Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS 315 MAGELLAN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS 315 - MAGELLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS 315 de la marque MAGELLAN.
Faites preuve de bon sens Bien que cet appareil soit un excellent outil de navigation, il ne remplace pas la nécessité de s’orienter avec précautions et de faire preuve de bons sens. Ne vous fiez jamais totalement à ce seul appareil pour trouver votre route. Attention à la précision Le système de positionnement global (GPS) est exploité par le gouvernement américain, qui est entièrement responsable de sa précision et de sa maintenance. Dans certaines circonstances, le système peut manquer de précision. La précision du système peut aussi être affectée par une mauvaise géométrie des satellites. Le GPS est encore au stade de développement. Il est possible que le gouvernement y apporte des changements qui nécessiterons des modification à votre appareil GPS. Utilisez les accessoires recommandés N'utilisez que les accessoires recommandés et approuvés par Magellan incluant les câbles et antennes. L'utilisation d'accessoires non recommandés annule la garantie et peut diminuer l'efficacité de votre appareil.
Magellan autorise l'acheteur de ce produit le droit d'utilisation du logiciel inclus dans l'appareil pour une utilisation dite normale. Le logiciel demeure la propriété de MAGELLAN et/ou ses fournisseurs et est régi par les lois internationales sur la propriété intellectuelle. Il est interdit de copier, transférer ou modifier ce logiciel comme tout autres produits régis par les lois sur la propriété intellectuelle. * Les tableaux de Navigation 7 Utilisation du tableau État (status) 8 Utilisation du tableau Position 9 Accéder au second système des coordonnées 9 Utilisation du tableau NAV 1 10 Personnalisation du tableau NAV 1 10 Utilisation du tableau BOUSSOLE 11
Configuration de l’historique du tracé 14 Effacement de l’historique du tracé 14 Configuration du traceur 15 Configuration de l’affichage des données .. 16 L’utilisation du tableau d’écart de déviation (Route) 17 Personnalisation du tableau ROUTE 17 Utilisation du tableau Vitesse 18 Remise à zéro de l’odomètre 18 Remise à zéro de l’odomètre du voyage .... 19 Configuration de la vitesse moyenne 19 Utilisation du tableau “horloge” (TIME) .... 20 Personnalisation du format de l’heure 20 Remise à zéro du temps écoulé du parcours 21
Les points de passage 23 Création d’un point de passage 24 Edition d’un point de passage de l’utilisateur 24 Création, édition et effacement d’un message, d’un point de passage d’utilisateur 25 Sauvegarde des changments apportés 25 Projection d’un point de passage 25
Création d’un GOTO à partir du tableau Traceur 28 Création d’un itinéraire MOB (Homme à la mer) 29 Création d’un itinéraire Backtrack 29 Création d’un itinéraire à multiples segments Sélection de la messagerie et de l’alarme ... 37 Sélection de l’alarme d’ancrage 37 Sélection de l’alarme d’arrivée 38 Sélection de l’alarme (XTE) 38 Sélection de l’alarme de proximité 39 Sélection de l’alarme de calcul de position GPS 40 Visualisation de menu d’alarme et de messagerie 40 Les valeurs par défaut de l’alarmes 40 Effacement des messages d’alarmes 40
Accéder le menu de configuraton 41 Accéder à l’initialisation 41 Mise hors fonction de tableaux de navigation 41 Sélection d’un système de coordonnées 42 Sélection d’un système de coordonnées Géodésiques 43 Configuration du mode d’élévation 43
Configuration du bip sonore 45 Personnalisation de votre récepteur 45 Effacement de la mémoire 46 Sélection du NMEA 46 Sélection de la cadence de transmision des données (Baud Rate ) 47
Questions les plus fréquentes 50 Rejoindre MAGELLAN 51 Envois de votre appareil 51
Avant d’aller plus loin, assurez-vous que tous les articles mentionnés sur l’emballage étaient bien inclus dans la boite lorsqu’elle vous a été remise. Si un article était manquant, veuillez contacter votre détaillant Magellan le plus tôt possible.
Ce guide est divisé en chapitres: Introduction, démarrage, opérations de base, Références, Personnalisation, Problèmes et solutions et Glossaire. Il a aussi des sous-chapitres qui expliquent le NMEA, les systèmes de coordonnées géodésiques et dressent la listes des accessoires disponibles. Il est essentiel que vous fassiez la lecture des chapitres Démarrage afin d’acquérir les connaissances de base nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Le chapitre Références contient des informations qui vous aideront à utiliser les points de passage, les différents types d’itinéraires et les fonctions auxiliaires. Le chapitre Personnalisation vous permettra de connaître la procédure de personnalisation d’affichages des différents paramètres de navigation et autres fonctions. Le chapitre Problèmes et solutions vous aidera à diagnostiquer tous problèmes que vous pourriez rencontrer. Le chapitre final, le Glossaire, vous permet de vous familiariser avec certains termes utilisés en navigation orientée. Ce manuel s’applique à l’utilisation du GPS 315 ou GPS 320. Ces appareils diffèrent au niveau de la base de données interne de points préinscrits. Le GPS 315 possède une base de données sur les villes d’importance, majeures, de taille moyennes et petites du monde entier. Le GPS 320 possède une base de données sur les phares et aides à la navigation et des informations sur les villes d’importance, majeures et de taille moyennes pour trois régions distinctes. (Amérique du nord, central et sud/ Europe et Affrique/Autralie et Asie.) Magellan GPS 315/GPS 320
La touche MARK permet de sauvegarder des points de passage en mémoire. La touche LIGHT met en fonction et hors fonction le rétroéclairage. Les Flèches permettent d’entrer les informations et de déplacer le cureur.
ENTER confirme l’entrée de données la sélection des menus. La touche GOTO permet de créer un itinéraire vers un point inscrit en mémoire.
La précision de l’appareil
• • Installation des piles L’appareil utilise deux piles AA qui sont installées à l’arrière. Dévissez le couvercle en tournant la clé en sens contraire à une montre. Insérez de nouvelles piles tel qu’illustré. Replacez le couvercle et resserrez la clé dans le sens des aiguille d’une montre. Le couvercle fourni un joint étanche. Évitez de sérrer la clé plus qu’il est nécessaire.
Votre appareil est conçu afin qu’il soit confortable à votre main. Tennez l’appareil dans votre paume en s’assurant que l’antenne est pointée vers le ciel.
* Si vous ne connaissez pas l’élévation, appuyez sur
Le tableau suivant vous informe sur la terminologie utilisée par votre appareil selon l’application principale choisie. L’application principale présumée pour ce guide sera “Marine”.
Sauvegarde dun point par un nom pré-formaté par lappareil Ceci est la méthode simple de sauvegarde d’un point.
Création dun GOTO Un GOTO est un itinéraire vers un point. Vous pourrez consulter des paramètres de navigation afin de vous orienter.
• Appuyez sur pour retourner au tableau précédent, pour quitter un tableau ou pour annuler la procédure.
Les neuf tableaux de navigation (ÉTAT, POSITION, NAV 1, BOUSSOLE, NAV 2, TRACÉ DE PARCOURS, ROUTES, VITESSE et HEURE.) vous fournissent tous les paramètres nécessaires pour l’utilisation de votre appareil en tant qu’ outil de navigation. Les tableaux de navigation peuvent être visualisés en appuyant sur partir de n’importe lequel des tableaux disponibles. En accédant à un tableau NAV , appuyez sur accéder en cascade tous les tableaux disponibles.
NAV SCREENS du menu de configuration principal (SETUP MENU).
Position des satellites
Graphique de réception
Le numéro des satellites. Identification illustré dans le graphique de signaux et le graphique de position des satellites. Lindicateur dautonomie. Afiche la durée de vie des piles estimée Le graphique des signaux. Affiche la force des signaux satellite (gris: signaux faibles, noir ; signaux
Peut afficher la valeur de l’erreur du positionnement, “DGPS” si vous utilisez un DGPS ou “Simulation”
Une série d’échantillons seront alors compilés et une moyenne sera établie. La position affichée s’actualise en fonction de cette moyenne. Ce processus cesse dès votre déplacement.
Affiche votre postion sur un second système de coordonnées.
À partir du tableau POSITION, appuyer sur les flèches de gauche/droite pour accéder au tableau du second système de coordonnées.
être affiché à l’intérieur du compas alors une flèche indique la direction à prendre.
Cette icône indique la destination choisie.
Vos choix sont BRG, DST, SOG, COG, VMG, Indicateur de la course au sol
Indicateur de la correction
Icône de destination. Indique la direction à prendre pour atteindre la destination.
La fonction NorthFinder™ affiche la position du soleil et de la lune lorsqu’ils sont au-dessus de l’horizons. Vous pouvez ainsi vous aligner avec la position de ceux ci et connaître le cap à maintenir même lorsque vous êtes immobile.
BOUSSOLE Le tableau de navigation BOUSSOLE peut être personnalisé afin d’afficher les paramètres voulus. Figure B. Sélection du champs à apparaître dans le tableau Boussole. Magellan GPS 315/GPS 320
Échelle du tracé La Route activée. Indique la directon à prendre pour atteindre la destination. LÉchelle du tracé. Peut être modifié en appuyant sur les flèches gauche/droite le registre est de.1 à
L’historique du tracé consiste à l’enregistrement automatique et pas à pas du chemin parcouru telle une traînée de poudre. Cette fonction est très utile et permet de retourner au point d'origine en passant par le même parcours.
Configuration de l’orientation du traceur
Nord est au haut de l’écran)
1, 2, 5 et 10 minutes.
Show Data : afficher les données
Remise à zéro de lodomètre Il est possible de remettre à zéro l’odomètre.
Sélectionnez “Yes” pour remetrre à zéro l’odomètre.
Il est possible de modifier la cadence de calcul de la vitesse moyenne.
Le tableau horloge comprend l’heure locale, le temps estimé nécessaire pour compléter le parcours , le temps écoulé du parcours et l’heure estimée à l’arrivée en relation avec votre parcours actuel.
Temps estimé à l’arrivé
Vous avez complété les opérations élémentaires. Grâce aux informations que vous avez reçues, vous pouvez maintenant vous déplacer de point en point rapidement et simplement. Les chapitres suivants vous fourniront des informations additionnelles sur la façon d’utiliser votre appareil.
Tel que décrit précédemment, le GPS 315 contient une base de données incluant les coordonnées de villes d’importance partout du monde et la base de données du GPS 320 contient des informations d’aide à la navigation de trois régions distinctes du globe soit les Amériques (Nord, central et Sud), l’Europe et l’Afrique ainsi que l’Australie et l’Asie. La section Itinéraires vous informe sur les différents types d’itinéraire : les “Goto”, les “Backtrack”, les “MOB” et les itinéraires à multi-segments. Un itinéraire est un parcours préetabli constitué de multiples points de passage inscrit dans la mémoire. Votre appareil peut emmagasiner jusqu’à 20 routes de 30 points de passage. Vous pourrez activer ou désactiver, créer ou effacer, visualiser ou modifier des itinéraires. La section Fonctions auxiliaires vous informe sur la procédure d’accès aux fonctions tables solunaires, tables chasse/pêche, simulateur ainsi que le réglage du contraste d’affichage, du mode d’alarme sonore et de la messagerie. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : alarme d’ancrage, d’arrivée, d’écart de déviation, de proximité et calcul de position. Ces configurations d’alarmes peuvent être replacées aux valeurs par défaut d’usine. Par la suite vous pourrez prendre connaissance du chapitre Personnalisation des paramètres généraux du menu de configuration principal. 22
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 500 points de passage qui pourront être utilisés afin de créer des itinéraires. Il existe deux types de points de passage soit les points de passage des utilisateur (User Waypoints) et les points de passage pré-inscrits. Les points de passage des utilisateur sont en réalité les points que vous inscrirer en mémoire. Vous pourrez créer, modifier, effacer ces points. Les points pré-inscrits afficherons leur contenu en information en temps voulu. Ils sont enregistrés en mémoire de façon permanente et ne peuvent être remplacés que par le systeme DataSendTM à partir des données du Cédérom. Afin de vous permetre de distinguer les deux type de points de passage, voyez ces tableaux.
10 catégories de points pré-inscrits.
(suivez les instructions).
Cette fonction vous permet de créer un point de passage à n’importe quelle distance et en n’importe quelle direction d’un point donné.
Les points préinscrits ne peuvent être triés par nom et icône.
(Yes) ou non (No) dans l’effacement du point.
Lorsqu’un point de passage a été effacé de la mémoire l’opération ne peut être inversée.
Afin de simplifier votre recherche, utilisez la commande “Smart Scroll”. Après avoir installé DataSendTM, vous êtes en mesure de visualiser et transmettre à votre appareil des points de passage catalogués. En arrière plan, vous verrez une carte à échelle variable et une série de points disponibles au téléchargement. Si vous désirez transmettre des points à votre appareil, vous devez sélectionner un emplacement géographique en premier lieu et une liste des points à transmettre en second lieu. Le logiciel calculera ensuite la quantité de mémoire nécessaire au stockage des données et vous indiquera la capacité de votre appareil à recevoir ces données. Si votre sélection excède la mémoire allouée au point de passage pré-inscrits de votre récepteur alors vous pourrez soustraire des points de votre sélection de points à être envoyés. La liste de points sélectionnés peut-être sauvegarder en mémoire en tant que projet.
Les points pré-inscrits en configuration d’usine peuvent être récupérés à tout moment.
Création dun GOTO à partir du tableau Traceur
Magellan GPS 315/GPS 320
L’itinéraire MOB peut-être utile lorsque vous désirez créer un point de retour instantané à votre position actuelle tout en continuant de vous déplacez.
MOB001 MOB 002 et ainsi de suite. Si un point MOB a déjà été inscrit en mémoire alors votre récepteur vous demandera si le point doit être remplacé. Pour effacer un MOB. La fonction Clear Mob vous permet de désactiver un itnéraire MOB.
La fonction Backtrack active un itinéraire composé des derniers points entrés dans l’historique en utilisant les repères inscrits automatiquement par l’appareil depuis le début du parcours. En activant un Backtrack vous pourrez ainsi revenir sur vos pas jusque au point de départ initial.
01 à 31. À titre d’exemple, votre premier itinéraire Backtrack portera le nom de B01P01. Les points utilisés par l’itinéraire Backtrack seront affichés dans la liste des points de l’utilisateur comme tout autres points de passage.
Figure B. Utilisez ce menu en tant que option pour la sauvegarde des itinéraires.
Remplacement d’un point de passage dans un itinéraire. Il est possible de remplacer un point dans un itinéraire. Par exemple vous pouvez décider de ne plus passer par votre chalet mais plutôt par un endroit de pêche.
Sauvegarde d’un itinéraire. Lorsque vous aurez effectué des modifications à un itinéraire vous devez les sauvegarder.
“Deactivate” selon la dernière option sélectionnée.
Cette procédure n’efface nullement les points qui composent l’itinéraire.
Magellan GPS 315/GPS 320
Surlignez Map N Track dans le processus d’activaton de l’itinéraire.
Dans ce cas, certains segments de l’itinéraire seront passés.
TO: LEGXXXX où XXXX prend une valeur entre 1 et 1200 selon votre progression sur le parcours établi. Si un historique de tracé n’a pas été téléchargé du logiciel Map ‘N Track alors l’accès à cet itinéraire sera composé de l’historique de tracé présent en mémoire au moment où vous accederez à cette fonctions. Le dernier point entré sera la destination de l’itinéraire. Le point d’arrivé de l’itinéraire sera le dernier point entré depuis le début de votre déplacement. Cette commande est en quelques sorte l’inverse de Back Track. Désactivation. Lorsque l’itinéraire Map ‘N Track est désactivé alors la sauvegarde automatisée des repères dans l’historique de tracé reprend. Reverse. Cette fonction permet d’inverser l’ordre des segments BackTrack. Cette fonction active un itinéraire Backtrack en sauvegardant l’historique du tracé en 30 points de passage utilisés comme points de repère.
USER alors vous devrez également entrer une direction(COG) et un vitesse de déplacement(SOG).
Ajustement du contraste daffichage Il est possible d’ajuster le contraste d’affichage de votre appareil afin d’ajuster la brillance aux conditions de luminosité dans lesquelles vous êtes.
100, 250 or 500 pieds.
Sélection de lalarme (XTE) L’alarme XTE vous avisera lorsque votre écart de progression sera supérieur au niveau de tolérance choisi.
100, 250, 500 pieds, 0.2, 0.5 et 1.0 milles. Figure C. Il est possible d’assigner n’importe quel point de passage à l’alarme de proximité
L’alarme sera entendue lorsque vous vous trouverez plus près que le niveau de tolérance choisi. De plus, tous messages associés aux points de passage sélectionnés seront affichés. L’alarme sera en fonction jusqu’au moment où elle sera mise manuellement hors fonction.
100, 250, 500 pieds, 0.2, 0.5 et 1.0 milles. En raison des limites de précision imposées par le D.O.D., les niveaux de tolérance inférieurs à 100 pieds (30 à 40 mètres) peuvent être mal calculés par un GPS. Usez de votre bon jugement à l’utilisation de la fonction ALARM.
Figure B. Il est possible d’effacer la mémoire ou de ramener les valeurs par défaut.
Après avoir effacé le contenu de la mémoire, il est possible de ramener les paramètres de configuration de l’alarme aux valeurs par défaut.
La mémoire de messageries peut devenir engorgée d’information. Il sera possible d’en effacer le contenu à l’aide de la fonction CLEAR MSG.
Accéder à linitialisation L’initialisation permet d’établir certaines coordonnées de départ afin que votre récepteur GPS puisse établir votre position rapidement. Cette fonction indique au récepteur quels satellites sont disponibles à votre position approximative. Cette opération doit être effectuée après tout déplacement supérieur à 500 km (300 milles) de la dernière position calculée par le récepteur
Il peut arriver que certains tableaux de navigation parmi les tableaux disponibles, ne soient pas utiles à votre application du GPS. Il est possible de soustraire ces tableaux de la séquence. Seuls les tableaux STATUS et POSITION ne peuvent être soustraits.
Sélection du système de coordonnées
LON, UTM, TD, OSGB, Irish, Si le système choisi peut avoir différents formats alors un tableau vous indiquera d’entrer le format voulu. Le système primaire par défaut est LAT/LON avec un format de Degrés/Minutes. Le système secondaire par défaut est UTM. Figure C. Les options sont DEG/ MIN.MM, Figure F. Si vous êtes en mer, utilisez le mode 2D car votre élévation ne change pas.
élévation actuelle. En sélectionnant 3D l’affichage retourne au Menu de configuration.
Magellan GPS 315/GPS 320
LOCAL AM/PM alors un tableau vous indique d’entrer l’heure actuelle exacte.
AM/PM, Local 24HR et UTC (heure universel).
MILES/MPH, NM/KNOTS et KM/KPH.
TRUE (nord vrai), KPH pour une utilisation terrestre à l’extérieur des États-Unis. Les valeurs par défaut d’une application marine est NM/ KNOTS(milles nautiques et noeuds).
Nord Le point de référence nord par défaut est le nord magnétique. L’utilisation en parallèle d’une boussole requiert la configuration du point de référence nord à nord magnétique. Si vous utilisé des cartes, il est nécessaire de changer le point de référence nord à nord vrai.
Le minutage du retro-éclairage permet de sauvegarder l’autonomie des piles.
Il est possible de choisir les évenements qui déclenchent un bip.
écoulé. Si vous sélectionnez ON:
TRACK HIST(historique du tracé), WPT/ ROUTES(points et itinéraires), BACK WPTS(point de backtrack), ROUTES (itinéraires), RESET DFALT (valeur d’usine) et ALL(tout le contenue de la mémoire).
V1.5 APA, V1.5 XTE et V2.1 GSA. 4800, 9600 et 19200 baud.
Le récepteur a besoin de plus que 10 minutes pour un calcul de position : 1. Vérifiez que vous êtes dans une endroit dégagé sans obstacles. 2. Assurez-vous que l’antenne est bien relevée en position. Dégajez ‘egalement le GPS de votre corps de façon à ce que le récepteur ne soit pas masque. 3. Affichez l’écran des données satellites afin de visualiser ou sont localisées ces derniéres et si le GPS reçoit des signaux. 4. Si votre récepteur n’ a pas réalizer le calcul de position dans 10 minutes, vous pouvez répeter la section démarrage. La valeur de l’élévation varie continuellement : 1. La marge d’erreur imposée par le Departement of Defence (DOD) cause une fluctuation constante de l’altitude. L’autonomie semble plus faible que ce qu’elle devrait être : 1. Vérifiez que vous utilisez deux piles alcalines AA. 2. L’éclairage d’arrière-plan augmente la consommation des piles. Ne pas la mettre en fonction si ce n’est pas nécessaire. Les coordonnées géographiques de l’appareil ne correspondent pas aux coordonnées de votre carte topographique : 1. Assurez-vous que votre appareil est bien réglé sur le système de coordonnées géodésiques qui correspond à votre carte. Vous trouverez généralement cette information directement sur la carte, probablement dans la légende. 2. Assurez-vous d’utiliser le format d’affichage des coordonnées approprié. Est-ce que vous utilisez DEG/MIN/SEC et DEG/MIN.MM sur vos calcul sur papier ?
R. Absolument ! Même si seulement les deux derniers chiffres de l’année apparaissent à l’écran, la mémoire contient les quatre chiffres. Q. Pourquoi est-ce que mon récepteur refuse les coordonnées que j’essaie d’entrer ? R. La cause la plus fréquente est l’entrés erronée de coordonnées en DEG/MIN alors que votre récepteur est configuré pour l’affichage en DEG/MIN/SEC. Lorsque vous configurez votre appareil en DEG/MIN, les derniers chiffres des coordonnées se mesurent en centièmes alors que les derniers chiffres d’une coordonnée en DEG/ MIN/SEC ne peuvent avoir une valeurplus élevée que 59 car ils se mesurent en 1/60 ièmes. Q. Est-ce qu’il est possible d’utiliser des piles NiCad dans mon appareil? R. Oui cependant l’autonomie de votre récepteur en sera grandement réduite. De plus l’indicateur d’autonomie est calibré pour des piles alcalines et peut indiquer une lecture incorrecte. Q. Il est spécifié que mon appareil peut atteindre une autonomie de 15 heures avec deux piles AA alcalines. Pourquoi l’autonomie de mon appareil est-elle inférieure ? R. Deux raisons peuvent causer une autonomie diminuée. La première est l’utilisation du rétro-éclairage qui augmente la consommation en énergie et la seconde est l’utilisation de piles non alcalines telles que des piles NiCad rechargeables.
Si nécessaire vous pouvez aussi retourner votre appareil chez MAGELLAN pour réparation (il serait préférable de nous rejoindre avant de nous le faire parvenir ). S.V.P. faites-nous connaître votre intention de nous envoyer votre appareil. Utilisez les transporteurs UPS ou Parcel Post et bien mentionner le la nature du problème à résoudre ainsi que l'adresse de retour de l'appareil. Mentionnez si l’adresse de retour est différente. Il est nécessaire de nous poster la carte de garantie si vous désirez que les réparations soient effectuées sur garantie. Assurez-vous de mentionner le modèle de GPS que vous possédez et assurez-vous d'avoir votre appareil à proximité lorsque vous communiquez avec nous. Les paquets doivent envoyés à : Magellan Corp. 960 Overland Court San Dimas, CA 91773 Étui de transport: Ce étui de transport permet de protéger votre appareil et de le porter à la ceinture. Câble d’alimentation et de donnée (sans connexions ): Permet de relier votre appareil à une source de courant et de données. Câble d’interface sur PC avec prise d’allume cirgarette: Permet d’interfacer votre appareil à un ordinateur personnel et à une prise d’allume cigarette standard. Câble d’alimentation externe avec prise d’allume cigarette: Permet de relier votre appareil à une prise d’allume cigarette standard. Cédérom DataSend™ : Le logiciel contient une banque de points de passage qui peuvent être téléchargés à votre appareil par le biais d’un interface. Il est possible de sélectionner parmi différents emplacements géographiques . Logiciel de gestion des points de passage DataTrack : Contient le logiciel DataTrack sur disque 3.5. Vidéo d’apprentissage: Un vidéo en format VHS pour l’apprentissage de votre appareil. Recepteur différentiel DGPS (DBR-3): Permet d’augementer le niveau de précision du calcul de position jusqu’à 5-10 mètres.