BS100 - TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS100 TELEFUNKEN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BS100 - TELEFUNKEN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS100 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS100 de la marque TELEFUNKEN.



FOIRE AUX QUESTIONS - BS100 TELEFUNKEN

Comment réinitialiser le TELEFUNKEN BS100 ?
Pour réinitialiser votre TELEFUNKEN BS100, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon TELEFUNKEN BS100 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment connecter le TELEFUNKEN BS100 à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'TELEFUNKEN BS100' dans la liste pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur le TELEFUNKEN BS100 ?
Assurez-vous que le volume de l'appareil est réglé au maximum. Vérifiez également les paramètres de volume sur votre appareil connecté.
Comment mettre à jour le logiciel du TELEFUNKEN BS100 ?
Connectez votre appareil à Internet, puis accédez au menu des paramètres. Recherchez l'option de mise à jour du logiciel et suivez les instructions à l'écran.
Mon TELEFUNKEN BS100 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le réseau est opérationnel. Redémarrez l'appareil et réessayez de vous connecter.
Comment améliorer la qualité sonore du TELEFUNKEN BS100 ?
Essayez de repositionner l'appareil dans une zone moins encombrée et éloignée des murs pour une meilleure acoustique. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu.
Que faire si le TELEFUNKEN BS100 surchauffe ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Évitez de l'utiliser dans des environnements très chauds.
Comment nettoyer le TELEFUNKEN BS100 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides.
Où trouver le manuel d'utilisation du TELEFUNKEN BS100 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de TELEFUNKEN dans la section support ou assistance.
Quelle est la durée de vie de la batterie du TELEFUNKEN BS100 ?
La durée de vie de la batterie peut varier, mais elle est généralement d'environ 8 heures d'utilisation continue sur une charge complète.

MODE D'EMPLOI BS100 TELEFUNKEN

2. Appairage de votre appareil : Appuyez sur le bouton “ Téléphone” pendant 6 secondes, Jusqu’à ce que le voyant LED clignote en bleu et rouge. Votre BS 100 est prête à se connecter. 3. Connecter la BS100 : Allez dans le menu de réglage Bluetooth de votre téléphone. Lorsque la BS100 apparait dans la liste des périphériques Bluetooth, sélectionnez-la. Lorsque votre appareil vous demande le code d’appairage, entrez “0000”. Votre BS100 est connectée. 4. Répondre/Terminer un appel : Appuyez sur le bouton “Téléphone” pour répondre à un appel ou raccrocher. 5. Refuser un appel entrant : Appuyez sur le bouton “Téléphone” pendant 3 secondes. 6. Recomposer le dernier numéro appelé : Appuyez sur le bouton “Téléphone” pendant 3 secondes lorsque votre BS100 est en veille. 7. Appel par commande vocale : Vous pouvez passer un appel avec la BS100 en utilisant la reconnaissance vocale. Pour utiliser cette fonction, votre téléphone mobile doit en être doté, et les échantillons de voix correspondant doivent avoir été enregistrés. 8. Transfert Combiné/Enceinte : Appuyez sur le bouton “Téléphone” pendant 3 secondes pendant une communication, jusqu’au signal sonore. L’appel est transféré sur le combiné. Pour basculer vers la BS100, utilisez la même méthode.

Thank you for purchasing our Bluetooth sound box TELEFUNKEN BS100.

The Bluetooth sound box is a high quality wireless audio device that provides users the freedom to share music and calls whenever you want. - Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone. - Vérifiez que l’enceinte est à moins de 10m de votre téléphone, et qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux, du type mur, ou d’autres appareils électroniques. Si l’appairage ne s’effectue pas après un certain temps, l’enceinte Bluetooth repassera en mode veille. Vous devrez alors arrêter l’appareil et recommencer l’opération

If you cannot connect the speaker to your phone, do as follows:

- Ensure that the speaker is charged, switched on, paired with and connected to your phone. Le câble USB Toutefois, cet accessoires peut être commandé auprès de notre service technique : 0892 70 50 44 (Service Audiotel® 0,337 Euros la minute) ou par mail : assistance@sopeg.fr ) Période de garantie Cette enceinte bénéficie d’une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute à la date d’achat de l’appareil. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur lesquels apparaissent la date et le modèle acheté. Couverture Un appareil défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec une note explicative.Si cette enceinte présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service Après Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication. Le Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement de l’appareil en intégralité ou en partie. La date d’achat initiale détermine la date de début de période de garantie La période de garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange de l’appareil par notre Service Après vente. Exclusion Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation de l’enceinte et par l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine ou non recommandés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la foudre, l’eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport. Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série de l’appareil a été modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible. Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si l’appareil a été réparé, altéré ou modifié par l’acquéreur ou tout autre réparateur non officiellement agréé et qualifié. Le fabricant ne garantit pas les propriétés techniques décrites dans ce manuel. Le matériel et les accessoires décrits dans ce manuel sont sujets à modification sans préavis. Pour cette raison, le fabricant se réserve le droit de modifier les composants, les options, les caractéristiques et les documents s’y rattachant sans préavis. Conformité au règlement en vigueur : Cet appareil est conforme aux normes CE en vigueur et compatible avec la norme RoHS. Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie. Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage vous le rappelle. Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin où vous acheté le produit.

The warranty does not cover damage caused if you (or any unauthorized person) tried to repair the device.. - Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en su teléfono. - Compruebe que el altavoz está en un radio de 10 metros de su teléfono y que no haya obstrucciones entre los dos dispositivos, tales como paredes u otros dispositivos electrónicos. Si no hay conexión después de un periodo de tiempo, el altavoz Bluetooth detendrá el modo conexión. Tendrá que apagar el altavoz Bluetooth y comenzar otra vez. Garantía: La garantía no cubre ningún daño causado por el intento de reparación del dispositivo por una persona no autorizada. Si el dispositivo emite humo, ruido o un olor inusual, apáguelo inmediatamente y contacte con la tienda donde lo compró. Un dispositivo defectuoso ha de devolverse al distribuidor con una explicación. Si el dispositivo presenta algún defecto dentro del periodo de garantía, el servicio post-venta autorizado reparará cualquier componente defectuoso o defecto de fábrica. El servicio de Post-venta decidirá unilateralmente si reparar o reemplazar el dispositivo, en parte o en su totalidad. La fecha de compra inicial determinará la fecha de inicio del periodo de garantía. Si el dispositivo se repara o se reemplaza por nuestro Servicio de post-venta, la garantía NO se extiende. Excepciones: Daños o defectos causados por un uso o manipulación impropios en el manejo del aparato, o en el uso de accesorios que no sean originales o no recomendados en estas instrucciones, no están cubiertos por la garantía. La garantía no cubre daños causados por elementos externos, como rayos, agua, fuego, o cualquier otro daño sufrido en el transporte. No se puede reclamar la cobertura de garantía si se ha modificado, eliminado, o borrado el número de dispositivo, o si éste fuera ilegible. Tampoco se podrá reclamar la garantía en caso de que el dispositivo se haya reparado, alterado o modificado por el comprador o por otra persona no cualificada ni autorizada. El fabricante no garantiza las propiedades técnicas descritas en este manual. El hardware y los accesorios descritos en este manual son susceptibles de cambio sin previo aviso. Por este motivo, el fabricante se guarda el derecho de cambiar los documentos, componentes, opciones y características sin previo aviso. Cumplimiento de las normas actuales: Este dispositivo cumple los actuales estándares del marcado CE y es compatible con los estándares RoHS. Reciclaje de de equipos eléctricos y electrónicos: los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben tirarse al contenedor de basura convencional. La presencia de este símbolo en el producto o en su embalaje es un recordatorio de esto. Algunos materiales que componen este producto pueden ser reciclados si los lleva al centro de reciclaje apropiado. Reutilizando los componentes y materiales de los aparatos usados, contribuye significativamente al mantenimiento del Medio Ambiente. Para más información sobre el reciclaje de los productos eléctricos y electrónicos, diríjase a su ayuntamiento o a la tienda donde compró el producto.

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer Bluetooth Soundbox TLEFUNKEN BS100 entschieden haben. Die Bluetooth Soundbox ist ein hochwertiges kabelloses Tonwiedergabegerät, das seinem Benutzer die Freiheit gibt, Musik und Anrufe jederzeit zu teilen. Die Soundbox funktioniert als kabelloser Bluetooth Lautsprecher, wenn er mit Bluetooth Telefonen oder dem PC verbunden wird.