Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHKS 1400 CIRCULAR SAW PARKSIDE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHKS 1400 CIRCULAR SAW - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHKS 1400 CIRCULAR SAW de la marque PARKSIDE.
Réglage d'angle de coupe gradué
Graduation de profondeur de coupe Guide parallèle avec vis à ailettes
Vitesse à vide: Lame de scie: Profondeur de coupe à 90°: Profondeur de coupe à 45°:
1800 - 5200 t/min Le port d'un casque insonorisant et de lunettes de protection est obligatoire lors du travail avec l'outil, en outre il est fortement recommandé de porter des gants, des chaussures antidérapantes et un tablier de protection. Vérifiez avant chaque utilisation que l'outil, le câble et la fiche secteur ne soient pas endommagés. Les éléments endommagés doivent uniquement être remplacés ou réparés par des techniciens qualifiés. Maintenez le câble secteur hors de la zone de coupe de l'outil et veillez à ce qu'il dégage derrière la scie. Lors de travaux prolongés sur du bois ou d'autres matériaux qui provoquent des poussières nocives, raccordez à la scie circulaire un dispositif d'aspiration adapté et agréé. Utilisez les dispositifs de protection intégrés de la scie circulaire tels que la sécurité anti-démarrage et le capot protecteur mobile. Ne percez pas le boîtier de l'outil, sinon, vous risquez d'interrompre l'isolement de protection (utiliser les autocollants). Les personnes âgées de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à manipuler cet outil. 12
Vérifiez que le diamètre, l'épaisseur et les autres caractéristiques de la lame soient adaptés à l'outil. Vérifiez que la lame soit adaptée au nombre de tours/minutes de l'outil. N'utilisez jamais de lames usées ou déformées. N'utilisez jamais de lames HSS (lames en acier rapide). Prenez garde de ne pas scier des clous ou des vis. L'écart entre le couteau diviseur et la couronne dentée de la lame ne doit pas dépasser 5 mm, l'écart entre la pointe du couteau diviseur et le point le plus bas de la lame ne doit pas dépasser 5 mm. Retirez le couteau diviseur uniquement pour les travaux de coupe en plongée. Ne freinez jamais la lame après avoir éteint l'outil. Ne bloquez pas la gâchette lorsque vous conduisez l'outil à la main.
Lisez attentivement la section suivante concernant le réglage exact de l'angle de coupe.
Une fois que l'outil est en marche, vous pouvez relâcher la sécurité. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette .
2. Positionnez l'outil avec le guide parallèle ou sur une ligne tracée. 3. Prenez fermement l'outil à deux mains par les poignées et sciez avec une pression modérée.
(1 = vitesse minimale/ 4 = vitesse maximale): Matériaux Bois dur et tendre (massif) coupe biaises et droites Aggloméré, dur 2. Dévissez la vis de fixation 1 et retirez le couteau diviseur. ATTENTION! N'omettez pas de remonter le couteau diviseur après le travail de coupe en plongée.
L'écart entre le couteau diviseur et la couronne dentée de la lame ne doit pas dépasser 5 mm, de même que l'écart entre la pointe du couteau diviseur et le point le plus bas de la lame.
14 Retirez la lame de scie de la bride de serrage. Placez la nouvelle lame et remontez-la en procédant aux opérations indiquées dans l'ordre inverse. ATTENTION! Vérifiez que la flèche sur la lame corresponde au sens de rotation de l'outil.
Si l'outil tire vers la gauche ou la droite, la lame de scie n'est pas parfaitement parallèle à la plaque de guidage. Procédez au réglage comme suit: 1. Dévissez la vis à ailettes et la rondelle et desserrez les vis à ailettes. 2. Faites basculer la plaque de guidage vers le bas, puis sur le côté, de manière à pouvoir positionner le plateau. 3. Réglez le parallélisme de la lame de scie à l'aide du plateau.
• déflecteur • système de récupération des copeaux* • tuyau d'aspiration* pour l'aspiration externe
1. Nettoyez l'outil régulièrement (copeaux, éclats), de préférence directement après l'utilisation. 2. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier de la scie. Essuyez le boîtier avec un chiffon doux. N'utilisez jamais d'essence, de détergents ou de solvants pouvant agresser le plastique. 3. Veillez à ce que les fentes de ventilation soient propres et non obstruées.
Pour éviter l'éclatement du bord de coupe lorsque vous sciez des matériaux fragiles, tels que des plaques d'aggloméré plaquées ou des portes, collez une bande de crêpe sur la ligne de coupe. Ceci présente en outre l'avantage de pouvoir mieux tracer les lignes que sur des surfaces dures. Un autre moyen plus efficace pour éviter l'éclatement du bord de coupe consiste mettre un fin morceau de bois sous tension qui sera scié en même temps. La scie circulaire portative PHKS 1400 est équipée du système INTELLIGENT POWER CONTROL. Ce variateur de puissance automatique assure une puissance constante dans la plage de vitesse sélectionnée lors de travaux dans des matériaux très durs et résistants Vous trouverez d'autres conseils pratiques dans la brochure "Consignes de sécurité". Tous droits de modifications techniques réservés.
15 Regulación de profundidad de corte Descarga de virutas Ajuste de ángulo de corte con escala de ángulo de corte
1400 W No. de revoluciones en marcha en vacío: 1800 - 5200 min-1 Hoja de sierra: 210 x 30 x 1,8 x 2,6 mm Profundidad de corte en 90°: 0 - 75 mm Profundidad de corte en 45°: 0 - 48 mm
Controle antes de cada uso la sierra circular de mano, así como el cable de conexión y conector en cuanto a deterioros. Elementos deteriorados deje cambiarlos, si bien, repararlos exclusivamente por un taller especializado. Mantenga alejado siempre el cable de conexión de la esfera de acción de la máquina y llévalo por detrás de la máquina. Al elaborar por un tiempo más largo madera o materiales en los que se forma polvo que peligre de la salud, deberá empalmarse la sierra circular de mano a un dispositivo de aspiración verificado. Utilice imprescindiblemente los dispositivos integrados de protección de la sierra circular de mano, por ejemplo, el cierre de conexión y la caperuza de protección pendular. Controle antes de cada utilización la caperuza de protección pendular en cuanto a una marcha suave. No taladrar carcasa de la máquina, debido a que en caso contrario se interrumpe el aislamiento de protección (utilizar rótulos de adhesión). Personas menores de 16 años no deberán manejar este aparato. 20 Deberá asegurarse, que el diámetro, el espesor y otros datos característicos de la hoja de sierra sean adecuados para la herramienta. Deberá asegurarse, que la hoja de sierra sea adecuada para el número de revoluciones del husillo. Hojas de sierra quebrajosas o que han cambiado su forma, no deberán ser utilizadas. Hojas de sierra de HSS (acero de corte rápido de alto rendimiento) no deberán utilizarse. En sierras deberá ponerse atención permanentemente en no serrar en clavos, tornillos, etc.. Ajustar la distancia entre cuña abridora y corona dentada de la hoja de sierra a como máximo 5 mm. y entre punta de cuña abridora y el punto más profundo de la hoja de sierra a como máximo 5 mm. Retirar la cuña abridora exclusivamente para trabajos de inmersión. Después de desconectar la hoja de sierra no frenar nunca adicionalmente. En servicio manual no aprisionar el conector/desconector
¡Atención! ¡Controle el ajuste de ángulo de corte mediante un corte de prueba!
¡Advertencia! Recomendamos seleccionar la profundidad de corte 5 mm. mayor que el espesor de material. Con ello conseguirá un corte limpio. Suelte la tuerca de mariposa de la regulación de profundidad de corte , Regule la profundidad de corte deseada en la escala y vuelva a apretar la tuerca de mariposa.
Para desconectar, soltar el interruptor de conexión-desconexión .
Planchas de aluminio Perfiles de aluminio Cartón de yeso Planchas de lana mineral Planchas de virutas ligadas de cemento
Grado de No. de revol. profundidad de corte máx. 4 5 – 20 mm. 3-4 más de 20 mm. 4 Corrección en paralelo de hoja de sierra: Si al serrar tirase la máquina hacia la izquierda o derecha, la hoja de sierra entonces es que no estará paralela hacia el borde de placa guía, si bien al tope paralelo. Ejecute una corrección como sigue: 1. Retirar tornillo de mariposa con arandela y soltar tuercas de mariposa. 2. Girar placa guía hacia abajo y volcar lateralmente, de tal manera, que pueda posicionarse la placa de corrección. 3. Llevar a cabo la corrección de paralelo de la hoja de sierra.
• Tubuladuras de empalme • Sistema colector de virutas* • Manguera de aspiración de 35 mm. de ù para la aspiración externa*
1. Limpie la sierra circular de mano con regularidad (de virutas y astillas de madera), lo mejor siempre directamente después de finalizar el trabajo. 2. No deberá penetrar ningún líquido en el interior de la sierra circular de mano. Para la limpieza de la carcasa utilice un trapo suave. No utilice en ninguno de los casos gasolina, disolventes o detergentes que ataquen a plástico. 3. Las aperturas de ventilación tienen que estar siempre libres y limpias.
La sierre PHKS 1400 dispone de INTELLIGENT POWER CONTROL. Este avance de fuerza automático hace que, en un margen de revoluciones determinado, permanezca constante la potencia incluso al mecanizar materiales duros y resistentes. Otros consejos para herramientas eléctricas las encontrará igualmente en el folleto adjuntado ”Instrucciones de seguridad” Se reservan modificaciones técnicas en el sentido del desarrollo continuado.
Escala de profundidade de corte Parafuso de orelha no batente paralelo
1400 W Número de rotações marcha em vazio: 1800 - 5200 min-1 Lâmina de serra: EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995
Electromagnetic compatibility: Applicable harmonised standards: EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995
(73/23/EEG) (89/336 EEG) EN 50144-1:1998, EN 50144-2-5:1996 EN 50014-2:1997, EN 55014-1:1993+A1:1997, EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995
EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995
EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995
EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995
EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995
ORFGEN Marketing & Communication Essen · Germany