PFSP 100 - PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFSP 100 PARKSIDE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PFSP 100 - PARKSIDE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFSP 100 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFSP 100 de la marque PARKSIDE.



FOIRE AUX QUESTIONS - PFSP 100 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PFSP 100 ?
Pour assembler le PARKSIDE PFSP 100, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires. Assemblez les différentes parties en suivant les étapes indiquées, en utilisant les outils recommandés.
Quelles sont les dimensions du PARKSIDE PFSP 100 ?
Les dimensions du PARKSIDE PFSP 100 sont de 100 cm de longueur, 50 cm de largeur et 80 cm de hauteur.
Comment entretenir le PARKSIDE PFSP 100 ?
Pour entretenir le PARKSIDE PFSP 100, nettoyez régulièrement les surfaces avec un chiffon humide. Évitez l'utilisation de produits abrasifs. Vérifiez également les pièces mobiles et lubrifiez-les si nécessaire.
Quels types de matériaux peut-on utiliser avec le PARKSIDE PFSP 100 ?
Le PARKSIDE PFSP 100 est conçu pour travailler avec des matériaux tels que le bois, le plastique et certains métaux légers. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Que faire si le PARKSIDE PFSP 100 ne fonctionne pas ?
Si le PARKSIDE PFSP 100 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord l'alimentation électrique. Assurez-vous qu'il est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage ou contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PFSP 100 ?
Les pièces de rechange pour le PARKSIDE PFSP 100 peuvent être commandées sur le site web de PARKSIDE ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle lors de votre commande.
Le PARKSIDE PFSP 100 est-il garanti ?
Oui, le PARKSIDE PFSP 100 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute demande de service sous garantie.
Comment régler la vitesse du PARKSIDE PFSP 100 ?
La vitesse du PARKSIDE PFSP 100 peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle de vitesse situé sur l'appareil. Tournez le bouton pour choisir la vitesse souhaitée en fonction du matériau que vous travaillez.

MODE D'EMPLOI PFSP 100 PARKSIDE

Choix de la buse Page 20 Interrupteur Marche / arrêt Page 21 Pulvérisation Page 21 Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !

Tenir les enfants à l’écart des outils

Buse de nettoyage Godet de mesure Rallonge de buse Support métallique

Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

I nstructions de sécurité générales pour les outils électriques

1 Mode d’emploi * 1 x prémontés A de l’appareil est normalement de 93,9 dB (A). Incertitude K = 3 dB. Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 106,9 dB (A). Porter un casque auditif ! Accélération réelle mesurée : 6,5 m / s2 Avertissement ! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément à une méthode de mesure normée et peut être utilisé pour la comparaison d’outils. Le niveau de vibrations varie en fonction de l’usage de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l’outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Remarque : afin d’estimer exactement la sollicitation des vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut aussi tenir compte des durées pendant lesquelles l’appareil est éteint ou est en marche, mais n’est pas réellement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation de vibration sur toute la durée du travail.

Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions !

Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures. CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTION POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ! LE TERME «OUTIL ELECTRIQUE» UTILISE DANS LES CONSIGNES DE SECURITE SE REFERE AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR SECTEUR (AVEC CORDON SECTEUR) ET AUX OUTILS ELECTRIQUES QUI FONCTIONNENT SUR PILES (SANS CORDON SECTEUR).

1. Sécurité du poste de travail a) V

 eillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’origine d’accidents. b)  Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz. c) Tenir les enfants et les autres personnes à l’écart lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

2. Sécurité électrique

Prévention de risques mortels par électrocution : a) La fiche de branchement secteur de l’appareil doit s’enficher aisément 3. Sécurité personnelle a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l’appareil si vous n’êtes pas concentré ou fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distrac18

éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l’appareil, si le doigt est sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l’appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) P  orter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. g) Si les dispositifs d’aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques / Instructions de travail

4. Manipulation prudente et usage d’outils électriques a) Nepas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L’outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l’allumage et l’extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d’ajuster l’outil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l’appareil. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l’appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e) Entretenir l’appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l’appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l’origine de nombreux accidents. f) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils d’usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’usage d’outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l’origine de situations dangereuses.

Consignes de sécurité supplémentaires pour pistolets vaporisateurs de peinture

J N’utilisez pas le pistolet vaporisateur

pour vaporiser des substances inflammables. N’utilisez pas de solvants inflammables pour le nettoyage de pistolets vaporisateurs.

J Ne vaporisez en aucun cas des substances dont les risques ne sont pas connus. J Veuillez observer minutieusement les consignes de sécurité, les informations et fiches de données de sécurité du fabricant des peintures ou de la substance à vaporiser. J  Porter une protection respiratoire ! L’inhalation de brouillards de peintures et de vapeurs de solvants est toxique. J Uniquement travailler dans des locaux convenablement aérés. J  Porter des lunettes protectrices !

J Ne jamais diriger le jet vers des

nues / du feu / un chauffe-eau à gaz. J  Interdit de fumer !

2. Retirez le récipient doseur 12 du pot de substance à vaporiser et laissez couler le liquide (image C). 3. Mesurez le temps de passage en secondes, jusqu’à ce que le filet de liquide se rompe. Cette durée est appelée «secondes DIN (DIN-s)“. 4. Si la valeur est trop élevée, ajoutez un diluant adapté à la substance à vaporiser par petites quantités et mélangez. Pour ceci, reportez-vous au chapitre «Préparation de la substance à vaporiser». 5. Mesurez à nouveau les secondes DIN. Répétez la procédure jusqu’à obtention des valeurs indiquées dans le tableau.

Q Préparation du produit

Remarque : Les vernis et peintures en vente dans le commerce sont généralement destinés à être enduits et non pas pulvérisés. Afin d’obtenir un résultat optimal, il faut ajuster la viscosité du produit selon la directive DIN (voir table).

Utiliser un diluant adapté pour obtenir la viscosité requise. J Ne dépassez pas les valeurs maximales de viscosité pour l’appareil. La substance à vaporiser ne doit pas être trop épaisse, sous risque de boucher l’appareil. J Veillez à ce que la substance à vaporiser et le diluant sont compatibles. En cas d’utilisation d’un mauvais diluant, des caillots peuvent se former et boucher l’appareil. Ne jamais mélanger de vernis à base de résine synthétique avec un diluant pour vernis à base de cellulose. J Informez-vous du diluant adéquat (eau, solvant) selon les données du fabricant respectif de la substance à vaporiser. 1. Mélangez intensivement la substance à vaporiser non diluée et portez-la à température ambiante moyenne (20 - 22 °C). Ne modifiez pas la viscosité en réchauffant la substance. 20

Références DIN Peinture auto

La surface de vaporisation doit être propre, sèche et dégraissée. j Grattez les surfaces lisses pour les rendre rugueuses et éliminez la poussière. j Protégez les environs de la surface de vaporisation. Le nuage de vaporisation peut salir les environs.

Vaporiser vers le haut ou le bas pour des endroits difficiles d’accès

REMARQUE : La distance entre la buse et l’objet dépend de la substance à vaporiser

(env. 20 à 35 cm selon la buse et l’épaisseur du revêtement souhaité). j N’utilisez l’appareil qu’en position horizontale (voir ill. D). j Déterminez la distance adéquate de la surface à vaporiser par un essai. j Commencez d’abord par une distance importante. 3. Vaporisez tout d’abord les coins ou les petites fioritures par petits coups. Procédez ensuite à la vaporisation complète. 4. Effectuer la pulvérisation conformément à l’ill. E

– le pistolet à peinture doit rester parallèle à la surface

– ne pas pulvériser en biais – déplacer le pistolet à peinture avec une vitesse constante – appliquer le produit en une couche aussi fine que possible – respecter une pause de séchage entre les applications de couches de peinture (voir ill. F). 5. Ne pas pulvériser le contenu jusqu’à ce que le godet 7 soit vide pour éviter la formation de gouttes !

Q Entretien et nettoyage

Instructions générales :

3. Afin de protéger l’appareil contre la rouille, vous pouvez aussi pulvériser de l’huile pour machine à coudre après le nettoyage. 4.  Avertissement ! DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION! Ne jamais immerger l’appareil dans du détergent. 5. L’appareil ne doit pas être nettoyé avec des solvants inflammables. 6. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un tissu sec. N’utilisez jamais d’essence, de solvant ou de nettoyant corrosifs pour les matières plastiques. Instructions de nettoyage : 1. Dévisser la vis de serrage 1 , voir ill. A. 2. Démonter le boîtier de pompe 10 en tirant vers le bas. 3. Dévisser la buse 8 et enlever la vanne d’aspiration et de refoulement 9 . 4. Démonter la tige du piston 4 et le ressort 5 du carter de pompe 10 . 5. Nettoyer les composants 4 , 5 , 8 , 9 avec du solvant. 6. Remonter les composants en procédant dans l’ordre inverse. FR/CH

En respectant cette procédure, vous bénéficiez d‘une expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie est applicable uniquement pour le premier acquéreur et n’est pas transmissible. La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication, à l‘exclusion des pièces d‘usure ou des dommages sur les pièces susceptibles de se casser, comme les commuteurs ou accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l‘exclusion de tout usage professionnel. La garantie ne s‘applique pas en cas d‘utilisation non conforme ou inappropriée, d‘utilisation violente ou de toute intervention qui ne serait pas effectuée notre service aprèsvente autorisé. Vos droits légaux vous restent acquis, sans restriction du fait de cette garantie. 22

électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile.

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés. Compatibilité avec l’environnement et mise au rebut : j Les peintures et vernis sont des déchets spéciaux et doivent faire l’objet d’une mise au rebut adéquate. j Respecter les réglementations locales. j Respecter les instructions du fabricant. j Les produits chimiques polluants ne doivent pas s’infiltrer dans la terre, les nappes d’eau souterraines ou les eaux. j Il est donc interdit de pulvériser au bord de cours d’eau ou de leurs surfaces environnantes (zone de desserte).

Mise au rebut / Déclaration de conformité / Fabricant j Tenir compte de la compatibilité pour l’environnement lors de l’achat de peintures et vernis.

Directive CE Basse tension (2006 / 95 / EC)