DC16 ANIMAL - Aspirateur sans fil DYSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC16 ANIMAL DYSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DC16 ANIMAL - DYSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Aspirateur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC16 ANIMAL - DYSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC16 ANIMAL de la marque DYSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - DC16 ANIMAL DYSON

Comment puis-je nettoyer le filtre du Dyson DC16 Animal ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement pendant 24 heures avant de le remettre en place.
Pourquoi mon Dyson DC16 Animal ne charge-t-il pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment puis-je vider le réservoir de mon Dyson DC16 Animal ?
Pour vider le réservoir, appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir situé sur le dessus de l'aspirateur, puis retirez-le et videz son contenu dans une poubelle.
Mon Dyson DC16 Animal fait du bruit, que dois-je faire ?
Un bruit excessif peut indiquer un blocage. Vérifiez les tuyaux et les brosses pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je enlever les poils d'animaux de la brosse ?
Utilisez des ciseaux ou un outil de coupe pour retirer délicatement les poils enroulés autour de la brosse. Assurez-vous de débrancher l'aspirateur avant de procéder.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Dyson DC16 Animal ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 20 minutes en mode standard.
Est-ce que je peux utiliser mon Dyson DC16 Animal sur des tapis ?
Oui, le Dyson DC16 Animal est conçu pour être utilisé sur des tapis ainsi que sur des surfaces dures.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Dyson DC16 Animal ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Dyson ou chez des revendeurs agréés.
Quel type de maintenance est nécessaire pour le Dyson DC16 Animal ?
Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois, de vérifier régulièrement le réservoir et de s'assurer qu'il n'y a pas de blocage dans les tuyaux ou les brosses.
Comment puis-je savoir si la batterie de mon Dyson DC16 Animal doit être remplacée ?
Si l'aspirateur ne fonctionne pas ou si la durée d'utilisation est considérablement réduite, cela peut indiquer que la batterie doit être remplacée.

MODE D'EMPLOI DC16 ANIMAL DYSON

DE Filter fehlt / wurde nicht korrekt eingesetzt. Bitte Filter prüfen / korrekt einsetzen. ODER Gerät außerhalb des spezifischen Temperaturbereichs. Bei Raumtemperatur abkühlen lassen, bis das Flackern der Leuchtanzeige aufhört. DE Bei Benutzung zeigen die Leuchten am Handgriff an, wann das Gerät wieder aufgeladen werden muss. Grünes Licht zeigt an, dass der Akku teilweise oder komplett geladen ist. Rotes Licht bedeutet, dass der Akku komplett entladen ist und wieder IT Quando si usa, le luci sull’impugnatura indicano il livello

di carica. Quando lampeggia la luce rossa, la batteria è scarica e deve essere ricaricata.

Durante l’utilizzo è normale che si scaldi la batteria. L’apparecchio smette di funzionare quando la batteria è scarica, ricaricarla per continuare ad usare l’apparecchio. Recharger en dessous de la température ambiante (<20°C, <68°F) réduit significativement l’autonomie. DE Bewahren Sie den Akkusauger immer in der Ladestation auf, damit das Gerät sofort einsatzbereit ist. Ne pas appuyer sur l’embout avec trop de force lors de l’utilisation de l’appareil, car cela peut entraîner des dommages. S’assurer que l’appareil reste à l’endroit pendant l’utilisation – ne pas le tenir avec le collecteur à poussières vers le haut. En cas de surchauffe du moteur, l’aspirateur à main s’arrête automatiquement de fonctionner. Le laisser refroidir pendant au moins une heure avant de l’utiliser à nouveau. DE Bedienungsanleitung Wenn Sie die Ladestation an der Wand anbringen, verwenden Sie nur die für Ihren Wandtyp geeigneten Befestigungen. Stellen Sie sicher, dass in dem No apriete con fuerza la boquilla contra el suelo, ya que puede dañar la máquina.

Asegúrese de que la máquina está en posición vertical cuando se use, no en horizontal.

Si el motor se recalienta,la máquina se apagará automáticamente. Espere a que se enfríe al menos una hora antes de volver a encenderla. IT Istruzioni Quando si monta il caricatore, usare sempre tasselli adatti al tipo di parete. Assicurarsi che non ci siano tubazioni o impianti elettrici dietro l’area di fissaggio. Jeter conformément aux réglementations de chaque pays. DE Entfernen Sie den Akku, bevor Sie ihn entsorgen. Entsorgen Sie den Akku nicht im normalen Hausmüll. Bitte entsorgen Sie den Akku bzw. die Batterien gemäß den entsprechenden nationalen No tirar en la basura doméstica. Deseche la batería según la

IT Non usare gli accessori con la spazzola rotante.

CZ Nepoužívejte rotační turbokartáče.

IL или жидкостью.

SE Sug inte upp vatten eller andra vätskor.

SI Ne sesajte vode ali drugih tekočin. IL

GR Α  φαιρέστε το πακέτο μπαταριών Ne pas recharger l’appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces mouillées ni pour aspirer de l’eau ou tout autre liquide – cela pourrait entraîner un choc électrique ou une blessure. Pour un usage sur surface sèche uniquement. Ne pas mettre l’appareil ou le chargeur dans l’eau ni dans tout autre liquide. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un manque d’expérience ou de connaissance, à moins d’être sous la surveillance ou de recevoir des conseils sur l’utilisation de l’appareil par des personnes responsables de leur sécurité. Surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Utiliser uniquement comme décrit dans cette notice. N’utiliser que les accessoires et pièces détachées recommandées par Dyson. Vérifier que votre alimentation en courant électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’aspirateur, qui se situe sur le chargeur. Le chargeur ne doit être utilisé qu’en respectant l’alimentation signalée. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été abîmé, s’il est tombé, s’il est resté à l’extérieur ou s’il a été en contact avec de l’eau ou tout autre liquide, prendre contact immédiatement avec le Service Consommateurs. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés. Ne pas tirer sur et ne pas porter l’appareil par le cordon d’alimentation ; conserver le câble d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes et des flammes. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir la prise et non pas le cordon. Ne pas laisser le cordon d’alimentation dépasser et pendre d’une table ou d’un comptoir. Le chargeur doit toujours être fixé à l’écart des éviers et surfaces chaudes. Ne pas tenter d’utiliser le chargeur ou la batterie avec un autre appareil ; ne pas tenter de recharger l’appareil avec un autre chargeur. Utiliser uniquement le chargeur et la batterie fournis par le fabricant. Ne pas prendre la prise ou l’appareil avec des mains mouillées.

Do not use the appliance to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc., as they may cause damage.

Ne pas utiliser l’appareil sans que le collecteur transparent ou les filtres ne soient

Use extra caution when cleaning stairs.

Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; ne pas laisser de moutons de poussière, de cheveux ou tout autre chose qui pourrait réduire le flux d’air.

Faire très attention en nettoyant les escaliers. Bien éteindre l’appareil avant de le débrancher. Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles. Ne pas aspirer un objet brûlant ou fumant, telles que des cigarettes, des allumettes ou des cendres. Ne pas utiliser près de surfaces chaudes. Ne pas aspirer de liquides inflammables ou combustibles, tels que la gasoline, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où de telles substances pourraient être présentes. Ne pas utiliser l’appareil près d’une surface chaude, d’une source de chaleur ou d’une flamme. Ne pas utiliser lorsque la voiture est en marche ou lorsque vous conduisez.

The battery is a sealed unit and under normal circumstances poses no safety concerns. In the unlikely event that liquid leaks from the battery do not touch the liquid and observe the following precautions:

Skin contact - can cause skin irritation. Wash with soap and water. Ne pas réaliser de réparation autre que celles décrites dans cette notice ou conseillées par le Service Consommateurs. Ne pas utiliser avec des brosses turbine head.

ATTENTION – La batterie fournie avec cet appareil peut présenter des risques de brûlures chimiques si elle n’est pas correctement utilisée et conservée. Ne pas la désassembler, la chauffer au-delà de 100°C (212°F) ou la brûler.

Ne remplacer la batterie que par des pièces Dyson. L’utilisation d’une autre batterie pourrait présenter des risques d’incendie ou d’explosion. Jeter la batterie usagée en fonction des réglementations propres au pays. Laisser à l’écart des enfants. Ne pas désassembler et ne pas jeter au feu.

DE NL Wichtige Sicherheitshinweise

Compruebe que la corriente de su enchufe corresponde con la de la placa de registro que aparece en el cargador. Sólo se debe utilizar el cargador con la corriente indicada. Si la máquina no funciona adecuadamente, se ha caído, dañada, dejada al aire libre, mojada, contacte con el Servicio de Atención al Cliente de inmediato.

ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCARICHE ELETTRICHE O INFORTUNI:

Staccare la spina prima di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione. Non caricare all’esterno. IL