Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAESTRO 3210 MAGELLAN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre GPS de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAESTRO 3210 - MAGELLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAESTRO 3210 de la marque MAGELLAN.
Il vous incombe de respecter l’ensemble des réglementations routières. Nous déployons tous les efforts possibles afin d’assurer la précision de la base de données. Toutefois, la position des routes, des points d’intérêt (POI), des entreprises et des services peut varier avec le temps. La base de données n’inclut, n’analyse, ne traite, ne prend en compte ni ne reflète aucun des éléments suivants : les limites imposées par la loi (notamment le type, le poids, la hauteur, la largeur et la charge du véhicule ou les limitations de vitesse) ; la pente ou le dénivelé de la route ; la hauteur des ponts, la largeur, le poids ou autres limites ; la densité de population ; la qualité ou la sécurité du quartier ; la disponibilité ou la proximité de poste de police, de secours d’urgence, d’aide médicale ou autre ; les zones de travaux ou les zones dangereuses ; les fermetures de routes ou de voies ; la sûreté ou l’état de la route, de la circulation ou des installations routières ; les conditions météorologiques ; les caractéristiques ou l’état du revêtement ; les événements spéciaux ; l’encombrement de la circulation. Il vous incombe d’ignorer les suggestions d’itinéraires peu sûrs, dangereux ou illégaux. Conservez le Magellan Maestro à l’abri des températures extrêmes. Par exemple, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pendant une durée prolongée. Lorsque vous installez le Magellan Maestro dans votre véhicule à l’aide du support de fixation pour pare-brise ou d’un autre support de fixation, prenez garde à ce qu’il ne gêne pas la visibilité du conducteur, qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement des équipements de sécurité de la voiture, notamment avec les airbags, ou qu’il ne présente pas de danger pour les occupants du véhicule s’il venait à se détacher en cours de route. Vous assumez les risques de dommages sur votre véhicule ou sur ses occupants en conséquence de vos choix en matière de fixation du Magellan Maestro. Le port d’écouteurs par le conducteur est interdit dans certains pays. Pour en savoir plus, veuillez contacter l’autorité locale chargée de la Sécurité routière. La batterie du Magellan Maestro est rechargeable, vous ne devez pas la retirer. Si vous deviez la remplacer, veuillez contacter l’Assistance technique Magellan.
• • Afin de parvenir à sa charge de batterie maximale, le Maestro nécessite approximativement 4 heures de charge par le biais de l’adaptateur allume-cigare ou d’adaptateur CA en option.
• • PRÉCAUTIONS D’UTILISATION IMPORTANTES Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur les interférences Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC (Federal Communications Commission). Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et peut causer des interférences nocives aux radiocommunications s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à causer des interférences nocives à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en l’allumant ou en l’éteignant, l’utilisateur est invité à tenter de corriger ces interférences par une des mesures suivantes : • • • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé pour obtenir de l’aide.
L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Avis de la FCC : Toute modification ou changement non approuvé explicitement par l’entité responsable des conformités est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. IMPORTANT : Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l’exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire aux normes de la RF sur l’exposition aux radiations. Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur-récepteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur. Afin de respecter le Règlement de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement. L’utilisation d’équipement non approuvé ou de câbles non blindés risque d’entraîner des interférences dans la réception radio et télévision. Tous changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient causer l’annulation du droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ii
L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par IC dans un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit respecter les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire aux normes de la RF sur l’exposition aux radiations. Cet émetteur-récepteur ne doit pas être positionné à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur-récepteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
SmartVolume sont des marques commerciales de Magellan Navigation, Inc. Aucune partie de ce manuel utilisateur ne peut être reproduite ou transmise de quelque manière que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l’utilisation personnelle de l’acheteur, sans l’autorisation écrite préalable de Magellan Navigation, Inc. 604-0020-002 A
Régler le support pour une visibilité optimale 4 Mise en marche 4 Sécurité 5 Région 5 Principes essentiels 6 Enregistrer une adresse en mode panoramique 14 Calculer un itinéraire vers une position désignée 15 Écran Position actuelle 15 Accéder à l’écran Position actuelle 15 Enregistrer votre position actuelle dans votre Carnet d’adresses 15 Écran Liste des manœuvres 17 Accéder à la Liste des manœuvres 17 Exclusion d’une manœuvre 17 Écran Statut GPS 18 Accéder à l’écran Statut GPS 18 Niveaux de zoom 18 Régler les niveaux de zoom 18 Volume 18 Modifier le Volume depuis l’écran Carte. 18 Domicile 19 Entrer l’adresse de votre Domicile 19 Mes adresses 22 Accéder au menu Mes adresses 22 Destinations précédentes 22 Calculer un itinéraire vers une destination précédente (méthode 1) 22 Calculer un itinéraire vers une destination précédente (méthode 2) 23 Enregistrer une Destination précédente dans le Carnet d’adresses 23 Supprimer une destination précédente 23 Carnet d’adresses 24 Accéder à une adresse du Carnet d’adresses 24 Calculer un itinéraire vers une adresse de votre carnet d’adresses 24 Modifier une adresse de votre Carnet d’adresses 24
Calculer un itinéraire vers une adresse de la liste des Favoris 25 Modifier une adresse dans votre liste de Favoris 25 Supprimer une adresse de votre liste de Favoris 25 Créer une nouvelle entrée 26 Créer une nouvelle adresse dans votre Carnet d’adresses en la sélectionnant sur la carte 26 Créer une nouvelle adresse dans votre Carnet d’adresses en la saisissant 26 Créer une nouvelle adresse dans votre Carnet d’adresses à partir d’un POI 27 Créer une nouvelle adresse dans votre Carnet d’adresses à partir d’une intersection 27 Intersection 28 Créer d’un itinéraire vers un croisement de rues 28 Points d’intérêt (POI) 29 Catégories et sous-catégories 29 Créer un itinéraire vers un POI selon sa catégorie 29 Créer un itinéraire vers un POI selon son nom 30 POI Plus 31 Charger un fichier de POI 31 Sélectionner les Catégories à afficher sur la Carte. 31 Régler les alarmes 32 Définir les réglages de l’alarme 33 Calculer un itinéraire vers un POI Plus 33 Enregistrer un POI Plus dans votre Carnet d’adresses 34 Suivre un itinéraire 35 Écran Carte 35 Double affichage 35 Liste des manœuvres 35 Vous êtes arrivé 36 Types d’itinéraires 36 Type d’itinéraire 36 Fonctions spéciales d’itinéraire 37 Modifier le mode de calcul de l’itinéraire 38
Calculer un itinéraire vers le POI sélectionné 42 Garages automobiles agréés 43 Obtenir des informations sur les garages automobiles agréés 43 Calculer un itinéraire vers le garage sélectionné 43 Agences AAA 44 Accéder aux informations sur les Agences AAA 44 Calcul itinéraire vers l’Agence AAA sélectionnée 44 Campings 45 Obtenir des informations sur les campings 45 Calculer un itinéraire vers le camping sélectionné 45 Planificateur de trajet 46 Créer un trajet 46 Optimiser un trajet 47 Commencer un trajet 48 Modifier un trajet 48 Supprimer un trajet 49 Renommer un trajet 49 POI près sortie 50 Calculer un itinéraire vers un POI près d’une prochaine sortie d’autoroute 50 Options utilisateur 51 Sélectionner une région 51 Accéder aux Réglages système 51 Vérifier la charge de la batterie 51
Définir les unités de mesure 53 Afficher l’écran Contactez-nous 53 Afficher l’écran À propos 54 Tester l’appareil 54 Accéder à l’Ordinateur de bord 54 Sélectionner les POI à afficher sur la carte 55 Supprimer (toutes) les adresses du Carnet d’adresses 55 Définir le mode carte 2D ou 3D 56 Définir l’affichage de carte avec Cap en haut ou Nord en haut 56 Définir le double affichage (TrueView™) 56 Définir l’affichage Mode nuit automatique 57 Définir les options du mode détour 57 Utiliser le simulateur 58 Régler l’alarme 58 Afficher l’Information technique sur le GPS 59 Définir la position GPS 59 Sauvegarder et restaurer des données 59 Sauvegarder des données 60 Restaurer des données 60 Afficher les Infos produit 60
Mémoriser l’adresse de votre domicile et calculer rapidement un itinéraire pour rentrer chez vous.
Dans un espace clos, il se peut que vous ne receviez aucun signal satellite, les informations sur votre position ne seront donc pas mises à jour. Toutefois, la puissance de la puce SiRFstarIII™ installée sur votre Magellan Maestro permet d’acquérir des signaux satellite dans des endroits difficiles. Vous remarquerez peut-être que le Magellan Maestro calcule une position, même à l’intérieur. Si vous souhaitez avoir une version papier du manuel, ce document est conçu pour être imprimé au format Lettre.
Utilisez la lingette d’alcool fournie avec votre Magellan Maestro pour nettoyer la surface du pare-brise ou du tableau de bord sur laquelle vous allez fixer le Magellan Maestro. Séchez entièrement la surface.
(Ignorer en cas de montage directement sur le pare-brise) Retirez le papier de protection du disque adhésif. Appliquez la face adhésive du disque sur le tableau de bord. Exercez une pression sur le disque pendant 5 minutes pour qu’il adhère bien. Laissez sécher le disque pendant 24 heures avant de continuer.
Alignez les repères du socle avec les crans situés en bas du Magellan Maestro. Faites pivoter le socle de manière à l’encastrer au dos du récepteur et à le mettre en place.
Fixer le support au pare-brise ou sur le disque adhésif Vérifiez que le levier à la base du support réglable est en position haute. Placez la base du support fermement au-dessus de la surface du pare-brise ou au-dessus du disque adhésif. Enfoncez complètement le levier à la base du support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Laissez pendre l’ensemble avec précaution pour vérifier qu’il est bien fixé.
Desserrez les boutons de réglage et positionnez le Magellan Maestro de manière à avoir la meilleure visibilité. Une fois réglé, resserrez les boutons de réglage. (N’essayez jamais de régler le support en conduisant.)
Branchez l’extrémité de l’adaptateur pour allumecigare dans la prise allume-cigare 12 V cc de votre véhicule. Reliez l’autre extrémité au connecteur USB du Magellan Maestro tel qu’illustré ci-contre. Si la prise est sous tension, le Magellan Maestro s’allume. (Remarque : En fonction du véhicule, il se peut que vous deviez mettre le contact pour alimenter l’adaptateur pour allume-cigare.)
à nouveau sur l’icône Haut-parleur.
Points d’intérêt : Affiche le menu Rechercher un Point d’Intérêt. Recherchez des POI en tapant leur nom ou en les sélectionnant parmi les catégories disponibles. Domicile : Si vous avez saisi l’adresse de votre domicile, tapez sur l’icône Domicile pour accéder rapidement au calcul d’itinéraire jusqu’à votre adresse. Si vous n’avez pas encore saisi d’adresse pour cette option, une boîte de dialogue vous donne la possibilité de le faire. Voir le chapitre sur le bouton Domicile pour en savoir plus.
Domicile pour en savoir plus.
1. Enregistrer une adresse en mode panoramique 1.
(travail, domicile, mobile) pour saisir un numéro. Tapez sur dans le champ Saisir un commentaire pour ajouter une information. (Cette zone peut contenir jusqu’à 35 caractères.)
La barre au bas de la Liste des manœuvres indique la distance et le temps jusqu’à la prochaine manœuvre, ainsi que la distance totale estimée de l’itinéraire.
La manœuvre mise en surbrillance indique que vous serez invité à tourner à droite dans 0,3 miles sur S. Grand Ave.
Vous trouverez les instructions pour exclure une manœuvre dans ce chapitre.
Cette option vous permet de modifier l’itinéraire, par exemple pour exclure une rue. 1. Dans la liste, tapez sur la ligne qui comprend la rue que vous souhaitez éviter.
Niveaux de zoom Le Magellan Maestro dispose de 23 niveaux de zoom allant de 100 pieds à 1200 miles. Choisissez le niveau de zoom adapté à vos besoins.
Lorsque vous créez une adresse, la première étape consiste à indiquer la ville dans laquelle elle se trouve. Pour ce faire, vous pouvez saisir le nom de la ville ou son code postal ou sélectionner une ville utilisée précédemment.
Tapez sur la ville de votre choix dans la liste.
Saisissez le code postal de la ville sur le clavier. Tapez sur OK lorsque vous avez saisi le code postal. La touche en bas à droite de l’écran sert à choisir comment trier la liste, par code postal ou par ordre alphabétique. Tapez sur la ville de votre choix dans la liste.
Tapez sur la ville de votre choix dans la liste.
Le répertoire Mes adresses vous permet de mémoriser les adresses que vous souhaitez rejoindre ultérieurement ainsi que celles où vous êtes allé récemment mais que vous n’avez pas enregistrées dans votre Carnet d’adresses. Votre Carnet d’adresses peut contenir jusqu’à 250 entrées.
Près d’une adresse: Saisissez une adresse à l’aide de la fonction standard. Ce faisant, vous affichez les POI de la catégorie sélectionnée se trouvant le plus près de l’adresse sélectionnée.
Tapez sur le nom du POI pour continuer.
Calcul de l’itinéraire pour commencer.
Résultats de la recherche pour LOWE et À proximité propose des magasins d’Habitat (Lowe’s) et des parcs (Lowell Brandt Park). Utilisez les touches Préc. et Suiv. pour vous déplacer dans la liste des POI proposés. Tapez sur le nom du POI pour continuer.
Charger un fichier de POI 1.
Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir chargé un fichier de POI (voir Charger un fichier de POI).L’option « Définir réglages de l’alarme » vous permet d’assigner une alerte à un POI Plus et d’être averti en fonction des critères définis. Remarque : Les alarmes de tous les POI des catégories sélectionnées seront activées. Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir chargé un fichier de POI (voir Charger un fichier de POI).
(voir Charger un fichier de POI).
Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir chargé un fichier de POI (voir Charger un fichier de POI).
L’exemple à droite indique que la prochaine manœuvre sera de tourner à droite dans 3,3 miles sur Fairplex Dr. La distance totale jusqu’à votre destination est de 4,7 miles.
Un tintement de cloche vous alertera également au moment d’effectuer la manœuvre. (Pour changer le son de l’alarme, allez dans Options utilisateur > Alarme.)
Lorsque vous approchez de la manœuvre suivante, le Magellan Maestro affiche un écran divisé, sur lequel la manœuvre suivante apparaît clairement. Cet écran se ferme automatiquement lorsque vous arrivez à l’endroit de la manœuvre, mais vous pouvez également taper sur ECHAP pour fermer l’écran et revenir à l’écran Carte. (Pour ne plus afficher cet écran, allez dans Options utilisateur > Options carte.) Double affichage
La Liste des manœuvres indique toutes les manœuvres que vous devrez effectuer pour parvenir à votre destination. Pour afficher la Liste des manœuvres, tapez sur l’icône de manœuvre située en bas à droite de l’écran Carte. (La Liste des manœuvres est abordée plus en détails dans le chapitre Écran Carte de ce manuel.)
Maestro reviendra automatiquement à l’écran Carte, même si vous ne tapez pas sur la flèche Retour.)
Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour créer un itinéraire. Chacune est abordée en détails dans un chapitre. Ci-dessous figure la liste des méthodes les plus courantes et des chapitres qui les traitent : • Éviter les autoroutes ou Privilégier les autoroutes. Pour sélectionner le mode de calcul, tapez sur le bouton correspondant. Par exemple, vous pouvez indiquer au Magellan Maestro d’éviter autant que possible les routes à péages en tapant sur l’option Éviter les péages.
Une fois le mode de calcul sélectionné, si vous souhaitez calculer l’itinéraire, tapez sur le bouton Calcul de l’itinéraire. Bouton Calcul de l’itinéraire
Dans l’écran Carte, tapez sur MENU.
• Obtenir des informations par AAA TourBook® 1
Les onglets en haut de l’écran indiquent les informations qui ont été enregistrées pour le POI sélectionné. Par exemple : le descriptif, les heures d’ouverture ainsi que les cartes de parking ou de crédits acceptées. Les flèches à droite des onglets vous permettent de naviguer entre les onglets qui ne peuvent être affichés simultanément. Informations complémentaires
1 • une flèche qui indique la direction du POI, • la distance (à vol d’oiseau) du POI, • l’adresse, • l’icône SAVE, qui indique s’il s’agit d’un lieu affilié au programme Show Your Card & Save®, et
Les onglets en haut de l’écran indiquent les informations qui ont été enregistrées pour le POI sélectionné. Par exemple : la Méthode commerciale, le Type d’offre ou la Description du service. Les flèches à droite des onglets vous permettent de naviguer entre les onglets qui ne peuvent être affichés simultanément. Informations complémentaires
1 Obtenir des informations sur les garages automobiles agréés 1
• la distance (à vol d’oiseau) du garage automobile, • l’adresse, et • le numéro de téléphone.
Les onglets en haut de l’écran indiquent les informations qui ont été enregistrées pour le POI sélectionné. Par exemple : les horaires d’ouverture ou les services proposés. Les flèches à droite des onglets vous permettent de naviguer entre les onglets qui ne peuvent être affichés simultanément. Informations complémentaires sur les garages automobiles
(comme décrit ci-dessus), tapez sur le bouton
• la distance (à vol d’oiseau) de l’Agence AAA, • l’adresse, et • le numéro de téléphone.
Les onglets en haut de l’écran indiquent les informations qui ont été enregistrées pour le POI sélectionné. Par exemple, vous pouvez afficher les horaires d’ouverture ou les services proposés en tapant sur l’onglet correspondant.
1 • une flèche qui indique la direction du camping, • la distance (à vol d’oiseau) du Exemple de liste de restaurants camping, • l’adresse, • le cas échéant, l’icône SAVE qui indique si le camping sélectionné participe au programme Show Your Card & Save®, et • le numéro de téléphone.
Les onglets en haut de l’écran indiquent les informations qui ont été enregistrées pour le POI sélectionné. Par exemple : Équipements/Emplacements, Activités/ Services ou encore Conditions/Restrictions. Les flèches à droite des onglets vous permettent de naviguer entre les onglets qui ne peuvent être affichés simultanément.
Ajouter en bas de l’écran. 11. Répétez les étapes 5 à 9 autant de fois que vous souhaitez ajouter de destinations à votre trajet. Tapez sur Heroes Bar & Grill pour ouvrir le menu.
Lorsque que vous créez ou modifiez un trajet, vous pouvez modifier l’ordre des destinations en utilisant la touche Optimiser. 1.
Modifier, sélectionnez Planificateur de trajet.
« Heroes Bar & Grill » (la première destination de la liste) vous activez un trajet qui part de votre position actuelle à Heroes Bar & Grill, et qui rejoint Pasadena, CA, puis Arcadia, CA et termine à votre Domicile
CA, vous activerez un trajet qui part de votre position actuelle jusqu’à Arcadia et se termine à votre Domicile. 5.
Déplacer la destination en bas de la liste. Supprimer la destination de la liste.
Sélectionner une région Sélectionnez la région de votre choix.
Maestro s’éteindra automatiquement s’il n’a détecté aucun déplacement ou si vous n’avez pas touché l’écran.
L’ordinateur de bord enregistre votre vitesse moyenne, la durée de votre itinéraire, le temps pendant lequel vous avez conduit et la distance de votre trajet. Vous pouvez enregistrer ces informations dans un fichier pour pouvoir les consulter facilement en cas de besoin.
Ordinateur de bord du trajet en cours
Vous devrez entrer un nom de fichier. Saisissez un nom et tapez sur OK. 5.
Le chapitre Saisir une adresse indique comment supprimer certaines adresses de votre Carnet d’adresses. Les options du Carnet d’adresses permettent également d’effacer de manière globale des adresses du Carnet d’adresses.
Favoris de votre Carnet d’adresses. Tapez sur Effacer les destinations précédentes pour supprimer les destinations précédentes du Carnet d’adresses.
Vous pouvez afficher la carte de sorte que le haut de l’écran indique soit votre cap, soit le Nord.
Lorsque vous approchez d’une manœuvre, l’écran se divise en deux affichages. Dans le menu Options utilisateur, vous pouvez choisir d’ignorer le double affichage ou au contraire de n’afficher que l’écran TrueView.
Normalement, la carte s’affiche en couleurs claires en journée et sur un fond sombre la nuit. En décochant l’option Mode nuit auto, vous conservez l’affichage en couleurs claires.
(Entrez la durée à l’aide du clavier.) Cochez ou décochez l’option Activer détour auto (Option activée lorsqu’elle est cochée : le Magellan Maestro proposera automatiquement de calculer un détour s’il détecte un ralentissement ou un arrêt de la circulation.)
Tapez sur un coefficient de vitesse. Tapez sur <<1 mi ou 1 mi>> pour faire avancer ou reculer l’itinéraire sur 1 mile.
Tapez sur Arrêter pour interrompre la simulation de l’itinéraire. (Le bouton Simuler n’est pas actif.) 4.