oculaires ou musculaires

perte de conscience

troubles de la vue

mouvements involontaires

entation

Pour diminuier les possibilités d'une attaque pendant le jeu :

  1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
  2. Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
  3. Ne jouez pas si vous etes fatigued ou avez besoin de sommeil.
  4. Jouez dans une piece bien éclairée.
  5. Interrompez chaque heures de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

A VERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire

Après quelques heures, les jeunes videoo peuvent irrter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuiliez suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou la tension oculaire:

  • Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommendé aux parents de s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes déequates.
  • Meme si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heures de jeu.
  • Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jour et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jour de nouveau.
  • Si vous avez les mains, les poignets, les bras ou les yeux endoloris pendant le jeu ou après, cessez de jouer et consultez un medecin.

Informations sur la santé et la sécurité :

Veuillez tire les avertissements suivants avant que vous ou votre enfant ne jouiez à des yeux video.

A VERTISSEMENT - Danger d'attaque

  • Mème si elles n'ont jamais connu de tels problèmesAAParavant,certaines personnes (envoron 1 sur 4 000) peuvent,pendant qu'elles regardant la télévision ou s'amuset avec des produits videoe, étre victimes d'une attaque ou d'un
    évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants.
  • Si vous avons été victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer avec des yeux video.
  • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des yeux video. Arrêté de jouer et consultez un médecin, si vous ou leur enfant présente les symptômes suivants :

convulsions tics oculaires ou musculaires

troubles de la vue mouvements involontaires

  • Pour diminuer les possibités d'une attaque pendant le jeu :

  • Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.

  • Jouez sur I'ecran de télévision le plus petit disponible.
  • Ne jouez pas si vous etes fatigued ou avez besoin de sommeil.
  • Jouez dans une piece bien éclairée.

34

perte de conscience

désorientation

A VERTISSEMENT - Écoulement du liquide de la batterie

Le Game Boy micro contient une batterie au lithium-ion rechargeable. L'écoulement d'ingredients contens dans cette batterie ou leur combustion peut causeer des blessures corporelles et endommager votre Game Boy. Dans le cas d'un écoulement, évitez tout contact avec la peau. En cas de contact, lavez immédiatement l'aire contaminée à l'eau savonseuse. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.

Pour éviter l'écoulement du liquide de la batterie

  • Ne pas exposer la batterie à des chocs, des vibrations excessives ou des liquides.
  • Ne pas démonter, ni tenter de réparer, ni de déformer la batterie.
  • Ne jamais jeter les piles dans les flammes.
  • Ne pas toucher les points de connexion de la batterie, ni causeur de court circuit entre
    les points de connexion et un objet de métal.
  • Ne retirez pas, ni n'endommagez, l'étiquette de la pile.

Ne pas-retirer la batterie rechargeable du Game Boy micro sauf pour la replacer.

Ne pas utiliser de batteries autres que la batterie rechargeable pour le Game Boy micro.
Vou际vez commander une batterie de rechange sur le site Web de Nintendo à l'adresse www.nintendo.com ou en appelant le service à la clientèle au 1 (800) 255-3700.

36

Lors du rechargement de la pile, n'utilise que l'adaptateur CA pour le Game Boy micro compris avec l'appareil.

Quand vous jetez la batterie, suivez les directives et règlements appropriés en vigueur dans votre région. Pour obtenir des renseignements sur la façon de disposer de piles, contactez vous responsable régional de la collecte des ordures.

IMPORTANT : N'échappez pas de liquide sur le Game Boy micro, les logiciels ou tout autre composant ou accessoire. Si le Game Boy micro venait à entrer en contact avec un liquide, essuyez-le à l'aide d'un chiffon deux légarement humide (n'utilise que de l'eau). Retirez le couverté du compartment de la batterie ainsi que la batterie. Si la batterie a été en contact avec le liquide, jetez-la. Téléphonez au service à la clientèle au 1 (800) 255-3700 pour de plus amples informations sur le remplacement de la batterie ou pour faire réparer votre Game Boy micro.

Veuillez vous reférer au manuel de Précautions concernant la Santé et le Sécurité associé au Game Boy, inclus séparément, pour en savoir plus sur l'entretien et les précautions à prendre avec vos systèmes et vos yeux.

IMPORTANT: Ce produit est un apparéil électronique complexe qui peut être endommagé en cas de chic. Un étui de transport protecteur (vendu séparément) peut aider à protéger l' apparéil contre les chocs.

NOTE: Ce produit ne contient pas de latex, de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de PBB ou de PBDE.

35

37

Composants

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Composants - 1

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Composants - 2

38

Boutons L et R, Boutons A et B, Croix de Contrôle

Pour contrôler le jeu.

Maintenez le Bouton L enforcé tout en appuyant vers le haut ou vers le bas sur le Bouton de Réglage du Volume et de Luminosité ③ afin de régler la luminosité de

Coque Amovable

IMPORTANT: Afin d'éviter que le coque amovible ne s'égratigne, rangez toujours le Game Boy micro dans son étui protecteur (inclus) ou dans une boîte protectrice portative (vendue séparation).

3 Haut-parleur

4 START et SELECT

Contrôles de jeu et Témoins Lumineux DELs - Indique le niveau de charge de la pile. Voir page 42 pour plus de renseignements.

5 Écran LCD rétro-éclairé

6 Attache pour sangle de poignet

Conque pour attacher une sangle de poignet (accessoire non-inclus).

7 Couvercle de pile

Retirez le couvercle pour changer la pile rechargeable. Voir page 53 pour plus de renseignements.

39

Composants

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Composants - 1

8 Prise d'Extension Externe (EXT)

Permet de connecter un Adaptateur CA pour Game Boy micro (inclus) ou des

accessoires agrés pour Game Boy micro (vendus séparation)

9 Fente pour Game Paks

Permet d'insérer un Game Pak de Game Boy Advance.

Interrupteur ON/OFF (ON)

1 Prise pour Écouteurs

Pour connecter des écouteurs stéros (vendus séparation).

Fentes d'éjection de la Coque Amovible

Insérez les pointes de l'éjecteur de la coque am divisible (inclus) dans les fentes afin de changer de coque am divisible. Voir page 50 pour plus de renseignements. IMPORTANT: Pour bien protégger l'Écran LCD, ayez toujours une coque am divisible attaché à votre Game Boy micro.

13 Bouton de Réglage du Volume et de Luminosité

Appuyez vers le haut ou vers le bas pour régler le volume du haut-parleur ou des écouteurs. Pour régler la luminosité de l'écran, maintainez le Bouton L enforcé tout en appuyant vers le haut ou vers le bas.

40

41

Compatibilité avec les produits et accessoires Game Boy

Comment recharger la pile du Game Boy micro

Le Game Boy micro est compatible avec les Game Paks de Game Boy Advance et les accessoires agrésés pour Game Boy micro.

Le Game Boy micro NE FONCTIONNERA PAS avec les jours et accessoires suivants:

Game Paks de Game Boy original
Game Paks de Game Boy Color
- Cables Game Boy ou Game Boy Advance Game Link®*
Game Boy Advance Wireless Adapter
Game Boy Advance e-Reader
Cable Nintendo GameCube Game Boy Advance
Game Boy Printer
Game Boy Camera

N'utilisze pas l'Adaptateur CA du Game Boy micro pendant un orage. Vous risquez un chic électrique causé par les éclairs.

Avant d'utiliser le Game Boy micro pour la première fois, ou si vous ne l'avez pas utilisé depuis longtemps, il vous faut recharger la pile. (Si le Game Boy micro n'est pas utilisé pendant une longue période, il faudra recharger la pile au moins une fois tous les six mois.)

Lorsqu'elle est pleine, la pile durera de six à dix heures selon le type d'activité de jeu. Il faut environ 2 heures et demie pour recharger la pile. (Cela dépendra en fait du niveau de charge qu'il vous reste dans la pile.) Vous pouvez jouer à un jeu pendant que vous rechargez la pile, mais le temps de recharge sera plus long.

La pile peut être rechargée environ 500 fois, mais son autonomie pourra diminuer après un nombre de recharges répétré selon les conditions d'utilisation et la température. (La température de recharge optimale est entre 50 et 95 degrès Fahrenheit.) Il est possible que l'autonomie de la pile diminue aussi avec le temps. Àpres 500 recharges, il se peut que l'autonomie de la pile ne soit plus que 70% de ce qu'elle était quand la pile était neuve.

*Veuillez consultier les pages 47-49 pour plus de renseignements concernant la fonction multi-joueurs entre le Game Boy micro et le Game Boy Advance ou le Game Boy Advance SP.

42

43

Comment recharger la pile du Game Boy micro (suite)

Comment recharger la pile du Game Boy micro (suite)

Les Témoins Lumineux DELs START et SELECT reflèdent le niveau de charge de la pile:

  • Lorsque vous allumerez l'appareil, il se peut que des DELs bleues clignoteront pendant environ 3 secondes. Cela signifie que le niveau de charge de la pile est suffisant.
  • Lorsque vous allumerez l'appareil, il se peut qu'une DEL rouge clignotera pendant environ 3 secondes. Cela signifie qu'il faut recharger la pile.
  • Pendant une partie, il se peut qu'une DEL rouge s'allume et reste allumée. Cela signifie qu'il faut recharger la pile. Sauvegardez votre partie et rechargez la pile dés que possible.
  • Au cours de la procédure de recharge, une DEL bleue s'allumera et restera allumée jusqu'à ce que la pile soit entièrement rechargée.

  • Insérez la Fiche de Connexion DC de l'Adaptateur CA dans la Prise d'Extension Externe en haut du Game Boy micro.
    IMPORTANT: Assurez-vous que la Fiche de Connexion DC est dans le bon sens avant de l'insérer dans la prise afin de ne pas endommager la fiche ou la prise. (Le logo Nintendo doit être tourné vers le haut.)

  • Dépliez les tiges métalliques de l'Adaptateur CA et insérez-les dans une prise de courant CA de 120 Volts. Des Témoins Lumineux DELS START et SELECT de couleur bleue resteront allumés jusqu'à ce que la pile soit pleine

IMPORTANT: Assurez-vous que les tiges sont complètement enforcées dans la prise. L'Adaptateur CA est conscience pour être correctement orienté verticalément ou vers le sol. Chaque fois que vous débrancherez une fiche du Game Boy micro ou du mur, tirez toujours la fiche par son extrémitéplatz que par le fil.

  1. Lorsque l'appareil est complètement rechargé, retirez l'Adaptateur CA du mur et repliez les tiges metalliques dans leur socle. Retirez la Fiche de Connexion DC de la Prise d'Extension Externe.

IMPORTANT: L'adaptateur CA du Game Boy micro n'est donc qu'on pour s'utiliser avec le système portatif Game Boy micro. Il n'est pas compatible avec le Game Boy original, le Game Boy pocket, le Game Boy Color, le Game Boy Advance, le Game Boy Advance SP, ou le Nintendo DS.

44

45

Comment recharger la pile du Game Boy micro (suite)

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PILE:

  • Ne pas-retirer la pile du Game Boy Micro à moins qu'elle n'ait besoin d'être remplacée.
  • Ne pas utiliser de pile autre que la pile rechargeable du Game Boy micro. Il est possible de commander une pile de rechange par le biais du site web de Nintendo (www.nintendo.com; E.U. et Canada uniquement) ou en appelant notre service à la clientèle au 1-800-255-3700.
  • Pour recharger la pile, N'UTILISER QUE I'Adaptateur CA, Model No. OXY-002.
  • Pourmettre lapileau rebut, suivez les instructions etregulations locales.Pour en savour plus sur la mise au rebut de la pile,veuillez contacter les responsables des ordures de notre région.
  • Si un liquide quelconque entre en contact avec la pile, ne pas la réutiliser. Appelez le service à la clientèle de Nintendo au 1-800-255-3700 pour plus de détails sur le remplacement de la pile et la réparation eventuelle de votre Game Boy micro.

Comment utiliser le Game Boy micro

  1. Insérez un Game Pak de Game Boy Advance dans la Fente pour Game Paks en dessous du Game Boy micro. L'étiquette du Game Pak doit être tournée vers l'arrière du Game Boy micro.
    ATTENTION: Vérifiez toujours le bout des tiges en métal du Game Pak avant de l'insérer pour être sur qu'aucun corps étranger ne s'est déposé dessus.
  2. Allumez l'appareil en poussant l'interrupteur vers la droite, sur la position ON.
  3. Le logo Game Boy s'affichera sur l'écran, puis les images correspondant au jeu auquel vous jouerez s'afficheront à leur tour.
  4. Pour régler la luminosité de l'écran, maintenez le bouton L enforcé tout en appuyant vers le haut ou vers le bas sur le Bouton de Réglage du Volume et de Luminosité qui se trouve du côté droit du Game Boy micro.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment utiliser le Game Boy micro - 1

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment utiliser le Game Boy micro - 2

NOTE: Pour profiter de la durée optimale de la pile, reglez la luminosité de l'écran sur le niveau de comfort le plus bas.

46

Comment utiliser le Game Boy micro (suite)

  1. Lorsque vous avez fini de jouer, eteignez d'abord l'appareil, puis faites sorting le Game Pak du Game Boy micro en le faisant glisser.

REMARQUE: Pour éviter toute contamination par les saletés et la poussière, laissez toujours un logiciel inséré dans la fente de l'appareil et metteze ce dernier hors fonction.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES GAME PAKS:

  • Vérifiez toujours le bout des tiges en métal du Game Pak avant de l'insérer pour être sur qu'aucun corps étranger ne s'est déposé dessus.
    Assurez-vous que le Game Pak est orienté correctement avant de l'insérer dans la Fente de Jeu.
  • N'eteignez pas l'appareil et ne retirez pas le Game Pak pendant la sauvegarde du jeu car vous risquez de détruire vos données sauvegardees.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment utiliser le Game Boy micro (suite) - 1

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment utiliser le Game Boy micro (suite) - 2

Fonction multi-joueurs

La fonction multi-joueurs est accessible en utilisant l'une des méthodes décrites ci-dessous:
1. Game Boy micro Wireless Adapter - communique avec un autre Game Boy micro ou avec un Game Boy Advance auquel un Game Boy Advance Wireless Adapter est connecté (voir p.50).
2. Câble Game Boy micro Game Link - Connectez-vous à d'autres systèmes Game Boy micro (voir p.51).
3. Game Boy micro Converter Connector - À l'aide d'un cable Game Boy Advance Game Link, vous pouvez vous connecter à un autre Game Boy Advance ou Game Boy Advance SP (voir p.51).
(Voir p.50 et 51 pour une description des accessoires de Game Boy micro concus pour le jeu multi-joueurs. ACCESSOIRES VENDUS SEPARÉMENT. Consultez le site de Nintendo, www.nintendo.com (E.U./Canada uniquement), ou appelez notre Service à lalienté au 1-800-255-3700 pour passer une commande.)

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Fonction multi-joueurs - 1

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Fonction multi-joueurs - 2

Il vous faudra utiliser des Game Paks de Game Boy Advance qui offrent la fonction multi-joueurs avec fil ou sans fil. Recherche ces icônes sur les Game Paks qui offrent cette fonction.

49

48

Fonction multi-joueurs (suite)

IMPORTANT: Examinez bien l'emballage du Game Pak et lisez bien le livre d'instructions du jeu auquel vous jouez pour savoir si plus d'un exemplaire d'un même jeu est nécessaire pour jouer en mode multi-joueurs et pour savoir combien de jouveurs peuvent jourer en même temps.

Les caractéristiques de la fonction multi-joueurs et les méthodes de configuration varieront d'un jeu à l'autre. Lisez attentivement le livre d'instructions du jeu auquel vous jouez pour en savoir plus sur les caractéristiques et la configuration de cette fonction.

  • Connexion multi-joueurs à l'aide du Game Boy micro Wireless Adapter. Vous pouvez communiquer avec des apparèils Game Boy Advance ou Game Boy Advance SP utilisant des Game Boy Advance Wireless Adapters.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Fonction multi-joueurs (suite) - 1

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Fonction multi-joueurs (suite) - 2

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Fonction multi-joueurs (suite) - 3

Fonction multi-joueurs (suite)

  • Connexion multi-joueurs à l'aide du cable Game Boy micro Game Link.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Fonction multi-joueurs (suite) - 1
Game Boy micro Game Link Cable
Game Boy micro Converter Connector

  • Connexion multi-joueurs à l'aide du cable Game Boy micro Game Link ainsi que du Game Boy micro Converter Connector. Pour se connecter à un Game Boy Advance ou un Game Boy Advance SP.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Fonction multi-joueurs (suite) - 2

51

Comment remplacer la Coque Amovible

Voussoupiezchangierl'aspectdevoitrégaleBoymicroen changeantlacoqueamovible.

IMPORTANT : Pour bien protégé l'Écran

d'Affichage LCD, ayez toujours une coque

amovable attachee a titre Game Boy micro.

  1. Insérez l'Outil d'éjection de la Coque Amovible (inclus) dans les trous d'éjection de la Coque Amovible situés sur le côte gauche du Game Boy micro. Retirez la Coque Amovible.

  2. Insérez les broches se trouvant du côte droit de

la nouvelle Coque Amovible dans les

fentes du Game Boy micro et emboîtez le côté gauche de la coque (voir ci-dessous.)

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment remplacer la Coque Amovible - 1

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment remplacer la Coque Amovible - 2

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment remplacer la Coque Amovible - 3

Comment remplacer la pile rechargeable

Ne retirez pas la pile du Game Boy micro à moins qu'elle n'ait besoin d'être remplaced. Veuliliez consulter lex instructions inclues avec la pile de rechange avant de procesder à l'installation.

  1. Assurez-vous bien que l'appareil est eteint. Retiree le couvercle de pile a I'aide d'un petit (#0) tourneveris cruciforme.
  2. Retirez la pile du compartment à pile et débranchez très décidatement le connecteur de la pile du Game Boy Micro.
  3. Branchez très délicatement le connecteur de la nouvelle pile dans la prise.
  4. Replacez la pile et le couvercle de pile.

IMPORTANT: La pile doit être rechargée après l'avoir installée. (Cela prendra environ 2 heures et demie). Veuillez consulter les pages 42-46 pour tout renseignement concernant la recharge de la pile.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment remplacer la pile rechargeable - 1

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment remplacer la pile rechargeable - 2

NINTENDO GAMEBOY MICRO - Comment remplacer la pile rechargeable - 3

53

52

Dépannage

Avant de commniquer avec le service de dépannage, vérifie les points suivants

ProblèmeSolution
L'écran reste vide même lorsque l'appareil est allumé.Vérifiéz bien que la pile est rechargée. Les Témoins Lumineux DELs de couleur bleue devraient clignoter lorsque l'appareil est allumé. Éteignez l'appareil. Retirez le Game Pak et réinsérez-le, puis rallumez l'appareil. Si vous utilisez un cable Game Link, vérifiez vos connexions lorsque l'appareil est étêt, puis réessayez. Si vous utilisez un cable Game Link, vérifiez que les tous Game Paks sont bien les mêmes. (Consultez les pages 49 et 51.) Si vous utilisez l'Adaptateur CA, assurez-vous qu'il est bien enforcé dans le Game Boy micro et dans la prise murale.
Des lignes horizontally apparaissent lorsque l'appareil est allumé.Assurez-vous que la pile est rechargée. Les Témoins Lumineux DELs de couleur bleue devraient clignoter lorsque vous allumze l'appareil. Éteignez l'appareil, retirez le Game Pak et réinsérez-le en vous assurant qu'il est enforcé jusqu'à bout dans la Fente de Game Pak. Rallumez l'appareil.

54

ProblèmeSolution
La pile ne se recharge pas ou les témoins Lumineux (DELs) ne s'allument paspendant la recharge.• Assurez-vous que l'Adaptateur CA est bien enforcédans le Game Boy micro et dans la prise murale.• Assurez-vous que la prise fonctionne bien.
Aucun son ne sort des haut-parleurs pendant une partie.• Essayez de régler le volume.• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas insérés dans la Prise pour Écouteurs.• Certains yeux n'ont pas de son dans certaines sections de la partie.
Les modes de jeu multi-joueurs ne fonctionnent pas.(Consultez les pages 49 et 51.)• Éteignez l'appareil. Vérifie toutes les connexions du cable Game Link ou de l'adaptateur sans fil, puis rallumez l'appareil.• Éteignez l'appareil. Retirez tous les Game Paks et réinsérez-les, puis rallumez l'appareil.• Assurez-vous que les Game Paks offrent la fonctionmulti-joueurs et que les Game Paks sont ceux du même jeu.• Assurez-vous que vous utilisez le bon cable Game Link.

Si vous Game Boy Advance SP ne fonctionne toujours pas correctement après avoir essayé les solutions ci-dessus, veuliez visiter la section du service à la clientèle de notre site à www.nintendo.com (au Canada, www.nintendo.ca) ou appeler le 1 (800) 255-3700.

55

Renseignements sur les classifications desiaux videoe et pour ordinateurs de I'Entertainment Software Rating Board (ESRB)

Les indices de classification de l'Entertainment Software Rating Board (ESRB) ont pour but de vous fournir des renseignements sur le contenu des produits et des produits d'ordinateur pour que vous puissiez faire vos achats de manière informée. Les indices de classification de l'ESRB comportent deux éléments: les symboles de classification qui suggèrent une tranche d'âge appropriée pour un jeu et les DESCRIPTIFS du contenu qui indiquent les éléments d'un jeu qui peuvent avoir entrainé un indice de classification spécifique et/ou qui peuvent faire l'objet d'un intérêt ou de préoccupations particuliers. Afin de tirer parti du système de classification de l'ESRB, il est important de bien faire attention non seulement à l'indice de classification (qui se troue à l'avant de la boite du jeu) mais aussi au DESCRIPTIF du contenu (qui se trouve à l'arrête de la boite du jeu). Visitez le site suivant pour consulter une liste complète de ces DESCRIPTIFS de contentu: www.esrb.org.

Le système de classification de l'ESRB a pour but de vous fournir des renseignements sur le content d'un jeu video ou d'un jeu d'ordinateur. Les indices de classification ne constituent aucmentement des recommendations d'achat ou de location de produits aux consommateurs ou l'unique base de décision pour l'achat un produit. Au contraire, chaque individu a la possibilité d'utiliser les indices de classification de l'ESRB tout en tenant compte de ses goûts et valeurs personnels pour decide du meilleur achat possible.

Pour en savoir plus au sujet de l'ESRB et de la classification desiaux videso,visitez le site de I'ESRB àI'adresse suivante:www.esrb.org.

56

SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB

NINTENDO GAMEBOY MICRO - SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB - 1

JEUNES ENFANTS Convient aux enfants de 3 ans et plus. Ne contient un matériel qu'un parent jugerait inopporté.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB - 2

POUR TOUS Convient aux enfants de 6 ans et plus. Peut contenir une violence minimale et une certaine malice ou du langage vulgatoire.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB - 3

POUTOUS 10 ANS ET PLUS Contenu approprié pour les personnes de 10 ans et plus. Peut conteur dinfantastique animé, de la violence légère, de la vulgarité lége et/ou des thèmes sugués tiniimes.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB - 4

ADO Convient aux personnes de 13 ans et plus. Peut contien un langage moderé ou très vulgaire et des thèmesuggestifs.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB - 5

MATURE
Convient aux personnes de 17 ans et plus. Peut conténir des thèmes sexuels explicités, une violence plus intense et un langage extrémenant vulgaire.

NINTENDO GAMEBOY MICRO - SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB - 6

ADULTES SEULEMENT Convent aux enfants sement. Pout contérer de images de sexe et de violen explicites. Ne s'a dresse pas c personnes de 18 ans et moi

NINTENDO GAMEBOY MICRO - SYMBOLES DE CLASSIFICATION DES JEux VIDEO ET POUR ORDINATEURS DE L'ESRB - 7

EN INSANTE DE CLASSIFICATION Les titres ont ete soumis a I'ESRB et sont en instance de classification.

57

Rensseignements sur l'entretien et la garantie

Rev. P

Vou pourriez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez visiter notre site Web à www.nintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d'assistance aux consommateursurs, au 1 (800) 255-3700,惟ot que de returner chez-vous detteillant. Nos heures d'ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00,heure du Pacifique,du lundi au dimanche (heures sujettes a changement).Si le probleme ne peut pas etre résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on vous offirra un service usine expresses chez Nintendo.Veulilez n'expedier aucen produit sans avoir appelé Nintendo au préalable.

GARANTIE SUR LES APPAREILS

Nintendo garantit à l'acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaitra aucun défaut de matériaux ou de main-d'oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d'achat. Si un tel défaut couvert par la presente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplaçares sans frais le produit défectueux.

GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES

Nintendo garantit à l'acheteur original que le produit (jeux ou accessoire) ne connaitra aucun défaut de matériel ou de main-d'oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d'achat. Si un tel défaut couvert par la presente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo ou un CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ DE NINTENDO réparera sans frais le produit défectueux.

ENTRETIEN APRES ÉCHEANCE DE LA GARANTIE

Veuillez visitor notre site Web, www.nintendo.com ou appeler la Ligne d'assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour couver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix. Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURE CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans appeller Nintendo au préalable.

58

LIMITES DE LA GARANTIE

LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ETÉ UTILISÉ AVEC D'AUTRES PRODUITS QUI NE ARE NT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES MÉCANISMES D'AMéliLORATION ET DE COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D'APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICTE); (b) A ETÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S'IL A ETÉ MODIFIER OU ALTERNÉ; (d) EST ENDOMMAGE À CAUSE DE NÉLGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIEUES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D'OEUVRE; OU (e) SI SON NUMéro DE SÉRIE A ETÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLIBLE.

TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'UNE CONDITION PROPRE A SON UTILISATION DANS UN BUT PRECIS SONT, PAR LES PRESENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D'une INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPlicitE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE D'UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S'APPLICQUENT PAS.

La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jour d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

L'adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.

La presente garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada.

59

Assistance à la clientèle, accessoires et pièces de rechange

BESOIN D'AIDE POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?

SERVICE à LA CLIENTÉLE DE NINTENDO : www.nintendo.com

(au Canada, www.nintendo.ca)

ouappelezle1(800)255-3700

entre 6 h 00 et 19 h 00, heures du Pacifique, sept jours sur sept.

(Heures sujettes à changement)

Service à la clientèle ATS : (800) 422-4281

Si vous souhaitez commander des pieces pour les produits de Nintendo, visitez notre magasin en ligne à www.nintendo.com ou appelez le 1-800-255-3700. Ce produit de Nintendo n'est pas conscience pour son utilisation avec des accessoires non autorisés.

BESOIN D'AIDE POUR UN JEU?

Les pages de jeu de Nintendo (sur www.nintendo.com/games) comprend les séquences complètes, les questions féquement posées et les codes de la plupart de nos jours. Si la réponse que vous cherchez n'est pas là, jetez un œil à nos forums où vous pouvez échanger des trucs sur Internet avec d'autres joueurs. Pour en savoir plus au sujet de nos forums, visitez la page suivante: www.nintendo.com/community.

Si vous n'avez pas accès au site web, des astuces pré-enregistrées pour nombre de nos titres sont disponibles sur la Power Line de Nintendo au (425) 885-7529. Il est possible que l'appel soit un appel interurbain pour vous, alors veilleuz bien demander la permission de la personne qui paie la facture de téléphone.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINTENDO

Modèle : GAMEBOY MICRO

Catégorie : Console de jeux portable