Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPLORIST 600 MAGELLAN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPLORIST 600 - MAGELLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPLORIST 600 de la marque MAGELLAN.
Installer et charger la batterie Installer une carte SD en option
Atteindre une destination Enregistrer votre position Tracer votre route Fonctions supplémentaires Accéder aux écrans de navigation Écran Carte Présentation générale de l’écran Carte Modifier l’échelle de la carte Modes de l’écran Carte Afficher ou masquer des infos de la carte Personnaliser les Informations de la carte Afficher les informations relatives aux rues Modifier l’orientation de la carte Changer l’utilisation principale Modifier le niveau de détail de la carte Changer les intervalles d’enregistrement de trace Personnaliser l’affichage Écran Compas Présentation générale de l’écran Compas Personnaliser les champs d’information Remettre le compteur de distance à zéro Écran Etat Sat. Présentation générale de l’écran Etat Sat. Structure de fichiers de base Présentation générale de la structure de fichiers Utiliser le système de classement avec les POI Utiliser le système de classement avec les Routes Utiliser le système de classement avec les Enregistrements de trace
1 1 Marquer une position à l’aide du curseur de la Carte Marquer une position à l’aide d’un objet cartographique La base de données POI Rechercher un POI enregistré par l’utilisateur Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Le plus près. Rechercher un POI préchargé à l’aide de l’option Alphabétique Éditer un POI créé par l’utilisateur Supprimer un POI créé par l’utilisateur Afficher un POI créé par l’utilisateur sur l’écran Carte Copier un POI préchargé Afficher un POI préchargé sur l’écran Carte Afficher ou masquer un POI saisi par l’utilisateur sur l’écran Carte
Routes GOTO Créer une route GOTO Créer une route GOTO à l’aide du curseur de la Carte Créer une route GOTO vers un objet cartographique Routes multi-segments Créer une route multi-segments Activer/désactiver une route Modifier le segment de destination d’une route active Éditer une route enregistrée Inverser une route Supprimer une route Déplacer une route Copier une route Afficher une route sur la Carte
Enregistrements de trace Interrompre et reprendre l’enregistrement de trace active Démarrer l’enregistrement d’une nouvelle trace active Enregistrer un enregistrement de trace active Créer une route inverse Effacer la trace active Convertir un enregistrement de trace en route Afficher l’enregistrement de trace sur la Carte
31 Inverser un enregistrement de trace Effacer une trace enregistrée Déplacer une trace enregistrée Copier une trace enregistrée
Écran Météo Accéder à l’écran Météo Modifier la liste de POI dans le Calcul d’aire Calculer les meilleures heures de Pêche/Chasse Accéder aux heures de Pêche et de Chasse Changer la position Changer la date Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune Accéder à la fonction Soleil/Lune Changer la position Changer la date Afficher le profil vertical Utiliser le simulateur Utiliser le Simulateur avec une route enregistrée Communiquer avec un PC Connecter l’appareil à un PC Changer de mode
Qu’est-ce que le Geocaching ? Qu’est-ce que Magellan Geocache Manager ? Comment installer Magellan Geocache Manager ? Utiliser Magellan Geocache Manager Les outils du Magellan Geocache Manager
Envoyer vers le Magellan eXplorist
Qu’est-ce que MapSend? Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend dans l’eXplorist Transférer des POI, routes et traces entre MapSend et l’eXplorist Transférer des POI, routes et traces vers MapSend Transférer des waypoints, routes et traces de MapSend
Redémarrer le GPS Utiliser la Configuration active Changer les dossiers par défaut Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé Définir les unités de la carte Sélectionner les unités de mesure de navigation Sélectionner le Nord de référence Choisir un système de coordonnées Choisir un format de carte Utiliser les options de gestion de l’alimentation Régler la temporisation Régler l’éclairage écran Personnaliser l’eXplorist Choisir une langue Effacer la mémoire Effacer tous les enregistrements de trace Effacer les POI et routes enregistrés par l’utilisateur Effacer les Routes Effacer la trace active et l’ensemble des POI et routes saisis par l’utilisateur Restaurer la configuration par défaut de l’eXplorist Définir alarmes et sonnerie Régler la sonnerie Régler les alarmes Régler l’horloge Réglage de l’heure et du format horaire Régler l’heure d’été
Il est dangereux de quitter la route des yeux : vous risqueriez de provoquer un accident dans lequel vous ou d’autres personnes pourraient être blessées.
La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille.
Contrat de licence de l’utilisateur final livrée avec le produit. Le LOGICIEL est la propriété de Thales Navigation et/ou de ses fournisseurs. Il est protégé par la législation américaine et les dispositions des traités internationaux relatives aux droits d’auteur. Vous devez donc considérer ce LOGICIEL comme tout autre produit soumis à la propriété intellectuelle.
Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l’ingénierie inverse sur, ni céder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par la branche Navigation du groupe Thales et/ou ses fournisseurs.
Revient sur les écrans précédents.
L’affichage de la carte peut être agrandi jusqu’à 35 mètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d’une recherche alphabétique.
GOTO Permet de créer une route à segment unique depuis votre position courante jusqu’à une destination sélectionnée dans la base de données des Points d’intérêt ou en positionnant le curseur sur le fond de carte.
Connectez le câble du PC au dos de l’eXplorist. Connectez la prise de l’adaptateur secteur au câble du PC, puis à une prise électrique. La batterie va alors se charger, même si l’eXplorist est éteint. Quatre heures sont nécessaires pour charger complètement la batterie.
•Éteignez l’eXplorist lorsque vous ne l’utilisez pas. Que vous soyez en mouvement ou immobile, l’eXplorist calcule constamment votre position, ce qui sollicite les piles de la même manière. Par conséquent, si vous devez rester au même endroit pour un moment, pensez à éteindre l’eXplorist. •Utilisez la Temporisation pour éteindre l’eXplorist automatiquement. L’option Temporisation vous permet de définir un délai après lequel l’eXplorist s’éteindra automatiquement si vous n’avez appuyé sur aucune touche entre-temps et si vous ne vous êtes pas déplacé pendant un temps donné. Vous pouvez choisir 5, 10, 30 ou 60 minutes. •Utilisez le rétroéclairage de l’écran avec modération. C’est le rétroéclairage qui sollicite le plus fortement les piles. Si le rétroéclairage est réglé au niveau de puissance maximale, la durée de vie de vos piles en sera considérablement réduite. Il est recommandé d’utiliser la Temporisation pour définir un délai au-delà duquel le rétroéclairage se règle automatiquement au minimum si vous n’avez appuyé sur aucune touche et que la position calculée n’a pas changé entre-temps.
À partir de n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez deux fois sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran de navigation précédent. Régler l’éclairage écran À partir de n’importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez sur ENTER. Poussez le joystick vers le bas pour sélectionner le champ Eclairage écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 4 minutes, 10 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran de navigation précédent.
(représentée en gris). NE TENTEZ PAS de mettre la carte SD directement dans le logement de la batterie, vous risqueriez d’endommager le support de la carte SD en le refermant. Repoussez doucement le support de la carte SD vers le bas jusqu’à ce qu’il se bloque à sa place. Remettez la batterie au lithium-ion dans son logement et replacez le couvercle.
Éteignez votre eXplorist, puis branchez le connecteur rond du câble de données de votre eXplorist au dos de l’appareil et serrez la vis de blocage. Le connecteur possède des repères d’alignement afin d’assurer une installation correcte. Il est recommandé de relier l’eXplorist à une source d’alimentation externe au moyen de l’adaptateur secteur. L’autre extrémité du câble de données de l’eXplorist possède un connecteur USB standard que vous devez brancher aux ports USB de votre PC (généralement situés au dos de l’unité centrale). Allumez votre PC, puis votre eXplorist. Un message s’affichera peut-être à l’écran de votre ordinateur, indiquant qu’un nouveau périphérique USB a été détecté. Sur votre eXplorist, un écran apparaît, indiquant qu’il est en mode de transfert de fichier USB. Sur le bureau du PC, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône "Poste de travail", puis sélectionnez l’option "Explorer". Si vous avez installé une carte SD dans votre eXplorist, vous verrez apparaître l’icône d’un nouveau périphérique en tant que "Disque amovible". C’est à partir de là que vous pouvez copier des fichiers et les déplacer entre la carte SD installée sur votre récepteur et votre ordinateur.
L’utilisation la plus courante de votre eXplorist consistera à vous fournir les outils de navigation nécessaires pour vous rendre à la destination de votre choix. La route la plus simple et la plus utilisée est la route GOTO. Cette route est calculée d’après une ligne droite tracée depuis l’endroit où vous vous trouvez vers celui où vous souhaitez vous rendre. Première étape : Calculer votre position L’opération de base réalisée par votre eXplorist consiste à utiliser les satellites GPS pour calculer votre position courante. Cette opération se déroule en interne, dans le logiciel de votre eXplorist. Il vous suffit simplement de donner à votre eXplorist une vue dégagée du ciel de sorte à ce qu’il puisse recevoir les signaux des satellites. Il faut : • Pointer l’antenne vers le ciel. • Maintenir une vue dégagée du ciel. Il ne faut pas : • Recouvrir l’antenne avec votre main ou d’autres objets. • Pointer l’antenne vers le bas. •
Si vous vous rendez compte que l’eXplorist ne calcule pas la position, déplacez-vous jusqu’à un endroit présentant une meilleure vue du ciel. À tout moment, si vous souhaitez visualiser l’état des satellites et la force de leur signal, affichez l’écran Etat Sat. Sur cet écran, vous disposerez d’un affichage graphique des satellites et de la force relative de leur signal. Pour calculer votre position, vous avez besoin d’au moins trois signaux de satellites de force suffisante (indiquée par des barres noires). On désigne une position calculée à partir de trois satellites seulement par le terme de calcul de position 2D. Si votre position est calculée en mode 2D, votre altitude n’est pas calculée. Pour ajouter l’altitude à votre calcul de position, vous avez besoin d’au moins quatre satellites dont la force du signal est bonne. Les positions qui utilisent quatre satellites ou davantage sont nommées calculs de position 3D.
Pour créer une route GOTO, il vous suffit d’appuyer sur la touche GOTO et de sélectionner la destination dans la base de données de points d’intérêt. Troisième étape : Calculer le mouvement Lorsque vous vous déplacez, votre eXplorist calcule en permanence de nouvelles positions, les compare aux positions précédentes et calcule des données telles que le cap ou la vitesse. Ces opérations sont toutes effectuées dans le logiciel de l’eXplorist, qui communique avec les satellites et les données s’affichent à l’écran instantanément. Quatrième étape : Donner des directions Votre eXplorist calcule en permanence une ligne directe de votre position courante vers votre destination. A partir de ces données, il vous fournira des instructions destinées à vous guider le long de cette ligne droite. À moins que vous ne vous trouviez sur un vaste plan d’eau, il est peu probable que vous puissiez suivre ces instructions à la lettre. Pour compenser cela, votre eXplorist met à jour automatiquement la route pour vous fournir les informations les plus récentes sur la manière de vous rendre à destination. Les routes GOTO constituent la fonction la plus simple et la plus couramment utilisée de votre eXplorist 600. A l’aide de la seule touche GOTO, l’eXplorist vous fournira les outils nécessaires pour vous rendre sur tout point d’intérêt mémorisé dans votre base de données.
Une autre fonction courante de l’eXplorist permet d’enregistrer votre position dans la base de données de POI. Vous pouvez accéder à cette fonction en appuyant sur la touche MARK. Lorsque vous enregistrez votre position, vous pouvez également ajouter des attributs, notamment une icône sélectionnée ou un nom pour le point d’intérêt. Ces attributs vous aideront à retrouver ce point lorsque vous voudrez y accéder depuis la base de données de POI. Imaginez que vous avez planté votre tente pour la nuit. Le lendemain, vous souhaitez partir à la découverte de la nature environnante et pouvoir revenir à votre campement à la fin de votre promenade. Appuyez sur la touche MARK et donnez au point d’intérêt le nom de "Camp". Une fois votre randonnée terminée, utilisez tout simplement la touche GOTO et sélectionnez "Camp" dans la liste Mes POI. Trouver votre chemin est aussi simple que cela.
Les randonneurs, les amateurs de VTT et d’activités de plein air auraient souvent besoin de semer derrière eux des miettes de pain pour pouvoir revenir sur leur point de départ. Pour ce faire, l’eXplorist est doté d’une fonction baptisée Rte inverse. Nous avons mentionné plus haut que votre eXplorist calculait en permanence votre position courante et que vous pouviez enregistrer votre position grâce à la touche GOTO. Imaginez à présent que l’eXplorist a enregistré automatiquement vos positions calculées alors que vous suiviez votre chemin. Très vite, elles formeraient un ensemble de positions enregistrées, représentant le chemin que vous avez emprunté, telles des miettes de pain. C’est exactement ce que fait l’eXplorist. Il enregistre les positions calculées en tant que points d’intérêt cachés et les relie pour figurer votre trajet. On appelle cela votre Trace et les points d’intérêt cachés forment votre Enreg. trace. Ainsi, votre eXplorist vous permet d’utiliser cette Trace, de l’inverser et de vous guider le long du chemin que vous avez déjà emprunté pour retrouver votre destination. Vous pouvez vous rendre en voiture jusqu’au local des gardes forestiers et suivre le chemin qui mène aux chutes d’eau que vous désiriez voir. Avec votre eXplorist allumé et en mesure de calculer des positions, vous pouvez suivre le chemin. Le chemin est tortueux et de nombreux sentiers plus petits partent depuis celui-ci. Alors que le jour avance, vous arrivez aux chutes. Lorsqu’il est temps de retourner à votre voiture, vous accédez à votre liste des traces enregistrées et sélectionnez la Trace active. À présent, appuyez sur MENU, mettez Rte inverse en surbrillance puis appuyez sur ENTER. Votre eXplorist vous guidera alors en continu tout au long du chemin, en revenant sur vos pas, jusqu’à votre point de départ. Les enregistrements des traces comptent une autre fonction intéressante que vous trouverez certainement utile, c’est le fait de pouvoir mémoriser les Enreg. trace et les charger à tout moment. Dans l’exemple ci-dessus, lorsque vous vous trouviez à la chute d’eau, vous pouviez enregistrer cette trace et l’utiliser à tout moment pour y retourner.
Pour éteindre l’eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l’appareil. Un décompte de 5 secondes commence dès que vous avez appuyé sur la touche PWR. Si vous changez d’avis et décidez de laisser l’eXplorist allumé, il vous suffit d’appuyer sur la touche ESC. Si vous appuyez sur la touche PWR pendant le décompte, l’eXplorist s’éteindra immédiatement.
Le rétroéclairage compte trois niveaux d’intensité : Bas, Moyen et Haut. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, le rétroéclairage est réglé au niveau minimum. Appuyez sur la touche BACKLIGHT située sur le côté supérieur gauche de l’eXplorist pour régler le rétroéclairage au niveau moyen. En appuyant une deuxième fois sur la touche LIGHT, vous réglez le rétroéclairage au maximum. Pour le régler au niveau minimum, appuyez à nouveau sur la touche LIGHT. L’intensité du rétroéclairage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche LIGHT.
Sélectionner la langue. Lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, vous avez la possibilité de sélectionner l’une des dix langues qui sera utilisée. Vous pouvez changer le choix de la langue à tout moment en accédant à Menu > Préférences > Langues. Astuce : Si vous modifiez accidentellement la langue, que vous ne pouvez plus lire le texte et que vous souhaitez remettre votre langue, appuyez sur la touche NAV jusqu’à ce que l’écran Etat Sat apparaisse. Appuyez sur MENU. Mettez la quatrième ligne en surbrillance à l’aide du Joystick et appuyez sur ENTER. Mettez la cinquième ligne en surbrillance à l’aide du Joystick, puis appuyez sur ENTER. L’écran de sélection des Langues s’affiche.
Appuyez sur ENTER pour valider un réglage.
Calculer la position initiale. Pour obtenir des résultats optimaux, il est recommandé d’être dehors et de disposer d’une vue claire et dégagée du ciel. Sans vue dégagée, l’opération prendra beaucoup plus de temps et il est possible que l’eXplorist ne soit pas en mesure de calculer la position initiale avec précision. L’eXplorist commence à calculer votre position initiale. Cela peut prendre quelques minutes lorsqu’il s’agit d’un démarrage à froid Normalement, lorsque vous allumez l’eXplorist pour la première fois, il calcule votre position en quelques secondes, comme lors d’un démarrage à chaud. (Vous trouverez une explication concernant le démarrage à froid en comparaison avec le démarrage à chaud à la suite de cette section.) L’écran Etat Sat s’affiche et vous indique la progression de l’enregistrement de données satellite.
Astuce : Utilisez les touches zoom avant (In) et zoom arrière (Out) pour modifier l’échelle de la carte afin de mieux visualiser votre position courante.
Si l’eXplorist indique qu’il n’est pas capable de poursuivre les satellites en deux minutes environ, il vous présentera les écrans suivants pour tenter de mieux déterminer sa position approximative. Sélectionner une région. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la région dans laquelle vous vous trouvez. Lorsque la région apparaît en surbrillance, appuyez sur la touche ENTER.
Joystick vers la droite : déplace la sélection d’un caractère vers la droite Joystick vers la gauche : déplace la sélection d’un caractère vers la gauche Basculez entre AM et PM en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le bas lorsque AM ou PM est sélectionné.
La latitude et la longitude du centre de la région et de la zone que vous avez sélectionnées s’affichent. Saisir la date. Utilisez le joystick pour mettre à jour la date affichée. Joystick Joystick Joystick Lorsque vous avez saisi la date qui convient, appuyez sur ENTER. Accepter les informations. Le bouton OK apparaît en surbrillance en bas de l’écran. Relisez les informations que vous avez saisies et si elles sont correctes, appuyez sur ENTER Astuce : Si l’heure ou la date sont erronées, vous pouvez les corriger dès à présent. Mettez en surbrillance le champ de la date ou de l’heure que vous souhaitez modifier à l’aide du joystick. Lorsqu’il est sélectionné, appuyez sur ENTER. Vous pouvez maintenant modifier les informations à l’aide de la technique déjà utilisée auparavant.
Astuce : Si vous remarquez que les barres qui figurent la force du signal satellite ne changent toujours pas, tentez de vous déplacer vers un endroit d’où vous disposez d’une vue du ciel plus dégagée. À nouveau, lorsque l’eXplorist calcule la position initiale, l’écran Carte s’affiche et votre position calculée est indiquée par le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l’écran.
Démarrage à chaud. Les démarrages à chaud ont lieu lorsque la dernière position calculée avant l’extinction de votre eXplorist se trouve toujours en mémoire et que vous vous trouvez approximativement au même endroit. Généralement, lorsque l’on allume l’eXplorist, il se trouve en mode de démarrage à chaud. S’il dispose d’une vue dégagée du ciel, l’eXplorist doit calculer sa position en quelques secondes.
Cette remarque conclura cette section consacrée à la procédure de démarrage initiale du Magellan eXplorist 600. Lorsque l’écran Carte s’affiche, cela signifie que vous avez réussi à initialiser l’eXplorist et que vous êtes prêt à partir. À présent, le temps est venu de vous familiariser avec les différents écrans de navigation (à l’aide de la touche NAV) et de définir les éventuelles préférences qui seraient différentes des réglages d’usine.
L’eXplorist dispose de trois écrans de navigation ainsi que d’un écran Etat Sat auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche NAV. Chaque écran fournit les mêmes informations sous un format différent, vous permettant ainsi de choisir l’écran qui correspond le mieux à vos besoins.
• Appuyez sur MARK pour enregistrer votre position. • Utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Le curseur en forme de flèche se transforme en croix et toutes les informations disponibles concernant la position du curseur s’affichent en bas de l’écran. Vous pouvez également enregistrer la position du curseur en forme de croix en tant que POI en appuyant sur la touche MARK. • Appuyez sur ESC lorsque vous avez terminé de vous déplacer avec la croix, pour afficher votre position courante avec le curseur en forme de flèche.
Présentation générale de l’écran Carte Curseur de route Curseur de position
(utilisé en Mode curseur)
Appuyez sur les touches zoom avant (In) ou zoom arrière (Out) pour afficher une partie plus ou moins grande de la carte à l’écran. L’indicateur d’échelle, qui se trouve dans le coin inférieur gauche de la carte, indique la distance relative entre les deux extrémités de l’échelle. L’échelle peut être modifiée de 2700 km à 35,0 m. Astuce : Appuyez sur la touche zoom avant (In) ou zoom arrière (Out) pour passer rapidement d’une échelle de carte à l’autre.
à votre position courante. En mode Curseur, vous pouvez : • faire défiler la carte, et afficher ainsi toutes les informations disponibles concernant les zones de la carte qui n’apparaissent pas aux alentours de votre position courante. • créer un POI pour la position indiquée par le curseur • créer une route GOTO jusqu’à la position indiquée par le curseur ou
Ces options seront expliquées à la section de ce manuel consacrée à la création de POI et de routes GOTO. Pour accéder au mode Curseur, utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Dès que vous déplacez le joystick, un curseur en forme de croix apparaît et le bas de l’écran se modifie pour fournir des informations concernant la position du curseur. Pour quitter le mode Curseur, appuyez sur la touche ESC. Une fois cette touche activée, l’écran Carte revient en mode Position et votre position courante s’affiche au centre de l’écran.
Pendant que l’écran Carte est affiché, appuyez sur MENU.
• Arrivée à • Vitesse [défaut] • Cap [défaut] • ETA (Estimated Time of Arrival) • Suivant dans (prochain segment de routes multi-segments) • Arrivée dans • Déviation • Direction • Altitude Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance la barre de titre du champ que vous souhaitez personnaliser.
11. Lorsque vous avez choisi les informations à afficher, appuyez sur ESC pour quitter la fonction personnaliser.
Pour les informations relatives aux rues : 1.
• Nord en haut. [défaut] Le haut de la carte est orienté de sorte à représenter le nord vrai. • Cap en haut. Si vous choisissez Cap en haut, le haut de la carte affiche la direction vers votre destination. (Lorsque aucune route n’est active, le haut de l’écran indique le nord vrai.) • POI en haut. Si vous choisissez le POI en haut, l’écran de la carte se modifie de sorte à refléter votre cap. (Si vous ne vous déplacez pas, le haut de l’écran indique le nord vrai.) Remarque : Pour les options Cap en haut et POI en haut, le nord est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran. Cette flèche pointe dans la direction du nord vrai. Pour modifier l’orientation de la carte : 1.
Ceci est une option qui vous est fournie pour vous donner la possibilité de voir le texte et les détails de la carte plus facilement, selon l’endroit où vous naviguez. Pour modifier cette utilisation première : 1.
Détaillé, l’eXplorist fonctionne comme en mode Auto, mais la fréquence d’enregistrement des points de trace est augmentée, notamment lors des changements de direction. Si ce mode utilise davantage de mémoire, il fournit néanmoins un enregistrement très précis de vos déplacements. L’autre option consiste à enregistrer des points de trace à des intervalles fixes. Ainsi, votre eXplorist sera programmé pour enregistrer un point de trace à l’intervalle que vous avez spécifié. Pour changer les intervalles d’enregistrement de trace : 1.
• Lorsque aucune route n’est active, le compas graphique fonctionne comme un compas standard et vous indique votre cap par rapport au nord vrai. (Remarque : vous devez vous déplacer à au moins à 0,8 km/h pour que le compas puisse afficher un cap.) • Lorsqu’une route est active, le compas présente un affichage graphique d’une icône représentant votre destination. La flèche du compas pointe dans la direction dans laquelle vous vous dirigez lorsque vous vous déplacez. Présentation générale de l’écran Compas
Champ de données 1 Icône de positionnement du soleil
De même, deux champs d’information sur la navigation (personnalisables) sont affichés. Lorsque aucune route n’est active, le compas graphique indique la direction dans laquelle vous vous déplacez. (lorsque vous ne bougez pas, le compas indique le dernier cap calculé.) Lorsqu’une route est active, une icône représentant la destination est affichée hors du diamètre du compas, la flèche du compas pointant vers l’icône. Lorsque la flèche du compas pointe vers le haut du compas, vous vous déplacez dans la direction de votre destination.
(Voir Définir le système de coordonnées pour obtenir des informations sur la sélection du système de coordonnées.) • Les informations sur l’altitude s’affichent (Elles ne sont précises que lorsque quatre satellites ou davantage sont utilisés pour le calcul de la position.) • La précision calculée de la position s’affiche. WAAS s’affiche également dans le champ Précision lorsque l’eXplorist utilise des informations WAAS pour augmenter la précision du calcul de position. • La date et l’heure sont affichées et sont ajustées automatiquement à partir des informations fournies par les horloges atomiques des satellites GPS. • Un compteur de distance (odomètre) réinitialisable, pour garder une trace de la distance que vous avez parcourue. • Un indicateur graphique de batterie vous donne des informations sur l’état actuel de la batterie au lithium-ion dans l’eXplorist. Il affiche également une icône de "chargement" lorsque votre eXplorist est connecté à une source d’alimentation externe. Présentation générale de l’écran Position
Altitude de la position courante
• Une indication graphique de la position des satellites et du numéro d’identification qui leur est assigné sont affichées. • Le graphique à barres fournit des informations concernant la force du signal de chaque satellite. [Une barre creuse indique que le satellite est poursuivi mais n’a pas encore été accroché, une barre pleine indique qu’il a été accroché.] Présentation générale de l’écran Etat Sat.
Icône de satellite Barre graphique du niveau du signal Numéro de satellite
Récept. 7... Présentation générale de la structure de fichiers Ce graphique représente l’arborescence des fichiers propre à votre eXplorist. Lorsque vous insérez une nouvelle carte SD, une structure de fichiers similaire est créée, mais elle ne comporte aucun fichier par défaut. S’il est possible d’enregistrer des fichiers dans n’importe quel dossiers (vous pouvez, par exemple, enregistrer des POI dans le dossier Routes), il est toutefois fortement recommandé de créer les nouveaux fichiers dans le dossier principal associé. Ce faisant, il vous sera plus facile d’accéder au POI ou à une route lorsque vous en aurez besoin. Les dossiers Cartes détaillées et Géocaches restent vides jusqu’à ce que vous chargiez une carte détaillée d’un logiciel de cartographie tel que Magellan MapSend ou des fichiers Géocache de Magellan Geocaching. Les fichiers de POI, routes, d’enregistrements de trace et de points geocaching sont des fichiers texte ASCII. Lorsque votre eXplorist ou votre carte SD est connecté à votre ordinateur, vous pouvez ouvrir ces fichiers à l’aide de n’importe quel éditeur de texte et les modifier selon vos besoins. Néanmoins, si vous souhaitez modifier un de ces fichiers, apportez les modifications sur une copie du fichier. En effet, les erreurs commises lors des modifications de fichier peuvent donner des résultats imprévus.
Carte SD (gris si aucune carte SD installée) REMARQUE : Le fichier par défaut est paramétré en usine, mais vous pouvez changer le fichier par défaut à utiliser en accédant à Préférences > Configuration active. • Si vous souhaitez utiliser ce fichier par défaut, appuyez sur ENTER : selon l’action en cours, une liste des POI contenus dans le fichier s’affichera ou le POI sera enregistré dans ce fichier. • Créer un nouveau fichier de POI : Si vous souhaitez enregistrer le POI dans un fichier unique, par exemple un fichier dédié à ce trajet, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Nouv. fich. POI, puis appuyez sur ENTER. Utilisez le clavier qui s’affiche pour attribuer un nom à ce fichier. Lorsque vous avez saisi le nom, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le POI que vous enregistrez sera automatiquement sauvegardé dans le nouveau fichier et vous êtes renvoyé au dernier écran Carte affiché. • Créer de nouveaux dossiers : Vous pouvez également créer de nouveaux dossiers pour y enregistrer vos fichiers POI. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Nouveau dossier, puis appuyez sur ENTER. Utilisez le clavier qui s’affiche pour attribuer un nom à ce dossier. Lorsque vous avez saisi le nom, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau dossier apparaît maintenant en surbrillance. Appuyez sur ENTER pour accéder au dossier. Comme il n’y a aucun fichier de POI dans ce dossier, vous devrez utiliser l’option Nouv. fich. POI pour créer un nouveau fichier avant d’ajouter un POI.
• Lorsque vous téléchargez ou enregistrez une route, l’eXplorist va automatiquement la chercher ou l’enregistrer dans le fichier Route défini par défaut. REMARQUE : Dès que vous avez créé un fichier Route, vous pouvez le définir en tant que fichier Route par défaut en accédant à Préférences > Configuration active. • Créer un nouveau fichier route : Quittez le fichier que vous avez ouvert à l’aide de l’option Niveau sup. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Nouveau fichier route, puis appuyez sur ENTER. Utilisez le clavier qui s’affiche pour attribuer un nom à ce fichier route. Lorsque vous avez saisi le nom, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau fichier Route s’affiche en surbrillance : vous pouvez y enregistrer une route. • Créer des nouveaux dossiers : Vous pouvez également créer de nouveaux dossiers pour y enregistrer vos fichiers routes. Quittez le fichier que vous avez ouvert à l’aide de l’option Niveau sup. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Nouveau dossier, puis appuyez sur ENTER.
• La sauvegarde des enregistrements de trace est différente de celle des fichiers POI ou routes dans la mesure où il n’y a qu’un seul enregistrement de trace par fichier. C’est pourquoi vous ne pouvez pas paramétrer un fichier par défaut pour les enregistrements de trace. L’eXplorist accède automatiquement à son propre dossier Trace. • Créer un nouveau fichier Enregistrement de trace : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Trace active, puis appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg., puis appuyez sur ENTER. Si vous le souhaitez, vous n’avez pas à parcourir la structure de fichiers pour recherchez le dossier dans lequel vous voulez sauvegarder l’enregistrement de trace. Lorsque vous avez déterminé l’emplacement de votre choix, mettez en surbrillance Enreg. ici, puis appuyez sur ENTER. Utilisez le clavier qui s’affiche pour attribuer un nom à ce fichier d’enregistrement de trace. Lorsque vous avez saisi le nom, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. L’enregistrement de trace que vous enregistrez sera automatiquement sauvegardé dans le nouveau fichier et vous êtes renvoyé au dernier écran Carte affiché. • Créer des nouveaux dossiers: Vous pouvez également créer de nouveaux dossiers pour y enregistrer vos fichiers d’enregistrements de trace. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Nouveau dossier, puis appuyez sur ENTER. (L’option Nouveau dossier s’affiche seulement lorsque vous enregistrez votre trace active.) Utilisez le clavier qui s’affiche pour attribuer un nom à ce dossier. Lorsque vous avez saisi le nom, sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau dossier apparaît maintenant en surbrillance. Appuyez sur ENTER pour accéder à ce dossier.
Il s’agit de la base commune à tout navigateur GPS. On appelle le fait de mémoriser ces lieux «Marquer sa position» ou simplement Marquer, plus brièvement. On appelle les positions enregistrées des points d’intérêt ou POI. (Pour décrire ces positions marquées, vous avez sans doute déjà entendu le terme «waypoints». Les Waypoints et les points d’intérêt désignent la même chose.) Vous disposez de quatre types de POI pour votre eXplorist 600 : les POI que vous avez marqués (enregistrés), les POI que vous avez sauvegardés sur votre eXplorist comme élément du fond de carte intégré, les POI que vous avez chargés à l’aide du logiciel de geocaching, et enfin, les POI que vous avez chargés d’un plan détaillé. Vous pouvez accéder à ces POI à partir de la même option du MENU et vous pouvez les utiliser ensemble ou indépendamment pour créer des routes.
Pour ajouter des POI à la base de données, la manière la plus courante consiste à marquer votre position courante. Il existe deux niveaux pour marquer votre position. Le premier qui sera décrit est un marquage rapide de votre position. La seconde méthode vous permet de personnaliser les POI que vous enregistrez. Marquer rapidement votre position Cette fonction vous permet d’enregistrer votre position courante dans la base de données à l’aide des réglages par défaut du marquage de position. 1.
Cette altitude est la dernière altitude calculée par l’eXplorist. Astuce : ce manuel vous donnera, plus loin, un moyen de modifier l’icône, le nom et le message des positions que vous avez marquées rapidement.
ENTER. Si vous vous êtes trompé, sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en minuscules, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous êtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER.
4c. Si vous aviez sélectionné le champ Message. Utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 4b pour saisir un message pour ce POI. Les champs des messages peuvent comporter jusqu’à 30 caractères, espaces compris. 5.
Cette méthode de marquage de la position doit normalement être utilisée lorsque vous avez récupéré les coordonnées de la position sur une carte. Vous pouvez également avoir obtenu ces coordonnées grâce à un ami et vouloir enregistrer ce POI dans la base de données de l’eXplorist. Avant de commencer, assurez-vous que votre eXplorist est configuré de sorte à utiliser le même système de coordonnées que celui qu’utilisent les coordonnées que vous souhaitez entrer. Si cela n’est pas le cas, vous devrez aller dans Préférences et modifier le système de coordonnées qu’utilise votre eXplorist. 1.
Pendant que l’écran Carte est affiché, utilisez le joystick pour placer l’eXplorist en mode Curseur.
• La recherche de POI qui étaient préchargés dans l’eXplorist, les plus près de votre position ou par ordre alphabétique. • Possibilité de modifier les POI que vous avez enregistrés. • Possibilité d’effacer les POI que vous avez enregistrés. • Une fonction vous permet de visualiser un POI (l’un de ceux que vous avez enregistrés ou qui est préchargé) sur la carte. • Elle offre un autre moyen d’enregistrer un POI préchargé en tant que POI entré par l’utilisateur. • Lorsque la liste des POI est affichée, le relèvement et la distance par rapport à votre position courante apparaissent en bas de l’écran. Rechercher un POI enregistré par l’utilisateur Lorsque vous recherchez un POI que vous avez entré, vous disposez de deux options : le plus près ou alphabétique 1.
À partir de là, vous pouvez éditer, supprimer ou afficher sur la carte le POI que vous avez sélectionné, en appuyant sur ENTER et en choisissant l’option correspondante dans le menu. Vous trouverez des informations détaillées sur cette fonction dans une autre section de ce manuel.
5 catégories (Villes, Autoroutes, Aéroports, Cours d’eau, Parcs) et vous devez sélectionner la catégorie du POI. 1.
11. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
12. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI souhaité. À partir de là, vous pouvez copier ou afficher sur la carte le POI que vous avez mis en surbrillance, en appuyant sur ENTER et en choisissant l’option correspondante dans le menu. Vous trouverez des informations détaillées sur cette fonction dans une autre section de ce manuel.
12. Appuyez sur ENTER. 13A Si vous aviez sélectionné le champ de l’icône : Utilisez le joystick pour sélectionner l’icône souhaitée et appuyez sur ENTER. Pour vous aider dans votre choix, le type d’icône sélectionnée s’affiche dans la zone d’informations située en haut du clavier. 13B Si vous aviez sélectionné le champ Nom. Utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité puis appuyez sur ENTER. Si vous vous êtes trompé, sélectionnez Suppr. Éditer un POI existant et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en avec le champ de l’icône minuscules, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur en surbrillance. ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous êtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER. Remarque : Les noms de POI saisis par l’utilisateur ne doivent pas excéder 20 caractères (espaces compris). 13c. Si vous aviez sélectionné le champ Message. Utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 13b pour saisir un message pour ce POI. 13d. Si vous avez sélectionné le champ Vis (Visibilité) : Appuyez sur ENTER. Sélectionnez On ou Off, puis appuyez sur ENTER. 14. Lorsque vous avez complété les champs Icône et Message, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. 15. Appuyez sur ENTER.
12. Appuyez sur ESC pour revenir sur la liste des POI mentionnée à l’étape 7. Remarque : N’oubliez pas que lorsque vous appuyez sur la touche NAV, vous revenez à l’écran Carte précédent. À l’étape 12, si vous en avez terminé avec la base de données des points d’intérêt, vous pouvez appuyer sur NAV pour fermer la base de données et revenir à l’écran Carte précédent.
12. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ que vous souhaitez modifier. 13. Appuyez sur ENTER. 14A Si vous aviez sélectionné le champ de l’icône : Utilisez le joystick pour sélectionner l’icône souhaitée et appuyez sur ENTER. Pour vous aider dans votre choix, le type d’icône sélectionnée s’affiche dans la zone d’informations située en haut du clavier. 14B Si vous aviez sélectionné le champ Nom. Utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité puis appuyez sur ENTER. Si vous vous êtes trompé, sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en minuscules, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous êtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER. Remarque : Les noms de POI saisis par l’utilisateur ne doivent pas excéder 20 caractères (espaces compris). 14c. Si vous aviez sélectionné le champ Message. Utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 13b pour saisir un message pour ce POI. 15. Lorsque vous avez complété les champs Icône et Message, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. 16. Appuyez sur ENTER. 17. Recherchez le fichier dans lequel enregistrer le POI, puis appuyez sur ENTER.
POI que vous avez choisi. Vous pouvez utiliser les touches du Zoom pour modifier l’échelle de la carte affichée et si l’icône de votre position est comprise dans cette zone, elle apparaîtra. 13. Appuyez sur ESC pour revenir sur l’écran détaillé des POI mentionné à l’étape 8. Remarque : N’oubliez pas que lorsque vous appuyez sur la touche NAV, vous revenez à l’écran Carte précédent. À l’étape 13, si vous en avez terminé avec la base de données des points d’intérêt, vous pouvez appuyer sur NAV pour fermer la base de données et revenir à l’écran Carte précédent.
13. Mettez On ou Off en surbrillance et appuyez sur ENTER. 14. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enreg. 15. Appuyez sur ENTER.
Si une route GOTO va de A à B, alors une route multi-segments va de A à B, de B à C, de C à D et ainsi de suite. (Le terme multi-segments est quelque peu trompeur, car il peut s’agir d’une route à segment unique, mais ce type de route est rarement utilisé en tant que route à segment unique, on utilise plutôt des routes GOTO.) L’un des avantages de la route multi-segments est qu’elle peut être enregistrée dans la mémoire de l’eXplorist afin d’être activée et utilisée autant de fois que vous le souhaitez. Il existe un troisième type de route, la route inverse. (La création de routes inverses n’est pas décrite dans cette section du manuel, car elle fait partie des fonctions d’enreg. de trace de l’eXplorist.) Lorsque vous vous déplacez, l’eXplorist enregistre votre trace. Lorsque vous créez une route inverse, cette information est utilisée et crée une route multi-segments, en sens inverse, qui vous permet de revenir sur vos pas jusqu’à votre point de départ.
Caractéristiques d’une route GOTO : • Une ligne droite de votre position courante vers un POI sélectionné. • Les routes GOTO ne peuvent pas être enregistrées. • Les routes GOTO s’effacent lorsque l’on éteint l’eXplorist. • Vous pouvez créer des routes GOTO en appuyant sur la touche GOTO et en sélectionnant le POI de destination à partir de la base de données de POI. • Les routes GOTO peuvent également être créées à l’aide du mode Curseur de l’écran Carte.
Tandis que vous conduisez, si vous quittez la route prévue, vous remarquerez une deuxième ligne qui indique votre destination. La double ligne pleine est l’itinéraire calculé initial. La nouvelle ligne en pointillés est la route mise à jour indiquant votre destination. Donc, même si vous ne pouvez pas suivre la route calculée, vous pourrez suivre un nouveau trajet actualisé. Cette mise à jour de votre route s’effectue également lors des routes multi-segments : ainsi, vous savez toujours où vous devez aller.
Curseur. L’écran de la base de données de POI s’affichera pour que vous puissiez rechercher le POI que vous souhaitez utiliser comme destination.)
• Lorsqu’une route multi-segments est active, vous pouvez échanger le segment qui sera utilisé comme prochain point de destination. Dans l’exemple ci-dessus, vous pouvez éviter de passer par Bouée 1 en sélectionnant le segment Amorceur lorsque la route est active.
ENTER. Rechercher un nouveau POI dans la base de données Le nouveau POI va s’ajouter à la route que vous êtes en train de créer. Effacer : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI que vous souhaitez effacer de la route. Appuyez sur MENU, sélectionnez Supprimer POI et appuyez sur ENTER. Remplacer : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI que vous souhaitez remplacer. Appuyez sur MENU, sélectionnez Remplacer POI et appuyez sur ENTER. Rechercher un nouveau POI dans la base de données Le POI que vous sélectionnez va remplacer le POI précédemment choisi.
11. Appuyez sur ENTER. 12. Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir un nom pour la route, comportant jusqu’à dix caractères. 13. Sélectionnez OK. 14. Appuyez sur ENTER. 15. Recherchez le fichier dans lequel vous souhaitez enregistrer le route nouvellement créée et appuyez sur ENTER.
"Magellan" est active.
Étant donné que la route est active (vous pouvez uniquement sélectionner des segments sur les routes actives) vous pouvez suivre les instructions ci-dessous et demander à l’eXplorist de définir le segment suivant de sorte à ce qu’il aille jusqu’au local du garde forestier. La route doit être recalculée et éliminer les instructions de navigation lui indiquant de se rendre à la borne. 1.
11. Appuyez sur ENTER. 12. Confirmez votre choix en mettant Oui en surbrillance à l’aide du joystick. 13. Appuyez sur ENTER. 14. Appuyez sur NAV pour revenir à l’écran de navigation précédent. Liste des segments de la route avec "Garde" sélectionné. Remarque : "Borne" est en gras car il s’agit du segment actif courant.
Appuyez sur MENU, mettez en surbrillance Insérer POI et appuyez sur ENTER. Rechercher un nouveau POI dans la base de données Le nouveau POI va s’ajouter à la route que vous êtes en train de créer. Effacer : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI que vous souhaitez effacer de la route. Appuyez sur MENU, sélectionnez Supprimer POI et appuyez sur ENTER. Remplacer : Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le POI que vous souhaitez remplacer. Appuyez sur MENU, sélectionnez Remplacer POI et appuyez sur ENTER. Rechercher un nouveau POI dans la base de données Le POI que vous sélectionnez va remplacer le POI précédemment choisi. 11. Lorsque vous avez édité la route, utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Enregistrer. 12. Appuyez sur ENTER. 13. [Facultatif] Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir un nom pour la route, comportant jusqu’à dix caractères. 14. Sélectionnez OK. 15. Appuyez sur ENTER.
12. La route a été déplacée et vous êtes renvoyé au fichier route initial. 13. Appuyez sur NAV pour quitter.
Lorsque vous copiez une route, vous créez une réplique exacte de la route, qui peut ensuite être éditée, ce qui vous évite de créer une nouvelle route similaire à une route existante. Cela vous permet également de copier une route puis de l’inverser. 1.
11. Appuyez sur ENTER.
"miettes de pain électroniques" sur la carte. L’avantage, c’est que vous n’avez pas à vous inquiéter des animaux qui pourraient venir manger les jalons semés sur le chemin du retour. Il s’agit d’un outil supplémentaire qui ajoutera de la valeur à votre eXplorist, que ce soit à travers champs ou sur l’eau. Vous pouvez enregistrer votre trace active comme enregistrement de trace ou en tant que route multi-segments, que vous pourrez utiliser autant de fois que vous le souhaiterez. Vous pouvez également créer une route inverse qui vous guidera jusqu’à votre point de départ, en suivant le même chemin que celui que vous avez emprunté à l’aller. Vous trouverez de nombreuses autres utilités aux enregistrements de traces une fois que vous vous serez familiarisé avec eux.
Comme nous l’avons mentionné plus haut, les enregistrements de traces sont des enregistrements de vos déplacements effectués à l’aide de "miettes de pain électroniques" qui mémorisent les lieux sur lesquels vous vous êtes rendus. Les enregistrements de trace peuvent prendre la forme d’un historique de trace que vous avez enregistré ou de la trace active que l’eXplorist mémorise. Caractéristiques des enregistrements de trace : • La trace active enregistre vos déplacements quels qu’ils soient, à moins que vous n’ayez intentionnellement désactivé cette option. • Les traces actives peuvent être effacées, arrêtées et reprises, allouant ainsi une certaine flexibilité à l’enregistrement des traces. • Les traces actives peuvent être converties en une route multi-segments enregistrée, une manière simple de créer des routes qui pourront être utilisées plus tard. • Rte inverse, une fonction des Enreg. trace, offre un moyen rapide et simple d’activer une route qui vous permettra de revenir à votre position de départ.
Avant de pouvoir démarrer un nouvel enregistrement de la trace active, vous devrez arrêter celle qui est en cours d’enregistrement. 1. Appuyez sur MENU.
12. Appuyez sur ENTER.
REMARQUE : Lorsque vous disposez d’une route inverse active, l’eXplorist n’enregistre pas d’informations sur les traces. Les options préalablement sélectionnées, Arrêter enreg., Reprendre enreg. et Nouvelle trace ne seront pas disponibles. L’eXplorist enregistre automatiquement votre trace lorsque : •Vous êtes arrivé à destination. •Vous activez une nouvelle route (GOTO ou à partir du menu Route) •Vous désactivez la route inverse. Pour désactiver une route inverse : Appuyez sur MENU. Mettez en surbrillance Enreg. trace et appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance Trace active, puis appuyez sur ENTER. Mettez Désactiver en surbrillance et appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER.
Convertir un enregistrement de trace en route Cette fonction utilise l’enregistrement de trace et le transforme en une route multi-segments qui est enregistrée dans votre liste de routes. À ce stade, la route peut être éditée, si nécessaire. Remarque : L’option Convert. en rte est disponible pour les enregistrements de trace active et les enregistrements de trace que vous avez enregistrés. 1.
12. Appuyez sur ENTER.
Remarque : L’option Voir sur carte est disponible pour les enregistrements de la trace active et les enregistrements de trace que vous avez mémorisés. 1.
Cette fonction vous permet d’utiliser une trace enregistrée en tant que route multi-segments. Une fois cette fonction activée, l’eXplorist vous permettra de naviguer le long de votre trace enregistrée. 1.
• Baromètre Le baromètre affiche la pression barométrique calculée par les capteurs de l’eXplorist. Les trois états de l’activité de la pression barométrique (Hausse, Baisse et Stable) sont également affichés sous le baromètre. Ces états sont basés sur les relevés barométriques effectués durant les dernières 24 heures. Notez qu’il s’agit d’un vrai baromètre qui utilise les relevés de pression barométrique de votre position courante. Certains services de prévisions météorologiques (dont ceux de la télévision) utilisent une pression barométrique normalisée au niveau de la mer, ce qui explique que les données affichées peuvent être sensiblement différentes. • Altimètre barométrique L’altimètre barométrique calcule et affiche votre altitude grâce aux capteurs intégrés de votre eXplorist. L’altimètre barométrique nécessite un calibrage de l’altitude toutes les 2 ou 3 heures afin de compenser les variations météorologiques et autres facteurs pouvant influer sur la lecture de l’altimètre barométrique. Notez que l’affichage de l’altitude sur les écrans Nav utilise les informations GPS pour calculer l’altitude, alors que l’écran Météo affiche l’altitude en se servant des données barométriques de l’altimètre.
Accéder à l’écran Météo 1. Appuyez sur MENU. 2.
À défaut, vous vous exposez au risque de constater des erreurs de 20° ou plus par rapport au cap affiché. Le calibrage est une opération très simple qui ne vous prendra pas plus de quelques minutes. Veillez à ce qu’aucun objet métallique ne se trouve à proximité de l’eXplorist 600 pendant le calibrage. 1.
être amené à le désactiver si à l’endroit où vous vous situez se trouvent de gros objets métalliques que vous ne pouvez éviter (par exemple, dans un véhicule). 1.
• Soleil/Lune : Cette fonction affiche les heures de lever et de coucher de soleil et de lune pour n’importe quelles position et date que vous entrez. Elle affiche également la phase de la lune pour cette position et cette date. • Profil vertical : Cette option permet d’afficher graphiquement l’altitude de votre trace active ou d’une trace enregistrée. (Si vous disposez d’une carte détaillée MapSend Topo, cette option permet également d’afficher un profil vertical des routes que vous avez enregistrées.) • Simulateur : Cette fonction permet d’utiliser l’eXplorist en mode simulateur. Lorsque le simulateur est activé, l’eXplorist fonctionne comme s’il se déplaçait. C’est un outil précieux qui vous permet d’essayer les différentes fonctions tout en restant à votre bureau ou à votre campement. • Communications : Cette option sert à régler votre eXplorist sur le mode de votre choix lorsqu’il est connecté à un PC via un port USB. Vous pouvez configurer les transferts de fichiers, transmettre des données NMEA ou simplement utiliser le câble USB pour alimenter l’eXplorist.
Supprimer tous les POI de la liste de Calcul d’aire 1. Pendant que l’écran Calcul d’aire est affiché, appuyez sur MENU. 2.
Vous pouvez insérer, supprimer ou remplacer un POI dans la liste de calculs d’aire. 1.
1. Appuyez sur MENU. 2.
1. Appuyez sur MENU. 2.
Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur ENTER pour effacer la trace et continuer.
1. Suivez les instructions ci-dessus pour activer le simulateur. 2.
Le mode Transfert de fichier vous permet de transférer des fichiers de l’eXplorist vers votre PC, et inversement. Le mode Communic. NMEA convertit les données GPS issues de l’eXplorist au format NMEA pour les utiliser avec un logiciel externe. Le mode Alim. seulement désactive les modes de communication avec le PC et l’eXplorist fonctionne normalement. 1.
Ignorez les étapes 2 à 6.
Suivez les instructions précédentes pour connecter l’eXplorist à votre PC.
Les gens installent des caches, généralement dans un contenant étanche (la boîte de munitions militaire est très prisée), puis enregistrent leurs coordonnées en latitude et longitude. Le contenant renferme le "butin", prix de la récompense pour celui qui a localisé la cache. La plupart du temps, il y a également un journal de bord que vous devez signer pour indiquer que vous avez trouvé la cache. Vous pouvez prendre la récompense dans la cache et, comme beaucoup le font, laisser un nouveau trésor dans le contenant pour la personne qui arrivera après vous. Le geocaching gagne en popularité tous les jours et de nouveaux points geocache sont sans cesse ajoutés. Pour obtenir plus d’informations sur le geocaching, ainsi que pour consulter une source appréciable de points geocache, visitez GEOCACHING sur le site www.geocaching.com.
Le logiciel Magellan Geocache Manager est une application que vous pouvez lancer sous Windows® sur votre PC. Il permet de créer, modifier, enregistrer et, surtout, de charger des points geocache sur votre eXplorist. Vous disposez de deux méthodes pour ajouter des points geocache au Magellan Geocache Manager. Soit vous les entrer manuellement en tapant l’information, soit vous téléchargez des points geocache de l’un des nombreux sites de fana du geocache que vous trouverez sur le web. Le lien www.geocaching.com est une formidable source pour trouver et télécharger des points geocache. Vous le trouverez dans le menu d’Aide du Magellan Geocache Manager.
Insérez le CD-ROM de l’Assistant Magellan livré avec votre eXplorist dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. Il se chargera automatiquement et le Menu principal s’affichera. Cliquez sur "Installer le logiciel", puis suivez les instructions pour installer Magellan Geocache Manager. Une fois qu’il est installé, vous pouvez quitter l’Assistant de l’eXplorist et vous voilà prêt à utiliser Magellan Geocache Manager.
Enfin, vous trouverez des instructions sur la manière de sélectionner des fichiers et de les charger dans votre eXplorist.
Il est possible d’ajouter des fichiers téléchargés à la liste. Pour ce faire, vous devez suivre les instructions ci-après : 1.
Annuler - Annule l’action et aucun point n’est ajouté à la liste.
ENTER.) Si aucun des écrans n’apparaît, la connexion est peut-être mal établie. Éteignez l’eXplorist, vérifiez les connexions, puis essayez à nouveau. L’eXplorist doit être en mode Transfert de fichier USB pour charger des points geocache. Remarque : Par défaut, l’eXplorist effectue les enregistrements dans sa mémoire interne. Si vous souhaitez enregistrer les fichiers sur la carte SD, vous devez effectuer les actions suivantes dans l’écran Transfert de fichier USB : Appuyez sur ENTER Mettez en surbrillance le transfert de fichier USB et appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance Carte SD et appuyez sur ENTER.
(Si aucun fichier n’est sélectionné, c’est la liste entière qui sera chargée.) Astuces pour sélectionner les fichiers : Pour sélectionner un seul point geocache, cliquez sur son nom. Pour sélectionner plusieurs points geocache qui se suivent, maintenez la touche Shift enfoncée tout en cliquant sur les noms des points geocache. Pour sélectionner plusieurs points geocache qui ne se suivent pas dans la liste, maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant sur les noms des points geocache.
Découvrez la gamme toujours plus riche des produits MapSend chez nos revendeurs Magellan ou sur Internet à l’adresse suivante : www.magellangps.com rubrique Produits > Cartes et Logiciels. La plupart des produits MapSend sont fournis sur CD-ROM pour une utilisation sur PC utilisant un système d’exploitation Windows®. • En règle générale, les cartes MapSend couvrent de vastes zones, ce qui permet à l’utilisateur de les "découper" en régions plus petites, qu’il peut charger et enregistrer en tant que plans détaillés sur son eXplorist. • MapSend comporte d’autres fonctions très utiles pour planifier vos trajets, analyser des cartes afin de créer et d’enregistrer facilement des POI, routes, secteurs, etc. Certains secteurs de carte sont préchargés sur des cartes SD ou sont disponibles en téléchargement sur Internet. • Fonction Plug-and-play pour l’eXplorist, mais limitée en termes de zones géographiques. Veuillez noter que, à l’heure actuelle, tous les produits MapSend ne sont pas compatibles avec l’eXplorist. Pour vérifier la compatibilité de votre eXplorist avec les logiciels MapSend, veuillez consulter le site web de Magellan : www.magellangps.com et suivez le lien correspondant sur les pages dédiées à l’eXplorist.
Ouvrez MapSend et définissez une région. Faites un zoom avant, puis un panorama jusqu’à trouver une zone qui vous intéresse. Avec l’outil Dessiner nouveau secteur, définissez la région. Avec le bouton droit de la souris, cliquez dans le secteur. Une fenêtre va alors s’afficher, pour vous permettre d’attribuer un nom à ce secteur. Dans cet exemple, il s’appelle "Tahoe". Notez que la taille du secteur s’affiche dans la partie inférieure droite. Vous pouvez choisir d’enregistrer de grands secteurs sur la carte SD afin d’économiser la mémoire interne. Enregistrer les secteurs. Avant d’enregistrer une région, vérifiez dans la documentation fournie avec MapSend quelles sont les informations à enregistrer avec elle. Dans cet exemple, nous avons besoin des informations topographiques et des POI. Vérifiez donc que, dans la liste de régions, les cases "T" et "P" situées à gauche du nom de la région sont en gras. Ensuite, sélectionnez la région que vous souhaitez enregistrer en cochant la case située à gauche de son nom. Enregistrez la région sur le disque dur de votre ordinateur. Dans le menu Régions, sélectionnez "Charger vers GPS..." (Ctrl+U). Cliquez sur la case d’option "Enregistrer sur le disque dur". IMPORTANT : NE l’enregistrez PAS directement sur la carte SD ou dans le récepteur GPS. Les fichiers Carte de MapSend doivent d’abord être convertis avant d’être utilisés sur l’eXplorist. Les cartes enregistrées directement de MapSend sur une carte SD ne fonctionneront pas sur l’eXplorist. Cliquez sur le bouton Suivant >.
Terminer pour commencer l’enregistrement de la région. Remarque : MapSend enregistre automatiquement les fichiers à un emplacement spécifié. Le chemin pour sauvegarder les fichiers est le suivant : Disque local C:\Programs files\Magellan\’Nom du produit Mapsend’\Export\Images. Connectez l’eXplorist à votre PC : (Cette action n’est valable que si vous chargez la carte détaillée sur l’eXplorist ou une carte SD installée dans l’eXplorist.) Éteignez l’eXplorist et connectez le câble USB fourni avec votre eXplorist au dos du récepteur et sur le port USB de votre PC. Allumez l’eXplorist. L’eXplorist se lancera en mode Transfert de fichier USB. (Dans le cas contraire, si l’écran Communications s’affiche, appuyez sur ENTER. Sélectionnez Transfert de fichier USB et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Mémoire interne ou Carte SD et appuyez sur ENTER.) L’espace mémoire de l’eXplorist est très limité, c’est pourquoi nous vous recommandons d’enregistrer les cartes détaillées sur une carte SD. Dans cet exemple, l’eXplorist est allumé, en mode Transfert de fichier USB, mais la mémoire interne a été sélectionnée. Pour basculer vers la carte SD, appuyez sur ENTER. Sélectionnez Transfert de fichier USB et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Carte SD et appuyez sur ENTER.) Pour transférer les fichiers à l’aide de Magellan Conversion Manager : Lancez Magellan Conversion Manager (installé à l’aide de l’Assistant Magellan). Vous le trouverez dans le menu "Démarrer" - Démarrer > Programmes > Magellan > eXplorist 600 > Magellan Conversion Manager. Une fois ouvert, dans la fenêtre d’accueil, sélectionnez "Transférer les secteurs de carte", puis cliquez sur Suivant. Un message de rappel vous indique comment connecter le Magellan eXplorist à votre ordinateur. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne retrouvez pas une carte que vous êtes cependant certain d’avoir enregistrée, vous pouvez la rechercher en cliquant sur l’icône de la loupe. (Dans cet exemple, nous chargeons une carte détaillée, suivez les mêmes instructions pour charger les fonds de carte.) Le menu contextuel à droite indique l’emplacement de sauvegarde des fichiers. Si vous disposez d’un lecteur/graveur de carte SD externe, vous pouvez le sélectionner. Rappelez-vous qu’il vaut mieux enregistrer les grands secteurs de carte sur une carte SD. (Assurez-vous toutefois qu’il y a assez d’espace libre sur la carte SD pour la carte que vous voulez charger.) La mémoire interne de l’eXplorist est limitée. Les grandes cartes détaillées ne pourront pas y être enregistrées ou occuperont de l’espace dont vous aurez besoin ultérieurement pour enregistrer des POI et créer des routes. Sélectionnez les secteurs que vous souhaitez charger en cochant la case située à côté de leur nom dans la liste des secteurs de carte. Dès qu’un secteur est sélectionné, le bouton Suivant devient actif. Lorsque vous avez sélectionné tous les secteurs à charger, cliquez sur Suivant. Les secteurs seront transférés et deux barres de progression indiqueront l’état du processus. Une fois le processus achevé, un message "Transfert terminé" apparaît et le bouton Suivant devient actif. Cliquez sur Suivant. La dernière fenêtre indique simplement que le transfert a bien été effectué. Cliquez sur Terminer. Le secteur est maintenant chargé soit sur le Magellan eXplorist, soit sur la carte SD insérée dans le récepteur ou dans le lecteur/graveur de carte. Si vous avez choisi la dernière option, retirez la carte SD du lecteur/graveur externe, puis insérez-la dans votre eXplorist. Pour sélectionner la carte : Maintenant que la carte détaillée ou le fond de carte a été chargé avec succès, sélectionnez la carte à utiliser. Appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance la Configuration active et appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance les champs Cartes détaillées ou Fonds de carte, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez la carte et appuyez sur ENTER. (Remarque : pour une carte détaillée, vous devez d’abord sélectionner Choisir carte dans le menu contextuel, puis appuyez sur ENTER.)
(Magellan Conversion Manager peut être installé à l’aide du CD-ROM de l’Assistant Magellan livré avec votre eXplorist.) Transférer des POI, routes et traces vers MapSend 1. Lancez Magellan Conversion Manager en utilisant le bouton Démarrer de la barre d’outils de Windows. 2.
11. Une barre de progression s’affiche et vous indique la fin du transfert. 12. Cliquez sur Suivant >, puis sur Terminer pour conclure le transfert. 13. Ouvrez le programme du logiciel MapSend et dans le menu POI ou Trace, sélectionnez "Charger à partir du fichier...". Sélectionnez le fichier que vous souhaitez convertir.
Ouvrez le programme du logiciel MapSend. Cette procédure décrit comment transférer des POI vers l’eXplorist. Vous suivrez une procédure similaire pour transférer les routes et les traces.
13. Parcourez les dossiers pour rechercher les fichiers de waypoint que vous souhaitez transférer. 14. Cliquez sur Suivant >. 15. Une barre de progression s’affiche et vous indique la fin du transfert. 16. Cliquez sur Suivant >, puis sur Terminer pour conclure le transfert. 17. La prochaine fois que vous accéderez à Mes POI, vous pourrez sélectionner le fichier que vous aurez chargé.
• Accès au réglage des unités de mesure pour les informations qui s’afficheront. • Possibilité de définir le Nord référence comme étant le nord magnétique ou le nord vrai. • Possibilité de choisir le système de coordonnées pour les informations de position et le format de carte utilisé pour calculer les informations de coordonnées. • Contrôle total des outils de gestion de l’alimentation afin de prolonger l’autonomie des piles. • Personnalisation de votre eXplorist. • Possibilité de choisir parmi 10 langues différentes pour afficher les informations. • Accès aux outils qui vous permettront d’effacer tout ou partie de la mémoire interne. • Possibilité de régler des alarmes pour vous prévenir lorsque vous avez perdu le signal GPS, lorsque vous approchez de votre destination et d’autres alarmes utiles. • Possibilité de réinitialiser l’horloge et de personnaliser l’heure d’été en fonction de vos besoins.
Lorsque vous éteignez l’eXplorist, il enregistre à un emplacement spécifique de sa mémoire la dernière position calculée et lorsqu’il est rallumé, il suppose qu’il se trouve toujours approximativement au même endroit. Il utilise alors ce dernier calcul de position pour consulter l’almanach. À présent, si vous éteignez l’eXplorist et que vous partez en avion à l’autre bout du pays, la prochaine fois que vous l’allumerez, il pensera se trouver toujours à l’endroit où vous l’avez éteint et commencera à rechercher les satellites dont il pense qu’ils se trouvent au-dessus de lui. Si les satellites ne s’y trouvent pas, l’eXplorist commencera à "sonder" le ciel pour tenter de déterminer quels satellites sont en vue. Ce processus peut être long et il peut vous sembler que la fonctionnalité GPS de l’eXplorist ne fonctionne pas. Dans des conditions normales, l’eXplorist pourra toujours calculer votre position, mais l’opération peut parfois durer plus longtemps qu’à l’accoutumée. La fonction Redémarrer GPS vous donne la possibilité de fournir à l’eXplorist sa position approximative, ce qui raccourcit le temps nécessaire à l’acquisition de son premier calcul de position. La plupart des utilisateurs d’eXplorist n’auront jamais besoin d’utiliser l’option Redémarrer GPS, mais celle-ci est disponible en cas de besoin. Quand utiliser Redémarrer GPS : • Lorsque l’explorist a été déplacé de plus de 800 kilomètres alors qu’il était éteint. • Lorsque l’eXplorist est paresseux et met plus de quelques minutes à calculer sa première position lorsqu’il est mis en marche. (Cette option n’a réellement pas à vous préoccuper. L’eXplorist est équipé d’une fonctionnalité intégrée grâce à laquelle lorsqu’il rencontre des difficultés lors du calcul de sa position, il vous demande automatiquement de lui fournir sa position approximative.)
Remarque : L’heure est l’une des premières informations transmise par les satellites et même si vous ne disposez pas de suffisamment d’informations satellite pour calculer une position, l’heure affichée aura peut-être été déjà corrigée. 11. Appuyez sur ENTER. 12. Date. Utilisez le joystick pour saisir la date courante. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur, et vers la droite ou la gauche pour déplacer le curseur. Remarque : La date est également envoyée par les satellites et il se peut qu’elle soit elle aussi déjà correcte.
Lorsque vous souhaitez accéder aux POI, routes et autres données enregistrées, l’eXplorist choisit automatiquement le fichier défini par défaut pour le type de données sur lesquelles vous travaillez. Ces emplacements par défaut peuvent ne pas vous convenir. Vous pouvez utiliser la partie Configuration active des Préférences pour modifier ces réglages par défauts afin de que votre appareil réponde mieux à vos besoins. Dans Configuration active, vous pouvez également choisir quel fond de carte ou quelle carte détaillée vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez configurer les paramètres par défaut des fichiers POI, routes et geocache. 1.
De même, vous pouvez utiliser une des solutions logicielles MapSend pour définir et enregistrer des cartes détaillées dans votre eXplorist. Ces cartes détaillées peuvent fournir des informations plus détaillées sur les plans de ville, des POI supplémentaires et, si vous utilisez des logiciels topographiques MapSend, des détails topographiques. Vous pouvez utiliser Configuration active pour sélectionner la carte détaillée que vous souhaitez utiliser si vous en avez enregistré une nouvelle. 1.
Sélectionner les unités de mesure de navigation L’eXplorist peut être configuré de sorte à afficher des données de navigation en Miles/Yd/MPH, Miles/Ft/MPH, NM/Ft/Noeuds, NM/M/Noeuds ou KM/KMH. 1.
Sélectionner le Nord de référence Vous pouvez définir le Nord référence utilisé par l’eXplorist comme nord magnétique ou nord vrai. 1.
L’eXplorist est doté d’une fonction de temporisation qui éteindra l’appareil au bout d’un laps de temps donné si vous n’appuyez sur aucun bouton ou si vous ne vous déplacez pas. Ce système évitera que les piles ne se déchargent inutilement si vous oubliez d’éteindre votre eXplorist. 1.
Temporisation sur Off. Ceci ne s’applique pas aux routes multi-segments ni aux routes inverses.
Comme nous l’avons mentionné plus haut, le rétroéclairage de l’écran rend la lecture plus facile lorsque l’éclairage est faible mais c’est lui qui sollicite le plus fortement les piles. 1. 12. [Facultatif] Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ de données de Ville, Etat, CP. Reprenez les étapes 7 à 10 pour saisir votre ville, votre état et votre code postal. 13. [Facultatif] Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance le champ de données du N° téléphone. Reprenez les étapes 7 à 10 pour saisir votre numéro de téléphone. 14. Appuyez sur ESC pour quitter la fonction Personnaliser.
• toutes les routes multi-segments [Routes] • tous les historiques de trace, les POI et routes enregistrés par l’utilisateur [Tous]. Cette fonction restaure tous les paramètres d’usine de l’eXplorist. Elle effacera de la mémoire interne tous les fichiers et dossiers créés par l’utilisateur. Par contre, les fichiers et dossiers créés par l’utilisateur sur la carte SD ne seront pas effacés. À l’aide de la fonction Effacer mémoire, vous pouvez également restaurer tous les paramètres d’usine de l’eXplorist. Effacer tous les enregistrements de trace 1.
3. Appuyez sur ENTER. 4. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Réglages défaut. 5. Appuyez sur ENTER. 6. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Tous. 7. Utilisez le joystick pour mettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler. 8. Appuyez sur ENTER.
• Mouillage - Lorsque vous activez cette alarme, l’eXplorist vous alertera s’il a parcouru une distance que vous aurez définie au préalable. Cette fonction peut être utilisée lorsque vous avez ancré votre bateau et devez être alerté s’il a dévié de son point d’ancrage. • Arrivée - L’alarme d’arrivée vous prévient lorsque vous arrivez à destination d’un segment de votre route ou d’une route GOTO. Vous devrez définir la distance à laquelle vous souhaitez être alerté. (Lors du calcul de l’alarme d’arrivée, votre vitesse de déplacement est prise en compte comme facteur mineur. Si vous avez réglé l’alarme d’arrivée à 80 mètres et que vous roulez à 50 km/h, l’alarme retentira légèrement avant les 80 mètres.) • Déviation - Lorsqu’une route est active, l’eXplorist calcule les déviations vers la gauche ou la droite de la route prévue. Vous pouvez définir une distance, à gauche ou à droite de la route prévue et, lorsque vous dépasserez cette distance, vous serez prévenu par une alarme. • Point GPS - L’alarme du point GPS retentit et s’affiche lorsque vous perdez la position GPS pendant plus de 20 secondes. • Proximité - L’alarme de proximité ressemble à l’alarme d’arrivée à la différence près que, pour la calculer, votre vitesse constitue un facteur plus important. L’alarme de proximité comporte deux alertes. D’abord, une série de bips retentit brièvement lorsque vous approchez de la distance prédéfinie, puis une alerte visuelle s’affiche lorsque vous avez atteint cette distance. Au bas de l’écran, un champ affiche l’information sur toutes les alarmes qui se sont déclenchées depuis votre dernière utilisation de l’eXplorist. Remarque : Lorsqu’une alarme est affichée, appuyez sur ESC pour l’effacer de l’écran.
Pour régler l’heure, vous devez d’abord sélectionner un format d’affichage. Même si le format que vous utilisez actuellement vous convient, vous devez le vérifier avant de régler l’horloge. 1.
12. Une fois l’heure réglée correctement, appuyez sur ENTER. 13. Lorsque le bouton OK est en surbrillance, appuyez sur ENTER.
Lorsque toutes les informations ont été saisies et sont correctes, appuyez sur ESC pour retourner à l’écran Horloge.
Alarme de déviation Se déclenche lorsque vous vous éloignez d’une distance définie par l’utilisateur, à gauche ou à droite de la trace calculée Alarme d’arrivée
Spécialement conçue pour votre Magellan eXplorist, cette robuste housse de transport en toile noire se fixe facilement à la ceinture ou à la bretelle d’un sac. Elle comporte des poches pratiques pour transporter des piles de rechange. Protégez votre Magellan eXplorist lors de vos déplacements ou lorsque vous ne vous en servez pas. Numéro de pièce 980773
Numéro de pièce 702209
Numéro de pièce 702209
Magellan eXplorist en toute sécurité au pare-brise de votre voiture, votre camion ou votre camping-car. Entièrement pivotant et basculant, vous pouvez positionner votre récepteur de manière à obtenir un affichage optimal, partout où vous mène l’aventure. Numéro de pièce 702210
Si vous avez besoin d’assistance technique, d’aide sur la manière de procéder ou si vous souhaitez poser une question technique sur le fonctionnement de votre produit Magellan, n’hésitez pas à consulter notre site Internet www.magellangps.com ou à contacter notre support technique. Nos techniciens sont à votre écoute du lundi au vendredi, de 6:00 à 17:00, PST/PDT. Téléphone : 800-707-9971 ou +1 909-394-5000 (Hors Amérique du Nord). Vous pouvez également contacter l’assistance technique par fax, au : +1 909-394-7050 [À l’attention de : Assistance technique]. ou par e-mail : magellansupport@thalesnavigation.com
Pour bénéficier de la garantie, vous devez obtenir une autorisation de retour avant de nous expédier votre appareil. Les appareils qui nous parviennent sans cette autorisation de retour pourront être refusés. Pour obtenir une autorisation de retour, contactez notre support technique : Par téléphone : 800-707-9971 ou 909-394-5000 Par fax : 909-394-7050 [À l’attention de : Assistance technique] Par e-mail : magellansupport@thalesnavigation.com
* appel téléphonique gratuit à partir de l’Eire, le Royaume-Uni, le Portugal, l’Espagne, la France, la Belgique, les Pays-Bas, l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse, la Norvège, la Suède, le Danemark et la Finlande. Pour obtenir l’assistance produit Magellan par téléphone en anglais, français ou allemand depuis d’autres pays d’Europe, du Moyen-Orient ou d’Afrique, composez le +33 2 28 09 38 00* ou envoyez un e-mail à magellansupportfr@thalesnavigation.com. * tarif d’une communication internationale selon l’opérateur. Pour obtenir l’assistance produit Magellan par téléphone dans d’autres langues d’Europe, du Moyen-Orient ou d’Afrique, veuillez contacter nos distributeurs répertoriés sur la page Trouver un revendeur, sur notre site www.magellangps.com ou envoyez un e-mail à : magellansupportfr@thalesnavigation.com