EXPLORIST 210 - GPS portable MAGELLAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPLORIST 210 MAGELLAN au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | GPS portable de randonnée |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur de 2,2 pouces, résolution 160 x 240 pixels, cartographie de base incluse |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec 2 piles AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 12,7 x 6,1 x 3,3 cm |
| Poids | Environ 200 g (sans piles) |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes topo et les cartes routières Magellan |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables AA |
| Tension | Non spécifié |
| Fonctions principales | Navigation GPS, suivi de parcours, création de waypoints |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive |
| Informations générales utiles | Idéal pour les randonneurs et les amateurs d'activités de plein air, léger et facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXPLORIST 210 MAGELLAN
Questions des utilisateurs sur EXPLORIST 210 MAGELLAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPLORIST 210 - MAGELLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPLORIST 210 de la marque MAGELLAN.
MODE D'EMPLOI EXPLORIST 210 MAGELLAN
Manuel de fonctionnement détaillé

*** Avertissements***
POUR DES RAISONS DE SECURITE, N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL DE NAVIGATION EN CONDUISANT.
N'essayez pas de modifier les paramètres de votre eXplorerist pendant que vous conduisez. Stoppez complètement votre vehicule ou demandez au passager d'effectuer les modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux : vous risqueriez de provoquer un accident dans lequel vous ou d'autres personnes pourrait être blessées.
FAITES APPEL A VOTRE BON SENS
Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue enaucun cas à une orientation attentive ou au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un apparéil pour vous diriger.
SOYEZ PRUDENT
Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des États-Unis qui est le seul responsable de la précision et de la maintenance de ce système. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS réalisés par le gouvernement des États-Unis et est sujette à modifications conformément à la politique d'utilisation civile du GPS du Ministère de la Défense et au Plan Fédéral de Radionavigation. La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille.
UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS
Utilisez uniquement les câbles et antennes Magellan. L'utilisation de câbles et d'antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l'endommager gravement, entraînant ainsi l'annulation de garantie.
ACCORD DE LICENCE
Thales vous accorde, en tant qu'acheteur, le droit d'utiliser le logiciel fourni sur et avec les produits GPS de Thales Navigation (ci-après dénommé le "LOGICIEL") dans des conditions d'utilisation normale du matériel et conformément aux dispositions prévues au Contrat de licence de l'utilisateur final livré avec le produit.
Le LOGICIEL est la propriété de Thales et/ou de ses fournisseurs. Il est protégé par la législation française et les dispositions des traitsés internationaux relatives aux droits d'auteur. Le LOGICIEL doit donc être traité comme n'importe quels autres materiaiu protégé par le droit d'auteur.
Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l'ingénierie inverse sur, ni céder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par Thales et/ou ses fournisseurs.
*** Avertissements***
**
Aucune partie de ce guide ne peut être reproductive ni transmise sousquelque forme que ce soit ou parquelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l'utilisation personnelle par l'acheteur, sans l'accord écrit préalable de Thales.
***
L'utilisation de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer une fonctionnement indésirable de l'appareil.
© 2005 Thales Navigation, Inc. Tous droits réservés.
Le logo Magellan, Magellan, eXplorist et TrueFix sont des marques commerciales de Thales Navigation Inc.
Table des matières
Récepteur GPS eXplorist 210 1
Fonctions du récepteur GPS eXplorist de Magellan 1
Descriptif des touches 2
Installer les piles 4
Connector l'appareil à un PC (necessite un cable USB en option) 5
Utiliser I'eXplorist 210 6
Atteindre une destination 6
Enregistrer votre position 8
Tracer votre route 8
Fonctions supplémentaires 9
Allumer I'eXplorist 10
Éteindre l'eXplorist 10
Allumer/Éteindre le rétroéclairage 10
Utiliser I'eXplorer pour la première fois 11
Conclusion 15
Écrans de navigation 16
Acceder aux écrans de navigation 16
Écran Carte 16
Présentation générale de l'écran Carte 17
Modifier l'échelle de la carte 17
18
Afficher ou masquer desinfos de la carte 19
Personnaliser les Informations de la carte 20
Afficher les informations relatives aux rues 21
Modifier l'orientation de la carte 21
Changer l'utilisation principale 22
Modifier le niveau de détaill de la carte 23
Changer les intervalles d'enregistrement de trace 23
Personnaliser l'affichage 24
Écran Compas 25
Présentation générale de l'écran Compas 25
Personnaliser les champs d'information 26
Écran Position 27
Présentation générale de l'écran Position 27
Remetre le compteur de distance à zéro 28
Table des matières
Écran Etat Sat. 29
Présentation générale de l'écran Etat Sat. 29
Structure de fichiers de base 30
Présentation générale de la structure de fichiers 30
Utiliser le système de classement avec les POI 31
Utiliser le système de classement avec les Routes 31
Utiliser le système de classement avec les Enregistrements de trace 32
Points d'intérêt 33
Marquer votre position 33
Marquer rapidement votre position 33
Marquer votre position (personnaliser) 34
Marquer des POI sur des coordonnées différentes de votre position actuelle 35
Marquer une position à l'aide de coordonnées 35
Marquer une position à l'aide du curseur de la Carte 36
Marquer une position à l'aide d'un objet cartographique 36
La base de données POI 37
Rechercher un POI enregistré par l'utilisateur 37
Rechercher un POI précharge à l'aide de l'options Le plus après 38
Rechercher un POI précharge à l'aide de l'option Alphabétique 39
Editor un POI créé par l'utilisateur 40
Supprimer un POI créé par l'utilisateur 41
Afficher un POI créé par l'utilisateur sur I'écran Carte 42
Copier un POI précharge 43
Afficher un POI précharge sur l'écran Carte 44
Afficher ou masquer un POI saisi par l'utilisateur sur I'ecran Carte 45
Routes 46
Routes GOTO 46
Créer une route GOTO 47
Créer une route GOTO à l'aide du cursesr de la Carte 48
Créer une route GOTO vers un objet cartographique 49
Créer une route multi-segments 51
Activer/désactiver une route 52
Modifier le segment de destination d'une route active 53
Editor une route enregistrée 54
Inverser une route 55
Supprimer une route 55
Déplacer une route 56
Copier une route 56
Afficher une route sur la Carte 57
Table des matières
Enregistrements de trace 58
Enregistements de trace 58
Interrompre et reprendre l'enregistrement de trace active 59
Demarrer I'enregistrement d'une nouvelle trace active 59
Enregisterr une trace active 60
Créer une route inverse 61
Effacer la trace active 62
Convertir un enregistrement de trace en route 62
63
Travailler avec des traces enregistrées 64
Suivre des traces enregistrées 64
Inverser un enregistrement de trace 64
Effacer une trace enregistrée 65
Déplacer une trace enregistrée 65
Copier une trace enregistrée 66
Fonctions avancées 67
68
Acceder aux heures de Pêche et de Chasse 68
Changer la position 68
Changer la date 68
Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune 69
Acceder à la fonction Soleil/Lune 69
Changer la position 69
Changer la date 69
70
Utiliser le simulator 71
Simuleraune route enregistrree 71
Communiqueu avec un PC 72
Connector l'appareil à un PC 72
Changer de mode 72
Travailler avec des fichiers sur votre PC 73
Magellan géocache Manager 74
Qu'est-ce que Geocaching? 74
Qu'est-ce que Magellan géocache Manager ? 74
Comment installer Magellan géocache Manager ? 74
Utiliser Magellan géocache Manager 75
Les Outils du Magellan géocache Manager 76
Travailler avec des fichiers géocache 77
Ajouter d'autres fichiers telécharges à la liste 77
Envoyer vers le Magellan eXplorist 78
Table des matières
Utiliser I'eXplorist avec MapSend 79
Qu'est-ce que MapSend? 79
Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend dans l'eXplorerist 80
Transférer des POI, routes et traces entre MapSend et l'eXplorist 82
Transférer des POI, routes et traces vers MapSend 82
Transférer des waypoints, routes et traces de MapSend 83
Preférences 84
Redémarrer le GPS 85
Utiliser la Configuration active 87
Changer les dossiers par défaut 87
Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé 88
Définir les unités de la carte 89
Selectionner les unités de mesure de navigation 89
Selectionner le Nord de refERENCE 89
Choisir un système de coordonnées 90
Choisir un format de carte 91
Utiliser les options de gestion de l'alimentation 92
Régler la temporisation 92
Régler l'éclairage écran 92
Personnaliser I'eXplorist 93
Choisisr une langue 93
Effacer la mémoire 94
Effacer tous les enregistrements de trace 94
Effacer les POI et routes enregistrés par l'utilisateur 94
Effacer les Rutes 95
Effacer la trace active et l'ensemble des POI et routes saisis par I'utilisateur 95
Restaurer la configuration par défaut de l'eXplorist 95
Régler les alarmes 96
Régler les alarmes 96
Régler l'horloge 97
Réglage de l'heure et du format hora 97
Régler l'heure d'été 98
Table des matières
Accessoires 101
Contacter l'Assistance technique Magellan 102
Contacter Magellan en Amérique du Nord 102
Assistance technique et garantie 103
Fonctions du récepteur GPS eXplorist de Magellan
Fond de carte intégré (8 Mo)
- Affichage haute définition à niveaux de gris
- Points d'intérêt précharges
- Conception robuste, protection en caoutchouc
22 Mo de mémoire utilisable
- Meilleure localisation des satellites à l'aide de 14 canaux parallètes
- Technologie GPS TrueFix™
- Precision à 3 mètres (WAAS/EGNOS)
- Plusieurs enregistements de trace
- Format de poche, étanchéité conforme à la norme IPX-6

Récepteur GPS eXplorist 210
Descriptif des touches
Marche/Arrêt
Permet d'eteindre ou d'allumer l'eXplorist.
Retroéclairage
Permet d'allumer le rétroéclairage de l'écran. Séquence de réglage de l'intensité (étéint, faible, élevé).
ENTER

Permet d'acceder aux options des menus ou de valider les éléments en surbrillance.
ESC

Permet d'annuler la saisie des données.
Ferme la fonction可以选择 et returne au dernier écran affché. Revient sur les écrans précédents.
Zoom avant

(In) Permet de faire un zoom avant sur la carte affichée sur l'écran Carte. L'affichage de la carte peut être agrandi jusqu'à 35 mètres.
Permet également de faire défilier rapidement la liste des POI lors d'une recherche alphétique.
Zoom arrête

(Out) Permet de faire un zoom arrière sur la carte affichée sur l'écran Carte. L'affichage de la carte peut être réduit jusqu'à 2700 kilomètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d'une recherche alphétique.
MENU

Affiche un menu avec les options disponibles. Vous pouvez selectionner une option à l'aide du joystick et appuyer sur ENTER pour y acceder.
NAV

Permet de faire défiler les écrans de navigation. (écran Carte > écran Compas > écran Position > écran Etat Sat)
MARK

Permet d'enregistrerVote position actuelle en tant que point d'intérêt. Les points d'intérêt que vous enregistrrez sont stockés dans la partie de la base de données intitulée Mes POI.
GOTO

Permet de creator une route à segment unique depuis votre position actuelle jusqu'à une destination sélectionnée dans la base de données des Points d'intérêt ou en positionnant le curseur sur le fond de carte.
Joystick
Permet de déplacer le curseur sur l'écran Carte.
Permet également de déplacer la barre de seLECTION pourCHOISIR les options et les champs de saisie des données.

Récepteur GPS eXplorist 210 (vue arrière)
Installer les piles
L'eXplorist 210 fonctionne avec deux piles AA placées comme indiqué sur le schéma ci-contre. Veillez à bien respecter la polarité des piles lorsque vous les mettez en place.
En condition d'utilisation normale, vous pouvez compter sur plus de 14 heures d'autonomie avec des piles neuves.

Conseils pour prolonger la durée de vie des piles :
- Éteignez l'eXplorist lorsque vous ne l'utilise pas. Que vous soyez en mouvement ou immobile, l'eXplorist calcule constamment votre position, ce qui sollicite les piles de la même manière. Par conséquent, si vous doivent rester au même endroit pour un moment, pensez à eteindre l'eXplorist.
- Utilisez la Temporisation pour éteindre l'eXplorist automatiquement. L'option Temporisation vous permet de définir un début après lequel l'eXplorist s'éteindra automatiquement si vous n'avez appuyé sur aucune touche entre-temps. Vous pouvez désir 5, 10, 30 ou 60 minutes.
- Utilisez le rétroéclairage de l'écran avec modération. C'est le rétroéclairage qui sollicite le plus fortement les piles. Si le rétroéclairage est régle au niveau de puissance maximale, la durée de vie de vos piles en sera considérablement réduite. Il est recommendé d'utiliser la Temporisation pour définit un-delai au-delà duquel le rétroéclairage se régle automatiquement au minimum si vous n'avoz appuyé sur aucune touche et que la position calculée n'a pas changé entre-temps.
Régler la temporisation
À partir de n'importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez deux fois sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran de navigation précédent.
Régler l'éclairage écran
À partir de n'importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez sur ENTER. Poussez le joystick vers le bas pour sélectionner le champ Eclairage écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 4 minutes, 10 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran de navigation précédent.
Connector l'appareil à un PC (necessite un cable USB en option)
Éteignez votre eXplorist, puis branchez le connecteur rond du cable de données de votre eXplorist au dos de l'appareil et serrez la vis de blocage. Le connecteur possède des repères d'alignement afin d'assurer une installation correcte. Il est recommandé de connecter votre eXplorist à une source d'alimentation externe avec l'adaptateur secteur.
L'autre extrémité du cable de données de l'eXplorist possède un connecteur USB standard que vous devez brancher aux ports USB de votre PC (généralement situés au dos de l'unité centrale). Allumez votre PC, puis votre eXplorist. Un message s'affichera peut-être à l'écran de votre ordinateur, indiquant qu'un nouveau périphérique USB a été détecté. Sur votre eXplorist, un écran apparaît, indiquant qu'il est en mode de transfert de fichier USB.

Sur le bureau du PC, cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone "Poste de travail", puis selectionnez l'option "Explorer". À cet emplacement, vous pouvez copier des fichiers de l'eXplorer vers votre ordinateur, et inversement.
AVERTISSEMENT : Connectez toujours le cable USB à l'eXplorist avant de brancher l'adaptateur secteur à une prise murale.
L'eXplorist 210 utilise les informations des satellites GPS en orbite autour de la Terre pour vous fournir des informations détaillées sur votre position exacte. Il s'agit de la base qu'utilisa votre eXplorist pour vous fournir les informations dont vous aurez besoin pour atteindre votre destination.
Atteindre une destination
L'utilisation la plus courante de votre eXplorist consistera à vous fournir les outils de navigation nécessaires pour vous rendre à la destination de votrechioix. La route la plus simple et la plus utilisée est la route GOTO. Cette route est calculée d'après une ligne droite tracée de l'endroit où vous vous trouvez jusqu'à celui ou vous souhaitez vous rendre.
Première étape : Calculer votre position
L'opération de base réalisée par votre eXplorist consiste à utiliser les satellites GPS pour calculer libre position actuelle. Cette opération se déroule en interne, dans le logiciel de votre eXplorist. Il vous suffit simplement de donner à votre eXplorist une vue dégagée du ciel de sorte à ce qu'il puisse receivevoir les signaux des satellites.
Il faut :
- Pointer l'antenne vers le ciel.
- Maintainir une vue dégagée du ciel.
Ilnefautpas:
Recouvrir l'antenne avec votre main ou d'autres objets.
- Pointer l'antenne vers le bas.
- Vous tenir sous des arbres ou autres feuillages denses.
- Vous tenir à des endroits où les signaux satellites sont bloqués par des obstacles de grande taille (notamment près d'immeubles, dans des canyonsétroits, etc.)

Si vous vous rendez compte que l'eXplorist ne calcule pas la position, déplacez-vous jusqu'à un endroit représentant une meilleure vue du ciel.
À tout moment, si vous souhaitez visualiser l'etat des satellites et la puissance de leur signal, affichez l'écran Etat Sat. Sur cet écran, vous disposerez d'un affichage graphique des satellites et de la puissance relative de leur signal. Pour calculator votre position, vous avez besoin d'au moins trois signaux de satellites de puissance suffisante (indiquée par des barres noires). On désigne une position calculée à partir de trois satellites seulement par le terme de calcul de position 2D. Si votre position est calculée en mode 2D, votre altitude n'est pas calculée. Pour ajouter l'altitude à votre calcul de position, vous avez besoin d'au moins quatre satellites dont la puissance du signal est bonne. Les positions qui utilisent quatre satellites ou davantage sont nommées calculés de position 3D.

Deuxieme etape : Ou souhaitez-vous aller ?
Maintenant que l'eXplorist sait où vous vous trouvez, vous devez lui indiquer où vous souhaitez vous rendre. Vous pouze le faire de différentes manières, mais la plus simple et la plus couramment utilisée est celle de la route "GOTO". Cette route à un seul segment compte un point de départ (à où vous vous trouvez actuellement) et une destination (à où vous souhaitez vous rendre). La destination est selectionnée à l'aide de la base de données de Points d'intérêt. Cette base de données vous propose deux options principales ; les positions que vous avez enregistrées (Mes POI) ou les points d'intérêt précharges dans votre eXplorist (Fond de carte).
Pour creer une route GOTO, il vous suffit d'appuyer sur la touche GOTO et de selectionner la destination dans la base de données de points d'intérêt.
Troisième étape : Calculer le mouvement
Lorsque vous vous déplacez, votre eXplorist calcule en permanence de nouvelles positions, les compare aux positions precedentes et calcule des données telles que le cap ou la vitesse. Ces opérations sont toutes effectuées dans le logiciel de l'eXplorist, qui communique avec les satellites et les données s'affichent à l'écran instantanément.
Quatrième étape : Donner des directions
Votre eXplorist calcule en permanence une ligne directe de votre position actuelle à votre destination. À partir de ces données, il vous fournira des instructions destinées à vous guider le long de cette ligne droite. À moins que vous ne vous trouviez sur un vaste plan d'eau, il est peu probable que vous puissiez suivre ces instructions à la lecture. Pour compenser cela, votre eXplorist met à jour automatiquement la route pour vous fournir les informations les plus récentes sur la manière de vous rendre à destination.
Les routes GOTO constituent la fonction la plus simple et la plus couramment utilisée de votre eXplorist 210. A l'aide de la seule touche GOTO, l'eXplorist vous fournira les outils nécessaires pour parvenir à tout point d'intérêt mé memorisé dans votre base de données.
Enregistrer votre position
Une autre fonction courante de l'eXplorist permet d'enregistrer votre position dans la base de données de POI. Vous pouze acceder à cette fonction en appuyant sur la touche MARK. Lorsque vous enregistrrez votre position, vous pouze également ajouter des attributs, notamment une icône sélectionnée ou un nom pour le point d'intérêt. Ces attributes vous aideront à retrouver ce point lorsque vous voudrez y acceder depuis la base de données de POI.
Imaginez que vous avez planté votre tente pour la nuit. Le lendemain, vous souhaitez partir à la découverte de la nature environnante et pouvoir revenir à votre campement à la fin de votre promenade. Appuyez sur la touche MARK et donnez au point d'intérêt le nom de "Camp". Une fois libre randonnée terminée, utilisez tout simplement la touche GOTO et sélectionnez "Camp" dans la liste Mes POI. Trouver votre chemin est aussi simple que cela.
En pêchant sur le lac, vous trouvez le coin parfait pour une pêche miraculeuse. Vous souhaitez pouvoir revenir exactement au même endroit l'année suivante. Allumez l'eXplorist et une fois votre position calculée, appuyez sur la touche MARK pour l'enregistrer. Cette fois, vous pouvez saisir le nom "Poisson1" et enregistrer votre point d'intérêt. L'année suivante, vous pourrez revenir dans le même coin en appuyant simplement sur la touche GOTO.
Un exemple plus simple, que vous pourrezmettre en application à tout moment,consiste à retrouverer notre voiture dans cet océan d'autres voitures que compte le parking du centre commercial. Garez-vous voiture, sortez et laissez à votre eXplorist le temps de calculer votre position.(Assurez-vous que vous disposez d'une vue dégagée du ciel.) À l'aide de la touche MARK,mémorisez cette position et donnez-lui le nom "Voiture".Lorsque vous avez terminé vos courses,sortez du magasin et créez un GOTO avec la destination "Voiture".Où que vous soyez garé,l'eXplorist vous guidera simplement et aisément vers votre vehicule.
Tracer votre route
Les randonneurs, les amateurs de VTT et d'activités de plein air auraient souvent besoin de semen derrière eux des miettes de pain pour pouvoir revenir à leur point de départ. Pour ce faire, l'eXplorist est doté d'une fonction baptisée Rte inverse.
Nous avons mentionné plus haut que votre eXplorist calculait en permanence votre position actuelle et que vous pouvie enregistrerrez libre position grâce à la touche GOTO. Imaginez à présent que l'eXplorist a enregistré automatiquement vos positions calculées alors que vous suiviez votre chemin. Très vite, elles formeraient un ensemble de positions enregistrées, représentant le chemin que vous avez emprunté, telles des miettes de pain. C'est exactement ce que fait l'eXplorist. Il enregistrrez les positions calculées en tant que points d'intérêt cachés et les relié pour figurer votre trajet. On appelle cela votre Trace et les points d'intérêt cachés forment votre Enreg. trace.
Ainsi, votre eXplorist vous permet d'utiliser cette Trace, de l'inverser et de vous guider le long du chemin que vous avez déjà emprunté pour retrouverer votre destination.
Vous pouvez vous rendre en voiture jusqu'au local des gardes forestiers et suivre le chemin qui mène aux chutes d'eau que vous désiriez voir. Avec votre eXplorist allumé et en mesure de calculer des positions, vous pouvez suivre le chemin. Le chemin est tortueux et de nombreux sentiers plus petits partent depuis celui-ci. Alors que le jour avance, vous arriverez aux chutes. Lorsqu'il est temps de returner à votre voiture, vous accédez à votre liste des traces enregistrées et sélectionnez la Trace active. À présent, appuyez sur MENU, mettez Rte inverse en surbrillance puis appuyez sur ENTER. Notre eXplorist vous guidera alors en continu tout au long du chemin, en revenant sur vos pas, jusqu'à votre point de départ.
Les enregistrements des traces comptent une autre fonction interessante que vous trouvez certainement utile, c'est le fait de pouvoir memoriser les Enreg. trace et les charger à tout moment. Dans l'exemple ci-dessus, lorsque vous vous trouviez à la chute d'eau, vous pouvez enregistrer cette trace et l'utiliser à tout moment pour y returner.
Fonctions supplémentaires
Viete Magellan eXplorist contient toutes les fonctions que vous pouze attendre d'un apparéil de navigation Magellan haute qualité et bien plus encore, pour rendre votre aventure en plein air plus/agréable. Vous avez la possibilité de personneliser les écrans de navigation, ce qui vous permet d'afficher les informations que vous jugez importantes. L'eXplorist utilise les écrans Carte de manière optimale et vous offre un affichage graphique de votre position, de la route que vous suivez, du chemin que vous avez parcouru (Trace), ainsi que des iconônes des points d'intérêt. Un odomètre intégré vous permit d'enregistrer la longueur de votre trajet. Les préférences utilisateur vous permettent de configurer et de maintainir votre eXplorist afin qu'il réponde à vos besoin et vos exigences. L'eXplorist vous offre tout cela et bien plus encore, dans un outil de navigation portable facile à utiliser, qui inclut des fichiers d'aide auxquels vous pouvez accéder lorsque vous parcourez les grands espaces.

Le Magellan eXplorist 210
avec son support de fixation
pivotant en option
Allumer I'eXplorist
Pour allumer l'eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l'appareil. Pour éviter que l'eXplorist ne s'allume accidentellement, et n'épuise ainsi les piles, vousdez appuyer sur ENTER lorsque I'écran de démarrage est affché. A partir du moment où vous appuyez sur la touche PWR, vous avez environ 30 secondes pour appuyer sur la touche ENTER avant que I'eXplorist ne s'éteigne automatiquement.

Éteindre l'eXplorist
Pour êtreindre l'eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l'appareil.
Un décompte de 5 secondes commenceès que vous appuyez sur la touche PWR. Si vous changez d'avis et decidez de laisser l'eXplorist allumé, il vous suffit d'appuyer sur la touche ESC. Si vous appuyez sur la touche PWR pendant le décompte, l'eXplorist s'éteindra immédiatement.
ARRET APPAREIL
DANS
4
SECONDES
TAPEZ
ESCPOUR
ANNULER.
Allumer/Éteindre le rétroéclairage
Le rétroéclairage compte trois niveaux d'intensité : Éteint, Bas et Haut. Lorsque vous allumez l'eXplorist pour la première fois, le rétroéclairage est éteint. Appuyez sur la touche LIGHT (ÉCLAIRAGE) située sur le côté supérieur gauche de l'eXplorist pour allumer le rétroéclairage. En appuyant une deuxième fois sur la touche LIGHT, vous reglez le rétroéclairage au maximum. Pour éteindre le rétroéclairage, appuyez à nouveau sur la touche LIGHT.
L'intensité du rétroéclairage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche LIGHT.

RAPPELEZ-VOUS : Le rétroéclairage sollicite fortement les piles.
Utiliser l'eXplorist pour la première fois
Allumer l'Explorist. Appuyez sur la touche PWR. Une fois l'écran de démarrage affché, appuyez sur ENTER.
Sélectionner la langue. Lorsque vous allumez l'eXplorist pour la première fois, vous avez la possibilité de sélectionner l'une des dix langues qui sera utilisé.
Vous pouvez changer le besoin de la langue à tout moment en accédant à Menu > Préférences > Langues.
Astuce : Si vous modifiez accidentellement la langue, que vous ne pouvez plus dire texte et que vous souhaitez remetre votre langue, appuyez sur la touche NAV jusqu'à ce que l'écran Etat Sat apparaisse. Appuyez sur MENU. Mettez la quatrième ligne en surbrillance à l'aide du Joystick et appuyez sur ENTER. Mettez la cinquième ligne en surbrillance à l'aide du Joystick puis appuyez sur ENTER. L'écran de selection des Langues s'affiche.
Lire l'advertisement. Si vous étés d'accord avec l'advertisement, appuyez sur ENTER pour continuer.

Utilisez le joystick pour augmenter et baisser le rétroéclairage.
Appuyez sur ENTER pour valider un réglage.
ATTENTION!
Données fournies seulement pour info.
Vous assumez toute responsabilité et tous risques en utilisant l'appareil.
PRESSEZ POUR VALIDER
Appuyez sur ENTER pour continuer.
Calculer la position initiale. Pour obtenir des résultats optimaux, il est recommandé d'être dehors et de-disposer d'une vue claire et dégagée du ciel. Sans vue dégagée, l'opération prendra beaucoup plus de temps et il est possible que l'eXplorist ne soit pas en mesure de calculer la position initiale avec précision.
L'eXplorist commence à calculer votre position initiale. Cela peut prendre quelques minutes lorsqu'il s'agit d'un démarrage à froid
Normalement, lorsque vous allumez l'eXplorist pour la première fois, il calcule votre position en quelques secondes, comme lors d'un démarrage à chaud. (Vous trouvez une explication concernant le démarrage à froid en comparaison avec le démarrage à chaud à la suite de cette section.)
L'écran Etat Sat s'affiche et vous indique la progression de l'enregistrement de données satellite.
L'écran Etat Sat est mis à jour en continu et vous permet d'avoir une vue graphique des performances de votre eXplorist.

L'écran Etat Sat vous indique combien des satellites sont poursuivis ainsi que la puissance relative du signal.

Lorsque l'eXplorist dispose de suffisamment d'informations pour effectuer un calcul de position, l'écran Etat Sat est replacé par l'écran Carte. Le cursesur en forme de flèche qui se trouve au centre de l'écran Carte représentée votre position. Lorsque vous vous déplacez, la flèche pointe dans la direction de votre déplacement.
Astuce : Utilisez les touches ZOOM AVANT (ln) et ZOOM
ARRIÈRE (Out) pour modifier l'échelle de la carte afin de mistréux visuaïser votre position actuelle.

Si l'eXplorist n'est pas en mesure de calculer votre position initiale en quelques minutes : Si l'eXplorist indique qu'il n'est pas capable de poursuivre les satellites en deux minutes environ, il vousprésentera les écrans suivants pour tenter de更好地 déterminer sa position approximative.
Selectionner une région. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la région dans laquelle vous vous trouvez. Lorsque la région apparait en surbrillance, appuyez sur la touche ENTER.

Selectionner une zone. Une liste de zones apparaît alors pour la région sélectionnée. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la zone qui vous concerne et appuyez sur la touche ENTER.

Saisir l'heure en cours Utilisez le joystick pour saisir l'heure en cours.
Joystick vers le haut : augmente le nombre en surbrillance
Joystick vers le bas : baisse le nombre en surbrillance
Joystick vers la droite : déplace la sélection d'un caractère vers la droite
Joystick vers la gauche : déplace la seLECTION d'un caractère vers la gauche
Basculez entre AM et PM en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le bas lorsque AM ou PM est sélectionné.
Lorsque you've azed saisi l'heure correcte, appuyez sur ENTER.

La latitude et la longitude du centre de la région et de la zone que vous avez sélectionnées s'affichent.
Saisir la date. Utilisez le joystick pourmettre à jour la date affichée.
Joystick vers le haut : augmente le nombre en surbrillance
Joystick vers le bas : baisse le nombre en surbrillance
Joystick vers la droite : déplace la sélection d'un caractère vers la droite
Joystick vers la gauche : déplace la sélection d'un caractère vers la gauche
Lorsque le mois est en surbrillance, montez ou bisesz le joystick pour faire defiler la liste des mois.
Lorsque you've ase saisi la date qui convient, appuyez sur ENTER.
Accepter les informations. Le bouton OK apparait en surbrillance en bas de l'écran. Relisez les informations que vous avez saisies et si elles sont correctes, appuyez sur ENTER.
Astuce : Si l'heure ou la date sont erronées, vous pouvez les corrigerès à présent. Mettez en surbrillance le champ de la date ou de l'heure que vous souhaitez modifier à l'aide du joystick. Lorsqu'il est sélectionné, appuyez sur ENTER. Vous pouvez maintainant modifier les informations à l'aide de la technique déjà utiliséAAParavant.
L'écran Etat Sat s'affiche à nouveau et l'eXplorist tente de calculer votre position à l'aide des informations que vous venez de lui fournir.
Astuce : Si vous remarquez que les barres qui figurent la puissance du signal satellite ne changent toujours pas, tentez de vous déplacer vers un endroit d'ou vous disposez d'une vue du ciel plus dégagée.
À nouveau, lorsque l'eXplorist calcule la position initiale, l'écran Carte s'affiche et votre position calculée est indiquée par le curseur en forme de flèche qui se trouve au centre de l'écran.



Démarrage à froid ou démarrage à chaud. Lorsque l'eXplorist est allumé, l'une de ses premières actions consiste à tracer les satellites qui se trouvent au-dessus de lui, avec leur position relative. Il y parvient en utilisant un almanach de satellites. Lorsqu'il dispose de la date, de l'heure et de la position approximative en cours, cet almanach peut fournir à l'eXplorist des informations concernant les satellites qui se trouvent au-dessus de lui et leur position approximative par rapport à l'eXplorist. Maintenant qu'il dispose d'informations sur la disponibilité des satellites, l'eXplorist peut commencer à régler ses canaux satellite internes afin de recevoir les transmissions satellite.
Démarrage à froid. On parle de démarriage à froid lorsque l'eXplorist ne dispose pas de position approximative à utiliser lorsqu'il se refère à son almanach. Cette situation se produit lorsque :
- Vous allumez l'eXplorist pour la première fois après l'avoir acheté. La mémoire est effacée avant l'expédition de sorte que toute position mémorisée dans l'eXplorist adopte une valeur nulle.
- Si vous avez effacé la mémoire de l'eXplorist, (dans Préférences), la totalité de la mémoire est effacée et la dernière position calculée prend une valeur nulle.
- Si vous avez voyagé avec votre eXplorist éteint, la dernière position enregistrée peut être si éloignée, que lorsque l'eXplorist commence à rechercher des satellites, ceux qu'il s'attend à追寻 ne sont pas là. (En règle générale, lorsque vous vous déplacez de plus de 804,7 km en laissant votre eXplorist éteint, il y a de fortes chances pour qu'il procède à un démarrage à froid.
Avec un démarriage à froid, l'appareil ne doit pas mettre plus de 2 à 3 minutes pour calculer la position initiale.
Démarrage à chaud. Les démarrages à chaud ont lieu lorsque la dernière position calculée avant l'extinction de votre eXplorist se trouve toujours en mémoire et que vous vous trouvez approximativement au même endroit. Généralement, lorsque l'on allume l'eXplorist, il se trouve en mode de démarrage à chaud. S'il dispose d'une vue dégagée du ciel, l'eXplorist doit calculator sa position en quelques secondes.
Conclusion
Cette remarque conduira cette section consacrée à la procédure de démarrage initiale du Magellan eXplorist 210. Lorsque l'écran Carte s'affiche, cela signifie que vous avez réussi à initialiser l'eXplorist et que vous étés prét à partir.
À présent, le temps est venu de vous familiariser avec les différents écrans de navigation (à l'aide de la touche NAV) et de définir les éventuelles préférences qui seraient différentes des réglages d'usine.
Écrans de navigation
Acceder aux écrans de navigation
L'éXplorist dispose de trois écrans de navigation ainsi que d'un écran Etat Sat auxquels vous pouvez acceder en appuyant sur la touche NAV. Chaque écran fournit les mêmes informations sous un format différent, vous permettant ainsi de désir l'écran qui correspond le mieux à vos besoin.

Astuce : La touche ESC vous permettra également de faire défiler les différents écrons de navigation comme le fait la touche NAV, mais en sens inverse.
Écran Carte
Le premier écran, qui est également le plus utilisé, est l'écran Carte. L'écran Carte affiche votre position ainsi que les POI et toute donnée concernant le fond de carte pour la zone affichée.
Principales fonctions de l'écran Carte
Utilisez les touches zoom avant/arrière (In/Out) pour modifier l'échelle.
- Le curseur en forme de flèche situé au milieu de l'écran indique votre position, et si vous déplacez, il pointe dans la direction dans laquelle vous vous dirigez.
- Appuyez sur MARK pour enregistrer votre position.
- Utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Le curseur en forme de flèche se transforme en croix et toutes les informations disponibles concernant la position du curseur s'affichent en bas de l'écran. Vous pouvez également enregistrer la position du curseur en forme de croix en tant que POI en appuyant sur la touche MARK.
- Appuyez sur ESC lorsque vous avez terminé de vous déplacer avec la croix, pour afficher votre position actuelle avec le curseur en forme de flèche.
- Appuyez sur MENU et sélectionnez Masquer_infos ou Afficher informations pour activer ou désactiver les zones d'info situées au bas de l'écran.
- Appuyez sur MENU et Sélectionnez Person. page pour modifier les informations affichées au bas de l'écran.
- Appuyez sur MENU et Sélectionnez Configurer carte pour changer l'orientation de l'écran ainsi que son'utilisation première (terrestre ou maritime).

Présentation générale de l'écran Carte
Modifier l'échelle de la carte
Appuyez sur les touches zoom avant (In) ou zoom arrête (Out) pour afficher une partie plus ou moins grande de la carte à l'écran. L'indicateur d'échelle, qui se trouve dans le coin inférieur gauche de la carte, indique la distance relative entre les deux extrémités de l'échelle. L'échelle peut être modifiée de 2 700 km à 35,0 m.
Astuce : Appuyez sur la touche zoom avant (In) ou zoom arrête (Out) pour passer rapidement d'une échelle de carte à l'autre.
Modes de l'écran Carte
L'écran Carte compte deux modes différents: position et curseur.
En mode Position, l'écran Carte affiche votre position, indiquée par
l'icone en forme de flèche qui se trouve au centre de la carte. La flèche indique votre position, mais en plus, lorsque vous vous déplacez, elle pointe dans la direction vers laquelle vous vous dirigez.
Le mode Position est le mode par défaut de l'écran Carte. Lorsque vous accédez à l'écran Carte, il est en mode Position.

L'écran Carte en mode Position.
En mode Curseur, une icône de curseur est affichée et peut être utilisée pour vous déplacer sur la carte. Les informations qui sont affichées au bas de l'écran vous donnent le cap et la distance du curseur par rapport à votre position actuelle. En mode Curseur, vous pouvez :
- faire défiler la carte, et afficher ainsi toutes les informations disponibles concernant les zones de la carte qui n'apparaissent pas aux alentours de votre position actuelle.
- créé un POI pour la position indiquée par le curseur
- créé une route GOTO jusqu'à la position indiquée par le curseur ou
- prendre des informations détaillées concernant des POI ou des objets de la carte qui se trouvent sur la position du curseur.

L'écran Carte en mode Curseur.
Ces options seront expliquées à la section de ce manuel consacré à la création de POI et deoutes GOTO.
Pour acceder au mode Curseeur, utilisez le joystick pour déplacer le curseur. Dès que vous déplacez le joystick, un curseur en forme de croix apparait et le bas de l'écran se modifie pour fournir des informations concernant la position du curseur.
Pour quitter le mode Curseur, appuyez sur la touche ESC. Une fois cette touche activée, l'écran Carte revient en mode Position et votre position actuelle s'affiche au centre de l'écran.
Afficher ou masquer des_infos de la carte
Les informations qui sont affichées au bas de l'écran Carte vous fournissant des informations qui peuvent être utilisées pour vous aider à naviguer jusqu'à votre destination. Cependant, il se peut que vous souhaitiez afficher une plus grande partie de la carte et que vous n'ayez pas besoin de ces informations. L'eXplorerist vous donne la possibilité d'activer ou de désactiver ces informations.
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Mettez Masquer_infos ou Afficher informations en surbrillance et appuyez sur ENTER.

L'écran Carte lorsque les informations sont affichées.

L'écran Carte lorsque lesinfos sont masquées.
Personnaliser les Informations de la carte
Les informations qui sont affichées au bas de l'écran peuvent être personnalisées afin de modifier ce qui apparait dans les deux champs d'information de la carte. Vous pouvez selectionner :
- Relèvem.
- Suivant à (prochain segment de routes multi-segments)
- Arrivée à
Vitesse [par défaut] - Cap [par défaut]
- ETA (Estimated Time of Arrival)
- Suivant dans (prochain segment de routes multi-segments)
- Arrivée dans
- Déviation
- Direction
Altitude
Heure - Date
- Precision
Vitesse moy.
Vitesse max.
Pour personneliser les informations de la carte :
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le Joystick pourmettre en surbrillance Person.page.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Personnel.champs.
- Appuyez sur ENTER.
- La barre de titre de l'un des champs est en surbrillance. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la barre de titre du champ que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance les informations de la liste que vous souhaitez afficher.
- Appuyez sur ENTER.
- La surbrillance passera automatiquement à l'autre champ. Retournez à l' étape 5 pour modifier les informations affichées pour ce champ.
- Lorsque vous avez besoin les informations à afficher, appuyez sur ESC pour quitter la fonction personnalisée.

Afficher les informations relatives aux rues
Vous pouze besoin d'afficher des informations sur la rue dans laquelle vous vous trouvez plutôt que d'afficher les deux champs de données au bas de l'écran.
Pour les informations relatives aux rues :
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le Joystick pourmettre en surbrillance Person.page.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceInfos sur rue.
- Appuyez sur ENTER.
Modifier l'orientation de la carte
L'orientation par défaut de l'écran Carte est nord en haut. Cela signifie que le haut de l'écran représenté le nord vrai. Cette orientation peut être modifiée pour que le haut de l'écran vous soit plus utile. Vous pouvez désirir l'une des orientations suivantes :
- Nord en haut. [défaut] Le haut de la carte est orienté de sorte à représentier le nord vrai.
- Cap en haut. Si vousCHOISSEZ Cap en haut, le haut de la carte affiche la direction vers votre destination. (Lorsque aucune route n'est active, le haut de I'ecran indique le nord vrai.)
- POI en haut. Si vous choisissez le POI en haut, l'écran de la carte se modifie de sorte à reflérer votre cap. (Si vous ne vous déplacez pas, le haut de l'écran indique le nord vrai.)
Remarque : Pour les options Cap en haut et POI en haut, le nord est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran. Cette flèche pointe dans la direction du nord vrai.
Pour modifier l'orientation de la carte :
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Configurer carte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Orientation.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le Joystick pourmettre en surbrillance Nord en haut, Cap en haut ou POI en haut.
- Appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran Carte.
Cap en haut
Orientation
Nordenhaut
POI en haut
Changer l'utilisation principale
L'écran Carte peut être modifié de sorte à être utilisé principalement sur terre (configuration par défaut) ou en mer.
Lorsqu'il est utilisé en mode terrestre, les zones de terre s'affichent blanc et l'eau s'affiche en gris foncé.
Lorsqu'il est en mode maritime, cet affichage est inversé (l'eau apparait en blanc et la terre en gris foncé.)
Ceci est une option qui vous est fournie pour vous donner la possibilité de voir le texte et les détails de la carte plus facilement, selon l'endetroit où vous naviguez.
Pour modifier cette utilisation première :
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Configurer carte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Premiereutilisation.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le Joystick pourmettre en surbrillanceMaritime ou Terrestre.
- Appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran Carte.
Modifier le niveau de détaill de la carte
L'écran Carte peut être modifié afin d'afficher différents niveaux de plan détaillé. Cette option peut s'avérer utile lors de l'affichage de zones de carte très denses ou certains petits détails, qui ne sont pas indispensable, génent la visualisation.
Pour modifier le niveau de détaill de la carte :
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Configurer carte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Detail.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Minimum, Bas, Moyen,Haut ou Maximum.
- Appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran Carte.
Changer les intervalles d'enregistrement de trace
Lorsque vous vous déplacez, votre eXplorist enregistre votre trajet (trace). Vous pouvez désirar la fréquence d'enregistrement des points de trace. En mode Auto, l'eXplorist ne sauvegarde pas de points de trace lorsque vous给你们 déplacez en ligne droite et en enregistre seulement quelques uns lorsque vous tournez. Ce mode permet de gagner de la mémoire et fournit un enregistrement de trace qui, quoique légèrement irrégulier, convient à la plupart des applications. En mode Auto Détaille, l'eXplorist fonctionne comme en mode Auto, mais la fréquence d'enregistrement des points de trace est augmentede, notamment lors des changements de direction. Si ce mode utilise davantage de mémoire, il fournit néanmoins un enregistrement très précis de vos déplacements. L'autre option consiste à enregistrer des points de trace à des intervalles fixes. Ainsi, votre eXplorist sera programmé pour enregistrer un point de trace à l'intervalle que vous avez spécifique.
Pour changer les intervalles d'enregistrement de trace :
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Configurer carte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Mode Trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceArret,Auto,Details auto ou n'importequel intervalle de distance fixe.
- Appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran Carte.
Personnaliser l'affichage
Vous pouvezCHOISIR les elements à afficher sur I'écran Carte. Ainsi, vous pouze améliorer la lisibilité de la carte et/ou soit en valeur les éléments qui vous interèssent.
Pour personneliser l'affichage :
- Pendant que l'écran Carte est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Configurer carte.
- Appuyez sur ENTER.
- Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pourmettre en surbrillance l'onglet Affichage.
- Poussez le joystick vers le haut ou le bas pourmettre en surbrillance I'elément que vous souhaitez selectionner ou deselectionner.
- Appuyez sur ENTER.
Tout activer sélectionne tous les éléments de la carte, tandis que Tout désactiver les déslectionne tous. Lorsqu'une case cochée apparait pres d'un élément, cela signifie qu'il sera affiché sur l'écran Carte.
- Appuyez sur NAV pour returner à l'écran Carte lorsque les réglages vous convennent.
Écran Compas
L'écran Compas fournit un compas graphique facile à utiliser qui doit être familier à tous les utilisateurs du GPS.
Principales fonctions de l'écran Compas :
- Lorsqu'une route est active, le haut de l'écran Compas indique le nom de la destination.
- Appuyez sur MENU et Sélectionnez Person. page pour modifier les informations affichées en haut de l'écran.
- Lorsque aucune route n'est active, le compas graphique fonctionne comme un compas standard et vous indique votre cap par rapport au nord vrai. (Remarque : vous nevez vous déplacer à au moins à 0,8 km/h pour que le compas puisse afficher un cap.)
- Lorsqu'une route est active, le compas présente un affichage graphique d'une icône représentant votre destination. La flèche du compas pointe dans la direction dans laquelle vous vous dirigez lorsque vous vous déplacez.
Présentation générale de l'écran Compas

Le haut de l'écran (la barre de titre) affiche le nom de la destination si vous avons activé une route. S'il n'y a pas de route active, le nom de la destination reste vierge.
De même, deux champs d'information sur la navigation (personnalisables) sont affichés.
Lorsque aucune route n'est active, le compas graphique indique la direction dans laquelle vous vous déplacez. (lorsque vous ne bougez pas, le compas indique le dernier cap calculé.)
Lorsqu'une route est active, une icône représentant la destination est affichée hors du diamètre du compas, la flèche du compas pointant vers l'icône. Le haut du compas indique la direction de votre destination. Lorsque la flèche du compas pointe vers le haut du compas, vous vous déplacez dans la direction de votre destination.
Personnaliser les champs d'information
Les informations qui s'affichent en haut de l'écran peuvent être personalisées de sorte à ce que vous puissiez faire apparaitre celles qui vous semblent importantes. Vous pouvez sélectionner :
- Relèvem.
- Suivant à (prochain segment de routes multi-segments) [défaut]
- Arrivée à
Vitesse [par défaut]
Cap - ETA (Estimated Time of Arrival)
- Suivant dans (prochain segment de routes multi-segments)
- Arrivée dans
- Déviation
- Direction
Altitude
Heure - Date
- Precision
Vitesse moy.
Vitesse max.
Pour personneliser les informations de la carte :
- Lorsque l'écran Compas est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le Joystick pourmettre en surbrillance Person.page.
- Appuyez sur ENTER.
- La barre de titre de l'un des champs est en surbrillance. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la barre de titre du champ que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance les informations de la liste que vous souhaitez afficher.
- Appuyez sur ENTER.
- La surbrillance passera automatiquement à l'autre champ. Retournez à l' étape 5 pour modifier les informations affichées pour ce champ.
- Lorsque vous avez besoin les informations à afficher, appuyez sur ESC pour quitter la fonction personnalisée.

Écran Position
L'écran Position fournit des informations détaillées sur la position sous un format texte qui doit semble familiar aux navigateurs aguerris.
Principales fonctions de l'écran Position
- La Position s'affiche sous forme de texte et utilise le système de coordonnées sélectionné. (Voir Définir le système de coordonnées pour obtenir des informations sur la sélection du système de coordonnées.)
- Les informations sur l'altitude s'affichent (Elles ne sont précises que lorsque quatre satellites ou davantage sont utilisés pour le calcul de la position.)
- La précision de la position calculée s'affiche. WAAS s'affiche également dans le champ Precision lorsque l'eXplorerist utilise des informations WAAS pour augmenter la précision du calcul de position.
- La date et l'heure sont affichées et sont ajustées automatiquement à partir des informations fournies par les horologes atomiques des satellites GPS.
- Un compteur de distance (odomètre) réinitialisable, pour garder une trace de la distance que vous avez parcourue.
- Un tímoin graphique des piles vous donne des informations sur l' état actuel des piles AA dans l'eXplorist.

Présentation générale de l'écran Position
Remetre le compteur de distance à zéro
Lorsque vous commencez un déplacement et que vous souhaitez enregistrer la distance parcourue, vous doivent remettre le compteur de distance (odomètre) à zéro.
Pour remetre le compteur de distance à zéro :
- Pendant que l'écran Position est affché, appuyez sur MENU.
- Utilisez le Joystick pourmettre en surbrillance RAZ Parcours.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre Oui en surbrillance.
- Appuyez sur ENTER.

La page d'avertissement
vous offre la possibilité de
changer d'avis.
Écran Etat Sat.
L'écran Etat Sat constitue une manière pratique de visualiser la manière dont l'eXplorist poursuit et recoit les signaux satellite.
Principales fonctions de l'écran Etat Sat :
- Le type de calcul de position et le nombre de satellites poursuivis sont affichés. [Le calcul de position en 2D requiert trois satellites et le calcul de position en 3D en requiert quatre ou davantage.]
- Une indication graphique de la position des satellites et du numéro d'identification qui leur est assigné est affichée.
- Le graphique à barres fournit des informations concernant la puissance du signal de chaque satellite. [Une barre creuse indique que le satellite est poursuivi mais n'a pas encore été accroché, une barre pleine indique qu'il a été accroché.

Présentation générale de l'écran Etat Sat.
Structure de fichiers de base
L'eXplorist dispose d'un système de structure de fichiers différent de tous les autres systèmes de classement utilisés jusqu'à sur un récepteur GPS. Il repose sur un système de fichiers que vous connaisssez certainement puisqu'il est similaire à celui que vous utilisez sur votre ordinateur.
Présentation générale de la structure de fichiers
Ce graphique présente la disposition basique de la structure de fichiers internes à votre eXplorerist.
S'il est possible d'enregistrer des fischiers dans n'importe quel dossier (vous pouvez, par exemple, enregistrer des POI dans le dossier Routes), il est toute fois fortement recommendé de créé les nouveaux fischiers dans le dossier principal associé. Ce faisant, il vous sera plus facile d'acceder au POI ou à une route lorsque vous en aurez besoin.
Les dossiers Cartes détaillées et Géocaches restent vides jusqu'à ce que vous chargez une carte détaillée d'un logiciel de cartographie tel que Magellan MapSend ou des fichiers Géocache de Magellan Geocaching.
Les fichiers de POI, routes, d'enregistrements de trace et de points geocaching sont des fichiers texte ASCII. Lorsque votre eXplorist est connecté à votre ordinateur, vous pouvez ouvrir ces fichiers à l'aide de n'importe quel editor de texte et les modifier selon vos besoin. Néanmoins, si vous souhaitez modifier un de ces fichiers, apportez les modifications sur une copie du:fichier. En effet, les erreurs commises lors des modifications de fichier peuvent donner des résultats imprévus.

Utiliser le système de classement avec les POI
- Lorsque vous téléchargez ou enregistrez un POI, l'eXplorist va automatiquement au fichier de POI par défaut où le POI sera trouve ou enregistré. REMARQUE: Le fichier par défaut est paramétré en usine, mais vous pouvez changer le fichier par défaut à utiliser en accédant à Préférences > Configuration active.
- Si vous souhaitez utiliser le fichier par défaut comme emplacement de sauvegarde, appuyez sur ENTER et une liste des POI contenus dans le fichier s'affiche ou le POI sera enregistré dans ce fichier.
- Créer un nouveau fichier de POI : Si vous souhaitez enregistrer le POI dans un fichier unique, par exemple un fichier dédié à ce trajet, utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Nouv. fich. POI, puis appuyez su

Utilisez le clavier qui s'affiche pour attribuer un nom à ce fichier. Lorsque vous avez saisi le nom, SélectionnéZ OK et appuyez sur ENTER. Le POI que vous enregistrez sera automatiquement sauvégarde dans le nouveau fichier et vous âtes renvoyé au dernier écran Carte affché.
- Créer des nouveaux dossiers : Vous poubez également créé de nouveaux dossiers pour y enregistrrer vos fichiers POI. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Nouveau dossier, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez le clavier qui s'affiche pour attribuer un nom à ce dossier. Lorsque vous avez saisi le nom, Sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau dossier apparaît maintainant en surbrillance. Appuyez sur ENTER pour acceder à ce dossier. Comme il n'y a aucun fichier de POI dans ce dossier, vous devrez utiliser l'option Nouv. fich. POI pour créé un nouveau fichier avant d'ajouter un POI.
Utiliser le système de classement avec les Routes
- Lorsque vous téléchargez ou enregistrez une route, l'eXplorist va automatiquement au fichier route par défaut où la route sera trouvée ou enregistrée.
REMARQUE : Dès que vous avez créé un nouveau fichier Route, vous pouze le définir en tant que fichier Route par défaut en accédant à Préférences > Configuration active.
- Créer un nouveau fichier Route: Quittez le fichier que vous avez ouvert à l'aide de l'options Niveau sup. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Nouveau fichier route, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez le clavier qui s'affiche pour attribuer un nom à ce fichier route. Lorsque vous avez saisi le nom, Sélectionnéz OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau fichier route est affché en mis en surbrillance, prét à accueillir une route.
- Créer des nouveaux dossiers : Vous poubez également créé de nouveaux dossiers pour y enregistrrer vos fichiers routes. Quittez le fjichier que vous avez ouvert à l'aide de l'option Niveau sup. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Nouveau dossier, puis appuyez sur ENTER.

Structure des fichiers du GPS eXplorist
Utilisez le clavier qui s'affiche pour attribuer un nom à ce dossier. Lorsque vous avez saisi le nom, Sélectionnéz OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau dossier apparaît maintainant en surbrillance. Appuyez sur ENTER pour accéder à ce dossier. Comme il n'y a aucun fichier route dans ce dossier, vous devrez utiliser l'option Nouveau fichier route pour créé un nouveau fichier avant d'ajouter une route.
Utiliser le système de classement avec les Enregistrements de trace
- La sauvegarde des enregistrements de trace est différente de celle des fichiers POI ou routes dans la mesure où il n'y a qu'un seul enregistrement de trace par fichier. C'est pourquoi vous ne pouvez pas paramétrer un fichier par défaut pour les enregistrements de trace. L'eXplorerist accède automatiquement au dossier Trace dans la mémoire interne.
- Créer un nouveau fichier Enregistrement de trace : Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active, puis appuyez sur ENTER.

Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.,puis appuyez
sur ENTER. Si vous le souhaitez, vous n'avez pas à parcourir la structure de fichiers pour rechercher le dossier dans lequel vous pouze sauvegarder l'enregistrement de trace. Lorsque vous avez déterminé l'emplacement de votre choix, mettez en surbrillance Enreg. ici, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez le clavier qui s'affiche pour attribuer un nom à ce fichier d'enregistrement de trace. Lorsque vous avez saisi le nom, Sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. L'enregistrement de trace que vous enregistrez sera automatiquement sauvégardé dans le nouveau fichier et vous étes renvoyé au dernier écran Carte affché.
- Créer des nouveaux dossiers : Vous pouvez également créé de nouveaux dossiers pour y enregistrrer vos fichiers d'enregistrements de trace. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Nouveau dossier, puis appuyez sur ENTER. (L'option Nouveau dossier s'affiche seulement lorsque vous enregistrrez votre trace active.)
Utilisez le clavier qui s'affiche pour attribuer un nom à ce dossier. Lorsque vous avez saisi le nom, Sélectionnez OK et appuyez sur ENTER. Le nouveau dossier apparaitMAINANT en surbrillance. Appuyez sur ENTER pour acceder à ce dossier.
Les instructions duprésent manuel ne décrivent pas de manière exhaustive tout ce que vous pouze faire avec ce système de classement. Lorsqu'une instruction vous indique comment enregistrer un POI, les détails concernant la création de dossiers, de fichiers, etc., ne sont pas mentionnés.
Points d'intérêt
Que vous soyez au volant d'une voiture, à la barre de votre voilier ou que vous suiviez un sentier de randonnée, vous aurez certainement envie de mémoriser dans votre eXplorist les lieux dans lesquels vous vous âtes rendus de sorte à pouvoir y returner à l'avvenir. Il s'agit de la base commune à tout navigateur GPS.
On appelle le fait de mémoriser ces lieux "Marquer sa position" ou simplement Marquer, plus brièvement.
On appelle les positions enregistrées des points d'intérêt ou POI. (Pour déscrire ces positions marquées, vous avez sans doute déjà entendu le terme " waypoints".
Les Waypoints et les points d'intérêt désignent la même chose.)

Vous dispose de quatre types de POI pour votre eXplorist 210 : Les POI que vous avez marqués (enregistrés), les POI que vous avez sauvégardés sur votre eXplorist comme élément du fond de carte intégré, les POI que vous avez charges à l'aide du logiciel de geocaching, et enfin, les POI que vous avez charges d'un plan détaillé. Vous pouze acceder à ces POI à partir de la même option du MENU et vous pouze les utiliser ensemble ou indépendamment pour créé des routes.
Marquer votre position
Pour ajouter des POI à la base de données, la manière la plus courante consiste à marquer votre position actuelle. Il existe deux niveaux pour marquer votre position. Le premier qui sera décrit est un marquage rapide de votre position. La seconde méthode vous permet de personneliser les POI que vous enregistrez.
Marquer rapidement votre position
Cette fonction vous permet d'enregistrer votre position actuelle dans la base de données à l'aide des réglages par défaut du marquage de position.

Exemple d'écran Marque
- Appuyez sur MARK.
- Appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez le fichier de sauvegarde du POI, puis appuyez sur ENTER.
Remarque : s'il n'y a pas de calcul de position ou seulement un calcul de position 2D (pas d'informations sur l'altitude), un message d'avertissement s'affichera pour vous demander de confirmer que vous souhaitez toujours enregistrer cette position.
Lorsque you enregistrez une position 2D, vous remarquerez que même si l'altitude n'a pas eté calculée, le POI se voit tout de même attribuer une valeur pour l'altitude. Cette altitude est la dernière altitude calculée par l'eXplorerist.
Astuce : ce manuel vous donna, plus loin, un moyen de modifier l'icone, le nom et le message des positions que vous avez marquées rapidement.
Marquer votre position (personnaliser)
Normalement, pour marquer votre position, vous avez simplement deux touches à utiliser : MARK et ENTER. Cependant, il se peut que vous souhaiitziez personnelier le POI que vous marquez afin de facilititer son identification par la suite. Vous pouvez modifier l'icone, modifier le nom et créé un message. (Yous pouvez également modifier les coordonnées ainsi que l'altitude. Cette opération change la position enregistrée et est décrite dans une section ultérieure).
- Appuyez sur MARK.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur ENTER.
4a. Si vous aviez sélectionné le champ de l'icone : Utilisez le joystick pour sélectionner l'icone souhaitation et appuyez sur ENTER. Pour vous aider dans votrechoix,le type d'icone sélectionnée s'affiche dans la zone d'informations située en haut du clavier.
4b. Si vous aviez sélectionné le champ Nom : Utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité, puis appuyez sur ENTER. Si vous vous étés trompé, Sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en minuscule, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous étés satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER.
Remarque : Les noms de POI enregistrés par l'utilisateur peuvent Compter huit caractères au maximum (espaces compris).

Écran Marque - champ
Nom en surbrillance
4c. Si vous aviez sélectionné le champ Message : Utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 4b pour saisir un message pour ce POI. Les champs des messages peuvent composer jusqu'à 30 caractères, espaces compris.
5. Lorsque vous avez complété les champs l'ocne et Message, utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.
6. Appuyez sur ENTER.
Marquer des POI sur des coordonnées différentes de votre position actuelle
Il se peut que vous souhaitiez enregistrer une position qui n'est pas votre position actuelle. L'eXplorist vous propose deux manières d'y parvenir. Vous pouvez modifier les coordonnées de votre position actuelle ou utiliser le mode Curseur de l'écran Carte pour étendre votre vision jusqu'à la position que vous souhaitez marquer.
Marquer une position à l'aide de coordonnées
Cette méthode de marquage de la position doit normalement être utilisé lorsque vous avez récapuére les coordonnées de la position sur une carte. Un ami peut également vous avoir donné ces coordonnées et vous souhaitez enregistrer ce POI dans la base de données de l'eXplorer.
Avant de commencer, assurez-vous que votre eXplorist est configuré de sorte à utiliser le même système de coordonnées que celui des coordonnées que vous souhaitez entra. Si cela n'est pas le cas, vous devrez aller dans Préférences et modifier le système de coordonnées qu'utilise votre eXplorist.
- Appuyez sur MARK.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Coordonnées.
- Appuyez sur ENTER.
- Selon le système de coordonnées utilisé, les informations seront différentes, mais le procédé restera le même. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou baisser la valeur au niveau du curseur. Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, poussez le joystick vers la gauche/droite.
Saisissez les données sur la première ligne du champ Coordonnées. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTER et le curseur passera sur la deuxième ligne. Continue à entrer des données sur la第二种 ligne du champ Coordonnées.

Entrer les coordonnées d'une nouvelle position.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.
- Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nouveau POI.
- Sélectionnez le fichier de sauvegarde du POI, puis appuyez sur ENTER.
Remarque : Bien que ces opérations ne soient pas décrites ici, vous pouvez modifier l'icône, le nom et l'altitude et ajouter un message tel que cela a été expliqué à la section Marquer votre position (personnaliser).
Marquer une position à l'aide du curseur de la Carte
Vous pouvez ainsi marquer une position qui n'est pas votre position actuelle en déplaçant le curseur sur la carte et en le plaçant à l'endroit où vous souhaitez créé le POI.
- Pendant que l'écran Carte est affché, utilisez le joystick pour placer l'eXplorist en mode Curseur.
- Continuez à déplacer le curseur en forme de croix jusqu'à ce qu'il se trouve au-dessus de la position sur laquelle vous souhaitez ajouter un POI.
- Appuyez sur MARK.
- [Facultatif] Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance les champs (icone, nom, etc.) du POI que vous souhaitez modifier. Lorsque vous avez terminé l'edition du champ, appuyez sur ENTER.
- Mettez Enreg. en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez le fichier de sauvegarde du POI, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur ESC pour quitter le mode Curseur et revenir en mode Position.
Marquer une position à l'aide d'un objet cartographique
Une autre méthode vous permet de marquer une position lorsque vous étés en mode Curseur ; elle consiste à utiliser le curseur en forme de croix pour marquer un élément de la carte (route, ville, etc.)
- Pendant que l'écran Carte est affché, utilisez le joystick pour placer l'eXplorist en mode Curseur.
- Continuez à déplacer le curseur en forme de croix jusqu'à ce qu'il se trouve au-dessus d'un objet de la carte que vous souhaitez ajouter en tant que POI. (Les informations concernant l'objet de la carte s'afficheront en bas de l'écran.)
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour selectionner dans la liste des objets de cette position celui que vous souhaitez utiliser comme base du nouveau POI.
- Appuyez sur ENTER.
- L'option Enreg. apparaitra en surbrillance.
- Appuyez sur ENTER.
- [Facultatif] Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance les champs (icone,nom, etc.) du POI que vous souhaitez modifier.Lorsque vous avez terminé l'edition du champ,appuyez sur ENTER.
- Mettez Enreg. en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez le fichier de sauvegarde du POI, puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur ESC pour quitter le mode Curseur et revenir en mode Position.
La base de données POI
Vous pouvez acceder à tous les POI que vous avez enregistrres ainsi qu'aux POI du fond de carte fourni avec votre eXplorerist à l'aide de la base de données de POI. Lorsque vous avez accedé à la base de données et selectionné le POI, vous pouvez visualiser ou editor le POI.
Les principales fonctions de la base de données de POI sont :
- La recherche de POI que vous avez enregistrés, les plus proches de votre position ou par ordre alphasétique.
- La recherche de POI qui était précharges dans l'eXplorist, les plus pres de votre position ou par ordre alphabétique.
- Possibilité de modifier les POI que vous avez enregistrés.
- Possibilité d'effacer les POI que vous avons enregistrrés.
- Une fonction vous permet de visualiser un POI (l'un de ceux que vous avez enregistrres ou qui est précharge) sur la carte.
- Elle offre un autre moyen d'enregistrer un POI précharge en tant que POI entree par l'utilisateur.
- Lorsque la liste des POI est affichée, le relièvement et la distance par rapport à votre position actuelle apparaissent en bas de l'écran.
Rechner un POI enregistré par l'utilisateur
Lorsque vous recherchez un POI que vous avez entre, vous disposez de deux options : le plus pres ou alphabétique
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance Mes POI.
- Déplacez le joystick vers la gauche/droite pourmettre en surbrillanceLe plus pres ouAlphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez l'option Le plus après, précisez si vous souhaitez Brokerir la liste des POI qui sont les plus proches de votre position, d'une ville que vous sélectionnerez ou d'un autre POI que vous sélectionnerez dans la base de données de POI.
- Recherche le fichier dans lequel le POI a ete enregistré, puis appuyez sur ENTER. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par defaut.)
- Mettez le POI en surbrillance, puis appuyez sur ENTER.

Base de données de POI configurée afin de rechercher par proximé les POI enregistrés par l'utilisateur.
À partir de là, vous pouvez éditer, supprimer ou afficher sur la carte le POI que vous avez sélectionné, en appuyant sur ENTER et enCHOISSSANT l'option correspondante dans le menu. Vous trouvez des informations détaillées sur cette fonction dans une autre section de ce manuel.
Rechercher un POI précharge à l'aide de l'option Le plus après.
Rechercher un POI précharge à l'aide de l'options Le plus après revient à rechercher un POI entre par l'utilisateur avec une étape supplémentaire. Les POI précharges ont été classés en 5 catégories (Villes, Autoroutes, Aéroports, Cours d'eau, Parcs) et vous devez selectionner la catégorie du POI.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance l'option Fond de carte.
- Déplacez le joystick vers la gauche/droite pour sélectionner Le plus près.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour sélectionner Position (POI les plus proches de votre position actuelle), Villes (POI les plus proches d'une ville à sélectionner) ou Autre (POIs les plus proches d'un autre POI à sélectionner dans la base de données).
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la categorie (Villes, Autoroutes, Aéroports, Cours d'eau ou Parcs) pour le POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele POI de votrechoix,puis appuyez sur ENTER.

Listedes villes les plus proches de la position actuelle.
Rechercher un POI précharge à l'aide de l'option Alphabétique
Cette opération est trèssemblable à la recherche d'un POI à l'aide de l'option Le Plus pres, mais en raison du grand nombre de POI qui se trouvent dans la base de données, une étapesupplémentaire a été ajoutée, pour vous aider à couver plus rapidement le POI que vous recherchez.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance l'option Fond de carte.
- Déplacez le joystick vers la gauche/droite pourmettre en surbrillance Alphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance une catégorie (Villes, Autoroutes, Aéroports, Cours d'eau ou Parcs) pour le POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir les premiers caractères du POI que vous recherchez. (Il suffit généralement de cinq caractères pour vous rapprocher suffisamment du POI que vous recherchez dans la liste.)
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance OK.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele POI souhaite. À partir de la, vous pouvez copier ou afficher sur la carte le POI que vous avez mis en surbrillance, en appuyant sur ENTER et enCHOisisant l'option correspondante dans le menu. Vous trouverez des informations détaillées sur cette fonction dans une autre section de ce manuel.

Clavierutilise pour restreindrelarecherche.
Éditer un POI créé par l'utilisateur
Vous pouvez éditer les POI que vous avez enregistrés et modifier l'icône, le nom, l'altitude et le message. Vous pouvez également modifier la position, mais gardez à l'esprit que cela revient effectivement à créé un POI à un nouvel endroit.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance Mes POI.
- Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pourmettre en surbrillance l'option Le plus pres ou Alphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel le POI a ete enregistré, puis appuyez sur ENTER. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par defaut.)
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancelePOIàmodifier,puis appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Editor POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur ENTER.
13a. Si vous aviez sélectionné le champ de l'icone : Utilisez le joystick pour selectionner l'icone souhaitée et appuyez sur ENTER. Pour vous aider dans votrechoix,le type d'icone sélectionnée s'affiche dans la zone d'informations située en haut du clavier.
13b. Si vous aviez sélectionné le champ Nom : Utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité puis appuyez sur ENTER. Si vous vous étés trompé, Sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour accéder aux caractères en minuscule, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER.
Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance
EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous âtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER.
Remarque : Les noms de POI saisis par l'utilisateur ne doivent pas excéder 20 caractères (espaces compris).
13c. Si vous aviez sélectionné le champ Message : Utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 13b pour attribuer un message à ce POI.
13d. Si vous avez selectionné le champ Vis (Visibilité) : Appuyez sur ENTER. Sélectionnez On ou Off, puis appuyez sur ENTER.
14. Lorsque vous avez complété les champs l'ocne et Message, utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.
15. Appuyez sur ENTER.

Éditer un POI existant avec le champ de l'icone en surbrillance.
Supprimer un POI créé par l'utilisateur
Cette opération vous permet d'effacer les POI que vous avez enregistrres. Vous souhaitez peut-être effacer un POI afin de faciliter la recherche parmi les POI que vous avez créé s'ils sont très nombreux.
Les POI effacés ne peuvent pas être restaurés. Pour en dispose à nouveau, vous devrez re-saisir les informations concernant le POI que vous avez effacé. Pour éviter toute suppression accidentelle, une fenêtre de confirmation s'affichera, vous permettant de confirmer votre volonté d'effacer le POI.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance Mes POI.
- Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pourmettre en surbrillance l'option Le plus pres ou Alphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel le POI à supprimer a été enregistré, puis appuyez sur ENTER. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Mettez le POI en surbrillance, puis appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Effacer POI.
- Confirmez la suppression en mettant Oui en surbrillance ou annulez en mettant Non en surbrillance.
- Appuyez sur ENTER.
Afficher un POI créé par l'utilisateur sur l'écran Carte
Vous pouvez afficher les POI que vous avez enregistrres sur l'écran Carte, afin de les localiser plus facilement.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance Mes POI.
- Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pourmettre en surbrillance l'option Le plus pres ou Alphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel le POI a ete enregistré, puis appuyez sur ENTER. (L'eXplorerist ouvrira automatiquement le fichier par defaut.)
- Mettez le POI en surbrillance, puis appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour selectionner Voir sur carte.
- Appuyez sur ENTER.
- L'écran Carte sera affiché en mode Curseur. Le curseur sera placé directement sur le POI que vous avez choisi. Vous pouvez utiliser les touches du Zoom pour modifier l'échelle de la carte affichée et si l'icone de votre position est comprise dans cette zone, elle apparaitra.
- Appuyez sur ESC pour revenir à la liste des POI mentionnée à l' étape 7.
Remarque : N'oubliez pas que lorsque vous appuyez sur la touche NAV, vous revenez à l'écran Carte précédent. À l'étape 12, si vous en avez terminé avec la base de données des points d'intérêt, vous pouvez appuyer sur NAV pour fermer la base de données et revenir à l'écran Carte précédent.
Copier un POI précharge
Les POI qui ont été précharges dans le fond de carte peuvent être enregistrés en tant que POI enregistrés par l'utilisateur. Cette opération n'efface pas le POI précharge (les POI précharges ne peuvent pas'être effacés), elle le copie simplement dans la partie de la base de données consacrée à Mes POI.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance Fond de carte.
- Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pourmettre en surbrillance l'option Le plus pres ou Alphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
- [Seulement si vous avez sélectionné l'option Alphabétique] Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir les premiers caractères du POI que vous recherchez. Mettez OK en surbrillance et appuyez sur ENTER pour continuer.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancelePOIacopier.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.
- Appuyez sur ENTER.
Les étapes 12 à 14 sont facultatives.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur ENTER.
14a. Si vous aviez sélectionné le champ de l'icone : Utilisez le joystick pour sélectionner l'icone souhaitation et appuyez sur ENTER. Pour vous aider dans votre choix, le type d'icone sélectionnée s'affiche dans la zone d'informations située en haut du clavier.
14b. Si vous aviez sélectionné le champ Nom : Utilisez le joystick pour sélectionner le caractère souhaité puis appuyez sur ENTER. Si vous vous âtes trompé, Sélectionnez Suppr. et appuyez sur ENTER. Pour acceder aux caractères en minuscule, mettez en surbrillance Ctrl et appuyez sur ENTER. Pour tout effacer et recommencer, mettez en surbrillance EFFACER et appuyez sur ENTER. Lorsque vous âtes satisfait du nom, mettez en surbrillance OK et appuyez sur ENTER.
Remarque : Les noms de POI saisis par l'utilisateur ne doivent pas excéder 20 caractères (espaces compris).
14c. Si vous aviez sélectionné le champ Message : Utilisez le clavier affiché comme cela vous a été expliqué au 13b pour attribuer un message à ce POI.
15. Lorsque vous avez complété les champs Icône et Message, utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.
16. Appuyez sur ENTER.
17. Recherche le fichier dans lequel enregistrer le POI, puis appuyez sur ENTER.
Afficher un POI précharge sur l'écran Carte
Les POI qui ont été précharges dans le fond de carte peuvent être affichés sur l'écran Carte pour vous permettre de localiser le POI plus facilement.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance Fond de carte.
- Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pourmettre en surbrillance l'option Le plus pres ou Alphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
- [Seulement si vous avez sélectionné l'option Alphabétique] Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saïrir les premiers caractères du POI que vous recherchez. Mettez OK en surbrillance et appuyez sur ENTER pour continuer.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancelePOIàafficher.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Voir.
- Appuyez sur ENTER.
- L'écran Carte sera affiché en mode Curseur. Le curseur sera placé directement sur le POI que vous avez choisi. Vous pouvez utiliser les touches du Zoom pour modifier l'échelle de la carte affichée et si l'icone de votre position est comprise dans cette zone, elle apparaitra.
- Appuyez sur ESC pour revenir sur l'écran détaillé des POI mentionné à l' étape 8.
Remarque: N'oubliez pas que lorsque vous appuyez sur la touche NAV, vous revenez à l'écran Carte précédent. À l'étape 13, si vous en avez terminé avec la base de données des points d'intérêt, vous pouvez appuyer sur NAV pour fermer la base de données et revenir à l'écran Carte précédent.
Afficher ou masquer un POI saisi par l'utilisateur sur l'écran Carte
Vous pouvez désir d'afficher ou de masquer un POI que vous avez saisi lorsque vous visionnez l'écran Carte. Dans la partie supérieure gauche de l'écran Enregistrer le POI (à côté du champ de l'icone) se trouve une case qui indique si le POI sera visible ou non sur la carte. Si elle est cochée, le POI sera visible.
Les instructions présentes décrivent comment modifier l'état visible d'un POI sauvégarde, mais vous pouvez suivre ces instructions lors de la création d'un nouveau POI.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pourmettre en surbrillance Mes POI.
- Poussez le joystick vers la gauche ou la droite pourmettre en surbrillance l'option Le plus pres ou Alphabétique.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel le POI a ete enregistré, puis appuyez sur ENTER. (L'eXplorerist ouvrira automatiquement le fichier par defaut.)
- Mettez le POI en surbrillance, puis appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Editor POI.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Vis.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez On ou Off en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.
- Appuyez sur ENTER.
Routes
La fonction liée aux routes est la moins bien comprise, mais l'une des plus importantes d'un récepteur GPS. Mieux vous comprendrez les routes et la manière de les utiliser, plus vous apprécierez votre eXplorist.
La forme de route la plus simple et la plus courante est la route GOTO. Une route GOTO est une route à un segment doté d'un point de départ (votre position actuelle) et d'une destination (un POI sélectionné). Cette route est utile lorsque vous

souhaitez vous rendre à un POI en particulier, qu'il ait eté précharge ou entré par l'utilisateur.
Le type de route suivant est la route multi-segments. La manière la plus simple de comprendre les routes multi-segments est de s'imaginer qu'il s'agit de routes GOTO collées les ones aux autres. Si une route GOTO va de A à B, alors une route multi-segments va de A à B, de B à C, de C à D et ainsi de suite. (Le terme multi-segments est quelque peu trompeur, car il peut s'agir d'une route à segment unique, mais ce type de route est rarement utilisé en tant que route à segment unique, on utilise只为 des routes GOTO.) L'un des avantages de la route multi-segments est qu'elle peut être enregistrée dans la mémoire de l'eXplorist afin d'être activée et utilisée autant de fois que vous le souhaitez.
Il existe un troisième type de route, la route inverse. (La création de routes inverses n'est pas décrite dans cette section du manuel, car elle fait partie des fonctions d'enreg. de trace de l'eXplorist.) Lorsque vous vous déplacez, l'eXplorist enregistre votre trace. Lorsque vous créez une route inverse, cette information est utilisé et créé une route multi-segments, en sens inverse, qui vous permet de revenir sur vos pas jusqu'à votre point de départ.
Routes GOTO
La route GOTO est le type de route le plus couramment utilisé dans votre eXplorist. La création d'une route GOTO est une opération simple. Il vous suffit d'appuyer sur la touche GOTO et de rechercher le POI de destination dans la base de données de POI.
Caracteristiques d'une route GOTO :
- Une ligne droite de votre position actuelle vers un POI sélectionné.
- Les routes GOTO ne peuvent pas etre enregistrées.
- Les routes GOTO s'effacent lorsqu'on est eint l'eXplorist.
- Vous pouvez创建工作 des routes GOTO en appuyant sur la touche GOTO et en seLECTIONnant le POI de destination à partir de la base de données de POI.
- Les routes GOTO peuvent également être créées à l'aide du mode Curseur de l'écran Carte.
Créer une route GOTO
Les instructions ci-dessous décrivent la méthode la plus courante et la plus simple pour créé une route GOTO.
- Appuyez sur GOTO.
- Utilisez la base de données de POI pour selectionner le POI de destination.
Remarque : Vous trouvez des instructions détaillées concernant la recherche de POI dans la base de données à la section de ce manuel consacrée aux POI.
- Mettez le POI en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Si vous disposez déjà d'un GOTO, il vous sera demandé de confirmer la création de ce GOTO.
Lorsque vous appuyez sur ENTER, le dernier écran de navigation visualisé s'affiche, mis à jour de manière à vous fournir des informations sur la route GOTO que vous avez créé. Sur l'écran Carte, la ligne tracee représentée la route GOTO. L'écran Compas va afficher, dans la barre de
titre, le nom du POI utilisé comme destination, ainsi qu'une icône représentant la destination hors du diamètre du compas.
Tandis que vous conduisez, si vous quittez la route prévue, vous remarquerez une deuxième ligne qui indique votre destination. La double ligne pleine est l'itinéraire calculé initial. La nouvelle ligne en pointillés est la route mise à jour indiquant votre destination. Donc, même si vous ne pouvez pas suivre la route calculée, vous pourrez suivre un nouveau trajet actualisé. Cette mise à jour de votre route s'effectue également lors des routes multi-segments : ainsi, vous savez toujours où vous devez aller.

L'écran Carte en mode Position.
Créer une route GOTO à l'aide du curseur de la Carte
Cette opération créera une route GOTO vers un point de la carte que vous aurez indiqué en déplaçant la croix sur l'écran Carte.
- Lorsque vous estes sur I'ecran Carte, utilisez le joystick pour passer I'eXplorist en mode Curseur.
- Utilisez à nouveau le joystick pour déplacer la croix sur un point de la carte qui représenté le lieu où vous souhaitez vous rendre.
- Appuyez sur GOTO.
- Si une route GOTO est déjà active, vous devrez la désactiver avant d'en créé une nouvelle. Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur ENTER pour écraser le GOTO existant. L'eXplorist vous demande ensuite si vous souhaitez créé une nouvelle route GOTO. Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Confirmez que vous souhaitez créé une route GOTO à partir de la position actuelle du curseur. Mettez Oui en surbrillance.
(Si vous mettez Non en surbrillance et appuyez sur ENTER, l'eXplorist supposera que vous souhaitez toujours créé un GOTO, mais pas vers la position actuelle du curseur. L'écran de la base de données de POI s'affichera pour que vous puissiez rechercher le POI que vous souhaitez utiliser comme destination.)
- Appuyez sur ENTER.
Lorsque vous appuyez sur ENTER, le dernier écran de navigation visualisé s'affiche, mis à jour de manière à vous fournir des informations sur la route GOTO que vous avez créé. Sur l'écran Carte, la ligne tracée représenté la route GOTO. L'écran Compas va afficher, dans la barre de titre, le nom du POI utilisé comme destination, ainsi qu'une icône représentant la destination hors du diamètre du compas.
Créer une route GOTO vers un objet cartographique
Cette opération créera une route GOTO vers un objet de la carte (ville, autoroute, POI utilisateur, etc.) que vous aurez indiqué en déplaçant la croix de l'écran Carte sur l'objet.
- Lorsque vous estes sur I'ecran Carte, utilisez le joystick pour passer I'eXplorist en mode Curseur.
- Utilisez à nouveau le joystick pour déplacer la croix sur l'objet de la carte où vous souhaitez vous rendre.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance l'objet de la carte que vous souhaitez utiliser en tant que GOTO. (Certaines zones de la carte peuvent dispose de plusieurs objets au même endroit.)
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Goto.
- Appuyez sur ENTER.
- Si une route GOTO est déjà active, vous devrez la désactiver avant d'en créé une nouvelle. Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur ENTER.
Lorsque vous appuyez sur ENTER, le dernier écran de navigation visualisé s'affiche, mis à jour de manière à vous fournir des informations sur la route GOTO que vous avez créé. Sur l'écran Carte, la ligne tracée représenté la route GOTO. L'écran Compas va afficher, dans la barre de titre, le nom du POI utilisé comme destination, ainsi qu'une icône représentant la destination hors du diamètre du compas.
Les routes multi-segments peuvent être utilisées pour naviguer vers une destination finale à l'aide de plusieurs segments. Par exemple, vous pouze partir du quai, aller jusqu'à la bouée 1, puis jusqu'à l'amorceur, et enfin jusqu'à votre coin de pêche. Cette route partirait de Quai vers Bouée 1, de Bouée 1 vers Amorceur et d'Amorceur vers Poisson.
Caracteristiques d'une route multi-segments :
- Les routes multi-segments peuvent être enregistrées en mémoire. (Chaque route enregistrée compte jusqu'à 29 segments.)
- Les routes multi-segments restent actives même une fois que l'eXplorist a été éteint.
- Les routes multi-segments peuvent être éditees, inversées, effacées ou affichées sur la carte.
- Lorsqu'une route multi-segments est active, vous pouvez échanger le segment qui sera utilisé comme prochain point de destination. Dans l'exemple ci-dessus, vous pouvez éviter de passer par Bouée 1 en selectionnant le segment Amorceur lorsque la route est active.
Créer une route multi-segments
L'eXplorist vous fournira une liste vide pour votre route et vous pourrez utiliser les POI enregistrrés dans la base de données de POI pour creer la route. Tous les outils dont vous pouze avoir besoin pour creer la route seront décrits ici.
Étapes nécessaires à la création d'une route multi-segments :
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance
. - Appuyez sur ENTER.
- Ajouter POI> est en surbrillance. Appuyez sur ENTER.
- La base de données de POI s'affiche. Recherche dans la base de données le POI que vous souhaitez utiliser comme POI de départ de cette route.
- Continue en mettant Ajouter POI en surbrillance et en appuyant sur ENTER. Sélectionnez le prochain POI de la route dans la base de données de POI.
- [Facultatif] Pendant que vous creez la route, vous souhaiterez peut-être éoperator ce que vous avez déjà saisi. Vous pouvez insérer, effacer ou remplacer un POI qui se trouve déjà dans la liste de la route.
Insérer : Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance le POI avant lequel vous souhaitez insérer un segment. Appuyez sur MENU, mettez en surbrillance Insérer POI et appuyez sur ENTER. Recherche un nouveau POI dans la base de données
Le nouveau POI va s'ajouter à la route que vous étes en train de créé.

Écran Creer route
Effacer : Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance le POI que vous souhaitez effacer de la route. Appuyez sur MENU, selectionnez Supprimer POI et appuyez sur ENTER.
Remplacer : Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele POI que vous souhaitez remplacer. Appuyez sur MENU, selectionnez Remplacer POI et appuyez sur ENTER. Recherche un nouveau POI dans la base de données Le POI que vous selectionnez va remplacer le POI precedemment chosesi.
- Lorsque vous avez ajouté tous les segments à la route que vous créez, utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceEnregistrer route.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir un nom pour la route, compteant jusqu'à dix caractères.
- Sélectionnez OK.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel vous souhaitez enregistrer la route nouvellement créée et appuyez sur ENTER.
Activer/désactiver une route
La route active est la route sur laquelle vous naviguez actuellement. Lorsque vous activez une route, elle reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez ou que vous activiez une nouvelle route. Les GOTO sont activés automatiquement lorsqu'ils sont créé, alors que les routes multisegments doivent être activées manuellement.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez activer ou désactiver. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance le nom de la route.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Activer route ou Désactiver route.
- Appuyez sur ENTER.

Vous serez renvoyé au dernier écran de navigation affché, la route désisie étant activée ou désactivée.
Liste de routes dans laquelle la route "Magellan" est active.
Modifier le segment de destination d'une route active
Lorsqu'une route est créé, elle peut Compter un grand nombre de segments, chacun avec sa propre destination. Si, au cours de vos déplacements, vous souhaitez ignorer certains segments, vous pouvez selectionner le prochain segment que vous souhaitez parcourir.
Par exemple, la route que vous avez prévue peut partir de votre camping. Le premier segment va jusqu'au pont. Le second traverse le pont et va jusqu'à la borne. Le segment 3 part de la borne et vous amène jusqu'au local du garde forestier. Pour clôturer la route, le dernier segment part du local du garde forestier jusqu'à l'aire de baignade. La route pourrait donc être la suivante :
Camp > Pont > Borne > Garde > Bain. Supposez qu'une fois le pont traversé, vous ne souhaitiez pas passer par la borne, mais plutôt vous rendre directement au local du garde forestier. Étant donné que la route est active (vous pouvez uniquement sélectionner des segments sur les routes actives) vous pouze suivre les instructions ci-dessous et demander à l'eXplorist de définir le segment suivant de sorte à ce qu'il aille jusqu'àu local du garde forestier. La route doit être recalculée afin d'éliminer les instructions de navigation lui indiquant de se rendre à la borne.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez activer ou désactiver. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance le nom de la route. (Les routes activées apparaissent en gras dans la liste.)
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Sél. segment.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancevoireprochain POI de destination dans la liste de la route.Dans I'exemple ci-contre, il s'agirait de Garde.
- Appuyez sur ENTER.
- Confirmez votrechoix enmettant Oui en surbrillance à l'aide du joystick.
- Appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur NAV pour revenir sur l'écran de navigation précédent.

Liste des segments de la route avec "Garde" sélectionné. Remarque : "Borne" est en gras car il s'agit du segment actif en cours.
Éditer une route enregistrée
Les routes enregistrées peuvent être éditees pour vous permettre d'ajouter un nouveau segment au bout de la route (
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez modifier. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance le nom de la route.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Editor route.
- Appuyez sur ENTER.
- Ajouter un segment : Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Ajouter POI. Appuyez sur ENTER. Recherche un nouveau POI dans la base de données. Le nouveau POI va s'ajouter au bout de la route.
Insérer: Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele POI que vous souhaitez insérer au bout du nouveau segment. Appuyez sur MENU, mettez Insérer POI en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. Recherche un nouveau POI dans la base de données.Le nouveau POI va s'ajouter a la route que vous etes en train de creator.

Effacer : Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele POI que vous souhaitez effacer de la route.Appuyez sur MENU, mettez Supprimer POI en surbrillance,puis appuyez sur ENTER.
Remplacer : Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele POI que vous souhaitez remplacer.Appuyez sur MENU, mettez Remplacer POI en surbrillance,puis appuyez sur ENTER.Recherche un nouveau POI dans la base de données.Le POI que vous selectionnezva remplacerlePOIprecedemmentchoisi.
- Lorsque vous avezeditede la route,utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enregistrer.
- Appuyez sur ENTER.
- [Facultatif] Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir un nom pour la route, compteant jusqu'à dix caractères.
- Sélectionnez OK.
- Appuyez sur ENTER.
Inverser une route
Pour inverser une route, votre eXplorerutilise une route enregistrree qu'il recrée en sens inverse. L'exemple de route que nous avons mentionné plus haut, Camp > Pont > Borne > Garde > Bain doit a前沿ve avoir ete transforme en Bain > Garde > Borne > Pont > Camp.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez inverser. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance le nom de la route que vous souhaitez inverser.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Inverser route.
- Appuyez sur ENTER.
Supprimerune route
L'eXplorist peut contenir jusqu'à 20 routes différentes. Lorsque vous avez enregistrré 20 routes, vous devez en effacer une pour pouvoir en créé une nouvelle.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez supprimer. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance le nom de la route.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Suppr. route.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez Oui en surbrillance pour confirmer la suppression ou Non pour l'annuler.
- Appuyez sur ENTER.

Déplacer une route
L'opération suivantesuoyoupermét de déplacereune route d'un fichier à l'autre.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez déplacer. (L'eXplorerist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance le nom de la route.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Déplacer route.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier ou creez un nouveau fichier pour la route.
- Appuyez sur ENTER.
- La route a ete deplacee et youes revoye au fichier route initial.
- Appuyez sur NAV pour quitter.
Copier une route
Lorsque vous copiez une route, vous créez une réplique exacte de la route, qui peut ensuite être éditée, ce qui vous évite de créé une nouvelle route similaire à une route existante. Cela vous permet également de copier une route puis de l'inverser.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez copier. (L'eXplorist ouvrira automatiquement le fichier par défaut.)
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance le nom de la route.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Copier route.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel vous souhaitez enregistrer la copie de la route. (Vous doivent la déplacer vers un nouveau fichier car si vous l'enregistrez sur le même fichier, la route initiale sera écrasée.)
- Appuyez sur ENTER.
Afficher une route sur la Carte
En affichant une route sur la carte, vous obtenez une vue graphique des segments de la route tels qu'ils apparaissent sur la carte.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier contenant la route. Recherche le fichier contenant la route que vous souhaitez copier.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance le nom de la route.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour selectionner Voir sur carte.
- Appuyez sur ENTER.
Cette route s'affiche sur la carte à une échelle qui lui permet d'apparaitre en totalité. Vous pouvez utiliser les touches zoom avant (In) et Zoom arrêté (Out) pour modifier l'échelle et le joystick pour vous déplacer sur la carte.
- Lorsque vous n'avez plus besoin de voir la carte, appuyez sur ESC pour revenir sur l'écran de la Listeoutes.
Enregistrements de trace
Lorsque vous vous déplacez, l'eXplorist enregistre votre trace en permanence. Comme si vous semiez des miettes de pain derrière vous pour pouvoir retrouverer votre chemin, l'eXplorist sème des "miettes de pain électroniques" sur la carte. L'avantage, c'est que vous n'avez pas à vous inquieter des animaux qui poursaient venir manger les jalons semés sur le chemin du retour.
Il s'agit d'un outil supplémentaire qui ajoutera de la valeur à votre eXplorer, que ce soit à travers champs ou sur l'eau. Vous pouze enregistrer votre trace active comme enregistrement de trace ou en tant que route multi-segments, que vous pourrez utiliser autant de fois que vous le souhaiterez. Vous pouze également créé une route
inverse qui vous guidera jusqu'à votre point de départ, en suivant le
mème chemin que celui que vous avez emprunté à l'aller. Vous trouvez de nombreuses autres utilisés aux enregistements de traces une fois que vous vous serez familiarisé avec eux.

Enregistrements de trace
Comme nous l'avons mentionné plus haut, les enregistements de trace sont des enregistements de vos déplacements effectuels à l'aide de "miettes de pain électroniques" qui mémorisent les lieux sur lesquels vous vous âtes rendus. Les enregistements de trace peuvent prendre la forme d'un historique de trace que vous avez enregistré ou de la trace active que l'eXplorerist mémorise.
Caracteristiques des enregistements de trace :
- La trace active enregistre vos déplacements quels qu'ils soient, à moins que vous n'ayez intentionnellement désactisé cette option.
- Les traces actives peuvent être effacées, arrêtées et reprises, donnant ainsi une certaine flexibilité à l'enregistrement des traces.
- Les traces actives peuvent être converties en une route multi-segments enregistrée, une manière simple de créé des routes qui pourront être utilisées plus tard.
- Rte inverse, une fonction des Enreg. trace, offre un moyen rapide et simple d'activer une route qui vous permettra de revenir à votre position de départ.
Interrompre et reprendre l'enregistrement de trace active
Les instructions ci-dessous décrivent la méthode la plus courante et la plus simple pour créé une route GOTO.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Trace active.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Arrête enreg. ou Reprendre enreg. Remarque : Arrête enreg. apparait uniquement si la trace active est en cours d'enregistrement ; Reprendre enreg. apparait uniquement si la trace active n'est pas en cours d'enregistrement.
- Appuyez sur ENTER.
Remarque : L'eXplorist trabeca une ligne droite a partir du point ou vous avez arrêté l'enregistrement jusqu'au point où vous l'avez repris. Ce sera le cas à moins que quatre heures ne se soient écoulées entre le moment où vous avez interrompu l'enregistrement et le moment où vous l'avez repris. Dans ce cas, en effet, l'eXplorist ne trabeca pas de ligne droite entre les points de l'arrêt et de la reprise de la trace.

Listedes traces enregistrées présentant, en bas,des informations surle nombre de segments et la distance jusqu'à l'enregistrement de trace en surbrillance
Démarrer l'enregistrement d'une nouvelle trace active
Avant de pouvoir démarrer un nouvel enregistrement de la trace active, vous devrez arrêté celle qui est en cours d'enregistrement.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Arrêter enreg. (Si la fonction Reprendre enreg. apparait,ILA signifie que I'enregistrement de trace sa déjà ete arrete. Passez a I'etape 10.)
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Nouvelle trace.
- Appuyez sur ENTER
Enregisterr une trace active
Cette opération mémorisera votre trace active avec un nom que vous devrez saisir et vous pourrez l'utiliser à tout moment à l'avoir. Notre trace active actuelle ne sera pas effacée ; au contraire, elle sera enregistrée et ajoutée à la liste des enregistements de trace disponibles.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Enreg.
- Appuyez sur ENTER.
S'il n'y a pas assez de points de trace à enregistrer, une alerte s'affichera pour vous en informer et annulera l'enregistrement.
- Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick et la touche ENTER pour donner un nom à l'enreg. trace.
- Lorsque vous avez saisi le nom, utilisez le joystick pour selectionner OK.
- Appuyez sur ENTER.
Créer une route inverse
Les routes inverses utilisent votre trace active pour创建工作 une route qui revient à la point de départ en faisant demi-tour et en suivant les miettes de pain électroniques que l'eXplorer a semées.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Route inverse.
- Appuyez sur ENTER.
- [Alarme d'enregistrement de trace désactivée] Appuyez sur ENTER.
Une fois la Rte inverse activée, le dernier écran de navigation affiché apparait. L'eXplorist va maintainant commencer à calculer les informations de navigation nécessaires pour vous ramener jusqu'à votre point de départ.
REMARQUE : Lorsque vous disposez d'une route inverse active, l'eXplorist n'enregistre pas d'informations sur les traces. Les options préalablement sélectionnées, Arrêté enreg., Reprendre enreg. et Nouvelle trace ne seront pas disponibles. L'eXplorist enregistre automatiquement votre trace lorsque :
- Vousêtes arrivé à destination.
- Vous activez une nouvelle route (GOTO ou à partir du menu Route)
- Vous désactiver la route inverse. Pour désactiver une route inverse :
Appuyez sur MENU
Mettez en surbrillance Enreg. trace et appuyez sur ENTER.
Mettez en surbrillance Trace active, puis appuyez sur ENTER.
Mettez Désactiver en surbrillance et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
Effacer la trace active
La trace active peut devenir très longue, en particulier si vous ne l'avez pas effacée depuis longtemps. Si vous prévoyez d'utiliser une route inverse ou d'enregistrer le prochain enregistrement de trace, il est recommendé d'effacer la trace active avant de commenceriste trajet. Si vous ne l'effacez pas, les autres fonctions continueront à fonctionner, mais vous disposerez certainement de beaucoup plus d'informations sur les enregistements de trace que nécessaire.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active.
- Appuyez sur ENTER
- Mettez en surbrillance Effacer trace.
- Appuyez sur ENTER.
La trace active est effacée et vous âtes renvoyé à l'écran Enreg. trace.
Convertir un enregistrement de trace en route
Cette fonction utilise l'enregistrement de trace et le transforme en une route multi-segments qui est enregistrée dans votre liste de routes. À ce stade, la route peut être édité, si nécessaire.
Remarque : L'option Convert. en rte est disponible pour les enregistrements de trace active et les enregistrements de trace memorisés.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active ou tout enregistrement de trace préalablement méorisé.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Convert. en rte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick et la touche ENTER pour donner un nom à la route. Les noms deoutes peuvent compter jusqu'à dix caractères.
- Lorsque vous avez saisi le nom, utilisez le joystick pour selectionner OK.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour selectionner le fichier de sauvegarde de la route.
- Appuyez sur ENTER.
Afficher l'enregistrement de trace sur la Carte
Sélectionner Voir sur carte, permet d'afficher l'enregistrement de trace besoin et de le tracer sur l'écran Carte. Cela vous donne la possibilité de visualiser graphiquement l'enregistrement de trace.
Remarque : L'option Voir sur carte est disponible pour les enregistrements de la trace active et les enregistrements de trace que vous avez mémorisés.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Trace active ou tout enregistrement de trace préalablement méorisé.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Voir sur carte.
- Appuyez sur ENTER.
L'écran Carte sera affché en mode Curseur et l'enregistrement de trace sélectionné apparaitra à l'écran. Vous pouvez utiliser les touches zoom avant (In) et zoom arrêté (Out) pour modifier l'échelle de la carte et le joystick pour déplacer le curseur.
Lorsque vous n'avez plus besoin de voir la trace, appuyez sur ESC pour revenir sur l'écran Enreg. trace.
Travailler avec des traces enregistrées
Nous avons mentionné plus haut qu'il était possible de convertir des traces enregistrées sur une route et de les afficher sur la carte. Vous pouvez utiliser trois fonctions qui sont spécifique aux traces enregistrées : suivre, inverser et effacer la trace.
Suivre des traces enregistrées
Cette fonction vous permet d'utiliser une trace enregistrée en tant que route multi-segments. Une fois cette fonction activée, l'eXplorerist vous permettra de naviguer le long de votre trace enregistrée.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance l'un des enregistrements de trace que vous avez enregistrres precedemment.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Suivre trace.
- Appuyez sur ENTER.
- [Alarme d'enregistrement de trace désactivée.] Appuyez sur ENTER.
Le dernier écran de navigation consulté s'affiche et l'enregistrement de trace sélectionné est utilisé en tant que route active.
Inverser un enregistrement de trace
Inverser une trace enregistrée revient à suivre une trace enregistrée, à l'exception du fait que la route créée est inversée par rapport à l'enregistrement de trace original.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance l'un des enregistrements de trace que vous avez enregistrres precedemment.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Inverser trace.
- Appuyez sur ENTER.
- [Alarme d'enregistrement de trace désactivée.] Appuyez sur ENTER.
Le dernier écran de navigation consulté s'affiche et l'enregistrement de trace inversé est utilisé en tant que route active.
Effacer une trace enregistrée
Utilisez cette fonction pour supprimer des enregistrements de trace qui ont eté préalablement enregistrés et dont vous n'avoz plus besoin.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance l'un des enregistrements de trace que vous aze enregistrres precedemment.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Effacer trace.
- Appuyez sur ENTER.
La trace enregistrée est effacée et vous âtes renvoyé à l'écran Enreg. trace.
Déplacer une trace enregistrée
Utilisez cette fonction pour déplacer un enregistrement de trace mémorisé à un nouvel emplacement.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance l'un des enregistrements de trace que vous avez enregistrres precedemment.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Déplacer trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel vous souhaitez sauvegarder l'enregistrement de trace.
- Mettez en surbrillance Déplacer ici.
- Appuyez sur ENTER.
Copier une trace enregistrée
Utilisez cette fonction pour copier un enregistrement de trace sauvégarde.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Enreg.trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance l'un des enregistrements de trace que vous avez enregistrres precedemment.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Copier trace.
- Appuyez sur ENTER.
- Recherche le fichier dans lequel vous souhaitez sauvegarder l'enregistrement de trace.
- Mettez en surbrillance Copier ici.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le clavier pour attribuer un nouveau nom à l'enregistrement de trace.
- Lorsque vous avez saisi le nom, selectionnez OK et appuyez sur ENTER.
Fonctions avancées
L'eXplorist dispose de nombreuses fonctions avancées qui vous permettent d'optimiser l'utilisation de votre apparéil. Vous pouvez accéder à ces fonctions avancées par le menu principal, elles comprennent :
- Pêche/Chasse : Cette fonction affiche les mêilles heures de pêche et de chasse en fonction de la position et de la date que vous entrez.
- Soleil/Lune : Cette fonction affiche les heures de lever et de coucher de soleil et de lune pour n'importe quelles position et date que vous entrez. Elle affiche également la phase de la lune pour cette position et cette date.

- Profil vertical : Cette option permet d'afficher graphiquement l'altitude de votre trace active ou d'une trace enregistrée. (Si vous disposez d'une carte détaillée MapSend Topo, cette option permet également d'afficher un profil vertical des routes que vous avez enregistrées.)
- Simulateur: Cette fonction permet d'utiliser l'eXplorist en mode simulator. Lorsque le simulator est activé, l'eXplorist fonctionne comme s'il se déplaçait. C'est un outil précieux qui vous permit d'essayer les différentes fonctions tout en restant à votre bureau ou à votre campement.
- Communications: Cette option sert à régler votre eXplorist sur le mode que vous désirez lorsqu'il est connecté à un PC via un port USB. Vous pouvez configurer les transferts de fichiers, transmettre des données NMEA ou simplement utiliser le cable USB pour alimenter l'eXplorist.
Calculer les最好的 heures de Pêche/Chasse
Cette option vous permet de visualiser les heures de pêche et de chasse, bonnes et excellentes, pour n'importe quel POI et n'importe celle date que vous sélectionnez.
Acceder aux heures de Pêche et de Chasse
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Fnct.avancées.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancePéche/Chasse.
- Appuyez sur ENTER.
- L'écran Pêche/Chasse s'affiche et la position et la date sont définies par défaut à votre position actuelle et à la date du jour.

Changer la position
- Tandis que l'écran Pêche/Chasse est affché, mettez en surbrillance le champ Å.
- Appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez un POI dans la base de données de POI.
Changer la date
- Tandis que l'écran Pêche/Chasse, mettez en surbrillance le champ Le.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour modifier la date. Les touches fléchées Haut/Bas permettent de changer les données à la position du curseur ; vous pouze déplacer le curseur avec les touches fléchées Gauche/Droite.
- Lorsque la date est correcte, appuyez sur ENTER.
Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune
En utilisant la fonction Soleil/Lune, vous pouvez visualiser les heures de lever et de coucher du soleil et de la lune, ainsi que la phase lunaire, pour n'importe quel POI de la base de données.
Acceder à la fonction Soleil/Lune
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Fnct.avancées.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Soleil/Lune.
- Appuyez sur ENTER.
- L'écran Soleil/Lune s'affiche et la position et la date sont définies par défaut à votre position actuelle et à la date du jour.

Changer la position
- Tandis que l'écran Soleil/Lune est affché, mettez en surbrillance le champ Å.
- Appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez un POI dans la base de données de POI.
- Appuyez sur ENTER.
Changer la date
- Tandis que l'écran Soleil/Lune est affché, mettez en surbrillance le champ Le.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour modifier la date.
Les touches fléchées Haut/Bas permettent de changer les données à la position du curseur ; vous pouvez déplacer le curseur avec les touches fléchées Gauche/Droite.
- Lorsque la date est correcte, appuyez sur ENTER.
Afficher le profil vertical
Le profil vertical affiche un graphique de l'altitude d'un enregistrement de trace que vous devez sélectionner. Il peut s'agir de votre enregistrement de trace active actuelle ou d'une trace enregistrée. Si vous avez charge un plan détaillé d'une des solutions logicielles topographiques MapSend, vous pouvez également visualiser le profil vertical des routes que vous avez créées.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Fnct.avancées.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Profil vertical.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Hist. trace. (Lorsqu'un plan détaillé topograhique MapSend a été charge, vous pouvez sélectionner une des autres options disponibles.)
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Trace active ou la trace enregistrée que vous souhaitez afficher.
- Appuyez sur ENTER.
Le profil vertical de l'élement sélectionné s'affiche. Vous pouvez utiliser le joystick pour déplacer le profil affiché vers la gauche ou la droite. Tandis que vous déplacez le profil, la marque centrale affichera l'altitude du point indiqué.
Utiliser le simulator
Lorsque l'eXplorist est en mode simulator, il fonctionne comme s'il se déplaçait le long d'une route prédéfinie ou enregistrée.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Fnct.avancées.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceSimulateur.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance l'option de votrechioix :
Off - Éteint le simulator
Auto - Utilise une route prédéfinie. (Il s'agit d'une route à 3 segments sous la forme d'un triangle avec votre position actuelle comme point de départ.)

Utilisateur - Utilise la même route prédéfinie que l'option Auto, mais permet de modifier le cap et la vitesse. Le simulator respects la cap et la vitesse, même si cela implique qu'il ne suivra pas la route prédéfinie.
- Si une trace active est en cours d'enregistrement, le simulator devra supprimer cette trace. Un message s'affichera alors, vous informant que votre trace va etre supprimée. Mettez Oui en surbrillance et appuyez sur ENTER pour effacer la trace et continuer.
- Un message d'alerte s'affiche, vous indiquant que le mode simulateur a ete activé. Appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran Carte précédent.
Simuler une route enregistrée
- Suivez les instructions ci-dessus pour activer le simulator.
- Une fois returné au dernier écran Carte affché, appuyez sur MENU.
- Mettez en surbrillance Routes.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance une route enregistrée à utiliser. (Remarque : Vous verrez une nouvelle route dont le nom est mis en gras, ce qui signifie qu'il s'agit de la route active. C'est la route prédéfinie que le simulator a créé. Ne sélectionnez pas cette route si vous souhaitez afficher une route que vous avez créé.)
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Activer route.
- Appuyez sur ENTER.
Communiquer avec un PC
Pour assurer le bon fonctionnement de cette fonction, vous doivent connecter votre eXplorer à un ordinateur via le port USB.
Connector l'appareil à un PC
- Éteignez l'eXplorist.
- Branchez le cable interface PC au connecteur situé au dos de l'eXplorist.
- Insérez le connecteur USB via le cable interface PC à n'importe quel port USB de votre PC.
- Allumez l'eXplorist.
- Un message s'affichera peut-être à l'écran de votre ordinateur, vous indiquant qu'un nouveau périphérique USB a été détecté.
- S'il est branché correctement, l'eXplorist affichera l'écran Transfert de fichier USB, vous indiquant que l'eXplorist est en mode transfert de fichier.
Changer de mode
Lorsque l'eXplorist est connecté à un PC, il peut fonctionner en trois modes différents. Le mode Transfert de fichier vous permet de transférer des fichiers de l'eXplorist vers votre PC, et inversement. Le mode Communic. NMEA convertit les données GPS de l'eXplorist au format NMEA pour les utiliser avec un logiciel externe. Le mode Alim. seulement désactive les modes de communication avec le PC et l'eXplorist fonctionne normalement.
- Si vous venez d'allumer l'eXplorist, l'écran Transfert de fichier USB est déjà affché. IgnorEZ les étapes 2 à 6.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Fnct.avancées.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Communications.
- Appuyez sur ENTER.
- Mettez en surbrillance Transfert fichier, Communic. NMEA ou Alim. seulement.
- Appuyez sur ENTER.
Travailler avec des fichiers sur votre PC
Avec votre PC, vous disposez d'une totale liberté pour déplacer, renomer, modifier ou supprimer n'importe que quel fichier enregistré. Toutefois, faites attention lorsque vous travailliez sur des fichiers enregistrés car des résultats imprévus peuvent se produit. Il est commandé d'effectuer une sauvégarde des fichiers que vous souhaitez modifier au cas où un imprévu surviendrait.
Lorsque vous commencez par allumer l'eXplorist alors qu'il est connecté via un cable USB, il se met automatiquement en mode transfert de fichier à partir de la mémoire interne.
- Suívez les instructions précédentes pour connecter l'eXplorist à votre PC.
- Si l'écran Transfert de fichier USB n'est pas déjà affché, suivez les instructions ci-dessus pour sélectionner le mode transfert de fichier.
- Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'icone "Poste de travail" sur le Bureau. Dans le menu déroulant, Sélectionnez Explorer.
- Recherche le nouveau lecteur dans la liste de dossiers située dans la partie gauche de l'écran. Il s'appeille "Disque amovible (X:)", X étant la lecture attribuée à ce lecteur.
- À l'aide des commandes normales de la fenêtre, vous pouvez copier, renomer, déplacer et supprimer n'importe quel fichier.
- Vous pouvez également afficher et modifier les fichiers à l'aide d'un éditeur de textes. Si vous modifier les fichiers, vous doivent les enregistrer en tant que fichiers textes seulement. Voici l'exemple d'un fichier de POI modifié avec WordPad.

Magellan géocache Manager
Qu'est-ce que Geocaching?
Geocaching est tout simplement un jeu amusant et divertissant auquel vous pouvez journé avec votre récepteur eXplorist. Il est également appelé "chasse au trésor électronique" et c'est bien de cela dont il s'agit. Des caches sont disséminées partout dans le monde et leur mission consiste à les trouver, avec pour chaque arme les coordonnées de la cache et leur Magellan eXplorist.
Lesgensinstalledescaches,generalementdansuncontenantétanche(laboitede munitions militaireestrrespritée),puisenregistreleurscoordonnéesenlatitudeetlongitude.
Le contenant renferme le "butin", prix de la récompense pour celui qui a localisé la cache.
La plupart du temps, il y a également un journal de bord que vous doivent signer pour indiquer que vous avez trouve la cache. Vous pouze prendre la récompense dans la cache et, comme beaucoup le font, laisser un nouveau trésor dans le contenant pour la personne qui arrivera après vous.
Le geocaching gagne en popularité tous les jours et de nouveaux points géocache sont sans cette ajustés. Pour obtenir plus d'informations sur le geocaching, ainsi que pour consulter une source appréciable de points géocache, visitez GEOCACHING sur le site www.geocaching.com.
Qu'est-ce que Magellan géocache Manager?
Le logiciel Magellan géocache Manager est une application que vous pouvez lancer sous Windows® sur votre PC. Il permet de créé, modifier, enregistrer et, surtout, de charger des points géocache sur votre eXplorer.
Vous disposez de deux méthodes pour ajouter des points géocache au Magellan géocache Manager. Soit vous les entrez manuellement en tapant l'information, soit vous téléchargez des points géocache de l'un des nombreux sites de fana du géocache que vous trouverez sur le web. Le lien www.geocaching.com est une formidable source pour partager et télécharger des points géocache. Vous le trouverez dans le menu d'Aide du Magellan géocache Manager.
Comment installer Magellan géocache Manager ?
Insérez le CD-ROM de l'Assistant Magellan livre avec votre eXplorer dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. Il se chargea automatiquement et le Menu principal s'affichera.
Cliquez sur "Installer le logiciel", puis suivez les instructions pour installer Magellan géocache Manager.
Une fois qu'il est installé, vous pouvez quitter l'Assistant de l'eXplorist et vous voilà prét à utiliser Magellan géocache Manager.

Utiliser Magellan géocache Manager
- Lancez Magellan géocache Manager en utilisant le bouton Démarrer de la barre d'outils de Windows.
- Dans "Programmes", sélectionnez "Magellan > eXplorerist 210 > Magellan géocache Manager".
- Magellan géocache Manager s'ouvre et une liste vide de points géocache s'affiche.
- Les iconônes des outils les plus utilisés s'affichent en haut de la fenêtre. Pour acceder à une fonction, cliquez sur son iconône, sélectionnez-la dans le menu ou utilisez un des raccourcis clavier.

Les Outils du Magellan géocache Manager
Clique sur les iconônes affichées en haut de la fenêtre est le moyen le plus facile d'accéder aux fonctions les plus utilisées. Voici une liste des iconônes, du raccourci clavier correspondant et de leur utilisation.
| Icône | Nom | Raccourci clavier | Description |
| Nouveau | Ctrl+N | Crée une nouvelle base de données pour enregistrer des points géocache. Ferme la base de données en cours d'utilisation avec la possibilité d'enregistrer si vous ave apporté des modifications. | |
| Ouvrir | Ctrl+O | Ouivre les bases de données de geocaching enregistrées précédemment. Permet également d'ajouter des fichiers géocache enregistrés précédemment au fichier existant. | |
| Enregistrer | Ctrl+S | Enregistrre la base de données ouverte ainsi que toutes les modifications apportées. (Utilisez "Enregistrer sous" dans le menu Fichier si vous souhaitez enregistrer la base de données ouverte sous un nouveau nom.) | |
| Ajouter | Inser | Ajoute un nouveau point geocaching à la liste. Pour ajouter un point geocaching à la liste à l'aide de l'icône Ajouter, vous doivent enter les informations concernant ce point. | |
| Modifier | Entrée | Ouivre une fenêtre pour le point géocache que vous avez sélectionné. Dans cette fenêtre, vous pouvez modifier les informations concernant ce point. | |
| Supprimer | Suppr | Supprime de la liste le point géocache que vous avez sélectionné. | |
| Envoyer | Shift+5 | Envoiie vers l'eXplorist le point géocache ou la liste complète des points géocache que vous avez sélectionnés. L'eXplorist doit être connecté à l'ordinateur via un port USB et être en mode Transfert de fichier USB. | |
| À propos... | Alt+A | Ouivre la fenêtre "À propos..." et vous donne les informations sur la version du logiciel Magellan géocache Manager que vous utilisez. | |
| Contact | F1 | Ouivre le fichier d'aide qui contient des informations sur l'utilisation du logiciel Magellan géocache Manager. |
Travailler avec des fichiers géocache
Voici l'exemple d'un fichier géocache contenant une liste de points géocache. Vous pouvez modifier cette liste en modifiant ou supprimant des points ou en en ajoutant.
Vous pouvez également ajouter des points géocache à cette liste en téléchargeant d'autres fichiers, en suivant les instructions données ci-après.
Enfin, vous trouvez des instructions sur la manière de selectionner des fichiers et de les charger dans votre eXplorist.

Ajouter d'autres fichiers téléchargés à la liste
Il est possible d'ajouter des fichiers téléchargés à la liste. Pour ce faire, vous doivent suivre les instructions ci-après :
- Cliques sur I'icone Ouvrir.
- Dans la fenêtre Windows Ouvrir un fichier, Sélectionnez le fichier télécharge que vous pouze ajouter.
- Au bas de cette fenêtre se trouve la case d'options "Ajouter à la liste existante". Vérifiez que la case est bien cochée.
- Un message s'affichera peut-être, vous demandant si vous souhaitez "Enregistrer les modifications dans
?"
Oui - Ajoute la liste géocache et ouvre une fenêtre, vous inviant à renomer le fjichier et indiquer un emplacement pour enregistrer le nouveau fjichier.
Non - Ajoute la liste géocache au fichier ouvert sans que vous ayez à "Enregistrer sous...".
Annuler - Annule l'action etaucun point n'est ajouté à la liste.
- Cliquez sur le bouton approprié.
Envoyer vers le Magellan eXplorist
- Éteignez l'eXplorist et connectez-le à votre PC via le port USB.
- Allumez l'eXplorist. Lorsqu'il est connecté correctement, il se lance en mode Transfert de fichier USB ou affiche directement le menu Communications. (Si le menu Communications est affché, selectionnez Transfert de fichier USB et appuyez sur ENTER.) Si aucun des écrans n'apparait, la connexion est peut-être mal établie. Éteignez l'eXplorist, vérifie les connexions, puis essayez à nouveau. L'eXplorist doit être en mode Transfert de fichier USB pour charger des points géocache.
- Sélectionnez les fichiers à charger. (Si aucun fichier n'est sélectionné, c'est la liste entière qui sera chargée.)
Astuces pour sélectionner les fichiers :
Pour selectionner un seul point géocache, cliquez sur son nom.
Pour selectionner plusieurs points géocache qui se suivent, maintenez la touche. Shift enforcée tout en cliquant sur les noms des points géocache.
Pour sélectionner plusieurs points géocache qui ne se suivent pas dans la liste, maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant sur les noms des points géocache.
- Cliquez sur l'icone Envoyer du Magellan géocache Manager.
- Vérifiez que la case d'options appropriée est bien sélectionnée (Tous les géocaches ou Sélection).
- Cliquez sur le bouton OK.
- Sélectionnez l'emplacement de sauvegarde des fichiers.
- Si le transfert est effectué avec succès, un message s'affichera.
- Vous pouvez désormais acceder à une route GOTO ou en creer une pour n'importe quel point géocache en suivant

les instructions pour creer une route GOTO. (Les points géocache peuvent également être utilisés dans des routes multi-segments, mais, le plus souvent, ils sont utilisés dans une route GOTO.)
Utiliser l'eXplorist avec MapSend
Qu'est-ce que MapSend?
MapSend est la gamme Magellan de cartes numériques détaillées pour les récepteurs GPS portables Magellan. Les produits phares de la gamme MapSend comprend le cartes routières, les cartes topographiques pour la randonnée, le camping et la chasse, ainsi que les cartes d'eau douce et de mer pour la pêche et la plaisance. Les cartes MapSend vont transformer votre eXplorerist en un formidable instrument indispensable à vos activités de plein air et à vos voyages.
Décovrez la gamme toujours plus riches des produits MapSend chez nos revendeurs Magellan ou sur Internet à l'adresse suivante : www.magellangps.com rubrique Produits > Cartes et Logiciels.
La plupart des produits MapSend sont fournis sur CD-ROM pour une utilisation sur PC utilisant un système d'exploitation Windows®.
- En règle générale, les cartes MapSend couvrent de vastes zones, ce qui permet à l'utilisateur de les "découper" en régions plus petites, qu'il peut charger et enregistrer en tant que plans détaillés sur son eXplorer.
- Elles comportent d'autres fonctions très utiles pour planifier vos trajets, analyser des cartes afin de créé et d'enregistrer facilement des POI, routes, secteurs, etc.
- Fonction Plug-and-play pour l'eXplorist, mais limite en termes de zones géographiques.
Veuillez noter que, à l'heure actuelle, tous les produits
MapSend ne fonctionnent pas avec l'eXplorist.
Veuillez vérifier leur disponibilité sur le site web de Magellan, www.magellangs.com, cherchez sur le site web eXplorist le lien qui vous fournir des détails sur la compatibilité de votre eXplorist avec les logiciels MapSend.
Les instructions suivantes vous fournissent les conseils de base pour utiliser MapSend avec votre eXplorist.
Veuillez consultier la documentation fournie avec votre produit MapSend pour avoir de plus amples détails et connaître les mises à jour de votre produit.
Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend dans l'eXplorerist
Installer le logiciel MapSend. Suivant les instructions fournies avec le produit MapSend que vous avez acheté, la première étape consiste à installer le logiciel sur votre PC. Pour cette presentation, nous utiliserons MapSend Topo 3D.
Ouvrez MapSend et définissez une région. Faites un zoom avant, puis un panorama jusqu'à couver une zone qui vous intéresse. Avec l'outil Dessiner nouveau secteur, définissez la région.

Avec le bouton croit de la souris, cliquez dans le
secteur. Une fenêtre va alors s'afficher, pour vous permettre d'attribuer un nom à ce secteur. Dans cet exemple, il s'appeille "Tahoe".
Notez que la taille du secteur s'affiche dans la partie inférieure droite.
Enregistrer les secteurs. Avant d'enregistrer une région, vérifie dans la documentation fournie avec MapSend quelles sont les informations à enregistrer avec elle. Dans cet exemple, nous avons

besoin des informations topographiques et des POI. Vérifiez donc que, dans la liste de régions, les cases "T" et "P" situées à gauche du nom de la région sont en gras. Ensuite, Sélectionnez la région que vous souhaitez enregistrer en cochant la case située à gauche de son nom.
Enregistrez la région sur le disque dur de votre ordinateur. Dans le menu Régions, sélectionnez "Charger vers GPS..." (Ctrl+U). Cliquez sur la case d'options "Enregistrer sur le disque dur".
Cliquez sur le bouton Suivant >
Entrez le numéro de série de votre eXplorist dans le champ de saisie prévu à cet effet. Vous le trouvez sur votre eXplorist en allant à l'écran À propos...(dans le Menu principal). N'utilise pas les boutons Paramètres ou Connecter. Une fois le numéro de série saisi, cliquez sur Suivant >. Vous devrez alors confirmer le numéro de série.


Utiliser I'eXplorist avec MapSend
La fenêtre Demarrer la mise à jour s'affiche avec les informations sur la région que vous souhaitez enregistrer. Cliquez sur le bouton Terminer pour commencer l'enregistrement de la région.
Remarque : MapSend enregistre automatiquement les fichiers à un emplacement spécifique. Le chemin pour sauegarder les fichiers est le suivant : Disque local C:\Program Files\Magellan\'Nom du produit MapSend' \Export\VImages.
Connectez l'eXplorist à votre PC :
Éteignez l'eXplorist et connectez le cable USB, fourni avec votre eXplorist, au dos du récepteur et le port USB à votre PC. Allumez l'eXplorist. L'eXplorist se lancera en mode Transfert de fichier USB. (Dans le cas contraire, si l'écran Communications s'affiche, appuyez sur ENTER. Sélectionnez Transfert de fichier USB et appuyez sur ENTER.)
Pour transférer les fichiers à l'aide de Magellan Conversion Manager : Lancez Magellan Conversion Manager (installé à l'aide de l'Assistant Magellan). Vous le trouvez dans le menu "Démarrer" - Démarrer > Programmes > Magellan > eXplorerist 210 > Magellan Conversion Manager.
Une fois ouvert, dans la fenêtre d'accueil, sélectionnez "Transférer les secteurs de carte", puis cliquez sur Suivant.
Un message de rappel vous indique comment connecter le Magellan eXplorist à votre ordinateur. Cliquez sur Suivant.
Magellan Conversion Manager recherche automatiquement les cartes détaillées (.imi) ou les fonds de carte (.mgi) enregistrés sur votre ordinateur pouvant être charges.
La fenêtre de sélection des secteurs de carte apparait. Dans cette fenêtre, vous allez sélectionner les secteurs à charger.
Si vous ne retrouvEZ pas une carte que vous etes certain d'avoir enregistrRe, vous pouze la recherche en cliquant sur I'icone Loupe.

(Dans cet exemple, nous chargeons une carte détaillée, suivez les mêmes instructions pour charger les fonds de carte.)
Le menu contextuel à droite indique l'emplacement de sauvegarde des fichiers.
Sélectionnez les secteurs que vous souhaitez charger en cochant la case située à côté de leur nom dans la liste des secteurs de carte. Dès qu'un secteur est sélectionné, le bouton Suivant devient actif. Lorsque vous avez sélectionné tous les secteurs à charger, cliquez sur Suivant.
Les secteurs seront transférés et deux barres de progression indiqueront l'état du processus. Une fois le processus achevé, un message "Transfert terminé" apparait et le bouton Suivant devient actif. Cliquez sur Suivant. La dernière fenêtre indique simplement que le transfert a bien été effectué. Cliquez sur Terminer.
Utiliser I'eXplorist avec MapSend
Le secteur est maintainant chargé soit sur le Magellan eXplorist, soit sur la carte SD insérée dans le récepteur ou dans le lecteur/graveur de carte.
Pour sélectionner la carte : Maintenant que la carte détaillée ou le fond de carte a été charge avec succès, sélectionnez la carte à utiliser. Appuyez sur Menu. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Mettez en surbrillance la Configuration active et appuyez sur ENTER.
Mettez en surbrillance les champs Cartes détaillées ou Fonds de carte, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez la carte et appuyez sur ENTER. (Remarque : pour une carte détaillée, vous devez d'abord sélectionner Choisir carte dans le menu contextuel, puis appuyer sur ENTER.)
Transférer des POI, routes et traces entre MapSend et l'eXplorist
Vous pouvez transférer des POI, routes et enregistrements de trace de MapSend vers l'eXplorist, et inversement, à l'aide de Magellan Conversion Manager. Du fait que l'eXplorist enregistre désormais ces données de manière plus accessible que les récepteurs GPS précédents, vous doivent utiliser Magellan Conversion Manager只不过 que de transférer les fichiers directement dans MapSend. (Magellan Conversion Manager peut être installé à l'aide du CD-ROM de l'Assistant Magellan livre avec votre eXplorist.)
Transférer des POI, routes et traces vers MapSend
- Lancez Magellan Conversion Manager en utilisant le bouton Démarrer de la barre d'outils de Windows.
- Dans "Programmes", sélectionnez "Magellan > eXplorist 210 > Magellan Conversion Manager".
- Cliquez sur la case d'option "Convertir les waypoints / routes / traces", puis cliquez sur Suivant >.
- Éteignez l'eXplorist et connectez-le au port USB de votre PC via le cable USB.
- Allumez l'eXplorist.
- Cliquez sur le bouton Suivant > du Magellan Conversion Manager.
- Sélectionnez "Conversion vers MapSend" (envoie les données de l'eXplorist à MapSend). Cliquez sur Suivant >.
- Cliquez sur l'icone du dossier en cours. Dans cet exemple, les fichiers sont transférés de l'eXplorer vers MapSend.
- Parcourez les dossiers et seLECTIONnez les fichiers de POI, de routes ou d'enregistrents de trace que vous souhaitez transférer.
10, Cliquez sur Suivant >. - Une barre de progression s'affiche et vous indique la fin du transfert.
- Cliquez sur Suivant > , puis sur Terminer pour conclude le transfert.
- Ouvrez le programme du logiciel MapSend, dans le menu Waypoints ou Trace, Sélectionnéz "Charger depuis le fichier". Sélectionnéz le fichier que vous souhaitez convertir.
Transférer des waypoints, routes et traces de MapSend
Le processus de transfert de MapSend vers l'eXplorist pour ces données est similaire à celui décrit ci-dessus.
- Ouvrez le programme du logiciel MapSend. Cette procédure décrit comment transférer des POI vers l'eXplorer. Vous suivrez une procédure同樣aire pour transférer les routes et les traces.
- Cliquez sur l'icone Placer waypoints en haut de l'écran MapSend pour afficher la liste de waypoints.
- Tous les waypoints de la liste seront transférés, y compris ceux qui ne sont pas cochés.
- Dans le menu Waypoint, Sélectionnez "Enregistrer dans fichier". Donnez un nom au fichier, puis cliquez sur Enregistrer.
- Lancez Magellan Conversion Manager en utilisant le bouton Démarrer de la barre d'outils de Windows. Dans "Programmes", Sélectionnez "Magellan > eXplorer 210 > Magellan Conversion Manager".
- Cliquez sur la case d'option "Convertir les waypoints / routes / traces", puis cliquez sur Suivant >.
- Éteignez l'eXplorist et connectez-le au port USB de votre PC via le cable USB.
- Allumez l'eXplorist. Appuyez sur ENTER. Dans l'écran Communications, mettez en surveillance Transfert de fichiers et appuyez sur ENTER.
- Cliquez sur le bouton Suivant > du Magellan Conversion Manager.
- Sélectionnez "Conversion vers eXplorist" (envoie les données de MapSend à l'eXplorist) Cliquez sur Suivant >.
- Cliquez sur l'icone du dossier en cours. Dans cet exemple, les fichiers sont transférés de MapSend vers l'eXplorist.
- Parcourez les dossiers pour rechercher les fichiers de waypoint que vous souhaitez transférer.
13, Cliquez sur Suivant >. - Une barre de progression s'affiche et vous indique la fin du transfert.
- Cliquez sur Suivant > , puis sur Terminer pour conclure le transfert.
- La prochaine fois que vous accéderez à Mes POI, vous pourrez selectionner le fichier que vous aurez charge.

Preférences
La partie Préférences de l'eXplorerist vous permet de personnaliser l'appareil et de l'adapter à vos propres besoin. Certains de ses outils ont été consus pour vous conférer une totale flexibilité sur l'utilisation de l'appareil et assurer le maintainen de la mémoire interne, en cas de besoin.
Fonctions proposées dans Préférences
- Redémarrer le GPS (Initialiser) : permet de renseigner l'eXplorer sur sa position approximative lorsqu'il a été déplacé sur une grande distance en étant éteint.
- Possibilité de paramétrer les dossiers par défaut pour enregistrer les POI, routes, etc.
- Accès au réglage des unités de mesure pour les informations qui s'afficheront.

- Possibilité de définir le Nord ↔reference comme étant le nord magnétique ou le nord vrai.
- Possibilité deCHOISIR le systeme de coordonnées pour les informations de position et le format de carte utilisé pour calculer les informations de coordonnées.
- Contrôle total des outils de gestion de l'alimentation afin de prolonger l'autonomie des piles.
- Personnalisation de votre eXplorist.
- Possibilité deCHOISIR parmi 10 langues DIFFERENTES pour afficher les informations.
- Accès aux outils qui vous permettront d'effacer tout ou partie de la mémoire interne.
- Possibilité de régler des alarmes pour vous prévenir lorsque vous avez perdu le signal GPS, lorsque vous approchez de votre destination et d'autres alarmes utiles.
- Possibilité de réinitialiser l'horloge et de personneliser l'heure d'éta en fonction de vos besoins.
Redémarrer le GPS
Le redémarrage du GPS permet de renseigner votre eXplorist sur sa position approximative. Les utilisateurs aguerris de récepteurs GPS connaissent déjà cette fonction sous le nom d'initialisation. Pour bien comprendre à quel moment utiliser cette option, il est utile de faire un petit récapitulatif sur la manière dont fonctionne l'eXplorist.
La constellation GPS se compose de 24 satellites opérationnels et 3 de secours, qui sont en orbite autour de la terre. À chaque moment de la journée, une collection de satellites différente se trouve au-dessus de nos têtes. Afin de savoir quels satellites sont en vue, l'eXplorist dispose d'un almanach intégré qui utilise la date et l'heure actuelles ainsi que sa position approximative. Il consulte ainsi l'almanach pour connaître les satellites qui doivent être en vue. Lorsque vous éteignez l'eXplorist, il enregistre à un emplacement spécifique de sa mémoire la dernière position calculée et lorsqu'il est rallumé, il suppose qu'il se trouve toujours approximativement au même endroit. Il utilise alors ce dernier calcul de position pour consulter l'almanach.
Mais, si vous éteignez l'eXplorist et que vous partez en avion à l'autre bout du pays, lorsque vous le rallumerez, il fonctionnera comme s'il était toujours à l'endroit où vous l'avez étéint et commercera à rechercher les satellites qui se trouvaient alors au-dessus de lui. S'il ne trouve pas les satellites, l'eXplorist commercera à "sonder" le ciel pour tenter de déterminer quels satellites sont en vue. Ce processus peut être long et il peut vous sembler que la fonctionnalité GPS de l'eXplorist ne fonctionne pas. Dans des conditions normales, l'eXplorist pourrait toujours calculer votre position, mais l'opération peut parfois durer plus longtemps qu'à l'accoutumée.
La fonction Redémarrer GPS vous donne la possibilité de fournir à l'eXplorist sa position approximative, ce qui raccourcit le temps nécessaire à l'acquisition de son premier calcul de position. La plupart des utilisateurs d'eXplorist n'auront jamais besoin d'utiliser l'options Redémarrer GPS, mais celle-ci est disponible en cas de besoin.
Quand utiliser Redémarrer GPS :
- Lorsque l'explorist a ete de plus de 804,67 kilometes alors qu'il etait eteint.
- Lorsque l'eXplorist est paresseux et met plus de quelques minutes à calculer sa première position lorsqu'il est mis en marche. (Cette option n'a réellement pas à vous préoccuper. L'eXplorist est équipé d'une fonctionnalité intégrée grâce à laquelle, lorsqu'il rencontres des difficultés lors du calcul de sa position, il vous demande automatiquement de lui fournir sa position approximative.)
Redémarrer GPS :
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Redemarrer GPS.
- Appuyez sur ENTER.

- Région. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la région du monde qui correspond àvoitréposition actuelle.
Vous pouvez également saisir les coordonnées de votre position actuelle si vous la connaissez, en mettant en surbrillance Entrer Coord. Cette option est rarement utilisée et n'est pas décrite dans ce manuel. - Appuyez sur ENTER.
- Zone. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la zone qui correspond à votre position. La liste des zones est différente pour chaque région sélectionnée à l' étape 6.
- Appuyez sur ENTER.


- Heure. Utilisez le joystick pour saisir l'heure en cours. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur et vers la droite ou la gauche pour déplacer le curseur.
Remarque : L'heure est l'une des premières informations transmises par les satellites et, même si vous ne disposez pas de suffisamment d'informations satellite pour calculer une position, l'heure affichée aura peut-être été déjà corrigée.
- Appuyez sur ENTER.
- Date. Utilisez le joystick pour saisir la date en cours. Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur, et vers la droite ou la gauche pour déplacer le curseur.
Remarque: La date est également envoyée par les satellites et il se peut qu'elle soit aussi déjà correcte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance OK.
- Appuyez sur ENTER.
- Le dernier écran de navigation consulté s'affiche et l'eXplorist commence à poursuivre des satellites.

Utiliser la Configuration active
Lorsque vous souhaitez acceder aux POI, routes et autres données enregistrées, l'eXplorist désits automatiquement le fichier défini par défaut pour le type de données sur lesquelles vous travailliez. Ces emplacements par défaut ne-replyant pasforcément à vos exigences. Vous pouvez utiliser la partie Configuration active des Préférences pour modifier ces réglages par défauts afin que votre apparéil réponde mieux à vos besoins.
Dans Configuration active, vous pouvez également désirier le fond de carte ou la carte détaillée que vous souhaitez utiliser.
Changer les dossiers par défaut
Vous pouvez configurer les paramètres par défaut des fichiers POI, routes et géocache.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Configuration active.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour selectionner Choisir fichier ou Fichier (POI, Route, Carte détaillée, etc.) Off.
Remarque : Sélectionner Fichier Off désactive le fichier par défaut. Lorsque vous accédez aux données des éléments que vous avez désactivés, vous étes renvoyé au dossier de niveau supérieur associé au type de données auquel vous accédez. Les fonds de carte ne peuvent pas être désactivés
- Appuyez sur ENTER.
- Si vous avez sélectionné Choisisr fichier, utilisez le joystick pourmettre en surbrillance le fichier que vous souhaitez configurer comme fichier par défaut. Lorsqu'il apparait en surbrillance, appuyez sur ENTER.

Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé
L'eXplorist est livré avec un fond de carte déjà installé, mais vous pouvez utiliser le logiciel MapSend Worldwide (vendu séparément) pour définir votre propre fond de carte. Vous pouvez utiliser Configuration active pour selectionner le fond de carte de votre choix si vous en avez enregistré un nouveau.
De même, vous pouvez utiliser une des solutions logiciles MapSend pour définir et enregistrer des cartes détaillées dans votre eXplorer. Ces cartes détaillées fournissant des informations sur les plans de ville plus détaillées, des POI supplémentaires, et si vous utilisez des logiciels topographiques MapSend, des détails topographiques. Vous pouvez utiliser Configuration active pour sélectionner la carte détaillée que vous souhaitez utiliser si vous en avez enregistré une nouvelle.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Configuration active.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Fonds de carte ou Cartes détaillées.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance la carte souhaitatione.
Remarque : Si vous sélectionnez Carte détaillée, vous aurez le choix entre Choisir carte ou Carte détaillée Off. Si vous ne souhaitez pas utiliser ou avoir une carte détaillée enregistrée, sélectionnez Carte détaillée Off et appuyez sur ENTER.
9 Appuyez sur ENTER.
Définir les unités de la carte
Dans l'option Unités carte de Préférences, vous pouvez selectionner les unités de mesure des données de navigation, le nord reférence, le système de coordonnées et le format carte qui seront utilisés dans l'eXplorerist.
Selectionner les unités de mesure de navigation
L'eXplorist peut être configuré de sorte à afficher des données de navigation en Miles/Yd/MPH, Miles/F†/MPH, NM/F†/Noeuds, NM/M/Noeuds ou KM/KMH.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceUnitéscarte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ de données d'Unités mesure.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance lesunités demesure souhaitées.
- Appuyez sur ENTER.
L'écran Unités carte s'affiche avec les nouvelles unités de mesure.
Vous pouvez modifier les autres paramètres ou appuyer sur ESC pour revenir au menu Préférences.

Selectionner le Nord de reférence
Vouss pouze définir le Nord réference utilisé par l'eXplorist comme nord magnétique ou nord vrai.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceUnitéscarte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ de données de Nord referece.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le Joystick pourmettre en surbrillance Magnétiqueou Vrai.
- Appuyez sur ENTER.
L'écran Unités carte s'affiche avec le nouveau Nord référence. Vous pouvez modifier les autres paramètres ou appuyer sur ESC pour revenir au menu Préférences.
Choisir un système de coordonnées
Les données sur la position s'afficheront d'après le système de coordonnées choisi dans Unités carte. Le système par défaut, latitude/longitude (Lat/Lon), doit être adapté à la plupart des utilisateurs. Les navigateurs experimentés souhaiteront selectionner un système de coordonnées qui correspond aux cartes qu'ils utilisent. Les systèmes de coordonnées qui peuvent être selectionnées sont les suivants :
Lat/Lon
UTM
OSGB
- Irlandais
Suisse
Suédois
Finlandais
Allemand
- Français
USNG
MGRS
Grille Utilis.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Unites carte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ de données du Systeme coord.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele système de coordonnées souhaité. Si vous aze selectionnéGrilleUtilis.,vousdevez saisir davantage d'informations. Cette option,qui ne devra etreutilisée que par desutilisateurs experimentés,n'est pas décrite dans ce manuel.
- Appuyez sur ENTER.
L'écran Unités carte s'affiche avec le nouveau Systeme coord.
Vous pouvez modifier les autres paramètres ou appuyer sur ESC pour revenir au menu Préférences.
Choisir un format de carte
Lorsque vous utilisez l'eXplorist en parallèle avec une carte terrestre ou marine, vous devez vous assurer que le format carte de l'eXplorist correspond à celui de la carte. Vous trouvez généralement ces informations sur le cadre ou apparaisent les légendes de la carte marine ou terrerestre. Le format carte par défaut de l'eXplorist est WGS84 et il doit être utilisé en cas de doute.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceUnitéscarte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champde données de Formats carte.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele format de carte souhaite.
- Appuyez sur ENTER.
L'écran Unités carte s'affiche avec le nouveau Format carte. Vous pouvez modifier les autres paramètres ou appuyer sur ESC pour revenir au menu Préférences.
Utiliser les options de gestion de l'alimentation
Lorsque vous estes sur le terrain ou sur I'eau, vous devez penser à prolonger l'autonomie des piles de votre eXplorist. Pour prolonger l'autonomie, vous pouvez agir sur deux éléments : eteindre l'eXplorist lorsque vous ne I'utilisez pas et parameter la durée du rétroéclairage.
Régler la temporisation
L'eXplorist est doté d'une fonction de temporisation qui éteindra l'appareil au bout d'un laps de temps donné si vous n'appuyez sur aucun bouton ou si vous ne vous déplacez pas. Ce système évitera que les piles ne se déchargent inutillement si vous oubliez d'éteindre votre eXplorist.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Alimentation.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champde données de Temporisation.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele délaissouhaite ou choisissez Off.
- Appuyez sur ENTER.
Remarque : Lorsque vous utilisez une route GOTO, notez que si l'eXplorist est eteint, la route GOTO sera effacée. Si, alors qu'une route GOTO est activée, vous pensez que le delai de temporisation sera bientôt écoulé et que l'eXplorist va s'eteindre, vous pouvez régler la Temporisation sur Off. Ceci ne s'applique pas aux routes multi-segments ni aux routes inverses.
Régler l'éclairage écran
Comme nous l'avons mentionné plus haut, le rétroéclairage de l'écran rend la lecture plus facile lorsqu'el'éclairage est faible mais il sollicite plus fortement les piles.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystickpourmettre en surbrillance Alimentation.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ de données de Eclairage écran.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele délaissouhaité ouchoisissez Désactivé.
- Appuyez sur ENTER.
Personnaliser l'eXplorist
Cette fonction vous permet de saisir des informations vous concernant, notamment pour que l'eXplorist puisse vous être renvoyé en cas de perte. Le nom que vous saississez dans le champ Nom s'affichera sur l'écran A propos.
Étapes nécessaires à la personnalisation de votre eXplorerist :
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour selectionner Personaliser.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ de données de Nom.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick et la touche ENTER pour saisir votre nom.
- Lorsque vous avez saisi votre nom, utilisez le joystick pour sélectionner OK.
- Appuyez sur ENTER.
- [Facultatif] Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance le champ de données de Adresse. Repreneze les etapes 7 à 10 pour saisir votre adresse.
- [Facultatif] Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance le champ de données de Ville, Etat, CP. Reprenez les etapes 7 à 10 pour saisir votre ville,voire etyer code postal.
- [Facultatif] Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance le champ de données du N° téléphone.Reprenez les etapes 7 a 10 pour saisir votre numero de telephone.
- Appuyez sur ESC pour quitter la fonction Personneliser.

Choisir une langue
Vous pouvez paramétrel l'eXplorist de sorte à ce qu'il affiche les informations dans l'une de ses dix langues. Vous pouvez désirir l'anglais (English), le français, l'allemand (Deutsch), le néerlandais (Dutch), le finnois (Suomi), l'espagnol (Espanol), l'italien (Italiano), le portugais (Português), le suédois (Svenska) et le norvégien (Norsk).
Sélectionner la langue de votre eXplorist :
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceLangues.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour selectionner la langue souhaitatione.
- Appuyez sur ENTER.

Effacer la mémoire
La fonction Effacer mémoire du menu Préférences vous fournit un outil permettant d'effacer en une seule fois :
- l'histoire de la trace active [Hist. trace]
- tous les POI et routes enregistrés par l'utilisateur [POI/Routes]
- toutes les routes multi-segments [Routes]
- tous les historiques de trace, les POI et routes enregistrres par l'utilisateur [Tous].
- Cette fonction restaure tous les paramètres d'usine de l'eXplorist. Cette fonction effacera l'ensemble des fichiers et dossiers créé par l'utilisateur de la mémoire interne.
À l'aide de la fonction Effacer mémoire, vous pouvez également restaurer tous les paramètres d'usine de l'eXplorist.
Effacer tous les enregistrements de trace
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Effacer mémoire.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Hist.trace.
- Confirm. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
- Appuyez sur ENTER.

Effacer les POI et routes enregistrés par l'utilisateur
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Effacer mémoire.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance POIs/Routes.
- Confirm. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
- Appuyez sur ENTER.
Effacer les Routes
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Effacer mémoire.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Routes.
- Confirmez. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
- Appuyez sur ENTER.
Effacer la trace active et l'ensemble des POI et routes saisis par l'utilisateur
Cette fonction effacera l'ensemble des POI et routes que vous avez saisis qui sont enregistrres dans les fichiers par défaut de la mémoire interne de l'eXplorist, ainsi que l'histoireque de la trace active. Les POI et routes enregistrrés dans d'autres fichiers que les fichiers par défaut ou sur une carte SD installée ne seront pas effacés. Cette fonction effacera l'ensemble des fichiers et dossiers créé par l'utilisateur de la mémoire interne.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Effacer mémoire.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillanceTous.
- Confirm. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
- Appuyez sur ENTER.
- L'eXplorist s'eteindra automatiquement.
Restaurer la configuration par défaut de l'eXplorerist
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Reglages défaut.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Tous.
- Confirmez. Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
- Appuyez sur ENTER.
Régler les alarmes
Les alarmes que vous pouvez régler :
- Alarme de mouillage - Lorsque vous activez cette alarme, l'eXplorist vous alertera s'il a parcouru une distance que vous aurez définie au préalable. Cette fonction peut être utilisé lorsque vous avez ancrevez la bateau etdezestéalertésilàdéviéde son point d'ancrage.
- Alarme d'arrivée - L'alarme d'arrivée vous prévient lorsque vous arrivEZ à destination d'un segment de votre route ou d'une route GOTO. Vous devrez définir la distance à laquelle vous souhaitez estrealerté. (Lors du calcul de l'alarme d'arrivée, votre vitesse de

déplacement est prise en compte comme facteur mineur. Si vous avez régle l'alarme d'arrivée à 80 mètres et que vous roulez à 50 km/h, l'alarme retentira légèrement avant les 80 mètres.)
- Déviation - Lorsqu'une route est active, l'eXplorist calcule les déviations vers la gauche ou la droite de la route prévue. Vous pouze définir une distance, à gauche ou à droite de la route prévue et, lorsque vous dépasserez cette distance, vous serez prévenu par une alarme.
- Point GPS - L'alarme du point GPS retentit et s'affiche lorsque vous perdez la position GPS pendant plus de 20 secondes.
- Alarme de proximité - L'alarme de proximité ressemble à l'alarme d'arrivée à la différence depuis que, pour la calculer, votre vitesse constitue un facteur plus important. L'alarme de proximité compte deux alertes. La première, lorsque vous approchez de la distance prédéfinie, puis la seconde, visuelle, s'affiche lorsque vous avez atteint cette distance.
Au bas de l'écran, un champ affiche l'information sur toutes les alarmes que vous avez activées depuis la dernière'utilisation de l'eXplorerist.
Remarque : Lorsqu'une alarme est affichée, appuyez sur ESC pour l'effacer de l'écran.
Régler les alarmes
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Alarmes.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ de I'alarme que vous souhaitez désactiver ou régler.
- Appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez dans la liste des distances disponibles celle à laquelle vous souhaitez est alerté ou selectionnez Off pour éteindre l'alarme.
Veuillez notes que l'alarme pour le point GPS ne propose aucune distance, mais seulement On ou Off.
- Appuyez sur ENTER.
Régler l'horloge
Dans des conditions normales d'utilisation, vous n'avez pas à changer les réglages de l'horloge à moins que vous n'avriez dans un nouveau fuseau horaire. L'eXplorist recoit les informations horaires de l'horloge atomique du satellite GPS ; il est extrémement précis.
Mis à part ces changements dus aux fuseaux horaires, vous pouvez également régler le format d'affichage de l'heure et sélectionner les réglages relatifs à l'heure d'été.
Réglage de l'heure et du format horaire
Pour régler l'heure, vous doivent séléctionner un format d'affichage. Meme si le format que vous utilisez actuellement vous convient, vous doivent le vérifier avant de régler l'horloge.
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Heure.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Format.
- Appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez Locale 24 H, Locale AM/PM ou UTC.
- Appuyez sur ENTER.
- Lorsque le champ Horloge est sélectionné, appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pour saisir l'heure.
(Les touches fléchéées Haut/Bas permettent de changer les valeurs à la position du curseur ; déplacez le curseur avec les touches fléchéées Gauche/Droite.)
- Une fois l'heure régée correctement, appuyez sur ENTER.
- Lorsque le bouton OK est en surbrillance, appuyez sur ENTER.

Régler l'heure d'été
- Appuyez sur MENU.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Preférences.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillance Heure.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Heure d'ete.
- Appuyez sur ENTER.
- Utilisez le joystick pourmettre en surbrillancele champ Région.
- Appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez États-Unis, Union Europ., Personnelisé ou Désactiver.
- Appuyez sur ENTER.
- Pour Personnelisé : Vous doivent enter les dates de début et de fin de l'heure d'été. Mettez en surbrillance chacun des champs et appuyez sur ENTER. Sélectionnez une des options dans chacun des menus contextuels et appuyez sur ENTER.
Lorsque toutes les informations ont ete saisies et sont correctes, appuyez sur ESC pour returner a l'ecran Horloge.
Performances
Récepteur Technologie à 14 canaux paralleles, poursuit jusqu'à 14 satellites pour le calcul et la mise à jour des informations.
Antenne Patch
Délai d'acquisition (dans des conditions optimes):
À chaud moins d'une minute
À froid moins de 2 minutes
Taux de mise à jour 1 seconde en continu
Precision
Position < 7 metres, 95% 2D RMS
avec WAAS/EGNOS < 3 metres, 95% 2D RMS
Vitesse RMS stable 0,1 nœud
Limites
Vitesse 1530,5 km/h
éristiques physiques
Dimensions 11,7 cm x 5,3 cm x 1,3 cm [H] X [L] X [P]
Affichage 4,6 cm x 3,6 cm [H] X]
Niveau de gris, écran LCD fort contraste avec rétroéclairage
Boîtier Résistant aux intempéries, enveloppe protectrice en caoutchouc
Plage de températe
Fonctionnement : - 10^ à 60^ (14°F à 140°F)
Alimentation
Source 2 Files AA
Durée de vie des piles
Jusqu'à 14 heures avec le rétroéclairage régle sur un niveau faible
Mémoire
Mémoire interne de 32 Mo

Systèmes de coordonnées
Disponibles
11 plus 1 grille utiliser
Lat/Lon, UTM, OSGB, Irlandais, Suisse, Suédois, Finlandais, Allemand, Français, USNG et MGRS
Routes
Total
Dépend de la mémoire disponible pour les enregistrements de trace et les POI.
Route GOTO
Route inverse
Longueur du nom
10 caractères (espaces compris)
Enregistrements de trace
Total
Dépend de la mémoire disponible pour les enregistrements de trace et les POI.
Points d'intérêt
Saisis par l'utilisateur
Total
Dépend de la mémoire disponible pour les enregistrements de trace et les POI.
Longueur du nom
20 caractères (espaces compris)
Intégrés (avec fond de carte)
Catégories
Villes, autoroutes, aéroports, cours d'eau et parcs.
Écrans de navigation
Carte
Avec fond de carte et 2 champs de données (personnalisables)
Compas
Avec compas graphique et 2 champs de données (personnalisables)
Position
Indique la position, l'altitude, la précision, la date et l'heure, le parcours (odomètre) et l'état des piles.
Alarmes
Alarme de mouillage
Se déclenché lorsqu'vous vous trouvez en deà d'une distance définie par l'utilisateur
Alarme Deviation
Se déclenché lorsqu vous vous éloignez d'une distance définie par l'utilisateur, à gauche ou à droite de la trace calculée
Alarmedarrivee
Se déclenché lorsqu'vous vous trouvez en deà d'une distance définie par l'utilisateur
Alarme de proximité
Se déclenché lorsqu'vous vous trouvez en deà d'une distance définie par l'utilisateur
Adaptez l'utilisation de votre Magellan eXplorist à toutes vos aventures grâce aux accessoires proposés sur la boutique en ligne de Magellan.
Housse de transport
Spécialement conçue pour votre Magellan eXplorist, cette housse de transport robuste en toile noire se fixe facilement à la ceinture ou à la bretelle d'un sac. Elle comporte des poches pratiques pour transporter des piles de rechange. Protégez votre Magellan eXplorist lors de vos déplacements ou lorsque vous ne vous en servez pas.

Numero de piece 980773
Support pivotant
Vous pouvez fixer facilement votre Magellan eXplorist sur votre voiture, votre camion, votre bateau ou sur pratiquement tout type de vehicule. Ce support de fixation, facile à installer, maintainé votre récepteur en toute sécurité, pour vous assurer une visualisation optimale sur route, en dehors des sentiers battus ou sur l'eau... partout où vous mène l'aventure.

Numero de piece 702209
Support de fixation pour deux-roues
Vous pouvez fixer facilement votre Magellan eXplorist sur votre voiture, votre camion, votre bateau ou sur pratiquement tout type de vehicule. Ce support de fixation, facile à installer, maintainé votre récepteur en toute sécurité, pour vous assurer une visualisation optimale sur route, en dehors des sentiers battus ou sur l'eau... partout où vous mène l'aventure.

Numero de piece 702209
Support pour vehicule
Les deux solides ventouses permettent de fixer votre Magellan eXplorist en toute sécurité au pare-brise de votre voiture, votre camion ou votre camping-car. Entièrement pivotant et basculant, vous pouvez positionner votre récepteur de manière à Broker un affichage optimal, partout où vous mène l'aventure.

Numero de piece 702210
Pour commander des accessoires, vous pouvez vous rendre sur la boutique Magellan en ligne à l'adresse : www.magellangps.com/en/store/ et obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre Magellan eXplorist.
Contacter l'Assistance technique Magellan
Les informations suivantes vous permettent de contacter le service approprié si vous rencontres un problème lors de l'utilisation de votre Magellan eXplorer.
Contacter Magellan en Amérique du Nord
Si vous avez besoin d'assistance technique, d'aide sur la maniere de proceder ou si vous souhaitez poser une question technique sur le fonctionnement de votre produit Magellan, n'hésitez pas à consulter notre site Internet www.magellangs.com ou à contacter notre assistance technique.
Nos techniciens sont à votre écoute du lundi au vendredi, de 6:00 à 17:00, PST/PDT.
Téléphone: 800-707-9971 ou +1 909-394-5000 (Hors Amérique du Nord).
Vous pouze également contacter l'assistance technique par fax, au: +1 909-394-7050 [À l'attention de : Assistance technique].
E-mail : magellansupport@thalesnavigation.com
Garantie
Pour bénéficier de la garantie, vous doivent��aser une autorisation de retard avant de nous expédier votre apparéil. Les apparéils qui nous parviennent sans cette autorisation de retard pourront être refusés. Pour obtenir une autorisation de retard, contactez notre support technique par :
Tél.: 800-707-9971 ou 909-394-5000
Fax: 909-394-7050 [À l'attention de : Assistance technique]
E-mail : magellansupport@thalesnavigation.com
Contacter Magellan en Europe
Assistance technique et garantie
Pour obtenir des informations en angeais, français, allemand, espagnol, portugais, nederlandais, norvégien, finnois ou danois à propos de l'assistance produit ou de la garantie, composez le NUMERO Gratisuit 00800MAGELLAN* (00800 62435526) de 9 heures à 18 heures GMT et GMT+1, ou envoyez un e-mail en angeais, français, espagnol, portugais, nederlandais, norvégien, finnois ou danois à : magellansupportfr@thalesnavigation.com
- appel téléphonique gratuite depuis l'Eire, le Royaume-Uni, le Portugal, l'Espagne, la France, la Belgique, les Pays-Bas, l'Allemagne, l'Autriche, la Suisse, la Norvège, la Suède, le Danemark et la Finlande.
Pour obtenir l'assistance produit Magellan par téléphone en angeais, français ou allemand depuis d'autres pays d'Europe, du Moyen-Orient ou d'Afrique, composez le +33 2 28 09 38 00*
ou envoyez un e-mail à : magellansupportfr@thalesnavigation.com
- tarif d'une communication internationale selon l'opérateur.
Pour obtenir l'assistance produit Magellan par téléphone dans d'autres langues d'Europe, du Moyen-Orient ou d'Afrique, veuillez contacter nos distributeurs répertoriés sur la page «Trouver un revendeur», sur notre site www.magellangps.com ou envoyez un e-mail à magellansupportfr@thalesnavigation.com.