GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Console de jeux vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAME BOY ADVANCE SYSTEM NINTENDO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - page 1
Type de produit Console de jeu portable
Écran Écran LCD de 2,9 pouces, résolution 240 x 160 pixels
Processeur Processeur ARM7TDMI à 16,8 MHz
Capacité de mémoire 32 Ko de RAM
Alimentation électrique Batterie rechargeable NiMH de 3,7 V
Dimensions approximatives 82 mm x 144 mm x 24 mm
Poids Approx. 140 g
Compatibilités Jeux Game Boy Advance, Game Boy et Game Boy Color
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3,7 V
Fonctions principales Jeux vidéo portables, rétrocompatibilité, connectivité avec d'autres consoles
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur le marché secondaire
Informations générales Sortie en 2001, populaire pour sa bibliothèque de jeux variée

FOIRE AUX QUESTIONS - GAME BOY ADVANCE SYSTEM NINTENDO

Pourquoi ma Nintendo Game Boy Advance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez de remplacer les piles par de nouvelles.
Comment nettoyer l'écran de ma Game Boy Advance ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. Évitez les produits chimiques qui pourraient endommager l'écran.
Mon jeu ne se charge pas, que faire ?
Assurez-vous que la cartouche de jeu est propre et sans poussière. Insérez-la correctement et essayez de la retirer et de la réinsérer.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
La Nintendo Game Boy Advance ne dispose pas d'un réglage de luminosité. Assurez-vous de jouer dans un endroit bien éclairé ou utilisez une lampe de jeu.
Puis-je jouer à des jeux Game Boy et Game Boy Color sur la Game Boy Advance ?
Oui, la Nintendo Game Boy Advance est rétrocompatible avec les jeux Game Boy et Game Boy Color.
Que faire si les boutons de ma Game Boy Advance ne répondent pas ?
Vérifiez si les boutons sont bloqués ou sales. Vous pouvez essayer de nettoyer autour des boutons avec un chiffon doux. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un service de réparation.
Comment sauvegarder ma progression dans un jeu ?
La plupart des jeux Game Boy Advance sauvegardent automatiquement votre progression. Consultez le manuel du jeu pour des instructions spécifiques sur la sauvegarde.
Est-il possible de jouer à plusieurs joueurs avec la Game Boy Advance ?
Oui, vous pouvez jouer à plusieurs joueurs en utilisant un câble link Game Boy Advance et des jeux compatibles avec le mode multijoueur.
Comment prolonger la durée de vie des piles de ma Game Boy Advance ?
Éteignez la console lorsque vous ne jouez pas et évitez d'utiliser des jeux avec des éclairages excessifs.
Où puis-je trouver des accessoires pour ma Game Boy Advance ?
Vous pouvez trouver des accessoires dans les magasins de jeux vidéo, en ligne sur des sites de vente ou dans des magasins spécialisés dans les produits rétro.

Questions des utilisateurs sur GAME BOY ADVANCE SYSTEM NINTENDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Console de jeux vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAME BOY ADVANCE SYSTEM - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAME BOY ADVANCE SYSTEM de la marque NINTENDO.

MODE D'EMPLOI GAME BOY ADVANCE SYSTEM NINTENDO

Ce sceau officiel est votre garantie que le present produit est breveté ou manufactured par Nintendo. Recherche-le toujours quand vous achetez des apparciels de jeu video, des accessoires, des yeux et d'autres produits connexes.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - 1

Ninienbu tautonse pas la vete ou lutilisation de produits ne portant pas le Seceau Oficier de Ninienbu-.

To get an English version of this booklet, please visit our site at
www.nintendo.com/consumer/manuals/index.jsp or call 1-800-255-3700.
- Para Obtener la version de este maniar en espíor,宜居e最新的 web site a www.nintendo.com/consumer/manuals/index.jsp o llama a 1-800-255-3700.

© 2001-2003 Nintendo. Tous droits réservés, MC et © sont des marques de commerce de Nintendo. Nintodo of Canada Ltd., usazer autorisé.

PN 44977D

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SECURITÉ

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS SUVIENTS AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT JE JOUIEZ A DES JÉUVES VIDEO

A VERTISSEMENT - Danger d'attaque

  • Mème si elles n'ont jamais connu de tels problèmes aparavant, certaines

personnes (envro 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu elles regardent la tétés, sotien, et ne puydais ? t'etiquete d'
television or 3 amused with es des yeu video , est victims d'une attaqued'un ouvrage ou somme de lumièes ou motifs alignante .
Si you ested victme dune telle attaue dune perte de conscience ou de
symptômes reliés à l'épilènsie, consultez cette médecín avant de jouer avec

desjeuysvideo

Les parentes doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des autres vuides. Arfina de jauv et consultus un midasin, qui s'est au contraférot
dont que jusqu'Heideau et Jodet ou ne representez les symptomes suivants

tivee ooculaires ou musculaires perte de conscience tuee nee eineeieae
Pour diminuier les possibltés d'une attaque pendant le jou

  1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
  2. Jouez sur Iecran de television le plus petit disjploie

  3. Ne jouez pas si vous etes fatigued ou avez besoin de sommeil

  4. Jouez dans une piece bien éclairée.

  5. Interrompez chaque heures de jeu par une pause de 10 à 15 minutes

A AVERTISSEMENT - Blessures dues aux travaillments référenti et tension coulie

Inmovements repetitions et tension ouaiare

Aques qu'enquies nêures, les yeux video peuvent fibrer les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veiluizé suivre les instructions suivantes afin d'éviser des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou la tension oculaire:

  • Evitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommendé aux parents de
    s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adequates.
  • Meme si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15

minutes a chaque nuére de jesso.
Si you eprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de iquer et reposeze-vous pendant quelles heures avant de
jouer de nouveau.

  • Si vous avez les mains, les poignets, les bras ou les yeux endoloris pendant le
    jeu ou après, cessez de jour et consultez votre médecin.

A VERTISSEMENT - Écoculation de l'acid des piles

L'écoulement de l'acide des piles peut cause des blessures et endommager le
Game Boy, S'il y a fuite, lavez minutieusement la peau et les vetements contamines. Évitez tout contact de l'acid des piles avec votre bouche ou vos yeux. Un écoulement de l'acid des piles peut provoquer l'apparition de petits bruits secs.

Pour éviter l'écoulement de l'acide des piles

  • N'utilisez pas de vieilles piles avec des neues. (Changez toutes les piles en
    meme temps.)

N utilisez pas de ples
Nickel-Cadmium, etc.)
N'elmeangze pas differentes marques de piles. N'utilise pas de pilos ou nickel oxidium, a hydride metallique de nickel, au
N utilisez pas de pies au nickel-cadmium, a hydride metallique de nickel, au carbone-zinc ou toutes autres pies non alcalines.
carbone-zinc ou toutes autres pilles non allainées. - Pour la Gome Rey Advance, p'utiliez que des pilis
- Pour le Game Boy Advance, l'utilise que des piles alcainnes. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium, à l'hydride métallique de nickel, au carbone-zinc, ni

tous autres types de piles non alcalines

  • Ne laissez pas de piles usées dans votre Game Boy. Quand les piles perdent
    leur force, le témoin lumineux peut diminuer d'intensité, le son, faibrir et l'écran

d'affichage, s'assombrir. Dans ce cas, remplacez promptement toutes les piles

par des nouvelles.
- Ne laisseriez pas les piles dans un Game Boy ou dans un accessoire pendant de
longues periodes de non utilisation:
Quand les ples ont perdu toute leur energie et quand vous avez lim de jouer, tain d'au

etegniz 1 apparel. No rehargcrs no les pilres ues
- Insérez les pires du bon côté, Assurez-vous que les signes positifs (+) et négatifs
(-) se trouvent enonne position. Inserez l'extrémité portant un signe négatif (-)

en premier. Quand vous retirez les piles, retirez-en l'extrémité portant le signe
positif (+) en premier.
- Ne jetez jamais les piles dans les flammes.

1 Présentation de l'appareil de jeu video Game Boy® Advance

Félicitations! Vous étés maintainer propriétaire de l'apparil de jeu video Game Boy® Advance de Nintendo®. Le Game Boy Advance est un apparil de jeu video de poche offrant les caractéristiques suivantes:

Un écran de 7,4 cm (2,9 po.) couleur à cristaux liquides utilisant un transistor à fine pellicule.
Jusqu'à 32 000 coloris simultanement.
32 bits RISC-CPU.
La compatibilite avec les logiciels pour le Game Boy et le Game Boy Color.

Veuilzele tire les instructions suivantes, ainsi que le manuel Précautions à prendre, avant dinstaller ou désignerer la Game Boy Advance. Si, après avoir lu toutes les instructions, vous ave tous deux des questions, vueilzele visiter la section du service à la clientele de notre site avec www.nintendo.com (au Canada, www.nintendo.ca) ou http://www.nintendo.com/

2 Lieste des composants 1. Port externe

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Lieste des composants 1. Port externe - 1

3

Description des composants

  1. Port externe (EXT.) - Permet le raccord d'un applié à un autre Game Boy pour jouer à plusieurs ou à'imprimante Game Boy® (n'est plus offerte sur le marché). Requient l'utilisation d'un cable de raccord Game Boy®. Consultez les chapirés 8 et
  2. Fentes pour accessoires - Permet de raccorder des accessoires au Game Boy Advance.

  3. Fente d'insertion du logiciel - Pour insérer un logiciel de jeu.

    • Coussinet de contrôle - Commande de jeu.
  4. Bouton L - Commande de jeu.

  5. Ecran a cristaux liquides - Ecran de 7,4 cm (2,9 po.) couleur a cristaux liques utilisant un transcieter's fine pellitic.
  6. Témoin lumineux d'approvisionnement (POWER) - Indique la condition des piles
    Pour les pêmes alcalines, la coulée verte passée au rouge quand les pêmes ne fonctionnent plus ou à 20 ou 30% de leur force et sa luminosité faiblit lorsqu'il faut les changer.
  7. Bouton R - Commande de jeu.
  8. Bouton A - Commande de jeu
  9. Bouton B - Commande de jeu.
  10. Haut-parleur - Sortie du son en mono
  11. Bouton de selection - Commande de jeu.
  12. Bouton de mise en marche - Commande de jeu.
  13. Couvercle du logement des piles - Retirez le couvercle pour placer ou change

les piles

  1. Ancrage de dragonne - Pour l'installation de la courroie (vendue séparation).
  2. Commutateur d'approvisionnement (OFFON) - Partes-le glisser vers la droite de l'air (ON) (N.Dont en contact) - Parties-les rêts de l'air (ON)
    pouaill (annearil)
  3. Prise pour écouteurs (PHONES) - Pour raccorder une paire d'écouteurs stéreo
    (Vendu séparation.Voyez votre détaillant régional, visiter notre magasin en ligne (aux
    É.-U. seulement) à l'adresse www.nintendo.com ouappelez le 1 (800) 255-3700.)
  4. Commande du son (VOLUME) - Pour regler le volume sonore. Faites-la pivoter

vers la droite pour augmenter le volume du son.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Description des composants - 1

C/AGB-CAN(F)-2

MODE D'EMPLOI

4

Installation des piles

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arrière de l'appareil Game Boy Advance et inserez deux piles A4 tel qu'illustré ci-dessus. Utilisez seulement deux piles alcalines neuves d'excellente qualite. Ne pas utiliser de piles rechargeables au nickel-cadmium (nicad), à hydrude metallique de nickel (nimm), au carbone-zinc, ni tous autres types de piles non allinches.

Attention: Au moment d'insérer les piles, assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (-) pointent dans la bonne direction. (Voir illustration 1.) Insérez le pole négatif le premier. Quand vous retirez les pîles, retirez l'extrémité du pôle positif le

premier:

N.B.: Quand l'énergie des piles à atteint 20 ou 30% de son régime, le fémium lumineux commence à changer de couleur, passant du vert au rouge. Quand ce dernier s'affaillit, les piles sont pratiquement mortes. Si vous étés en train de jouer avec un calculi muni d'une mémoire à pile, nous vous recommend des sauvegerdaire partie et de replacier les piles de l'appareil aussi que possible.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Installation des piles - 1
Illustration 1.

5

Les logiciels du Game Boy Advance

Quatre types de logiciels pour le Game Boy fonctionneront très bien avec le Game Boy Advance.

Type 1

The logiciels pour le Game Boy original compatibles avec le Game Boy Advance et le Game Boy® Color (utilisant de 4 à 10 couleurs, consultez le chapitre 7 ci-dessus) et avec le Game Boy original et le Game Boy Pocket (utilisant 4 tièntes de gris seulement).

Type 2

Lesologiels en mode double pour Game Boy compatibles avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant jusqu'à 56 couleurs à partir d'une palette de 32 000) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant 4 teintes de gris).

Type 3

Les logiciels couleur (utilisant jusqu'à 56 couleurs à partir d'une palette de 32 000) compatibles uniquement avec le Game Boy Color et le Game Boy Advance.

Type 4

Les logiciels spécialement concus pour grand écran compatibles unuiquement avec le Game Boy Advance.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Les logiciels du Game Boy Advance - 1
Taitle d'écran de jeu pour les types de logiciels 1, 2 et 3

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Les logiciels du Game Boy Advance - 2
Taille d'écran de jeu pour les types de logiciels 4 seulement

N.B.: Vous pouvez passer de la taille d'écran des types 1, 2 et 3 au mode grand écran en apuyant sur les bouton L et R. (Ceci peut entraîner la distorsion de l'image et en rendre difficile la lecture.)

Certaines joys plus ancients pour le Game Boy pouraient mal fonctionner sur le Game Boy Advance, entrainant des problèmes d'affichage et de reproduction du son.

6

Utilisation du Game Boy Advance

  1. Insérez an ogilicid en la fente appropriée, l'étiquette du jeu appraissant à l'opposeré de l'apparèil Game Boy Advance. (Voir Illustration 2.)

Attention: Vérifiez toujours le point de connexion du logiciel pour en retirer tout corps étranger, avant d'insérer ce dernier dans la fente du Game Boy Advance.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Utilisation du Game Boy Advance - 1

  1. Allumez l'appareil en faisant glisser le commutateur vers la droite. Le témoin lumineux sera vert si vous utilisez des piles neuves. (Voir Illustrations 3 et 4). L'écran affichera le logo Game Boy et presentafter ensuite l'affichage du jeu avec lequel vous jouez. Assurez-vous de bien dire le mode d'emploi du logiciel du jeu avec lequel vous jouez.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Utilisation du Game Boy Advance - 2

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Utilisation du Game Boy Advance - 3

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Utilisation du Game Boy Advance - 4

N.B.: Pouroirnider deillemeles couleurs, jouez dans un endroit bien éclaire.

  1. Pour-retirer le logiciel après une partie, éteignez d'abord l'appareil (OFF) en faisant glisser le commutateur vers la gauche, puis retirez le logiciel de la fente (voir illustrations 5 et 6).

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - N.B.: Pouroirnider deillemeles couleurs, jouez dans un endroit bien éclaire. - 1
Illustration 5.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - N.B.: Pouroirnider deillemeles couleurs, jouez dans un endroit bien éclaire. - 2
Illustration 6.

7

Pour changer la couleur de l'écran du Game Boy original et de ses logiciels

Il existe 12 pallettes différentielles de couleurs pouvant être choisisés quand vous utilise desologiels pour le Game Boy original (Type 1 du chapitre 5 ci-dessus).

  1. Pour changer lapalette de couleurs, insérez d'abord un logiciel dans l'appareil et allumpez ce dernier tel qu'indiqué au chanter 6 ci-dessus.
  2. À l'apparition du logo Game Boy, appuyez sur le + coussinet de contrôle et la combinaison de bouton expliquée ci-dessous pour obtenir la palette de couleurs désirées.
APPUYEZCOULEURAPPUYEZCOULEUR
HAUTBRUNGAUCHEBLEU
HAUT + AROUGEGAUCHE + ABLEU FONCÉ
HAUT + BBRUN FONÇÉGAUCHE + BGRIS
BASTONS PASTELSDROITVERT
BAS + AORANGEDROIT + AVERT FONCÉ
BAS + BJAUNEDROIT + BTONS RENVERSÉS

N.B.: Ces fonctions ne s'appliquent qu'auxieuxconçus pour le Game Boy original (monochrome). La couleur ne peut pasetre changée après l'apparition de I'ecran titre, ni avec leslogiciellesdejeu de Type 2,3 ou 4, telqu'expliquaou chapire 5 ci-dessus.

8

Partie à deux joueurs utilisant les logiciels concus pour le Game Boy original et le Game Boy Color

(Les joueurs doivent utiliser le cable de raccord universel pour le Game Boy.)

12

Rensignements sur les classifications des produits et desologiels pour PC de l'ESRB

Les yeux concus pour le Game Boy et le Game Boy Color (Types 1, 2 et 3, voir chapitre 5) qui offrent un mode de jeu à deux peuvent être joués en utilisant le cable de raccord universel pour Game Boy. (Vendu séparément. Voyez votre détaillant régional, visiter notre magasin en ligne (aux E.-U. seulement) à l'adresse www.nintendo.com ou appeleeze le 1 (800) 255-3700.) L'ensemble comprend le cable raccordant le Game Boy Advance à n'importe que autres apparèil Game Boy Advance, Game Boy Color, Game Boy Pocket ou à l'imprimante Game Boy (n'est plus offerte sur le marché), plus un adaptateur permettant le raccord au Game Boy original. (Voir Illustrations 7 et 8.)

  1. Assurez-vous que tous les apparèels sont éteints.
  2. Branchez le cable Game Link dans le port externe (EXT.)itué sur le dessus du Game Boy Advance. Assurez-vous d'insérer correctement la prise. Branchez l'autre extrémité du cable dans la prise d'un deuxième apparéil Game Boy ou dans l'imprimante et mettez les apparèels en fonction.
  3. Consultez le mode d'emploi du calcul de jeu pour obtenir de plus amples reseignements.

N. B.: Vues les différences existant entre le Game Boy Advance et les autres apparéoids Game Boy, certains logiciels de jeu pouraient ne pas fonctionner adequatement.

Ce montage du cable de raccord n'est valable que pour l'utilisation des logiciels des Game Boy original et Game Boy Color. Ne pas utiliser pour les logiciels concours pour le Game Boy Advance. L'utilisation de ce cable avec les logiciels concours pour le Game Boy Advance peut entrainer la perte de données de jeu au moment de la sauvégarde. Veuilleux consulter le chapitre 9 concernant les parties joueurs multiples utilisant des logiciels de jeu concours pour le Game Boy Advance

Ce cable ne doit être raccordé que lorsque vous jouez à deux.

Illustration 7.

Raccord d'un appareil C. P. A. (1985)

Game Boy Advance a un
autre Game Boy Advance
Game Boy Color,

Game Boy Pocket ou à l'imprimate Game Boy.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - 12 - 1

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - 12 - 2
Adaptateur Game Boy

9

Jeu à plusieurs utilisant les logiciels conçus
pour le Game Boy Advance

Il est possible de jouer à plusieurs avec le Game Boy Advance, grâce au cable de raccord Game Link pour le Game Boy Advance (voir Illustration 9). (Vendu sépérément, Voyez cette détaillant régional, visiter notre magasin en ligne (àE.-U. seulement) à l'ADDRESS www.nintendo.com ou appelleze Le 1 (800) 255-3700.)

Cable de raccord
Game Link pour I Game Boy Advan
Samuel Boy Advance Modèle n° AGB-005

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - 9 - 1

Vouve devez utiliser les officiels concus pour le Game Boy Advance représentant une caractéristique de jeu pour joueurs multiples. Desbuches ont cette optique sur les propriétaires effant cette compétence.

Le jeu à joueurs multiples peut se régler d'une des deux façon suivantes, suivant la conception du logiciel de jeu.

Méthode 1. Le jouer 1 insère un logiciel pour Game Boy Advance dans son apparéil Game Boy Advance et les joueurs 2, 3 et 4 peuvent alors télécharger les renseignements concernant le jeu sur leur apparéil Game Boy Advance pour jouser à plusieurs.
Méthode 2. Tous les joueurs ont inséré le même logiciel de jeu pour Game Boy Advance dans chacun des appareils Game Boy Advance.

IMPORTANT: Assurez-vous de vérifier l'emballage du oligiel et de bien dire le mode d'emploi du jeu avec lequel vous jouze pour vérifier si vous avons besoin de plus qu'un seul exemplaire du oligiel pour jouer à plusieurs et pour dévelopir la façon dont une partie à joueurs multiples se déroule.

Les cables Game Link pour le Game Boy Advance permettant de jouer à plusieurs peuvent être raccordés ensemble pour permettre à un maximum de quatre joueurs de jouer simultanément (voir Illustration 10).

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - 9 - 2
Partie à 3 joueurs

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - 9 - 3
Partie à 4 joueurs

Illustration 10.

IMPORTANT: Les caractéristiques de jeu à joueurs multiples et les méthodes de réglage varieront d'un jeu à l'autre. Veuillez dire le mode d'emploi du jeu que vous utilisez pour les connaître.

10

Ensemble d'adaptateur CA Accessoire facultatif.

L'ensemble d'adaptateur CA du Game Boy Advance peut être utilisé comme source d'alimentation de cette Game Boy Advance (voir Illustration 11). (Vendu séparément. Voyez-vous détaillant régional, visiter notre magasin en ligne (aux É.-U, seulement) à l'ADDRESS www.nintendo.com ou apppece le 1 (800) 255-3700.)

Ne pas utiliser les adaptateurs CA du Game Boy, Game Boy Color, ni du Game Boy Pocket avec le Game Boy Advance.

Illustration 11.

Ens. d'adaptateur CA du Game Boy Advance

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Ensemble d'adaptateur CA   Accessoire facultatif. - 1

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - Ensemble d'adaptateur CA   Accessoire facultatif. - 2

11

Problèmes et solutions (Avant de rechercher de l'aide.)

ProblèmesSolutions
L'écran reste noir même si le commutateur est en position ON.• Éteignez l'appareil. Attendez un instant et rallumez l'appareil.• Éteignez l'appareil. Retireze le logiciel et réinsérez-le, puis rallumez l'appareil.• Vérifiez la position des piles.• Si vous utilisez un cable de raccord Game Link, vérifie toutes les connexions après avoir étéint l'appareil, puis rallumez ce dernier.• Si vous utilisez un cable de raccord Game Link, assurez-vous que tous les logiciels utilisés sont bien les mêmes. (Revoir les chapitres 8 et 9.)• Remplacez les piles par des piles neuves.
L'écran semble pâle.• Remplacez les piles par des piles neuves.
Des lignes horizontally apparaissent quand l'appareil est allumé.• Éteignez l'appareil, retireze le logiciel et réinsérez-le en vous assurant qu'il est parfaitement inséré dans la fente. Allumez l'appareil.
Le haut-parleur n'émet aucun son.• Réglez le bouton du volume.• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas branchés dans la prise.• Certainsiers doivent pouvoir ne désigner aucun son pendant certaines parties du jeu.
Les modes à journés multiples ne fonctionnent pas.• Éteignez l'appareil. Vérifiez toutes les connexions du cable de raccord Game Link, puis rallumez l'appareil.• Éteignez l'appareil. Retireze tous les logiciels et réinsérez-les, puis rallumez les écouteils.• Assurez-vous que les logiciels représentant la caractéristique de jeu à journés multiples et que tous les logiciels utilisés sont les mêmes.• Assurez-vous d'utiliser le bon cable de raccord Game Link. (Revoir les chapitres 8 et 9.)

Si vous Game Boy Advance ne fonctionné toujours pas correctement après avoir essayé les solutions ci-dessus, veilliez visiter la section du service à la catégorie de notre site à www.nintendo.com (au Canada, www.nintendo.ca) ou appeler le 1 (800) 255-3700.

Les classifications de l'ESRB offrent deux volets. Le SYMBOLE DE CLASSIFICATION suggere le groupe d'age pour lequel le jeu est approprié et fournit des renseignements généraux sur le content du jeu. Si un jeu contient des éléments non suggérés par le symbole de classification, les DESCRIPIONS DE CONTENU s'y joignent et vous indiquent à quoi你们 attendre.

Pour tirer le meilleur avantage du système de classification de l'ESRB, il est important de vérifier le SYMBOLE DE CLASSIFICATION (sur le devant de l'emballage du jeu) et des DESCRIPONS DE CONTENU (au dos de l'emballage du jeu).

SMEOLESDECCLASSIFICATIONETDESCRIPTIONSDECONIENTU

DESJEUVDIOETDESILOGICISDEJEUPOURPC

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - DESJEUVDIOETDESILOGICISDEJEUPOURPC - 1

JEUNES ENFANTS

Comptexenants 13.2007-01-01

conterraummaterial

quantientjateip

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SYSTEM - DESJEUVDIOETDESILOGICISDEJEUPOURPC - 2

FOURTOUS

Voici una lista partite des descriptions de contenu. Veulilez consulter la lista completé sur notre site Web à l'adresse www.esrb.org.

Réserve à Yaircool - Réserve ou Inagesode
Sangen anihilation - Pefereedengendests anteils

Sang-Inagesrealtesde seng.
Sangemutation-Inagesdeingsuigide

Violence en dessein anées - Adrôvivités surl'actifs sociaux de l'ordre
Seneveolmeposisolunpansome gatamatake
Maire-Cerrierissesdenhormour houderowite

Rerence au dicoques - Rerence au inagede de cions liques

Divertissementéducatif-PemetàIutikatuar
e de rennerssomassimé dans le cadre d'
diensttemedieltekomponentecompensemefabrikerteilebereinigt
Violence fantasiste - Ades violents imagines,
Impedaceps krgmnsmaansn, shatssse distuart facintcrde laeves
Jauetparis - Compostement de plassquirain

Raoles de charsons vulgaires - Rerences

modestea un angege pioiieut, a t euea, a violence, a consumption de cqueset.

dakool

Violence modèle - Sténesou activiténant
deviolence.
Nudite particle-Baissesdenudite.
Requiseur laie d'un adule - Descripto.
dontue de laeienrere lemein

Language non équique - Language preindustrial

Paroles des chansons mon équioques

a resef f a n e u s i e, h a v i o ne, h a com munication de cinqes actifs.
Thema suggesft - Referencematerialien

Référence au tabagisme - Référence et Inageside

Consumption de diogues - Consumotion de
Consonation d'alcool - Consoniation de la
Consumption de tabac - Consumotion de
Violence - Stenesdlagension.

13

Rensignements

sur l'entretien et la garantie

Rensignements sur l'entretien et la garantie

Vous pourrez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Voues pouvez visiter notre site Internet a www . nintendo . com ou appeler no Ligne sans frais d'assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 ,
puit que de returner chez ses détaisant. Nos heures d'ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00,昼夜 du Pacifique, sept jours sur sept (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas resté solu en consultant les renseignements sur les
probleme s eto solutions enigne, n au telephone, un ou vithra on a service saile expres che Ninteno du ouve refeire au CENTRE DE RAPPEARATION AUTORISE DE NINTENO le plus prese de chez eux. Veilleux n'expiderd aucment produit

GARANTIE SUR LES APPARELS

Nenrod or America Inc. (Nenrod: ganr in a tneur) rgea pae nhe cnsnnt autc hent de mteau ou de lae prdant pei d 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

GARANTIE SUR LES LOGICIELS ET ACCESSOIRETS

Nenlnto garantir a tachnolr original que le pord (logos ou accederations) ne contrainte acount de mateliers ou de
nonteno nont no 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

ENTRETIEN APRÉS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE

Véridée visiter libre site Internet www.hinterdo.com ou appuyez la Ligne d'assistance adià consommateurs au 1 (600) 259-3700 pour couver des renseignements sur les problèmes et solutions ou pour couver le CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ

ASSURE CONTRE DOMMAGES ET PERTE, au centre d'entrettement le plus pris de chez vous. Veuillez n'expédier aucment produit sans anévoiert Nintendo au prétable.

LIMITES DE LA GARANTIE

LA PRESENTE GARANIE SERA NULLE SILE PRODUIT : (a) A ETÉ UTILISÉavec d'autRES PRODUITS QUILNÉ SONT NUL VENDUIS, NIB RÉVÊTÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS), SANSYC LIMITER, LES MÉCANISSES D'A&MÉLORATION ET

DE COPIE DES JÉCUIS, LE ADAPTAPOURS ET LÉS MÉCNIS D'ADO PRINVISIONNEMENT EN ELECTRICité); (b) À ÉTI UTILISE À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S'IL A TÉ MODIFIER OU ALTERÉ; (d) EST

ENDOMMAGE A CAUSE DE NEGLIGENCE, ACCIDENT; OITILATION ABISIVE OU DE TUD ES AU RÉS CAUSES OU RIÉS RAIEN ET PARISSAI RAS PELIEUXÉ À DES VICES DE MÉTAÑIAUX OU DE MAIN-D'ÉVUEU; OU (a) Si SON NUMERO DE SÉRIA E I'AGGREGÉ L'AGGREGÉ LE CHAUX.

TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS DES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET UNE CONDITION PROGRESS AUX CONSULTATIONS DANS UN RET RÉSPECTS CONTÉS DES PÉRTEPRES LUMPERS AUX

PERIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE C), NINTENDE NO SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE INFRACTION À

TOUTE STIPULATION EXPLICITO U IMPLICIT DES GARANIELS.CERTAINS ETATS OU PROVINCES NE PERM PAS LA LIMITATION DE LA DUREE D'UNE GARANIEL SOUS-INTENDUE,NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES

ACCIDENTSAPPLIQU

La presente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jour d'autres droits qui varié d'un État ou d'une provocation à l'autre.
L'adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
La presente garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada

14

Pèces de rechange

et accessoires

Si you desirez commander un couverce de logement des piles, un cable de raccord Game Link ou d'autres pièces Nintendo, vuilleve appeller le 1 (800) 255-3700.

N. B.: Ce produit de Nintendo n'est pas conscience pour son utilisation avec des accessories non autorisés.

BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN?

BESOIN DE COMMANDER DES PIECES OU DES ACCESSOIRES?

SERVICEÀLACLIENTÉLEDE NINTENDO

www.nINTENDO.COM Canada, www.nintendoo.ca)

ouappelezle1(800)255-3700

entre 6 h 00 et 19 h 00, heures du Pacifique, 7 jours sur 7.

Service à la société N.C. (600) 422 (Heures sujettes à changement)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINTENDO

Modèle : GAME BOY ADVANCE SYSTEM

Catégorie : Console de jeux vidéo