KH 3163 ELECTRIC SCRAPER - Outils électriques PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Grattoir électrique |
| Marque | PARKSIDE |
| Modèle | KH 3163 ELECTRIC SCRAPER (PEC 200 SE) |
| Alimentation | Secteur 230 V ~ 50 Hz |
| Consommation nominale | 200 W |
| Vitesse nominale | Niveau I : 6 500 tr/min Niveau II : 7 500 tr/min Niveau III : 8 500 tr/min |
| Course | Environ 2 mm |
| Classe de protection | II / double isolation |
| Niveau de pression acoustique | 78 dB(A) (K = 3 dB) |
| Niveau de vibration (avant-bras) | a_h = 8 m/s² (K = 1,5 m/s²) |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Dimensions (L × l × h) | Environ 30 × 15 × 12 cm |
| Fonctions principales | Enlèvement de peinture, colle, mastic, restes de tapis, enduits ; sculpture sur bois |
| Équipement fourni | Lame courbe, lame droite, spatule, ciseau sculpteur, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; nettoyer le porte-outil ; utiliser un chiffon doux ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Porter lunettes de protection, masque anti-poussières, protection auditive et gants ; ne pas travailler en atmosphère explosive |
| Pièces détachées et réparabilité | Lames, spatule, ciseau disponibles ; réparations par technicien qualifié uniquement |
| Informations générales | Utilisation conforme (non commerciale) ; mise au rebut selon directive 2002/96/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 3163 ELECTRIC SCRAPER - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 3163 ELECTRIC SCRAPER de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI KH 3163 ELECTRIC SCRAPER PARKSIDE
FR GRATTOIR ÉLECTRIQUE CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL ELEKTRISCHE KRABBER
Utilisation conforme. Page 14 Équipement. Page 14 Meubles Page 14 Caractéristiques.. Page 15
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques
- Sécurité du poste de travail Page 15
- Sécurité électrique Page 15
- Sécurité personnelle Page 16
- Manipulation prudente et usage d'outils électriques...... Page 17 Consignes de sécurité pour le racloir électrique Page 17 Accessoires / équipements d'origine.. Page 17 Tout est clair ? Page 17
Avant la mise en service
Outils. Page 18 Remplacement des outils. Page 18
Mise en service
Instructions de travail. Page 18 Mise en marche/ extinction. Page 18 Sélection de la vitesse.. Page 18 Affutage des outils. Page 19
Informations
Service... Page 19 Déclaration de conformité / Fabricant Page 20
| Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi/appliqués sur l'appareil : | |||
| Lire le mode d'emploi ! | Classe de protection II | ||
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | Porter des lunettes protecrices, un masque antipoussières, un casque auditif et des gants de protection. | ||
| Risque d'électrocution !Danger de mort ! | Tenir les enfants à l'écart des outils électriques ! | ||
| Risque d'explosion ! | Protégger les outils électriques de l'humidité ! | ||
| n0 | Vitesse nominale | Contrôler l'état irréprochable de l'appareil, du cordon secteur et de la fiche secteur ! | |
| V~ | Tension alternative | Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement. | |
| W | Watt (Puisance appliquée) | ||
Grattoir électrique PEC 200 se

Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l'appareil et de la manipulation correcte des outils
électriques. Veuillez tire pour cela le mode d'emploi ci-dessous. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour enlever et racler des ainsi que des enduits appliqués sur des surfaces. Il convient également pour éliminer des restes de colle, peinture et mastic, les inégalités, et exécuter des travaux de sculpture sur bois. Tout autre utilisation ou modification de cet outil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le constructeur décline toute responsabilité.
pour les dégâts issus d'une utilisation non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
- Équipement
Interrupteur MARCHE/ARRÉT/sélection de vitesse 2 Blocage d'outil 3 Porte-outil 4 Outil 5 Lame/racle (courbe) Lame/racle (droite) Z Spatule Ciseau sculpteur
1 Racloir électrique PEC 200 SE 1 Lame/racle (courbe) 1 Lame/racle (droite) 1 Spatule
1 Ciseau sculpteur 1 Mode d'emploi 1 Manuel «Garantie et service»
Caractéristiques
Tension nominale : 230V~50Hz
Consommation nominale : 200W
Vitesse nominale : Niveau I : 6.500t/min
Niveau II: 7.500t/min
Niveau III: 8.500t/min
Course: env. 2 mm
Classe de protection: II/
Bruits et vibrations :
Valeurs mesurées conformes à EN 60745.
Niveau de pression acoustique avec référence A de l'appareil est normalement de 78 dB (A). Incertitude K = 3 dB. Le niveau de bruit pendant le travail peut dépasser 85 dB (A).

Accélération évaluée typique :
Vibration de l'avant-bras a_h = 8m / s^2
Incertitude K = 1,5 m / s^2
AVERTISSEMENT! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils.
Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière.
Remarque: Afin d'obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé, mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci
peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

Avertissement! lire toutes les consignes de sécurité et instructions!
Tout manquement aux consignes de sécurité et instructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTION POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT !
1. Sécurité du poste de travail
a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.
c) Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

Prévention de risques mortels par électrocution :
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne
doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant ajustée permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigerateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre.
c) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution.
d) Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un câble tordu ou enchevêtré augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, utiliser uniquement un câble de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un câble de rallonge homologué pour l'usage en plein air réduit les risques d'électrocution.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.
3. Sécurité personnelle
a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'utilisation de l'appareil peut causer de sérieuses blessures.
b) Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection.
Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électrique, diminue les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents. d) Avant de mettre en marche l'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures. e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de contrôler l'appareil, surtout en cas de situations inattendues. f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles. g) Si les dispositifs d'aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.
4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques
a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique ajustat pour réaliser votre travail. L'outil ajustat vous permet de peu travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite. b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil. d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience. e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents. f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus facile à guider. g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux specifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses.

Consignes de sécurité pour le racloir électrique
Prévention des risques de blessures, d'incendies et de menaces pour la santé :


Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage/étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu'à la main. Porter des lunettes protectrices! Risque de blessures par les copeaux de matériel projetés. Porter un masque anti-poussières! En cas d'usinage prolongé de bois et plus spécifique de dégageant des poussières nocives. Ne pas imbibier les matières ou les surfaces à usiner de liquides à base de solvants. Le réchauffement lors du raclage peut dégager des vapeurs nocives/toxiques. Ne pas usiner des matériaux à base d'amiant. L'amiant est considérée cancérigène. Ne jamais poser les mains à côté ou devant l'outil sur la surface à usiner. Les arêtes vives des outils représentent un risque de blessures. Toujours faire dégager le câble vers l'arrière de l'appareil. Immédiatement débrancher la fiche électrique de la prise de courant en cas de danger.
Accessoires/équipements d'origine
Uniquement utiliser les accessoires et équipements indiqués dans le mode d'emploi. L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommendés peut signifier un risque de blessure pour l'utilisateur.
Tout est clair ?
Avant de commencer le travail, vous devez familiariser avec les instructions, les fonctions et la manipulation de l'appareil. Afin d'assurer un travail en toute sécurité, il convient de
respecter toutes les indications et instructions du fabricant.
Outils
Le choix de l'outil s'effectue en fonction de l'application désirée.
Les accessoires livrés sont adaptés aux applications les plus courantes (voir ill. C, D, E et F).
5 Lame/racle (courbe) Lame/racle (droite), par ex. pour enlever des tapis, feutres, plaques de liège, ainsi que restes de crépis, colle et plâtre (voir ill. C, E) 7 Spatule (plate), par ex. pour enlever des restes de peinture, silicone et mousse (voir ill. D) 8 Ciseau sculpteur (plat), par ex. pour sculpter du bois (voir ill. F)
- Remplacement des outils

Toujours porter des gants de protection adéquats lors du montage de l'outil et du contrôle de sa fixation correcte.
Remarque : La courbe / chant de travail de l'outil 4 doit être dirigée vers le bas.
Insérer l'outil :
Pousser le blocage d'outil 2 vers l'avant sur «UNLOCK». □ Insérer l'outil à fond dans le porte-outil [3] (voir ill. A). Pousser le blocage d'outil [2] vers l'arrière sur «LOCK». L'outil est verrouillé.
Retirer l'outil :
Pousser le blocage d'outil 2 vers l'avant sur «UNLOCK». Retirer l'outil du porte-outil 3
Mise en service
La tension de la source de courant doit correspondre aux indications de la plaque signalétique de l'appareil. Les appareils homologues pour 230V fonctionnent également sous 220V.
Instructions de travail
Toujours travailler en éloignant l'appareil du corps. Tenir l'appareil à deux mains. Amener l'appareil en marche avec l'outil monté contre la matière à usiner ou la surface à enlever. Étant donné que le mouvement de travail de l'appareil ne se déclenche qu'au contact du matériel, l'outil peut être positionné avec une excellente précision.
Mise en marche/extinction
Remarque: Le mouvement de travail de l'appareil ne se déclenche qu'au contact avec le matériel.
Mise en marche :
Pousser l'interrupteur MARCHE/ARRET/sélection de vitesse 1 vers l'avant.
Extinction :
Pousser l'interrupteur MARCHE/ARRÉT/selection de vitesse 1 vers l'arrière.
Sélection de la vitesse
Remarque: la vitesse idéale dépend du matériel et de la surface à usiner. Le mieux est de procéder par des essais en pratique. Toujours commencer avec la vitesse la plus faible. Si l'enlèvement est insuffisant, augmenter progressivement la vitesse.
Pousser l'interrupteur MARCHE/ARRET/sélection de vitesse 1 progressivement vers l'avant pour augmenter la vitesse.
Niveau 1 : vitesse modérée
Niveau 2 : vitesse moyenne
Niveau 3 : vitesse maximale pour un enlèvement rapide
Pousser l'interrupteur MARCHE/ARRÉT/sélection de vitesse 1 progressivement vers l'arrêt pour réduire la vitesse.
Affutage des outils
Des outils tranchants sont indispensables pour obtenir un bon travail. Il faut donc régulièrement meuler ou affuter les outils.
Avertissement! RISQUE de blessures!
Débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer l'affutage.
Insérer l'outil devant être affuté dans le racloir électrique (voir chapitre «Remplacement des outils»).
Avec une ponceuse à bande (par ex. Parkside PEBS 900 voir ill. g)
Fixer correctement la ponceuse à bande dans un dispositif de serrage stationnaire ajustable. Respecter le sens de marche de la bande abrasive lors de l'affutage avec la ponceuse à bande.
Avertissement! avant d'effectuer toutes
Les tâches de nettoyage et d'entretien, débrancher la fiche électrique de la prise de courant.
L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses. Nettoyer régulièrement le porte-outil. Éliminer les restes de colle ou autres des outils. Éviter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l'appareil. Utiliser un chiffon doux et anti-effilochant pour essuyer le boîtier. Ne jamais utiliser d'essence, de solvant ou détergent attaquant le plastique.
Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage adéquat.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des appareils usés.
Service
La filiale compétente de votre pays est indiquée dans les documents de garantie.
AVERTISSEMENT! Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil. AVERTISSEMENT! Toujours confier le remplacement de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l'appareil ou à son S. A. V. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.
- Déclaration de conformité/fabricant ce
Nous soussignés, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit satisfait aux directives CE suivantes :
Compatibilité électromagnétique (2004/108/EC)
Type/appareil:
Parkside Grattoir électrique PEC 200 SE
Bochum, le 30/04/2008

Hans Kompernaβ
-Gerant-
Sous réserve de modifications techniques dans l'intérêt d'une poursuite du développement du produit.