SV710 - Caméra KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SV710 KODAK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SV710 - KODAK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SV710 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SV710 de la marque KODAK.



FOIRE AUX QUESTIONS - SV710 KODAK

Comment allumer le KODAK SV710 ?
Pour allumer le KODAK SV710, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment recharger la batterie du KODAK SV710 ?
Pour recharger la batterie, connectez le câble USB fourni à l'appareil et branchez-le sur une source d'alimentation. L'indicateur de charge s'allumera pendant le chargement.
Que faire si l'écran du KODAK SV710 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment transférer des photos du KODAK SV710 vers un ordinateur ?
Connectez le KODAK SV710 à votre ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe, permettant de copier les photos sur votre ordinateur.
Comment régler la date et l'heure sur le KODAK SV710 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Date et Heure', puis entrez les informations correctes. Assurez-vous d'enregistrer les modifications.
Pourquoi mes photos prennent-elles du temps à se sauvegarder ?
Si vos photos prennent du temps à se sauvegarder, cela peut être dû à un espace de stockage insuffisant. Vérifiez la mémoire de l'appareil et effacez les fichiers inutiles si nécessaire.
Comment réinitialiser le KODAK SV710 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez la réinitialisation aux paramètres d'usine.
Que faire si le KODAK SV710 se bloque ?
Si l'appareil se bloque, essayez de le redémarrer en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes. Si le problème persiste, envisagez une réinitialisation d'usine.
Comment changer la langue de l'interface sur le KODAK SV710 ?
Accédez au menu des paramètres, choisissez 'Langue' et sélectionnez la langue de votre choix dans la liste disponible.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KODAK SV710 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de KODAK dans la section support, ou vous pouvez le trouver dans l'emballage de l'appareil.

MODE D'EMPLOI SV710 KODAK

CD fourni avec votre cadre.

� Connexion du câble d'alimentation

Il se peut que le cordon d'alimentation fourni avec votre cadre photo soit différent de celui illustré. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur.

Pour connaître le contenu du coffret, consultez l'emballage du produit.

Pour acheter des accessoires, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframes. www.kodak.com/go/digitalframesupport

2. Allumez ou éteignez le cadre à l'aide de la télécommande.

Sur le site Web www.kodak.com/digitalframesupport, vous trouverez : • guide d'utilisation exhaustif ; • dépannage interactif et réparations ; • didacticiels interactifs ; • FAQ ; * Commencez par placer le commutateur du cadre sur On (Marche).

Affichage de miniatures ■

Pour afficher plusieurs miniatures, appuyez sur lorsque vous visualisez un diaporama.

3 Mettez l'option Supprimer en surbrillance, puis appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.

Pour annuler la suppression, mettez Quitter en surbrillance, puis appuyez sur OK. La photo/vidéo est supprimée. Pour supprimer plusieurs photos/vidéos, voir page 12. Remarque : vous pouvez supprimer des photos/vidéos depuis une carte, la mémoire interne ou tout périphérique USB connecté. Modèles EX : la suppression depuis un emplacement distant du réseau sans fil n'est pas prise en charge.

2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance l'emplacement vers lequel vous souhaitez effectuer la copie, puis appuyez sur OK. Pour copier plusieurs photos ou vidéos, voir page 12. Pour copier des photos/vidéos sur votre ordinateur en mode connecté ou sans fil (modèles EX), consultez le guide d'utilisation exhaustif à l'adresse suivante www.kodak.com/go/digitalframesupport.

www.kodak.com/go/digitalframesupport

1 En mode miniature, appuyez sur

pour rechercher une photo ou une vidéo.

2 Appuyez sur pour sélectionner une photo ou une vidéo. Répétez cette opération pour sélectionner d'autres photos/vidéos.

Une coche apparaît sur l'image. Appuyez de nouveau sur pour supprimer la coche. Vous pouvez à présent copier, supprimer ou afficher un diaporama de toutes les photos sélectionnées.

1 Appuyez sur lorsque des photos ou vidéos sont affichées (diaporama, vidéo, photo seule). 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance Tout sélectionner, puis appuyez sur OK. Toutes les photos ou vidéos de l'emplacement en cours présentent une coche. 3 Pour supprimer les coches, appuyez sur , puis sur Tout désélectionner.

www.kodak.com/go/easysharecenter

2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le périphérique souhaité, puis appuyez sur OK.

1 Appuyez sur pour interrompre l'affichage de votre photo ou diaporama et afficher l'écran Audio. 2 Appuyez sur

pour rechercher vos fichiers de musique, puis appuyez sur OK.

3 Appuyez sur pour passer au morceau suivant ou précédent, puis appuyez sur OK.

La musique est diffusée. 4 Appuyez sur pour revenir à votre photo ou diaporama. La musique sélectionnée continue à être diffusée pendant que votre diaporama s'affiche. Le son de la vidéo n'est pas diffusé. 5 Pour éteindre la musique, appuyez sur , puis sur . 6 Appuyez de nouveau sur

pour revenir aux photos.

www.kodak.com/go/digitalframesupport

Une seule configuration est nécessaire pour relier votre cadre photo au réseau sans fil. 1 Vérifiez que votre ordinateur est allumé. 2 Retirez toutes les cartes mémoire et autres périphériques USB de votre cadre et allumez-le. La première fois que vous mettez le cadre sous tension (après avoir sélectionné la langue), l'écran Connexion réseau s'affiche. 14

www.kodak.com/go/easysharecenter

à votre réseau local sans fil. REMARQUE : si la sécurité réseau est activée, vous devez saisir vos informations de sécurité. Pour configurer le réseau ultérieurement, appuyez sur surbrillance et appuyez sur OK.

, mettez Réglages en

Affichage de photos via le réseau sans fil

Lorsque vous visualisez des images sur votre cadre via le réseau sans fil, vous y accédez à partir de votre ordinateur via Windows Media Player 11 ou via Internet à partir de Kodak EasyShare Gallery. 1 Allumez l'ordinateur et le cadre photo. Appuyez sur

Les images s'affichent sous forme de miniatures. Appuyez sur pour lancer un diaporama. Si le nom de votre ordinateur n'est pas répertorié sur l'écran d'accueil ou pour obtenir davantage d'informations, consultez le guide d'utilisation à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframesupport.

www.kodak.com/go/digitalframesupport

Une seule configuration est nécessaire pour connecter votre cadre photo à votre compte Kodak Gallery.

en surbrillance, puis appuyez sur OK.

■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque d'entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak/go/accessories. ■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur. ■ Si la pile/batterie est chaude, laissez-la refroidir un moment avant de la retirer de la télécommande. ■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. ■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile/batterie. Si jamais vous constatez une fuite de pile/batterie dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. ■ En cas de contact du liquide de la pile/batterie avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. ■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au rebut. Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes.

www.kodak.com/go/digitalframesupport

■ Le cadre photo numérique et la pile/batterie de la télécommande peuvent contenir des matériaux perchlorates. Des traitements particuliers peuvent s'appliquer en Californie.

■ Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.

Modèles EX uniquement : ce produit doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm pour 2,4 GHz entre l'émetteur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé près d'une autre antenne ou d'un autre émetteur, ni utilisé conjointement avec cette antenne ou cet émetteur. Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel du cadre photo (logiciel qui fonctionne sur le cadre photo). Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframedownloads. Entretien et précautions supplémentaires ■ Essuyez l'écran LCD avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux écrans LCD. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage du cadre photo numérique, contactez les autorités locales. Pour les Etats-Unis, visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org (en anglais) ou rendez-vous sur www.kodak.com/go/digitalframesupport.

été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement

éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie originale ou pour une période de 90 jours après la réparation quelle que soit la durée la plus longue. Limitations Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ni aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit,

www.kodak.com/go/digitalframesupport

Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.

En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. Conformité et stipulations FCC Cadre photo numérique Kodak EasyShare A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.

Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada et aux réglementations de la FCC.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. CE Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que ce produit Kodak est conforme aux termes principaux et autres clauses de la directive 1999/5/CE. La vitesse de transmission de ces cadres photo numériques EX811 et EX1011 est de 10 dBm. En France, la réglementation en vigueur limite le niveau du signal à 10 dBm dans les environnements extérieurs. Si vous vous trouvez en France, utilisez les fonctions sans fil de ce périphérique uniquement à l'intérieur. Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. Spécification C-Tick (Australie)

N137 www.kodak.com/go/digitalframesupport