GAME BOY ADVANCE SP - Console de jeux vidéo portable NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - page 1
Intitulé Description
Type de produit Console de jeux portable
Écran Écran rétroéclairé de 2,9 pouces, résolution de 240 x 160 pixels
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Durée de vie de la batterie Environ 10 heures d'utilisation continue
Dimensions approximatives 82 mm x 84 mm x 24 mm
Poids Approx. 220 g
Compatibilités Jeux Game Boy Advance, Game Boy et Game Boy Color
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3,7 V
Fonctions principales Jeux vidéo, rétroéclairage, son stéréo, connectivité avec d'autres consoles
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces détachées disponibles pour certaines réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents, utiliser uniquement des accessoires certifiés
Informations générales Sortie en 2003, populaire pour sa portabilité et sa ludothèque variée

FOIRE AUX QUESTIONS - GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO

Pourquoi ma Game Boy Advance SP ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Essayez de brancher l'appareil sur une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes.
L'écran de ma Game Boy Advance SP est noir. Que faire ?
Assurez-vous que la lumière de l'écran est activée. Utilisez le bouton de réglage de la luminosité pour augmenter l'intensité. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment réinitialiser ma Game Boy Advance SP ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, retirez la cartouche de jeu, puis rallumez-le. Si le problème persiste, retirez la batterie pendant quelques minutes avant de la remettre.
Les commandes de ma Game Boy Advance SP ne répondent pas. Que faire ?
Vérifiez si des débris ou de la poussière bloquent les boutons. Nettoyez délicatement les boutons avec un chiffon doux. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un service de réparation.
Comment changer la batterie de ma Game Boy Advance SP ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un tournevis. Remplacez la batterie par une nouvelle batterie rechargeable compatible et refermez le couvercle.
Pourquoi le son de ma Game Boy Advance SP est faible ?
Vérifiez le réglage du volume à l'aide du bouton de volume sur le côté de l'appareil. Si le son est toujours faible, il pourrait y avoir un problème avec les haut-parleurs internes.
Ma cartouche de jeu ne fonctionne pas. Que faire ?
Assurez-vous que la cartouche est propre et correctement insérée. Nettoyez les contacts dorés de la cartouche avec un chiffon sec. Si elle ne fonctionne toujours pas, essayez une autre cartouche.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de ma Game Boy Advance SP ?
Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, réduisez la luminosité de l'écran et évitez de jouer pendant de longues périodes avec la lumière activée.

Questions des utilisateurs sur GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Console de jeux vidéo portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAME BOY ADVANCE SP - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAME BOY ADVANCE SP de la marque NINTENDO.

MODE D'EMPLOI GAME BOY ADVANCE SP NINTENDO

Ce sceau officiel est votre garantie que Nintendo a examiné ce produit et qu'il satisfait nos normes d'excellence en ce qui a trait à sa main-d'oeuvre, sa fiabilité et sa valeur en tant que diversifération. Recherche-le

toujours quand vous achetez des produits et des accessoires pour vous assurer de leur parfait compatibilité avec les produits de Nintendo.

A leur vente, tous les produits Nintendo sont breveés pour leur utilisation exclusive avec d'autres produits autorisant porter le Sceau de quality officiel de Nidonto®.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - 1

To get an English copy of this manual, please visit our site at http://www.nhs.uk
www.hintendo.com/consumer/manuals.html or call 1-800-255-3700. - Para Obtener la version de este manual en español, visite miistro we
- Para Obturar la version de este manual en español, visse myesto web site a www.nintendo.com/consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700.
© 2003 Nintendo. Tous droits réservés, MC et © sont des marques de commerce de Nintendo, Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé

1

Rensseignements importants sur la sécurité :

Veuillez dire les avertissements suivants avant que vous ou votre enfant ne jouiez à des yeux video

AVERTISSEMENT - Danger d'attaque

  • Mème si elles n ont jamais connu de tels problèmes aparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu'elles regardent la télévision ou s amusant avec des jeunes video, seront victées d'une attaque ou d'un évanouissement déchéné par des lumières ou motifs clignotants.
    Si vous etes victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de
    symptômes reliés à l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer avec des yeux video.
  • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des produits. Arétriez de jouer et consulçuez un réseau, si vous ou leur enfant présentez les symptômes suivants:

convulsions tics oculaires ou musculaires perte de conscience
troubles de la vue mouvements involutantes desorientations .Pour diminuées le contrôle de une attache condéron le jour :
- Pour diminuer les possibilities d'une attaque pendant le jeu 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.

  1. Jouez sur I'ecran de television le plus petit disponible.
  2. Ne joue pas si vous etes fatigued ou avez besoin de sommeil.
  3. Jouve dans une piece bien eclaire.
  4. Il meurons que les yeux ne disièces.

  5. Interrompez chaque-heure de jeu par une pause de 10 a 15 minutes.

AVERTISSEMENT - Blesuries dues au mouvements répetitifs

Après quelques heures, les jours video peuvent irrérer muscles, poignets et peu. Veuilze suivant les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien ou une irritation cutanèe.

  • Meme si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15
    minutes a cheque neure de jeu. Si vous eprofuze fatigue au niveau au niveau des mains, des poignots ou
  • Si-vous expruvez fatigue ou douleur au niveau des droits, des polignets ou des bras, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant
    de jouer de nouveau
  • Si la douleur persististe lorsque vous repreneze le jeu, arrêtez de juer et consultez votre medecin.

2

Introduction à l'appareil de jeu video Game Boy Advance SP

Félicitations!若您 étés maintainant de l'apparéel de jeu video Game Boy® Advance SP de Nintendo®. Le Game Boy Advance SP est un portable à couvercle écran repliable, format de poche, représentant les caractéristiques suivantes:

  • écran réflécteur à cristal liquide Thin-Film Transistor (TST) de 7,3 cm (2,9 po)
  • jusqu'à 32 000 couleurs simultanées
    ADL + 20 bits, résumé intérêts
    ARM de 32 bits a memoire integree t émeine luminos wu intégré à ristouli
  • temoinlumineux integre a chistaux liquides
  • une pile rechargeable a jons de lithium permeant 18 heures de ieu ininterrompu

(voyant lumineux eteint)

A VERTISSEMENT - Écoulement du liquide de la pile

Le Game Boy Advance SP contient une cellule d'ions de lithium rechargeable. L'écoulement d'ingREDIENTs contenu dans cette cellule ou leur combustion peut causeer des blessures corporelles et endommager votre Game Boy. Dans le cas d'un écoulement de la pile, évitéz tout contact avec la peau. En cas de contact, lavez immédiatement l'airé contaminée à l'eau savonnée. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.

Pour éviter l'écoulement du liquide de la pile
- Ne pas exposer la pile à des chocs ou vibrations excessives.
- Ne pas démonter, ni tenter de réparer, ni de déformer la pile.
— Né pas démonter, ni tenter de réparer, ni de déformer la pile.
- Ne jamais jeter les pili dans les flammes. - Ne pas toucher les points de connexion de la pile, ni causeur de court circuit.
No paos tonder les points de connexion de la pire entre les points de connexion et un objet de metal

Ne pas-retirer lapile rechargeable du Game Boy Advance SP sauf pour la replacer.

Ne pas utiliser de piles autres que la pile rechargeable pour le Game Boy Advance SP. Vous pouvez commander une pile de rechange en appelant au Service à la catégorie, au 1 (800) 255-3700.
Lors du rechargement de la pile, n'utilise que l'adaptateur CA pour le Game Boy Advance SP compris avec l'appareil.
Quand vous jetez la pile, suivez les directives et règlements appropriés de votre région. Pour obtenir des renseignements sur la façon de-disposer de piliés,contactez cette responsable régional de la collecte des ordures.

3

Listedescomposants

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Listedescomposants - 1

  1. Couvercle du logement de la pile
  2. Oeillet pour courroie
  3. Connexion 1
    de source externe
  4. Connexion 2: de cono
    de source17. Bouton E

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Listedescomposants - 2
22. Dents de I'adaptateur CA

  1. Coussinet de contrôle -Commande de jeu. 2. Commutateur de I'ecran -Allume et est point I'ecran.

  2. Voyant DEL de recharging - S'allume en orange pondant le recharging de la pile, lorsque vous utilisez l'indentateur CA du Game Bov Advance SP
    Quand the processus de rechargement est complé, ce témoin lumineux s'éteint. 4

  3. voyageant DEL de puissance - indique la durée de la piè. Le témoin lumineux passée du vert au rouge lorsque la piè faïbl. Lorsque le témoin DEL devient
    rouge, sauvagardez votre partie et rechargez la pile pour prévenir la perte de données.
  4. Ecran couleeur cristaux liquides - Ecran TFT (Thin Film Transistor) a criatux liquides reflectifs de 7,9 cm (9,0 mm). Dpu protexor les ci-dessus
    chistakiques reflevent de 7,3 cib (2,9 p). Pour photore les chistakiques, la photore est sur la photo de la photore. Le photore a couverde du Game Bov Advance SP lorsque you ne Julliez pas.
  5. Bouton A - Commande de feu. 7. Bouton B - Commande de jour.
  6. Bouton B - Commande de feu.
  7. Commutateur d'alimentation (OFF/ON) - Faites glisser le commutateur
    vers l'écran pour allumer l'apparéil. (N. B.: Insérez toujours un logiciel avant d'allumer l'apparéil.)
    9 Haut-parleur - Pourodenir un son en mono. 10 Hout parle (OAP) - Oepe de la tissu
  8. Mise en marche (START) - Commande de jeu.
  9. Bouton de selection (SELECT) - Commande de jeu.

  10. Fente pour logiciel - Pour inseder un logiciel, 13. Comptes de la longue durée de la fille - Diction

  11. Couvcie du logement de la pile - Retirez le couvcie pour remplaçer la pile rechargeable.
  12. Oeillet pour courroie - Pour installer une courroie. 15. Coup et couloir (FEXT 1)
  13. Connexion 1 de source exter (EXT 1) - Permet le raccord d'autres app Game Boy ou d'accessoires pour le Game Boy et le Game Boy Advance, E
    exiger l'utilisation d'un cable. Plus de renseignements aux chapitres 8 et 9. 16. Comparison 9 du couloir ouverture (FXT-9). Permeable le record de la détention
  14. Connexion 2 de source exter (EXT 2) - Permet le raccord de l'adaptateur CA du Game Boy Advance SP (compris) ou de l'adaptateur pour écouteurs
    (vendu séparation;appelezleServiceaiaclientéaau1(800)255-3700). de renseignements aux chapités 4 et 10.
    de Tensigements aux Chapire 17. Bouton R - Commande de jeu.
  15. Fentes pour accessoires - Permet le raccord des accessoires du Game RAY Advance
    Boy Advance 19. Bouton L-0
  16. Reglage du son (VOLUME) - Pour régler l'intensité du son. Faites glisser le
    bouton vers l'écran pour augmenter le son 21. Fiche CD - Se raccorde à la prise EXT 2
  17. Piche CD - Se faconde à la prise LAY 2 pour recharger la piè ou quand vous utilisez le courant domestique.
  18. Dents de la fiche CA - Dents rétractables pour utiliser une prise électriche murale.

4

Chargement de la pile du Game Boy Advance SP

Ne pas utiliser l'adaptateur CA du Game Boy Advancependant un orage électrique, ce qui pourrait entrainer un risque de chocolé causé par les écal

Avant d'utiliser votre apparéel Game Boy Advance SP pour la première fois, ou après une longue période de non utilisation, vous ne dévez recharger la pile rechargeable. (Pour prolonger la durée de cettepile, ne laissez pas la pile complètement déchargeée pendant de longues périodes de temps.)

La pile rechargeable peut être rechargée environ 500 fois, mais le rendement peut diminuer après plusieurs recharges, suivant les conditions d'utilisation telle que la température. La durée de la pile peut aussi diminuer au接近 certains temps. Àrpès 500 recharges, l'énergie de la pile ne pourrait atteindre que 70% de sa force à l'état de neue.

Le rechargement de la pile prend environ 3 heures. (Le temps de chargement peut varier selon l'énergie qu'il rests dans cette pile.) Quand le voyant DEL de puissance passée au rouge, sauvégardez votre partie et rechargeze Your pile pour prévenir la perte des données. Vous pouvèez jouer pendant le rechargement de la pile, mais la durée du processus sera alors plus long.

IMPORTANT: L'adaptateur CA du Game Boy Advance SP ne doit être utilisé qu'avec l'apparil de jeu video portable Game Boy Advance SP. Il n'est pas compatible avec le Game Boy original, le Game Boy de poche, le Game Boy Color, ni le Game Boy Advance.

Quand vous ave fini de jour, éteignez toujours votre apparéil et débranchez l'adaptateur CA (si vous l'utilisiez), à la foïde de l'apparéil et de la prise murale. Ne pas rouler le cordon de l'adaptateur CA jusqu'à l'apparéil Game Boy Advance SP.

  1. Insérez la fiche de raccord CD de l'adaptateur CA dans la prise EXT 2 du Game Boy Advance SP (Illustration 1).

IMPORTANT: Assurez-vous que la fiche CD est orientée dans la bonne direction avant de l'insérer dans la prise EXT 2, pour évieter d'emdomager la fiche CD ou la prise EXT.

  1. Soulevez les dents de l'adaptateur CA (Illustration 2) et inserezes-les dans une prise murale standard (120 V).

Assurest-Youe that the dents sont partirassment inserees dans la prior
parfaitement miséées dans la pe
Le voyant DEL de rechargement
s allumera (Illustration 3). You pouvez jouer pendant la période de
jouer pendant la période du rechargement, cependant, la durée du
processus sera plus longue. Le voyage DEL est un excellent service de la
DEL s et chargee.

  1. Quand le chargement est complet, retrez la fiche de I'adaptateur CA de la prise murale et rabattez les dents dans leur logement. Retirez la fiche CD de la prise EXT 2. Quand vous débranchez une fiche du Game Boy Advance SP ou d'une prise murale, tirez soigneusement la fiche elle-même et non le cordon.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Chargement de la pile du Game Boy Advance SP - 1
Illustration 1

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Chargement de la pile du Game Boy Advance SP - 2
Illustration 2

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Chargement de la pile du Game Boy Advance SP - 3
Illustration 3

5

Utilisation de l'appareil de jeu video Game Boy Advance SP

  1. Insérez un calculi dans la fente située sous le code du Code de l'Inde du SD (Villalact)
    Tappar Game Boy Advance Or (Illustration 4).
    ATTENTION: Avant d'insérer un logiciel dans l'annexe, vérifier an nouveaux les points de
    connexion pour en retirer tout corps étranger

  2. Allumez l'appareil en faisant glisser le bouton

d'alimentation vers l'écran (Illustratio

N.B.: L'écran à cristaux liquides s'allumera

quand vous allumé l'apparèit pour la première fois, et s'étrende, apuyezce sur le commutateur de l'écran.

  1. L'écran affichera le logo du Game Boy et

passera ensuite au jeu choisi. Assurez-vous de dire

le mode utilisez.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Utilisation de l'appareil de jeu video Game Boy Advance SP - 1
Illustration 4

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Utilisation de l'appareil de jeu video Game Boy Advance SP - 2
Illustration 5

PourOBtten les meilleures couleurs pour homéféciencer étiendier l'ordre
Sous bon échange, éteigne l'actant.
Pour Obtirer les meilleures couleurs
sous faible éclairage, allumez l'écran.

  1. Pour-retirer le logiciel après avoir

joué, étiignez d'arbord l'arpeil ne faisant ollier le commutateur lors
aisant ginsnet le commutateur vers l'avant, puis retirez le logiciel de la
fente (Illustrations 6 et 7).

  1. Quand you avez fin de jouer,

repiez I ecran couvercle du Game Roy Avancop SR pour le protégéer
Boy Advance Sp pour le protégéN.B.: L'appareil ne s'était pas
automatique en refermant le

COUVE

6

Au sujet des logiciels du Game Boy

Il existe quatre types de logiciels compatibles avec le Game Boy Advance SP

Type 1. The logiciels pour le Game Boy original compatibles avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant de 4 à 10 couleurs, voir le chapitre 7) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant seulement 4 tentes de gris).

Type 2 Les logiciels pour Game Boy presentaient le mode de jeu à deux, compatible avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant unepalette de 56.

coulleurs parmi 32 000) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant 4 tientes de gris).

Type 3. Les yeux en coule (utilisant jusqu'à 56 couleurs d'une palette de compatibles uniquement avec le Game Boy Color et de Game Boy Advise

Type 4. Les jeans spéciaux pour grand écran en couleur (utilisant un maximum de 32 000 couleurs) compatibles uniquement avec le Game Boy Advance et de Game Boy Advance SP.

Taille de l'écran de jeu pour les sociétés de type 1, 2 et 3.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Au sujet des logiciels du Game Boy - 1

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Au sujet des logiciels du Game Boy - 2
Illustration 6

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Au sujet des logiciels du Game Boy - 3
Illustration 7

Type 4. Les jeans spéciaux pour grand écran en couleur (utilisant un maximum de 32 000 couleurs) compatibles uniquement avec le Game Boy Advance et de Game Boy Advance SP.

N. B.: 'Vous peuvent passer de l'écran normal pour les types 1, 2 et 3 au grand écran en appuyant sur les boutons L et R. (Ceci peut provoquer une certaine distorsion de l'image, la rendant difficile à voir.)

Quelques yeux anciers pour le Game Boy peuvent ne pas fonctionner adéquatement avec le Game Boy Advance SP, provoquant des problèmes d'affichage ou de son.

Taille de l'écran de jeu pour lesologiés de type 4.

Il existe unepalette de 12 tièntes différentes parmi lesquelles désiroir lorsqu'vous utiliserez des logiciels pour le Game Boy original (Type 1, voir chapitre 6 ci-dessus).

  1. Pour changer la palette de couleurs, insérez d'abord un logiciel pour Game Boy et allumez l'appeléral tel qu'indiqué au chapitre 5 ci-dessus.
  2. À l'appartition du logo Game Boy, appuyez sur le coussiné de contrôle et la combinaison de boutons illustrée à droite, pour ouenl la palette désiree.

N. B.: Possible avec les yeux (monochromes) pour le Game Boy original saulement

APPUYEZCOULEURAPPUYEZCOULEUR
HAUTBRUNGAUCHEBLEU
HAUT + AROUGEGAUCHE + ABLEU FONCÉ
HAUT + BBRUN FONCÉGAUCHE + BGRIS
BASMÉLANGE PASTELDROITEVERT
BAS + AORANGEDROITE + AVERT FONCÉ
BAS + BJAUNEDROITE + BTONS RENVERSES

8

Les logiciels pour Game Boy original et Game Boy Color (types 1, 2 et 3, voir chapitre 6) représentant un mode de jeu à deux peuvent être utilisés grâce au cable.

To present an idea of how a second-person sentence can be used to describe a second-person sentence, consider the case of a record Game Link uniselved in Game Boy. (Vendu séparation. Visitez-vous)
détaillant N牛肉 ou appelez le 1 (800) 255-3700.) Cet ensemble de cable comprend un cable pour raccorder cette Game Boy Advance SP à n'importe que
autre Game Boy Advance, Game Boy Color et de poche ou imprimante Game Boy (celle-ci n'est plus offerte sur le marché), en plus d'un adaptateur permettant le raccord au Game Boy original. (Voir les illustrations 8 et 9.)

  1. Assurez-vous que tous les apparèels sont eteintins 2. Descnber le asible Cemt Link dans the priceEXT

Branchec le cable Game Link dans la prise EX! sur le dessus de votre Géométrie. Bov Advance SP, Assurez-vous d'insérer parfaitement la fiche. Branchec
l'autre extrémité du cable dans la prise de l'autre apparéil Game Boy ou
imprimente und allgeme des apparelli. Consulte les mode d'emplie du L
3. Consultez les modes d'emploi du logiciel pour obtaining d'autres tenuignements.
N.B. : Vb les différences entre le Game Boy Advance et les autres appraie C.B. : Bocines en ce cas ne donnant pas le considere faucit

Game Boy, certains Jeux pour deux joueurs poursuient mal fonctionner.

Ce raccord n'est approprié que pour les logiciels pour Game Boy original et
Color. Ne pas t'utiliser avec les logiciels pour le Game Boy Advance. L'utilisation de ce cable avec les logiciels pour le Game Boy Advances
Zumachow de so thate eves haglegd por lo game de, Havitee potencauser a perte de donnees pendant le jeu ou la sauegarde. Veuilleau consulter
le chapitre 9 pour les jeans à joueurs multiples utilisant des logiciels pour le Game Boy Advance. Assurez-vous de retarder le cable quand vous n'utilise pas de logiciel de jeu à deux.

Illustration 8

Raccord du Game Boy
Advance SP à un autre Game Boy Advance SP
un Game Boy Advance.
un Game Boy Color ou
de poche, ou à l'imprimante Game Boy.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Jeu à deux utilisant les algiciens pour Game Boy original et Game Boy Color (Une d'ouen) utilise un ensemble de cible Game Link® universel et un Ingérieur pour le Game Boy ou le Game Boy Color. - 1

Illustration 9

Raccord du Game Boy

Advance SP au Game Boy original. N.R.: L'adaptateur du Game Boy.

N.B.:LAdaptateur du Game Boc aetae raccorded a une extramedite

a été raccorde à une Extimée du cable de raccord Game Link.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Jeu à deux utilisant les algiciens pour Game Boy original et Game Boy Color (Une d'ouen) utilise un ensemble de cible Game Link® universel et un Ingérieur pour le Game Boy ou le Game Boy Color. - 2

9

Avec le Game Boy Advance SP, le jeu à joueurs multiples est possible en utilisant le cable de racord Game Link pour Game Boy Advance. (Vendu séparation. Visitez vous détaillant Nintendo ou appelé le 1 (800) 255-3700.)

Game Boy Advance

presents la caractéristique de jeu à joueurs multiples.

Recherche cette icone sur les logiciels offrant cette possibite.

Suivant la conception du jeu, plusieurs joueurs peuvent journer ensemble, en suivant l'une ou l'autre des méthodes suivantes:
Méthode 1. Le joueur 1 insère le logiciel de jeu dans son appareil Game Boy

Advance the joueurs 2, 3 et 4 telechargement les données du jeu dans le cas d'origine exerçé Carta Rey Attaux
Méthode 2. Tous les joueurs insérènt leur propre logiciel pour Game Boy Advance dans leur appariel,

IMPORTANT : Assurez-vous de bien dire les renseignements sur l'emballage

du logiciel, ainsi que le mode d'emploi du jeu utilise, pour savoir si un ou plusieurs logiciels de jeu sont nécessaires et pour savoir combien de joueurs peuvent jouer simultanément.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Jeu a joueurs multiples utilisant des logiciels pour le Game Boy Advance (Voue devauses utilise un cable de record Game Link pour Game Boy Advance et un localiéur pour le Game Boy Advance). - 1

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Jeu a joueurs multiples utilisant des logiciels pour le Game Boy Advance (Voue devauses utilise un cable de record Game Link pour Game Boy Advance et un localiéur pour le Game Boy Advance). - 2
Illustration 10
Jeu à 4

10

Adaptateur pour le Game Boy Advance SP

Pour utiliser les écouteurs avec le Game Boy Advance SP, vous neez disposé à l'adaptateur pour le Game Boy Advance SP (vendu séparation, appelle le Se

Le clientèle au 1 (800) 255-3700.

  1. Assurez-vous que la commande du son est au règlage le plus faible. Insérez l'adaptateur des écouteurs dans la prise EXT 2, sur le dessus du Game Boy Advance SP (Illustration 11).
  2. Insérez la fiche des écouteurs dans la prise de connexion de l'adaptateur pour écouteurs.

INTERFERENCE DES ONDES RADIO : Pour satisfaitie les exigences de la FCC
américa lors de l'utilisation des écouteurs, Véluïez utilisé les écouteurs stérode delNvidia (vendus séparément : appezelez le Service à la clientèle au 1 800 255-3700)
These écouteurs sont concus pour minimier l'interference des ondes radiou pouvant se produire lors de l'utilisation du Game Boy Advance et d'autres accessoires.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Adaptateur pour le Game Boy Advance SP - 1
Illustration 11

11

Problèmes et solutions

(Avant de demander de l'aide)

ProblèmesSolution
L'écran demeure videeme même si l'apparéil est allumé.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.• Éteignez l'apparéil. Attendez quelques instantes, puis rallumez l'apparéil.• Éteignez l'apparéil. Retirrez le logiciel et insérez-le de nouveau, puis rallumez l'apparéil.• Si vous utilisez un cable Game Link, vérifie les racrôcks quand les apparéils sont étentients, puis réessayez.• Si vous utilisez un cable Game Link, assurez-vous que tous les logiciels sont les mêmes. (Revoir les chapitre 8 et 9.)• Si vous utilisez l'adaptateur CA, assurez-vous qu'il est bien inséré dans l'apparéil Game Boy Advance SP et dans la prise murale.
L'écran est pâle.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.
Des lignes horizontally apparaissent quand on allume l'apparéil.• Assurez-vous que la pile est chargée. Levoyant DEL devrait être vert.• Éteignez l'apparéil, retirez le logiciel et insérez-le de nouveau, en vous assuverant de l'+pousse parfaitement dans la fente. Allumez l'apparéil.
ProblèmesSolution
La pile ne se charge pas et le VOYANT DEL ne s'allume pas.• Assurez-vous que l'adaptateur CA est parfaitement raccordé à l'apparèil Game Boy Advance SP et à la prise murale.• Assurez-vous que la prise murale est en bon état de fonctionnement.
Le haut-parleur demeure muet pendant le jeu.• Essayez de régler le volume du son.• Assurez-vous de l'adaptateur des écouteurs n'est pas branché dans la prise EXT 2.• Croyants doivent pouvoir ne pas offrir de son à certains moments.
Les modes de jeu à joueurs multiples ne fonctionnent pas.• Éteignez l'apparèil. Vérifiez tous les racCORDs du cable Game Link, puis allumez les appareils.• Éteignez les appareils et retirez tous leslogicis. Réinsérez-les, puis rallumez les appareils.• Assurez-vous que lesLogicisprésentant la caractéristique de jeu à plusieurs et que tous sontsemblables.• Assurez-vous d'utiliser le bon câble de raccord Game Link. (Revoir les chapitres 8 et 9.)

Si vous Game Boy Advance SP ne fonctionné toujours pas bien après avoir
essaye les solutions ci-dessus, veilleuz visiter le segment du service à laclientèle de notre site Web à www;nighton.ca ou appeler le 1 (800) 255-3700

12

Renseignements sur les classifications de quelques video et des logiciels pour PC de l'ESRB

Pour connaee les classifications de lESRB ou pour offerir vos commentaires sur la qualite de ces classifications, veuillez contacter IESRB au 1 (202) 371-3776.

ICÔNES DE CLASSIFICATION DE L'ESRB ET DESCRIPMENTS DU CONTENU DES JOEUX VÉDÉ OU DES LOGICIELS POUR PC

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - ICÔNES DE CLASSIFICATION DE L'ESRB ET DESCRIPMENTS DU CONTENU DES JOEUX VÉDÉ OU DES LOGICIELS POUR PC - 1

JEUNES ENFANTS

nvient aux enfor

de 3 ans et plus.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - ICÔNES DE CLASSIFICATION DE L'ESRB ET DESCRIPMENTS DU CONTENU DES JOEUX VÉDÉ OU DES LOGICIELS POUR PC - 2

CLASSIC DAP

CLASS P4

POUR TOUS

Convient aux enfants

de 6 ans et plus.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - ICÔNES DE CLASSIFICATION DE L'ESRB ET DESCRIPMENTS DU CONTENU DES JOEUX VÉDÉ OU DES LOGICIELS POUR PC - 3

ADO

Convient aux personnes

de 13 ans et plus

Informatif-Contient des données,des faits,des sources
d information , du matériel de reference ou instruction .Thèmes sexuels pour adultes , Contient du matériel
Troms sordens pour des scènes "common du historique provocateur, y compris des scenes de nudite partielle.
Langage modérément vulgaire - Récipes mo
langage pronafauter, à la sexualite, à la violence, à l'utilisation de droquer et d'elprôl.

Paroles de chansons vulgaires - Chansons prsentant des

références modernes ou langage profonauté, à la sexualité, à la violèance, à l'utilisation de drôpques et d'oolique.

Violence modérée - Contien des scènes ou des activités
présentant des personnages dans des situations dangereuses de la vieilles.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - ICÔNES DE CLASSIFICATION DE L'ESRB ET DESCRIPMENTS DU CONTENU DES JOEUX VÉDÉ OU DES LOGICIELS POUR PC - 4

ASSIFIE PAR

ESR

MATURE

Convient aux personnes

de 17 ans et plus

Audite - Contient des scènes réalisés ou prolongées de

udite.

Nudité partielle - Contient de brèves scènes de nudité
Peut requierir la aide d'un adulte - Classification deco
lesjeux d'emission soldeimont.
langoupe explicite-Langoupe prolongateur et references non
L'explosion de l'immunologie ne devait qu'équivocées à la sexualité, à la violence, à l'utilisation de l
Troques et d'alcool.
Paroles des chansons explicés - Chansons present unmanque profontaur, quer références non équioxuées à la
unighe, protulamie, avec l'etatés non équivalents à la exuéliative, à la violence, à l'utilisation de drouges et d'alcool.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - ICÔNES DE CLASSIFICATION DE L'ESRB ET DESCRIPMENTS DU CONTENU DES JOEUX VÉDÉ OU DES LOGICIELS POUR PC - 5

CLASSIFIED PAR

ESR3

ADULTES SEULEMENT

tient aux odultes

seulement.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - ICÔNES DE CLASSIFICATION DE L'ESRB ET DESCRIPMENTS DU CONTENU DES JOEUX VÉDÉ OU DES LOGICIELS POUR PC - 6
CLASSIFICATION A VENIR

duit soumis à l'évaluation de l'ESRB.

non encore classifie

comportements sexuels, y compris des scènes de nudité. Thèmes associatifs. Références sur matériel liésionner
Themes Suggests - References on Intermediate tegement provocateurs.

Contenu sexual explicite - Présentation graphique de
Consummation de drogues - Contient des scènes de
consummation de drogues d'une manière qui la condamme ou la glorifie.
Consumption d'alcohol et de tabac -
Contient des scénes de consommation d'alcool et de tabo d'alco
a une manière qui la confiablaViolence - Stènés d'aggression

13

Renseignements sur l'entretien et la garantie

Rev. N

you pourriiez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Pouvez visiter notre site internet www.nintendoo.ca ou appeler la Ligne d'Assistance aux Consommateurs au 1 800) 255-3750, total que le returner chez cette détaillant. Nos heures d'ouverture sont, du lundi au samedi, de 6 H 00 a 21 H 00, haute du Pacifique, et de 6 H 00 a 19 H 00, haute du Pacifique, le dimanche (heures sujets à changement). Si le problème ne peut être résolu en consultant la partie "Problèmes et solutions" en ligne, ni au téléphone, on vous offrir un service usine exprés chez Nintendoo ou vous serez reféré au CENTRE DE RAPPEARATION AutorISE DE NINTENDOMS le plus prise de chezvous. Veilleux n'époxidier其余 products sans avoir applicé Nintendoo par préalable.

GARANTIE SUR LES APPAREILS
n 1
préSENTe garantie sur les date d'achat du produit et a étéGARANTIE SUR DES LOGICIELS ET ACCESSOIRETS
Nintdo g t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
par la presente garantite que produit pendant cette périodeENTRETNIEN APRES ÉCHEANCE DE LA GARANTIE
NINTENZER le plus nee che you. Dans ceraes, il ne s'avainne aexieae d'expedite du produet PORT RAYE AT SURE NTREMENT DEDOMMAGES ET PERTE, au centre d'entretre le plus pres de chez you
NINTENDO le plus pres de chez-vous . Dans certains cas , il peutse Veilleuz n expéderier un peu produit sans appeller Nintendo au pré

LIMITES DE LA GARANTIE

LA PRESENTE GARANTIE SERA NULLE Si LE PRODU : (a) A ETÉ UTILISÉ AVEC D'AUTRES PRODUITS QUE I SE NONT NI VENDUS, N BI RÉVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPARIS, SANS S.Y LIMITER, LES MECHANISMES d'AMELLORATION ET DE COPIE DES JOULES, LES ADAPTAITÉRS ET LES MECANISMES d'APPROVISIONNEMENT EN ELECTRICHE); (b) A ETÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPARIS LA LOCATION); (c) S.I' A ETÉ MODIFIER À OLÉTERD: (d) ET ENDOMMAGE À CAUSE DE NEGLIAGE. ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES OU SE SERAIENT PAS RELÉUÉS À DES VICES DE MATÉRIaux OU DE MAIN-D'OEUVRE; ou (e) Si SON NUMERO DE SÉRÉ A ETÉ MODIFIER, EFFACÉ OU RENDU ILLIBLE.
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'UNE CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRECIS SONT, PAR LES
PRESER, LIMITE AUX PERODES DE GARANDE I'EXPRESSIONS (12 MOIS OUILE) LE CLINICAL PROVISION DES GARS, CERNS PROVINCELES ET LEATS NE PERPLEXIANT DE LA DURENE D'UN GARANDE SOUT-ENTENDUE, NI EXL'EXPRESSION DES DOMMINGS ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CAS CÉS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS SI-DESSUS MENTIONNÉNES NO

S'APPLICENT PAS

La presente garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez jour d'autres droits qui variant d'une province ou d'un État à l'autre. L'adresse de N牛肉o est : N牛肉o de Canada Ltd., 110 - 13480 Crestwood Place, Richmond, C.R., V&V 2,19, Canada. La presente garantie n'est valide ou la Canada et aux États-Unis.

14

Assistance à la clientèle, accessoires et pieces de rechange

N. B.: Ce produit de Nintendo n'est pas concu pour son utilisation avec des accessoires non autorisés.

NINTENDO GAME BOY ADVANCE SP - Assistance à la clientèle, accessoires et pieces de rechange - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINTENDO

Modèle : GAME BOY ADVANCE SP

Catégorie : Console de jeux vidéo portable