KODAK M820 - Cadre photo numérique

M820 - Cadre photo numérique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M820 KODAK au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK M820 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Taille de l'écran8 pouces (203 mm) en diagonale
Type d'écranLCD aSi TFT matrice active
Résolution800 x 480 pixels
Format d'affichage16:9
Zone d'affichage17,6 x 9,9 cm
Luminosité250 nits
Contraste300:1
Mémoire interne128 Mo (environ 300 photos)
Formats photo compatiblesJPEG, EXIF 2.2
Formats vidéo compatiblesMOV, AVI, MPG, MPEG
Formats audio compatiblesMP3
Cartes mémoire acceptéesSD, SDHC, MMC, Memory Stick, xD-Picture Card, CompactFlash
ConnectivitéUSB 1.0, PictBridge
Interface tactileQuick Touch Border
AlimentationAdaptateur secteur 12 V / 1,5 A
Dimensions28,5 x 21 x 3,8 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - M820 KODAK

Quels formats de fichiers le KODAK EasyShare M820 peut-il lire ?
Le M820 lit les photos au format JPEG et EXIF 2.2, les vidéos au format MOV, AVI, MPG et MPEG, ainsi que la musique en MP3. Les fichiers dans d'autres formats (PNG, BMP, RAW) ne seront pas reconnus par le cadre.
Quels types de cartes mémoire sont compatibles avec le KODAK M820 ?
Le cadre accepte six types de cartes : SD, SDHC, MMC, Memory Stick, xD-Picture Card et CompactFlash. Il dispose de deux emplacements dédiés. Vérifiez que la carte est bien insérée dans le bon logement selon son type.
Comment transférer des photos dans la mémoire interne du KODAK M820 ?
Connectez le cadre à votre ordinateur via le câble USB fourni. Le M820 apparaît alors comme un lecteur amovible et vous pouvez y copier vos fichiers JPEG directement. La mémoire interne de 128 Mo peut stocker environ 300 photos.
La carte mémoire n'est pas reconnue par le cadre, que faire ?
Vérifiez d'abord que la carte est formatée en FAT ou FAT32 et qu'elle contient des fichiers JPEG. Retirez la carte, attendez quelques secondes, puis réinsérez-la fermement. Si le problème persiste, testez la carte sur un autre appareil pour s'assurer qu'elle n'est pas défectueuse.
Comment lancer un diaporama sur le KODAK M820 ?
Depuis le menu principal, sélectionnez la source (carte mémoire ou mémoire interne) puis choisissez Diaporama. Vous pouvez régler l'intervalle entre les photos et activer les transitions depuis les paramètres. Utilisez la fonction Quick Touch Border (bordure tactile) pour naviguer sans télécommande.
Comment fonctionne la fonction Quick Touch Border du M820 ?
La Quick Touch Border est une bordure tactile intégrée autour de l'écran. Elle permet de naviguer dans les menus, passer à la photo suivante ou précédente, et modifier les réglages sans télécommande. Il suffit d'effleurer les zones indiquées sur le bord du cadre.
L'écran du KODAK M820 reste noir au démarrage, comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur (12 V / 1,5 A) est bien branché sur le cadre et sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est maintenu enfoncé quelques secondes. Si l'écran reste noir, testez avec un autre câble d'alimentation compatible.
Comment régler la luminosité de l'écran du M820 ?
Accédez au menu Paramètres depuis l'écran principal, puis sélectionnez l'option Luminosité. Vous pouvez ajuster le niveau entre les valeurs minimale et maximale (250 nits en pleine luminosité). Une luminosité réduite prolonge la durée de vie du rétroéclairage.
Le KODAK M820 est-il compatible PictBridge ?
Oui, le M820 supporte la norme PictBridge, ce qui vous permet de connecter directement un appareil photo numérique compatible via USB et d'afficher ou imprimer les photos sans passer par un ordinateur.
Quelles sont les dimensions et l'alimentation du KODAK M820 ?
Le cadre mesure 28,5 x 21 x 3,8 cm. Il fonctionne exclusivement sur secteur via un adaptateur 12 V / 1,5 A (modèle Leader Electronics MU18-2120150-A1). Il n'y a pas de batterie intégrée, le cadre doit rester branché pendant l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur M820 KODAK

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment télécharger et mettre à jour le firmware du cadre photo KODAK M820 ?
FAQ fréquente - 08/05/2026
Réponse Notice-Facile

Pour télécharger le firmware du KODAK M820, visitez le site officiel Kodak dédié aux téléchargements :

  • www.kodak.com/go/digitalframedownloads

Sur cette page, vous pouvez accéder aux dernières versions du logiciel et du micrologiciel pour votre cadre photo. Votre M820 dispose d'un écran tactile Quick Touch Border 8 pouces, de 128 Mo de mémoire interne et supporte les cartes SD, SDHC, MMC et autres formats de stockage.

Une fois le firmware téléchargé, pour les étapes spécifiques d'installation sur votre appareil, consultez le guide d'utilisation étendu disponible sur : www.kodak.com/go/digitalframesupport

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon cadre photo KODAK M820 ne s'allume plus et comment le réparer ?
FAQ fréquente - 06/05/2026
Réponse Notice-Facile

Le cadre photo KODAK M820 fonctionne exclusivement sur secteur et ne possède pas de batterie intégrée. Si votre cadre ne s'allume plus, voici les étapes de dépannage à suivre dans l'ordre :

1. Vérifier l'adaptateur secteur et sa connexion

Le M820 nécessite un adaptateur secteur 12 V / 1,5 A pour fonctionner. Assurez-vous que :

  • L'adaptateur est bien branché à une prise secteur qui fonctionne (testez avec un autre appareil si nécessaire)
  • Le câble est correctement connecté au port d'entrée CC (12 V) situé à l'arrière du cadre
  • Aucun dommage visible sur le câble ou le connecteur

2. Vérifier le bouton d'alimentation

Le bouton On/Off est situé à l'arrière du cadre. Assurez-vous que :

  • Le commutateur est bien en position Marche
  • Vous maintenez le bouton pendant quelques secondes si l'écran ne s'allume pas immédiatement

3. Tester avec un autre câble d'alimentation

Si rien ne fonctionne, l'adaptateur peut être défaillant. Testez avec un autre câble compatible 12 V / 1,5 A pour confirmer que le problème vient de l'alimentation et non du cadre lui-même.

4. Vérifier la prise secteur

Branchez un autre appareil (lampe, chargeur) sur la même prise pour vérifier qu'elle fonctionne correctement.

Si après ces vérifications le cadre ne s'allume toujours pas, il est probable que l'adaptateur soit hors service et nécessite un remplacement.

Répondre (soyez le premier)
Comment vérifier que j'utilise le bon câble pour mon cadre photo numérique KODAK M820 et comment savoir si la batterie est en charge ?
FAQ fréquente - 28/01/2026
Réponse Notice-Facile

Votre cadre photo numérique KODAK M820 utilise un adaptateur secteur 12 V / 1,5 A (connecteur c.c.), et non un câble USB. Pour vérifier que vous utilisez le bon câble :

  • Type de connecteur : Le KODAK M820 dispose d'un port d'entrée c.c. (courant continu) situé à l'arrière du cadre. Votre câble d'alimentation doit avoir une fiche compatible avec ce port.
  • Adaptateur d'origine : Utilisez toujours l'adaptateur secteur fourni avec votre cadre KODAK M820. Kodak recommande de ne pas utiliser ce câble avec d'autres appareils, y compris les appareils photo numériques, afin d'éviter tout dommage.
  • Branchement : Assurez-vous que l'adaptateur est correctement enfoncé dans le port c.c. du cadre, puis branchez la fiche secteur dans une prise murale.

Indicateurs de charge : Contrairement à certains appareils, le KODAK M820 ne dispose pas de voyant LED visible indiquant l'état de charge de la batterie interne. Pour vérifier que votre cadre se charge correctement :

  • Test fonctionnel : Branchez le cadre à l'adaptateur et laissez-le quelques heures. Si l'appareil fonctionne ensuite sans être connecté à l'alimentation, cela signifie que la batterie s'est rechargée correctement.
  • Aucun écran spécifique : Le cadre affiche normalement les photos dès qu'il est allumé. Il n'y a pas d'interface de charge dédiée ni d'icône de batterie qui change de couleur durant la recharge.
  • Durée de charge : Prévoir plusieurs heures de recharge pour une batterie complètement déchargée. L'appareil peut être utilisé tout en étant branché à l'adaptateur.

Conseil : Si votre cadre ne s'allume pas après avoir été branché plusieurs heures, vérifiez d'abord que le bouton On/Off situé à l'arrière du cadre est bien en position "Marche".

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M820 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M820 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI M820 KODAK

Consultez le guide d'utilisation étendu : pour plus d'informations sur l'utilisation de votre cadre, consultez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframesupport. Pour connaître le contenu du coffret, consultez l'emballage du cadre.

Vue avant

KODAK M820 - Vue avant - 1

1 Écran LCD 2 Bordure tactile (toucher/faire glisser) 3 Bordure tactile (toucher uniqueness) 4 Guide en relief tactile

REMARQUE : lorsque les icônes de l'écran s'affichent, les témoins lumineux correspondant aux zones tactiles situées le long du guide en relief s'allument.

Pour utiliser la commande tactile, voir page 7.

Vue arrêté/droit

KODAK M820 - Vue arrêté/droit - 1

1 Entre audio

2 Sortie audio

KODAK M820 - Vue arrêté/droit - 2

3 Port d'entrée c. c. (12 V)

KODAK M820 - Vue arrêté/droit - 3

Vue arrêté/latérale

KODAK M820 - Vue arrêté/latérale - 1

1 Bouton On/Off (Marche/arrêt) 2 Trous de fixation murale (voir page 8) 3 Pied rotatif/extensible 4 Logement pour carte mémoire SD, MMC, MS, xD 5 Bouton de volume

6 Logement pour carte mémoire CF, MD 7 Connecteur USB (pour appareil photo/periphérique USB) 8 Connecteur USB (à l'ordinateur) 9 Haut-parleurs

Modification de l'orientation du cadre

Le cadre est configuré par défaut pour un affichage des photos avec l'orientation paysage. Pour définir l'orientation portrait, vous pouvez faire pivoter le pied, mais vous devez changer la configuration (voir page 8).

KODAK M820 - Modification de l'orientation du cadre - 1

Modifier la position du pied :

  • Faites pivoter le pied de pour modifier l'orientation. Tirez le pied pour ajuster l'angle du cadre.

Fixation du câble d'alimentation

KODAK M820 - Fixation du câble d'alimentation - 1

N'utilisez pas ce cable d'alimentation avec d'autres appareils, y compris des appareils photos numériques.

KODAK M820 - Fixation du câble d'alimentation - 2

Il se peut que votre câble d'alimentation soit différent de celui illustré. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur.

KODAK M820 - Fixation du câble d'alimentation - 3

Réglage de la langue

L'écran des langues s'affiche lorsque vous mettez le cadre en marche pour la première fois.

Utilisation de la couche tactile (voir page 7) :

Faites glisser votre doigt pour rechercher votre langue, puis touchez OK.

KODAK M820 - Réglage de la langue - 1

Pour sélectionner la langue ultérieurement :

Touchez (Accueil) → (Réglages) → Langue.

L'écran des langues s'affiche.

Faites glisser votre doigt pour rechercher votre langue, puis touchez OK.

Profitez immédiatement de vos photos !

KODAK M820 - Profitez immédiatement de vos photos ! - 1

Pour afficher vos photos ou lancer un diaporama, insérez une carte mémoire ou connectez un appareil photo ou un autre périphérique USB (voir page 6).

Si votre cadre contient des exemples de photos préchargées, un diaporama se lance automatiquement.

Si vous êtes sur l'écran d'accueil, voir page 10 pour lancer votre diaporama.

Pour modifier l'ordre de votre diaporama, voir page 12.

Insertion d'une carte mémoire

Pour insérer une carte, poussez-la fermement dans son logement jusqu'à la butée.

Pour retirer une carte du :

logement du dessus : poussez la carte pour la retirer

logement lateral: tirez la carte pour la retirer

ATTENTION: n'insérez pas une carte mémoire micro ou mini sans adaptateur.

KODAK M820 - Insertion d'une carte mémoire - 1

Secure Digital

MultiMedia Card

Memory Stick

CompactFlash

MicroDrive

Connexion d'un appareil photo numérique ou d'un autre périphérique USB

Périphériques USB : appareil photo, clé USB, lecteur de carte, ordinateur, etc. (vendus séparation)

KODAK M820 - Connexion d'un appareil photo numérique ou d'un autre périphérique USB - 1

Cable USB fourni

avec vous

periphérique.

Câble USB pour la connexion à un ordinateur (vendu séparément)

Utilisation de la couverture tactile de votre cadre

Touchez le guide en relief de la cordure du bas (pour toucher et glisser) ou de droite (pour toucher uniquement) pour rechercher ouomettre en surbrillance des éléments de menu ou des photos ou videos. Appuyez sur OK pour les sélectionner.

REMARQUE: L'écran n'est pas tactile. Il est inutile de le toucher.

KODAK M820 - Utilisation de la couverture tactile de votre cadre - 1

N'utilisez que votre doigt pour toucher la cordure. L'utilisation d'objets pointus ou en métal risque d'endommager la cordure ou l'écran.

Sur le guide en relief :

Touchez la cordure du bas ou de droite pour rechercher ou mettre en surbrillance des éléments de menu, des photos, des vidéos, etc. Faites glisser votre doigt le long de la cordure du bas pour rechercher ou mettre en surbrillance vos sélections rapidement. Pour faire défiler rapidement vos photos en avant lors d'un diaporama, faites glisser votre doigt de droite à gauche. Pour un défiler en arrière, faites glisser votre doigt de gauche à droite. Touchez pendant 2 secondes puis faites glisser votre doigt le long de la cordure du bas pour passer rapidement d'une image à une autre.

KODAK M820 - Sur le guide en relief : - 1

KODAK M820 - Sur le guide en relief : - 2

  • Accueil

KODAK M820 - Sur le guide en relief : - 3

  • Diaporama

KODAK M820 - Sur le guide en relief : - 4

KODAK M820 - Sur le guide en relief : - 5

Fermer

REMARQUE: lorsque les icônes de l'écran s'affichent, les témoins lumineux correspondant aux zones tactiles situées le long du guide en relief s'allument.

Touchez Menu ou Autres pour obtenir plus d'options ou touchez pour reprendre l'affichage d'un diaporama.

Si les icônes ne s'affichent plus, touchez la courture.

Fixation du cadre au mur

Utilisez un support mural (non fourni) pour fixer fermement votre cadre au mur.

KODAK M820 - Fixation du cadre au mur - 1

Modification du réglage d'orientation du cadre

Si vous modifiez l'orientation de votre cadre pour l'orienter en mode portrait, modifiez également le réglage correspondant.

1 Touchez (Accueil) → (Réglages). 2 Sélectionnez (Options d'affichage), puis touchez OK. Sélectionnez Orientation, puis touchez OK. Sélectionnez Portrait, puis touchez OK. 3 Touchez pour quitter.

Accès aux photos

Touchez Accueil pour accéder aux photos et vidéos stockées sur tous les périphériques connectés (voir page 6). Utilisez la couche tactile pour effectuer vos sélections (voir page 7).

KODAK M820 - Accès aux photos - 1

1. Touchez (Accueil), puis (Photos et vidéos). Toutes les sources connectées et l'icone Réglages sont affichés. 2. Faites glisser votre doigt pour permettre une source de photos en surbrillance, puis - Touchez (Diaporama) pour lancer un diaporama. OU - Touchez OK pour afficher des miniatures.

Icônes de source de photos :

KODAK M820 - Icônes de source de photos : - 1

Mon Cadre : la mémoire interne de 128 Mo du cadre. Pour copier vos photos sur Mon Cadre à partir d'une carte mémoire ou d'un autre périphérique (page 19).

KODAK M820 - Icônes de source de photos : - 2

Carte mémoire : apparait lorsque vous insérez une carte (page 6). L'étiquette et l'icône indiquent le type de la carte.

KODAK M820 - Icônes de source de photos : - 3

Appareil photo : apparait lorsque vous connectez un appareil photo numérique via un cable USB (page 6).

KODAK M820 - Icônes de source de photos : - 4

Clé USB : apparait lorsque vous insérez une clé USB (page 6).

KODAK M820 - Icônes de source de photos : - 5

Réglages : personnalise les réglages du cadre. Par exemple, permet de régler la durée d'affichage et les transitions d'un diaporama, les options d'affichage, la luminosité de l'écran, l'horloge et le minuteur. Consultez le guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.

KODAK M820 - Icônes de source de photos : - 6

Mon diaporama : apparait lorsque vous enregistrez en tant que favori un diaporama que vous êtes en train de visionner (voir page 12).

Lancement d'un diaporama

Il existe trois manières différentes de lancer un diaporama sur votre cadre photo :

■ Insérez une carte mémoire ou connectez un périphérique USB, puis mettez le cadre sous tension. ■ Allumez le cadre, insérez une carte ou connectez un périphérique USB : un nouveau diaporama se lance automatiquement et remplace le diaporama en cours ou la photo affichée.

REMARQUE : la musique se lance automatiquement lorsqu'une carte mémoire ou un périphérique USB contenant de la musique est connecté.

Sélectionnez une photo dans le mode miniatures (page 11) ou une source de photos depuis l'écran Photos et vidéos, puis touchez (Diaporama). Voir page 7 pour les défilements avant ou arrêtés rapides.

REMARQUE: Un diaporama défile en continu jusqu'à ce que vous l'arrêtez ou que vous éteigniez le cadre.

Visualisation en miniatures

Il existe deux méthodes pour visualiser vos photos en miniatures :

KODAK M820 - Visualisation en miniatures - 1

  • Touchez (Accueil). Touchez (Photos et photos), Sélectionnez une source de photos (voir page 9), puis touchez OK. OU À partir d'un diaporama ou d'une seule photo, touchez (Menu), puis (Affichage multiple).

REMARQUE: si les icônes de l'écran ne sont pas disponibles, touchez la cordure.

Pour faire défiler les miniatures, faites glisser votre doigt de gauche à droite le long de la cordure du bas. Touchez pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'écran change pour faire défiler plus rapidement les miniatures.

Visualisation d'une seule photo

Pour afficher une seule photo en plein écran, mettez une miniature en surbrillance, puis touchez OK. Pour agrandir une photo jusqu'à 8x, touchez (Menu), puis touchez (Zoom) plusieurs fois. Pour visualiser différentes parties de la photo, touchez Pour revenir à la taille initiale (1x), touchez (Zoom) plusieurs fois. Pour faire pivoter une photo, touchez (Menu), puis touchez (Rotation).

Visualisation des photos par date ou par nom de fichier

Par défaut, les photos et les vidéos téléchargeées sur le cadre sont classées et lues par date, en commençant par la moins récente. Vous pouvez modifier ce classement et les trier par date ou par ordre alphabétique de nom de fichier.

Pour modifier le classement :

1 Sélectionnez une source de photos (par exemple, un dossier contenant des photos) ou plusieurs photos (voir page 17). 2 Touchez (Menu). 3 Mettez Trier en surbrillance, puis touchez OK. 4 Sélectionnez un type de classement :

  • Date, de la plus ancienne à la plus récente (par défaut)
  • Date, de la plus récente à la plus ancienne
  • Nom du fichier, de A à Z
  • Nom du fichier, de Z à A

5 Touchez OK.

Enregistrement de votre diaporama favori pour un accès facile

Pendant l'affichage du diaporama :

  • Touchez (Options d'affichage), puis Enregistrer sous Mon diaporama. Touchez Oui pour confirmer.

REMARQUE: le diaporama enregistré s'affiche sur l'écran Photos et vidéos en tant que source de photos (voir page 10).

Écoute de musique uniquement

KODAK M820 - Écoute de musique uniquement - 1

1 Touchez l'écran pour mettre en pause votre diaporama et afficher les icônes de l'écran. 2 Touchez (Accueil), puis (Musique) pour afficher les sources de musique. 3 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour vous déplacer vers le haut ou le bas dans la liste de sources de musique, puis touchez OK.

4 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour accéder au morceau suivant ou précédent, ou sélectionnez Lire toutes les chansons, puis touchez OK. La musique est diffusée. 5 Touchez (Diaporama) pour revenir à votre photo ou diaporama.

REMARQUE: la musique se lance automatiquement lorsqu'une carte mémoire ou un périphérique USB contenant de la musique est connecté.

Remarques sur l'écoute, la copie et la suppression de musique :

Une prise casque est disponible sur le côté du cadre (page 1). Réglez le volume au moyen du bouton de volume (page 2). Pour copier ou supprimer des fichiers musicaux (MP3), faites glisser votre doigt pour mettre en surbrillance les sources de musique, puis touchez OK. Touchez (Menu) → Copier ou Supprimer → OK.

  • Pour effectuer une copie, mettez en surbrillance la source vers laquelle vous souhaitez effectuer la copie, puis touchez OK.
  • Pour effectuer une suppression, touchez Oui pour confirmer.

Lecture d'une vidéo

  • Pendant un diaporama, les vidéos se lancent automatiquement. A la fin de la vidéo, le diaporama reprend. Pour lire une video à partir du mode miniatures, mettez-la en surbrillance, puis touchez OK.
  • Vidéos en mode miniatures :
  • Les videos MOV sont indiquées par
  • Les vidéos AVI, MPEG et MPG affichent la première image.

Boutons de contrôle de la vidéo :

lire,mettre en pause et reprendre la videoo.
revenir en arrêté/avancer.
arrêtéla videooet revenir aux miniatures.

Copie de photos

Vous pouvez copier des photos/videos depuis l'emplacement d'affichage en cours vers d'autres périhériques connectés (voir page 6).

KODAK M820 - Copie de photos - 1

Ne tentez pas de retarder une carte ou de déconnecter un périphérique lors d'une copie; vous risqueriez d'endommager votre carte, vos photos ou votre périphérique.

KODAK M820 - Copie de photos - 2

KODAK M820 - Copie de photos - 3

1 Mettez en surbrillance une photo à copier : en mode miniatures, faites glisser votre doigt le long de la bordure du bas pour rechercher une photo, ou affichez une seule photo. 2 Touchez (Menu). 3 Touchez (Copier), puis OK. 4 Touchez l'emplacement de destination de la copie, puis touchez OK. La photo est copiée. 5 Touchez (Fermer) pour fermer le menu. Pour copier plusieurs photos, voir page 17.

Suppression de photos

KODAK M820 - Suppression de photos - 1

Ne tentez pas de retarder une carte ou de déconnecter un périphérique lors d'une suppression; vous risqueriez d'endommager votre carte, vos photos ou votre périphérique.

KODAK M820 - Suppression de photos - 2

1 Mettez en surbrillance une photo à supprimer : en mode miniatures, faites glisser votre doigt le long de la bordure du bas pour rechercher une photo, ou affichez une seule photo. 2 Touchez (Menu). 3 Touchez (Supprimer), puis touchez OK. 4 Touchez Oui pour confirmer. La photo est supprimée. 5 Touchez (Fermer) pour fermer le menu. Pour supprimer plusieurs photos, voir page 17.

Sélection de plusieurs photos

Utilisez la fonction de sélection multiple pour copier ou supprimer plusieurs photos ou pour lancer un diaporama.

1 En mode miniatures, faites glisser votre doigt le long de la bordure du bas pour rechercher une photo, puis touchez pour la sélectionner.

Une coche apparait sur la photo sélectionnée.

2 Continuez à sélectionner des photos.

Pour supprimer une coche, touchez à nouveau.

KODAK M820 - Sélection de plusieurs photos - 1

Sélectionner tout

1 Touchez (Menu) lorsque des photos sont affichées (diaporama, mode miniatures, une seule photo). 2 Touchez Sélectionner tout.

Un écran de confirmation apparait, puis l'affichage des photos réapparaît. Toutes les photos de l'emplacement en cours représentent une coche.

Désélectionner tout

Pour supprimer toutes les coches, CHOISSEZ Désélectionner tout.

Un écran de confirmation apparait, puis l'affichage des photos réapparaît. Toutes les coches ont été supprimées.

Impression de photos

KODAK M820 - Impression de photos - 1

1 Vérifiez que le cadre est déconnecté de l'imprimante (Pictbridge activé). 2 Sur le cadre, définissez votre mode de connexion sur Imprimante en touchant (Accueil) → (Réglages) → Configuration du périphérique → Mode de connexion USB. 3 Eteignez le cadre et l'imprimante.

4 Connectez le cadre à l'imprimante à l'aide du câble USB. 5 Allumez le cadre et l'imprimante. 6 À partir d'un diaporama ou d'une seule photo, touchez (Menu), puis (Imprimer).

En mode miniatures, voir page 17 pour imprimer plusieurs images.

REMARQUE: pensez à régler de nouveau le mode de connexion sur Ordinateur une fois l'opération effectuée.

Copie depuis votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare Ecran numérique pour déplacer vos photos par simple glisser-déposer depuis votre ordinateur vers une carte mémoire (ou un autre périphérique USB amovible). Insérez une carte dans votre cadre et lancez immédiatement un diaporama (voir page 5).

Installation du logiciel

KODAK M820 - Installation du logiciel - 1

1 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et suivez les instructions d'installation du logiciel qui s'affichent à l'écran.

REMARQUE: si vous sélectionnez l'installation complète, le programme installe le logiciel Kodak EasyShare et le logiciel Kodak EasyShare Ecran numérique. Utilisées conjointement, ces deux applications vous garantissent une utilisation optimale de vos photos, vidéos, fichiers musicaux, du cadre photo et des périphériques connectés.

Les icônes des deux logiciels s'affichent sur votre bureau.

2 Cliquez deux fois sur (icône du logiciel Kodak EasyShare Ecran numérique) pour lancer le logiciel.

Utilisation du logiciel kodak easyshare écran numérique

Le logiciel Kodak EasyShare Ecran numérique facilite la communication entre votre cadre photo et les autres périphériques connectés.

Copie : déplacez vos photos, vidéos et fichiers musicaux par glisser-déposer :

de votre ordinateur vers votre cadre et vice-versa via un câble USB (vendu séparément) ; de votre ordinateur vers une carte mémoire, que vous pouvez ensuite insérer dans votre cadre, et vice-versa ; ■ depuis et vers un périphérique connecté par USB ; dans une présentation multimédia que vous pouvez enregistrer sur votre cadre.

Organisation : créez, renommez et supprimez rapidement des fichiers ou des dossiers sur votre cadre.

Pour plus d'informations sur les fonctions du logiciel KODAK EasyShare Ecran numérique, cliquez sur le bouton d'aide.

Personnalisation de votre cadre

Pour personnaliser votre cadre, décollez la cordure décorative adhésive (fournie) de son support, alignez-la soigneusement, puis collez-la sur votre cadre.

KODAK M820 - Personnalisation de votre cadre - 1

Lorsque vous n'utilisez pas la cordure décorative, recollez-la à son support d'origine et conservez-la dans un sac plastique pour protéger la partie adhésive.

Entretien du cadre et des cordures décoratives

IMPORTANT : déconnectez toujours l'alimentation avant le nettoyage. N'utilisez pas d'eau, de solutions nettoyantes ou d'autres éléments adhésifs sur aucune partie du cadre.

Nettoyez avec précaution le cadre, l'écran LCD ou la cordure décorative à l'aide d'un chiffon propre et sec (inclus). Appuyez légèrement pour faire disparaitre les traces de doigts du cadre.

Autres sources d'information sur votre cadre

www.kodak.com/go/digitalframes

Accessoires pour cadre photo, notamment des façades et cordons décoratifs de personnalisation

www.kodak.com/go/digitalframesupport

Guide d'utilisation étendu

Dépannage interactif et réparations

Didacticiels interactifs

FAQ

Logiciels et documentation à télécharger

Enregistrement du produit

Résolution des problèmes liés au cadre

Pour obtenir une assistance pas à pas, consultez le site Internet Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport et cliquez sur Interactive Troubleshooting & Repairs (Dépannage interactif et réparations).

ProblèmeEssayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le cadre ne s'allume pas.■ Vérifiez que le cable d'alimentation fourni avec votre cadre est correctement connecté (voir page 4).■ Vérifiez que le commutateur d'alimentation du cadre est sur On (Marche).
Rien ne se passés lorsqu'une carte mémoire, un apparéil photo, un ordinateur ou un périphérique USB est connecté.■ Insérez une carte CF/SD/MMC/MS/xD certifiée contenant des images dans son logement en la poussant jusqu'à assurer le contact (voir page 6).REMARQUE: n'insérez pas une carte mémoire micro ou mini sans adaptateur.■ Vérifiez que le cable USB fourni avec votre apparéil photo ou votre périphérique USB est correctement connecté (voir page 6).■ Assurez-vous que le format de fichier de vos photos/vidEOS est pris en charge (voir page 14).REMARQUE: un fischier contenant beaucoup de photos/vidEOS peutmettre du temps à s'afficher.
Les cordures tactiles ne fonctionnent pas.■ Vérifiez que le commutateur d'alimentation du cadre est sur On (Marche). ■ Touchez le guide en relief le long de la cordure du bas et de droite (voir page 7). Les témoins lumineux représentent les zones tactiles.
La lecture de fichiers musicaux ne fonctionne pas.■ Si vous avez copié sur votre cadre des fichiers musicaux achétés, il peut s'agir de fichiers protégés. Convertissez ces fichiers au format MP3 ou AAC standard (non protégé).

4 Annexes

Consignes de sécurité importantes

KODAK M820 - Annexes - 1

Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou replacable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. Ne l'expose pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.

L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/accessories. La batterie du cadre photo numérique (interne et non amovible) peut contenir des matériaux perchlorates. Des traitements particuliers peuvent s'appliquer en Californie. Pour éviter d'endommager le cadre, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Ne placez pas le cadre à proximité de sources de flammes nues telles que des bougies ou des chauffages allumés. Un volume sonore excessif des écouteurs peut provoquer des pertes d'audition.

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Téléchargez les dernières versions du logiciel et du micrologiciel du cadre photo (le logiciel qui fonctionne sur le cadre photo). Consultez le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframedownloads.

Entretien et précautions supplémentaires

Essuyez le cadre et l'écran LCD avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non peluché (fourni). N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiques destinées aux écrans LCD. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo.

Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage du cadre photo numérique, contactez les autorités locales. Pour les États-Unis, visitez le site Internet de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante: www.eiae.org (en anglais) ou rendez-vous sur www.kodak.com/go/digitalframesupport

Garantie limitée

Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.

Couverture de garantie limitée

La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours après la réparation, la durée la plus longue s'appliquant.

Limitations

Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subsis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre fierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.

et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultat de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, qu'elle qu'en soit la cause. Tout responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipment, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), qu'elle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée.

Vos droits

Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les États ou les juridictions.

En dehors des états-unis et du canada

Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spéciale de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte.

Conformité et stipulations FCC

KODAK M820 - Conformité et stipulations FCC - 1

Cadre photo numérique Kodak EasyShare M820/M1020

A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.

Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'opération en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.

FCC Et industrie canada

Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada et aux réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de laire à son bon fonctionnement.

Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que ce produit Kodak est conforme aux termes principaux et autres clauses de la directive 1999/5/CE.

Déclaration du ministère des communications du canada

Observation des normes - Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

KODAK M820 - Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) - 1

UE: l'utilisateur final est responsable de la mise au rebut de ce matériel dans le cadre d'un protocole de collecte approuvé, afin de permettre le traitement/la mise au rebut approprié(e) et dans le but de protégérl'environnement/les êtres humains. Pour de plus amples informations, contactez notre revendeur, l'autorité locale ou consultez le site www.kodak.com/go/recycle.

Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.

Rochester, New York 14650 - Etats-Unis

La fourniture de ce produit n'équivaut pas à un transfert de licence et ne confère pas le droit de distribuer les contenus créés à partir dudit produit sur des systèmes de télédiffusion (chaînes hertzioniennes, satellites, câblées et/ou autres canaux de distribution) générateurs de recettes, sur des applications de streaming (via Internet, des intranets et/ou d'autres réseaux), sur d'autres systèmes de distribution de contenus (applications de musique payantes ou de musique à la demande et équivalents) ou sur des supports physiques (CD, DVD, puce semi-conductrices, disques durs, cartes mémoire et équivalents). Une utilisation de ce type requiert une licence indépendante. Pour obtenir plus d'informations, veuillez consulter le site http://mp3licensing.com.

Rochester, New York 14650 - États-Unis

Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.

Eastman Kodak Company est un concessionnaire de licence agrée de la marque CompactFlash.

4F8176_fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : M820

Catégorie : Cadre photo numérique