SOLOGIC B935 - Téléphone sans fil TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLOGIC B935 TOPCOM au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe sans fil |
| Écran | Écran LCD |
| Touches mémoire | 8 touches mémoire avec photos |
| Touches programmables | 3 touches M1, M2, M3 |
| Fonction SOS | Oui |
| Répertoire | Non précisé |
| Sonnerie | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Volume réglable | Oui |
| Type de combiné | Sans fil |
| Fonction mémoire d'appels | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Normes | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOLOGIC B935 TOPCOM
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLOGIC B935 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLOGIC B935 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI SOLOGIC B935 TOPCOM
Conseils de sécurité Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne. Sécurité et protection électriques
- N'utilisez pas cet appareil si la fiche, le câble ou l'appareil lui-même est endommagé(e).
- Si l'appareil tombe, il doit être vérifié par un électricien avant d'être réutilisé.
- Des tensions dangereuses sont présentes dans l'appareil. N'ouvrez jamais le boîtier et n'insérez jamais d'objets dans les orifices de ventilation.
- Ne laissez pas pénétrer de liquide dans l'appareil. En cas d'urgence, retirez la fiche de la prise.
- De même, si un problème apparaît pendant l'utilisation ou avant de commencer à le nettoyer, retirez la fiche de la prise.
- Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
- N'effectuez aucune modification ou réparation de l'appareil vous-même. Confiez toute réparation de l'équipement ou du câble d'alimentation à un centre d'entretien spécialisé. Des réparations non satisfaisantes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur.
- Les enfants sous-estiment souvent les dangers associés aux équipements électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à proximité d'un appareil électrique.
- L'appareil ne doit pas être utilisé dans une pièce humide (p. ex. salle de bains) ou très poussiéreuse.
- Un appareil connecté au secteur pendant un orage peut être endommagé par la foudre. Par conséquent, nous vous conseillons de débrancher la fiche d'alimentation en cas d'orage.
- Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, enlevez la fiche de la prise murale. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, jamais sur le câble.
- Protégez le câble d'alimentation des surfaces chaudes ou d'autres sources d'endommagement et veillez à ce qu'il ne se coince pas.
- Vérifiez régulièrement le câble d'alimentation pour repérer tout dommage éventuel.
- Déroulez complètement le câble avant de l'utiliser.
- Assurez-vous que personne ne risque de trébucher dessus.
- Certains appareils médicaux risquent de ne plus fonctionner correctement.
- Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. Sécurité incendie
- La chaleur accumulée à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une défaillance et/ou mettre le feu à l'appareil. Par conséquent, n'exposez pas cet appareil à des températures extrêmes provoquées par : – une exposition directe au soleil ou à la chaleur d'un radiateur, – une obstruction des orifices de ventilation.
Sologic B935 Sologic B935 Risque d'explosion
- Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risques d'empoisonnement
- Gardez les piles hors de portée des enfants. Remarque
- Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les piles.
- La prise murale d'alimentation électrique doit se trouver à proximité et être accessible.
- Utilisez uniquement des piles rechargeables de même type. Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant les polarités (les polarités sont indiquées à l'intérieur du combiné). N'utilisez jamais de piles non rechargeables !
Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler. Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans un point de recyclage. Le recyclage de certaines pièces ou matières premières de produits usagés contribue fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte de votre région, contactez les autorités locales.
Nettoyage Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
Mode ECO (faible rayonnement) Ce téléphone sans fil (conforme à la norme DECT) permet un fonctionnement à faible rayonnement. L'intensité du rayonnement du signal radio entre la station de base et le combiné est réduite au minimum lorsque le combiné se trouve sur la station de base. L'intensité du rayonnement du signal radio n'augmente pour atteindre sa puissance normale que lors du retrait du combiné de sa base ou lors de la réception d'un appel. Cela ne signifie pas pour autant que le rayonnement DECT normal est nocif pour la santé. Le mode de faible rayonnement empêche tout rayonnement DECT inutile lorsque aucune communication n'est nécessaire entre la station de base et le combiné. Pour des raisons techniques, aucun combiné supplémentaire ne peut être utilisé en mode de rayonnement faible (un combiné supplémentaire situé à proximité immédiate de la station de base « rechercherait » celle-ci en permanence en raison de la faiblesse du signal radio). Sologic B935
FRANÇAIS Comme ce téléphone est indisponible en cas de coupure de courant, vous devez utiliser un téléphone autonome pour passer des appels urgents, un téléphone mobile par exemple. Sologic B935 Le mode de faible rayonnement est activé en usine. Le mode de faible rayonnement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémentaire.
Installation Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous au préalable que les piles sont chargées. À défaut, le téléphone ne fonctionnera pas de manière optimale.
Installation de la base Pour installer la base, procédez comme suit :
- Branchez une extrémité de l'adaptateur dans la prise de courant 230 V et l'autre extrémité dans la prise d'adaptateur sous la base.
- Branchez une extrémité du câble téléphonique dans la prise téléphonique murale et l'autre extrémité en dessous de la base. Utilisez le câble téléphonique fourni.
Câble d'alimentation Prise murale du téléphone Câble téléphonique Vue du dessous de la base Installation des piles Ouvrez le compartiment à piles (voir ci-après). Insérez les piles en respectant la polarité (+ et –). Refermez le compartiment des piles. Laissez le combiné sur la base pendant 16 heures. L'indicateur de charge du combiné (LED) 17 sur la station de base s'allume. Sologic B935 Sologic B935 Couvercle du compartiment des piles Vue arrière du combiné
rechargeables Piles Clip de ceinture Présentation de votre téléphone
Touches et voyants lumineux Combiné
Sonnerie visuelle Touches mémoire M1 - M4 Écran Touche Droite/Recomposition/Pause Touche contextuelle droite Touche Fin d'appel/Marche-Arrêt Touche Bas/Répertoire Touches alphanumériques Touche Vibreur/Sonnerie visuelle Micro Touche de verrouillage du clavier Touche Prise d'appel/Mains-libres Touche contextuelle gauche Touche Gauche/Appel interne Touche Haut/Journal des appels Écouteur
Indicateur de charge du combiné (LED) Touche Recherche Contacts de charge
Écran Pavé numérique / touches à photo Touche Recherche Touche Mémoire Contacts de charge
Écran (LCD) Ligne d'icônes Nom du combiné Numéro du combiné Date et heure Ligne de menus contextuels et d'options Témoin de charge des piles : Les piles sont à pleine charge. Les piles sont entamées à 25 %. Les piles sont entamées à 50 %. Les piles sont entamées à 75 %. Les piles sont presque vides. L'appareil émet des signaux sonores d'avertissement et le symbole de la batterie clignote à l'écran.
Icônes Prise d'appel Vibreur et sonnerie visuelle activés Haut-parleur mains-libres activé Clavier verrouillé Appel interne Nouveaux appels sans réponse* Nouveau message vocal* Alarme programmée Icône de signal, clignote lorsque le combiné est trop éloigné de la base
- Uniquement si le service de présentation du numéro est activé sur votre ligne téléphonique.
Modifier les touches à photo sur la base Les touches à photo 0-9 de la base peuvent être échangées avec d'autres photos / symboles : Le format de la photo / du symbole doit être 18 x 13mm. 13mm 18mm FRANÇAIS Pour changer la photo :
Enlevez le film de protection transparent à l'aide d'un outil pointu et enlevez la photo existante de la touche. Insérez la photo à l'aide du coin inférieur droit, comme indiqué sur la photo ci-dessus. Remettez le film de protection transparent en place. Touches d'écran Les touches d'écran (touches contextuelles) sont situées juste en dessous de l'écran 5 / 13 . Le rôle de ces 2 touches varie suivant le mode de fonctionnement. La fonction en cours est affichée sous forme de texte juste au-dessus de chacune des 2 touches contextuelles.
Navigation dans les menus Le combiné intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Lorsque le combiné est allumé et en mode de veille, appuyez sur la touche de menu contextuel gauche 13 pour accéder au menu principal. Sologic B935
Sologic B935 7 pour sélectionner l'option de 15 ou sur la touche Bas Appuyez sur la touche Haut menu souhaitée. Appuyez ensuite sur 13 pour sélectionner d'autres options 5 ou ou pour valider le réglage affiché. Main Menu CID Book Phonebook BS Settings Select Back Pour quitter ou remonter d'un niveau dans le menu : Pour revenir au niveau précédent dans le menu, appuyez sur 'Retour [Back]'. Vous pouvez, à tout instant, annuler une action et revenir au mode de veille en appuyant sur 6 . Si aucune touche n'est enfoncée pendant 15 secondes, le la touche Marche/Arrêt combiné revient automatiquement en mode de veille.
Utilisation du combiné Activation ou désactivation du combiné Pour activer le combiné, appuyez sur la touche Marche/Arrêt combiné sur la base. Pour désactiver le combiné, appuyez sur la touche Marche/Arrêt enfoncée jusqu'à la mise hors tension du combiné. 6 ou placez le 6 et maintenez-la Sélection de la langue
FRANÇAIS Le téléphone propose 9 langues d'affichage. Pour régler la langue de votre choix, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche contextuelle gauche sous 'Menu’. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ 13 pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Langue [Language]'.
- Appuyez sur ‘Select’ 13 pour confirmer.
- La langue définie s'affiche à l'écran. 7 pour sélectionner la 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas langue de votre choix.
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Composition d'un appel
- Appuyez sur la touche Prise d'appel
- Le symbole d'appel apparaît à l'écran.
- Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
- Le numéro apparaît à l'écran et est composé. 6 pour
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel raccrocher.
7.3.2 Préparation d'un numéro
- Composez le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler. Vous pouvez corriger le numéro en appuyant sur la touche ‘Effac. [Erase]’.
- Appuyez sur la touche Prise d'appel
- Le symbole d'appel apparaît à l'écran.
- Le numéro de téléphone est composé automatiquement. 6 ou
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel replacez le combiné sur la base pour raccrocher.
7.3.3 Recomposition du dernier numéro formé
- Appuyez sur la touche Recomposition 12 . Le dernier numéro appelé est composé
- Appuyez sur la touche Prise d'appel automatiquement. Sologic B935
7.3.4 Recomposition de l'un des 10 derniers numéros formés
- Appuyez sur la touche Recomposition 4 . Le dernier numéro appelé apparaît à l'écran. 7 jusqu'à ce que le 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas numéro souhaité s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche Prise d'appel
- Le numéro affiché sur l'écran est composé automatiquement. 6 ou
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel replacez le combiné sur la base pour raccrocher.
7.3.5 Appel d'un numéro programmé dans le répertoire
Le téléphone intègre un répertoire dans lequel vous pouvez mémoriser des numéros de téléphone et un nom correspondant (Voir aussi § “10 Répertoire”). Pour appeler un numéro à partir du répertoire : 7 . Le premier numéro du répertoire s'affiche sur
- Appuyez sur la touche Répertoire l'écran. 7 pour sélectionner le 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas numéro de téléphone que vous voulez appeler.
- Appuyez sur la touche Prise d'appel
- Le numéro affiché sur l'écran est composé automatiquement. 6 ou
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel replacez le combiné sur la base pour raccrocher.
7.3.6 Appel d'un numéro programmé à l'aide des touches à photo
Voir “12.5 Associer un numéro à une touche à photo” comment associer un numéro à une touche à photo. Pour appeler un numéro à partir d'une touche à photo :
- Appuyez sur la touche Prise d'appel
- Appuyez sur les touches à photo 18 que vous souhaitez appeler.
- Le numéro affiché sur l'écran est composé automatiquement. 6 ou
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel replacez le combiné sur la base pour raccrocher.
La touche 'R [Flash]' 13 vous permet d'utiliser certains services sur votre ligne extérieure, tels que "appel en attente" (si ce service est proposé par votre compagnie de téléphone) ou de transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un autocommutateur privé (PABX). La touche 'R [Flash]' produit une brève interruption de la ligne. Vous pouvez utiliser cette touche pendant un appel en appuyant sur la touche contextuelle gauche ‘R [Flash]’ 13 . Vous pouvez régler le 'Temps "flash" [Flash Time ]' sur court ou sur long (voir “12.1 Réglage du temps "flash"”).
Réception d'un appel En cas d'appel entrant externe ou interne, le combiné se met à sonner. Vous pouvez modifier 15 / le volume de la sonnerie en appuyant sur les touches Haut et Bas
- Tous les combinés enregistrés sonnent quand vous recevez un appel.
- Le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche à l'écran si vous bénéficiez du service de présentation du numéro (CLIP). Au besoin, veuillez consulter votre compagnie de téléphone. Le nom de l'appelant s'affiche également à l'écran si :
Options de la liste des derniers numéros composés Lorsque vous parcourez la liste des derniers numéros composés (voir §“7.3.4 Recomposition de l'un des 10 derniers numéros formés”), vous disposez des options suivantes : Quand le numéro souhaité est affiché à l'écran, appuyez sur ‘Plus [More]’ 13 et 7 l'une des options suivantes : 15 / sélectionnez avec les touches Haut et Bas
- ‘Ajout Rep. [Add to PB]’ : pour mémoriser le numéro dans le répertoire. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Saisissez un nom (voir §“10.1 Ajout d'un numéro et d'un nom au répertoire”) et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ 13 . Corrigez le numéro si nécessaire et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’. Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée et appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 .
- ‘Supp. appel [Delete Call]' : pour supprimer une entrée de la liste des derniers numéros composés. Appuyez sur ‘OK [Del]’ pour confirmer.
- ‘Tout supp. [Delete All]' : pour supprimer toutes les entrées de la liste des derniers numéros composés. Appuyez sur ‘OK [Del]’ pour confirmer.
Activation/désactivation de la fonction Mains-libres Cette fonction vous permet de communiquer sans avoir à décrocher le combiné. Pendant 12 pour activer la fonction Mainsque vous parlez, appuyez sur la touche Mains-libres libres. 12 pour désactiver la fonction Mains-libres. Appuyez de nouveau sur la touche Lorsque vous appelez en mode Mains-libres et que vous souhaitez modifier le volume, appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 15 / Lorsque vous utilisez la fonction Mains-libres pendant une longue durée, les piles se déchargent rapidement !
Avertissement "Hors de portée" Si le combiné se trouve hors de portée de la base, il émet un signal d'avertissement.
- ‘Recherche [Searching]' s'affiche à l'écran et le symbole clignote sur l'écran.
- Dans ce cas, rapprochez-vous de la base.
- Dès que vous vous trouvez à nouveau à portée de la base, le combiné émet un signal et le symbole cesse de clignoter. Sologic B935
– le numéro est programmé dans le répertoire avec un nom, – le réseau envoie le nom en même temps que le numéro de téléphone. 12 pour accepter l'appel externe. Appuyez sur la touche Prise d'appel OU Retirez le combiné de sa base (si l'option 'Réponse auto [Auto answer]' est activée – voir §“7.21 Réponse auto”). Pendant la conversation, le symbole s'affiche à l'écran et la minuterie d'appel démarre. 6 ou Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel replacez le combiné sur la base pour raccrocher. Sologic B935
Réglage du volume du haut-parleur 7 pendant la conversation pour régler le volume 15 / Utilisez les touches Haut et Bas du haut-parleur. Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux. Vous pouvez régler le volume du mode Mains-libres de la même façon.
Indication de la durée d'appel sur l'écran Pendant un appel externe, la durée de l'appel est affichée sur l'écran : Par exemple, "01:10:40" correspond à 1 heure, 10 minutes et 40 secondes. La durée d'appel reste visible à l'écran pendant 5 secondes après chaque appel.
7.10 Désactivation du micro (Secret)
Pour désactiver le micro pendant un appel, appuyez sur la touche contextuelle droite 'Secret [Mute]’ 5 . Vous pouvez alors parler librement sans que votre interlocuteur vous entende. Pour réactiver le micro, appuyez de nouveau sur la touche contextuelle droite ‘Secret [Mute]’ 5 .
Si vous composez un numéro de téléphone et que vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, appuyez sur la touche Pause/Recomposition 4 à la position adéquate dans le numéro. Lorsque vous composez ou recomposez ce numéro, une pause de 3 secondes est automatiquement insérée.
7.12 Localisation d'un combiné égaré (fonction Recherche)
19 de la Si vous avez égaré un combiné, appuyez brièvement sur la touche Recherche base. Tous les combinés enregistrés sur la base vont alors sonner, ce qui vous permettra de localiser le combiné égaré. Pour arrêter le signal, appuyez brièvement sur n'importe quelle touche de n'importe quel combiné.
7.13 Utilisation du clavier alphanumérique du combiné
Servez-vous du clavier alphanumérique pour saisir du texte. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche alphanumérique correspondante 8 . Par exemple, si vous appuyez sur la touche alphanumérique '5', le premier caractère 'j' s'affiche à l'écran. Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour obtenir d'autres caractères. Appuyez une fois sur la touche '2' pour obtenir la lettre 'a'. Si vous souhaitez obtenir successivement 'a' et 'b', appuyez d'abord une seule fois sur la touche '2' pour obtenir 'a', attendez 2 secondes jusqu'à ce que le curseur avance d'une place, puis appuyez deux fois sur la touche '2' pour obtenir 'b'. Vous pouvez supprimer des caractères saisis par erreur en utilisant la touche ‘Effac. [Erase]’. Le caractère présent devant le curseur sera effacé. Vous 15 / pouvez déplacer le curseur en appuyant sur les touches Haut et Bas
7.14 Réglage du volume de sonnerie sur le combiné
7.14.1 Réglage du volume de sonnerie et de la mélodie pour des appels internes et
- Appuyez sur la touche ‘Menu’. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 'Régl 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas mélodie [Ring Setup]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Sélectionnez ‘Appel Int [INT Ring]’ ou ‘Appel Ext [EXT Ring]’ et appuyez sur ‘Select’.
- Sélectionnez ‘Mélodie [Melody]’ ou ‘Volume’ et appuyez sur ‘Select’.
- Le volume et la mélodie actuels sont affichés et audibles. 7 pour sélectionner le 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas volume ou la mélodie souhaité(e).
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Vous pouvez également modifier le volume de la sonnerie lors d'un appel entrant – voir “7.4 Réception d'un appel”.
7.15 Réglage du volume de l'écouteur et du haut-parleur Mains-libres
Vous pouvez également utiliser le menu pour régler le volume audio du haut-parleur Mainslibres et de l'écouteur comme suit :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 'Régl. 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas audio [Audio Setup]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Sélectionnez ‘Volume HP [Speaker V.]’ ou ‘Vol Ecoute [Earpiece V.]’ et appuyez sur ‘Select’ 13 . 7 pour sélectionner le 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas volume souhaité.
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
7.16 Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d'appuyer involontairement sur des touches. Lorsque le clavier est verrouillé, il n'est plus possible de composer un numéro. Seules les Sologic B935
FRANÇAIS Vous pouvez régler le volume de sonnerie d'un appel entrant (interne ou externe) sur l'un des 6 niveaux possibles (de 1 à 5 et 'Volume off [Off]'). Si vous sélectionnez ‘Volume off [Off]’, le combiné ne sonnera pas à la réception d'un nouvel appel. Le niveau '5' est le plus élevé. Sologic B935 touches de mémoire directe M1 - M4 demeurent utilisables. Vous pouvez toutefois toujours répondre aux appels entrants. Pour activer le verrouillage du clavier : 11 enfoncée pendant 5 secondes.
- Maintenez la touche de verrouillage du clavier apparaissent à l'écran.
- ‘Comb. bloqué [HS Locked]’ et l'icône Pour désactiver le verrouillage du clavier : 11 pendant
- Appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage du clavier 5 secondes.
7.17 Activation/désactivation du bip des touches
Vous pouvez régler le combiné pour qu'il émette un bip à chaque pression de touche.
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage tona [Tone Setup]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 'Bip 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas clavier [Key Tone]'.
- Sélectionnez – ‘On' : pour activer le bip des touches. – ‘Off' : pour désactiver le bip des touches.
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
7.18 Alarme "Hors de portée"
Un bip est émis lorsque le combiné est hors de portée de la base. Vous pouvez activer et désactiver cet avertissement sonore comme suit :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage tona [Tone Setup]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner ‘Niv. 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas alarme [Range Alarm]’.
- Sélectionnez – ‘On' : pour activer l'alarme "Hors de portée". – ‘Off' : pour désactiver l'alarme "Hors de portée".
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
7.19 Contraste de l'écran
Pour changer le contraste de l'écran :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Contraste [LCD Contrast]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour modifier le 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas contraste entre 0 (clair) et 16 (foncé). Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Vous pouvez modifier le nom affiché sur le combiné en mode veille.
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 'Nom 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas combiné [HS Name]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Saisissez le nouveau nom du combiné et appuyez sur ‘Effac. [Erase]’ pour supprimer les caractères présents devant le curseur.
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
Lorsque vous recevez un appel et que le combiné est sur la base, le téléphone prend automatiquement la ligne dès qu'il est décroché. Cette fonction peut être activée ou désactivée.
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réponse auto [Auto Answer]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Sélectionnez – ‘On' : pour activer la réponse automatique. – ‘Off' : pour désactiver la réponse automatique.
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
7.22 Activer/Désactiver la sonnerie visuelle et le vibreur
Lorsque cette fonction est activée, la sonnerie visuelle 1 clignote et le combiné vibre lors d'un appel entrant. 9 jusqu'à ce que l'icône
- Pour l'activer, maintenez enfoncée la touche apparaisse. Sologic B935
7.20 Modification du nom du combiné
Pour la désactiver, maintenez enfoncée la touche disparaisse. 9 jusqu'à ce que l'icône Réinitialisation du combiné Vous pouvez rétablir tous les paramètres par défaut du combiné et effacer toutes les entrées du répertoire, du journal des appels, du volume de la sonnerie, des mélodies, du réglage audio, du réglage de la tonalité, de l'alarme, de la langue et de la liste des derniers numéros composés. Seul le contraste ne peut être réinitialisé. Pour rétablir les paramètres par défaut :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner ‘RAZ 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas combiné [HS Reset]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Saisissez le code PIN (0000).
- Appuyez sur ‘R.A.Z. [Reset]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Les paramètres par défaut sont les suivants : Alarme [Alarm] : Régl. audio [Audio Setup] : Mélodie Int/Ext [INT/EXT Melody] : Volume Appel Int/Ext [INT/EXT Ring Volume] : Bip clavier [Key Tone] : Niv. alarme [Range Alarm] : Nom combiné [Handset name] : Format H. [Time Format] : Format date [Date Format] : Répertoire [Phone Book] : Journal des appels [Call log] : Liste d'app. [Redial list] : Réponse auto [Auto Answer] : Date &heure [Date & Time] : Off Mélodie 3 Volume 3
Combiné 1 [HS1] 24H [24-Hour] JJ-MM [DD-MM] Vide [Empty] Vide [Empty] Vide [Empty] Off 0:00 01-01 Après une réinitialisation, vous devez réactiver le combiné – voir “7.1 Activation ou désactivation du combiné”.
Réglage de l'horloge et de l'alarme Format de la date et de l'heure Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 15 / 7 pour sélectionner Sologic B935 Sologic B935
7 pour sélectionner ‘Date 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas &heure [Date & Time]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour atteindre ‘Format 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas date [Date Format]’ ou ‘Format H. [Time Format]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner le format de la date ‘JJ15 / Utilisez la touche Haut ou Bas MM [DD-MM]’ ou ‘MM-JJ [MM-DD]’ ou le format de l'heure ‘12H [12-Hour]’ ou ‘24H [24Hour]’. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Réglage de la date et de l'heure Appuyez sur la touche ‘Menu’ 13 gauche.
7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner ‘Date 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas &heure [Date & Time]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour atteindre ‘Régl. 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas Date [Set Date]’ ou ‘Régl. heure [Set Time]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Saisissez la date et l'heure exactes à l'aide du clavier numérique. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Fonction d'alarme Vous pouvez demander à votre combiné de faire retentir une alarme à une date et une heure convenues. Vous pouvez définir une alarme différente sur chaque combiné enregistré sur votre base. L'alarme ne sonne que sur le combiné concerné, pas sur la base ni sur un autre combiné. apparaît sur l'écran en mode Si une des alarmes est activée, l'icône Alarme programmée de veille. Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quelle touche pour l'arrêter.
9.3.1 Réglage de l'alarme
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Alarme [Alarm]'. Sologic B935 15 / 7 pour sélectionner 15 / 7 pour sélectionner
FRANÇAIS Si vous bénéficiez du service de présentation du numéro sur votre ligne téléphonique et que l'opérateur transmet la date et l'heure, votre horloge sera automatiquement réglée lors d'un appel entrant. Sologic B935
Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 et sélectionnez ‘On’ ou ‘Off’. 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Si vous sélectionnez ‘On’, l'écran vous invite à saisir l'heure au format HH:MM. Utilisez le clavier numérique. Appuyez sur 'Suiv. [Next]’, l'écran indique ‘Buzzer on/off 7 pour activer ou 15 / [Snooze On/Off]’. Appuyez sur la touche Haut ou Bas désactiver la fonction Buzzer. Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Si vous sélectionnez ‘Buzzer on [Snooze On]’, l'alarme sonnera à inter6 valles réguliers de 11 minutes. Si vous appuyez sur la touche lorsque l'alarme retentit, l'option deviendra ‘Buzzer off [Snooze Off]’. 10 Répertoire Le répertoire vous permet de mémoriser 50 noms et numéros de téléphone. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 12 caractères et les numéros peuvent compter jusqu'à 20 chiffres.
10.1 Ajout d'un numéro et d'un nom au répertoire
Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Répertoire [Phonebook]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Ajout. fiche [New]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 et sélectionnez ‘On’ ou ‘Off’. 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Entrez le nom à l'aide du clavier numérique (voir également “7.13 Utilisation du clavier alphanumérique du combiné”). Appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ et entrez le numéro correspondant (jusqu'à 20 chiffres). Appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ et sélectionnez la mélodie de sonnerie que vous souhaitez 15 / associer à ce numéro avec la touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
10.2 Recherche d'un numéro dans le répertoire
Appuyez sur la touche Répertoire Saisissez l'initiale du nom souhaité à l'aide du clavier alphanumérique. Le premier nom de la liste commençant par cette lettre s'affiche à l'écran. 7 pour rechercher d'autres numéros 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas dans le répertoire. Si le numéro souhaité apparaît à l'écran, appuyez sur la touche Prise d'appel pour composer automatiquement ce numéro. Sologic B935 Sologic B935
Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Répertoire [Phonebook]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Modif. fiche [Edit]'. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Saisissez l'initiale du nom souhaité à l'aide du clavier alphanumérique. Le premier nom de la liste commençant par cette lettre s'affiche à l'écran. 7 pour rechercher d'autres numéros 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas dans le répertoire. Si le numéro recherché apparaît à l'écran, appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Modifiez le nom à l'aide du clavier numérique (voir également “7.13 Utilisation du clavier alphanumérique du combiné”). Appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ et modifiez le numéro. Appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ et sélectionnez la mélodie de sonnerie que vous souhaitez 15 / associer à ce numéro avec la touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
10.4 Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées du répertoire
Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Répertoire [Phonebook]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour atteindre ‘Supp. 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas Fiche [Delete]’ ou ‘Tout supp. [Delete All]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. L'écran affiche ‘Confirmé ? [Confirm?]’. Vous pouvez appuyer sur ‘Supp. Fiche [Del]’ ou ‘Tout supp. [Del All]’ pour supprimer ou sur ‘Annul. [Cancel]’ pour quitter ce menu.
10.5 État du répertoire
L'état du répertoire indique le nombre d'entrées déjà mémorisées dans le répertoire.
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Répertoire [Phonebook]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner ‘Etat 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas répert. [PB Status]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 11 Touches mémoire M1 - M4
11.1 Mémorisation d'un numéro sous une touche mémoire
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 4 numéros sous les touches de mémoire directe M1 - M4. Tous ces numéros seront également mémorisés dans le répertoire. Sologic B935
10.3 Modification d'un nom ou d'un numéro dans le répertoire
Appuyez sur l'une des 4 touches mémoire (M1 - M4). L'écran affiche ‘Numéro ? [Number?]’. Entrez le numéro désiré (jusqu'à 20 chiffres). Appuyez sur la touche contextuelle 'Suiv. [Next]'. Sélectionnez la mélodie de sonnerie que vous souhaitez associer à ce numéro avec la 15 / touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
11.2 Affichage des numéros des touches mémoire
Les numéros des touches mémoires sont mémorisés dans le répertoire sous les entrées 1 à 4.
Appuyez sur la touche Répertoire 7 pour rechercher d'autres numéros. 15 /
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas
11.3 Modification des numéros des touches mémoire
Procédez comme décrit à la section “10.3 Modification d'un nom ou d'un numéro dans le répertoire”. Les noms des touches mémoire sont mémorisés dans le répertoire sous 'M1:', 'M2:', 'M3:' et 'M4:'. Lorsque vous modifiez le nom, vous ne pouvez ajouter que du texte comme ‘M1: Maison [Home]’, mais vous ne pouvez supprimer le nom par défaut.
11.4 Suppression d'un numéro de touche mémoire
Procédez comme décrit à la section “10.4 Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées du répertoire”. 12 Utilisation de la base
12.1 Réglage du temps "flash"
Vous pouvez régler le temps "flash" sur court (100 ms) ou sur long (300 ms). Par défaut, le temps "flash" est réglé sur 100 ms. Toutefois, si votre système a besoin d'un flash plus long, vous pouvez modifier cette durée :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réglages BS [BS Settings]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Temps "flash" [Flash Time]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Sélectionnez – ‘Flash-1’ : (court) pour avoir un flash de 100 ms. – ‘Flash-2’ : (long) pour avoir un flash de 300 ms.
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
12.2 Modification du code PIN (code PIN système)
FRANÇAIS Certaines fonctions ne sont accessibles qu'aux utilisateurs connaissant le code PIN de la base. Le code PIN compte 4 chiffres. Par défaut, le code PIN est réglé sur '0000'. Si vous souhaitez modifier le code PIN et définir votre propre code secret, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réglages BS [BS Settings]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Modifier PIN [Modify PIN]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Saisissez le code PIN actuel et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’.
- Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur ‘Suiv. [Next]’.
- Saisissez à nouveau le nouveau code PIN et appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour mémoriser le nouveau code PIN ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
12.3 Réglage du mode de numérotation
Deux modes de numérotation peuvent être utilisés sur une ligne téléphonique :
- Numérotation à tonalités/DTMF (la plus courante)
- Numérotation à impulsions (sur les installations plus anciennes) Pour changer le mode de numérotation :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réglages BS [BS Settings]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Mode num. [Dial mode]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 et sélectionnez ‘Freq vocales [Tone]’ 15 /
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas ou ‘Décimal [Pulse]’.
- Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
12.4 Réinitialisation de la base
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres par défaut de la base. Pour rétablir les paramètres par défaut :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réglages BS [BS Settings]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner ‘RAZ 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas base [BS Reset]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Saisissez le code PIN (0000). Sologic B935
Appuyez sur ‘R.A.Z. [Reset]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer. Les paramètres par défaut sont les suivants : Mode num. [Dial Mode] : Freq vocales [Tone] Temps "flash" [Flash time] : Flash-1 Code PIN [PIN Code] :
12.5 Associer un numéro à une touche à photo
Vous pouvez associer un numéro de maximum 32 chiffres à chaque touche à photo. Pour enregistrer un numéro :
- Appuyez sur la touche Memo 20 .
- L'écran affiche « - - - - - - - - - - ».
- Entrez le numéro (jusqu'à 32 chiffres).
- Appuyez à nouveau sur la touche Memo 20 .
- Appuyez sur la touche à photo. Voir “7.3.6 Appel d'un numéro programmé à l'aide des touches à photo” comment appeler ces numéros. 13 Combinés et bases supplémentaires Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés sur une seule base. Chaque combiné peut être enregistré sur 4 stations de base et l'utilisateur peut sélectionner la base qu'il souhaite utiliser. Par défaut, le combiné 1 est enregistré sur la base 1.
13.1 Ajout d'un nouveau combiné
cette opération n'est nécessaire que si vous avez supprimé l'enregistrement d'un combiné ou si vous en avez acheté un nouveau. 19 de la base pendant 5 secondes. La base reste en Appuyez sur la touche Recherche mode d'enregistrement pendant 3 minutes. Il convient alors de procéder comme suit pour enregistrer le combiné :
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Enregistr. [Registration]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner une 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas base (1-4).
- Le combiné recherche une base et, lorsqu'il l'a trouvée, demande le code PIN du système (code PIN de la base = ’0000’ par défaut).
- Entrez le code PIN et appuyez sur ‘Select’.
L'écran de veille apparaît une fois l'enregistrement terminé et affiche le nom et le numéro du combiné. Chaque combiné peut être enregistré sur 4 bases DECT différentes. Chaque base est associée à un numéro de '1' à '4' dans le combiné. Lorsque vous enregistrez un nouveau combiné, vous pouvez attribuer un numéro de base. Il est préférable d'utiliser le numéro '1'.
13.2 Suppression d'un combiné
Il est possible d'annuler l'enregistrement d'un combiné sur une base. Cette opération peut être nécessaire si un combiné est endommagé et doit être remplacé par un nouvel exemplaire.
Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Réglages BS [BS Settings]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner ‘Sup. 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas Combiné [Terminate HS]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. Saisissez le code PIN et appuyez sur ‘OK’. 7 pour sélectionner le combiné. Si 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas vous sélectionnez le combiné utilisé ou un combiné inexistant, un signal d'avertissement retentit. Appuyez sur ‘Select’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu.
13.3 Sélection d'une base
Si votre combiné est enregistré sur plusieurs bases (maximum 4), vous devez en sélectionner une, car le combiné ne peut communiquer qu'avec une seule base à la fois.
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas 'Réglage comb [HS Settings]'.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner ‘Select Base’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour sélectionner la base. Si vous 15 /
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas sélectionnez la base utilisée ou une base inexistante, un signal d'avertissement retentit.
- L'écran affiche ‘Sel. Base* [Selected BSx]’. Appuyez sur la touche ‘Select’ pour confirmer. Attention : Avant de pouvoir sélectionner une base, vous devez au préalable avoir enregistré le combiné sur la base. Sologic B935
FRANÇAIS Vous pouvez uniquement annuler l'enregistrement d'un autre combiné, pas celui du combiné que vous utilisez pour effectuer la procédure d'annulation. Sologic B935
13.4 Gestion de plusieurs combinés
Ces fonctions ne sont disponibles que si plusieurs combinés sont enregistrés sur la base.
13.4.1 Appel vers un autre combiné
- Appuyez sur la touche Appel interne
- ‘Interphone 1 2 3 4 5 [Intercom 1 2 3 4 5]' apparaît à l'écran.
- Tapez le numéro du combiné que vous voulez appeler.
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel raccrocher. 6 pour
13.4.2 Réception d'un appel interne
- L'icône d'appel interne et le numéro du combiné appelant s'affichent sur l'écran. 12 pour accepter l'appel interne.
- Appuyez sur la touche Prise d'appel
- Retirez le combiné de sa base (si l'option Réponse auto (Auto answer) est activée – voir §“7.21 Réponse auto”).
- Pendant l'appel, le numéro de combiné de l'appelant s'affiche à l'écran. 6 pour
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel raccrocher.
13.4.3 Réception d'un appel externe pendant une communication interne
Si vous recevez un appel externe pendant une communication interne, vous entendez une tonalité d'appel en attente (double bip) sur les deux combinés utilisés pour la communication interne. 6 pour terminer la communication interne.
- Appuyez sur la touche Fin d'appel 12 pour accepter l'appel externe.
- Appuyez sur la touche Prise d'appel 6 pour
- Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Fin d'appel raccrocher.
13.4.4 Transfert d'un appel vers un autre combiné
- Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
- Appuyez sur la touche Appel interne 14 . ‘Interphone 1 2 3 4 5 [Intercom 1 2 3 4 5]' apparaît à l'écran.
- Tapez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.
- Si le combiné appelé répond, vous pouvez avoir une conversation interne. Appuyez sur 6 pour transférer l'appel externe. la touche Fin d'appel
- Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur la touche Appel interne 14 pour reprendre la conversation avec le correspondant externe.
13.4.5 Conférence téléphonique (deux combinés internes et un correspondant externe)
Vous pouvez mener une conversation téléphonique avec un correspondant interne et un correspondant externe en même temps.
- Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe, appuyez sur la touche Appel interne 14 . Votre correspondant externe est mis en attente.
Tapez le numéro du combiné que vous voulez associer à la conversation. Vous pouvez basculer entre la ligne interne et la ligne externe en appuyant sur la touche Appel interne
Une fois que le combiné appelé répond, appuyez sur la touche Vous êtes désormais en communication avec le correspondant interne et le correspondant externe et vous pouvez leur parler en même temps (conférence téléphonique). 14 Identification de l'appelant/CLIP Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service de présentation du numéro ou CLIP. Contactez votre compagnie de téléphone pour en savoir davantage. Le téléphone peut mémoriser 40 appels dans la liste d'appels, que vous pouvez consulter ultérieurement. Quand la mémoire est pleine, les nouveaux appels remplacent automatiquement les plus anciens appels conservés en mémoire. L'icône apparaît si la liste d'appels contient de nouveaux appels sans réponse. Si la liste d'appels est vide lorsque 15 , l'écran affiche 'Vide [Empty]'.Vous vous appuyez sur la touche Journal des appels pouvez afficher les détails d'un appel entrant : 15 . Le numéro de téléphone apparaît à la
- Appuyez sur la touche Journal des appels première ligne. Le nom de l'appelant (s'il est envoyé par le réseau ou s'il figure dans la mémoire du répertoire) s'affiche sur la deuxième ligne et la date et l'heure, sur la troisième. Dans le coin supérieur droit de l'écran, apparaît l'icône suivante, suivie du numéro d'ordre dans le Journal des appels : : Appel non lu ou sans réponse : Appel lu ou suivi d'une réponse
Les appels reçus sont mémorisés dans la liste d'appels (max. 40 numéros). 15 pour afficher l'appel le plus
- Appuyez brièvement sur la touche Journal des appels récent.
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Le numéro de téléphone et le nom du dernier appelant s'affichent à l'écran.
- Chaque appel est enregistré avec la date et l'heure de réception de l'appel. 7 pour consulter d'autres numéros de la 15 /
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas liste.
Sologic B935 7 pendant 15 / Si vous n'appuyez pas sur la touche Haut ou Bas 1 minute, le téléphone repasse en mode de veille. Après la réception d'un appel, le numéro de l'appelant reste visible sur l'écran pendant 15 secondes après la dernière sonnerie.
FRANÇAIS Quand vous recevez un appel, le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche sur l'écran du combiné, ainsi que la date et l'heure de l'appel. Si le nom est programmé dans le répertoire, c'est le nom du répertoire qui est affiché. Sologic B935
14.2 Appel d'un numéro de la liste d'appels
15 pour accéder à la liste d'appels. Appuyez sur la touche Journal des appels 7 pour rechercher le numéro souhaité. 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas 12 . Le Une fois ce numéro affiché à l'écran, appuyez sur la touche Prise d'appel numéro est composé automatiquement.
14.3 Mémorisation d'un numéro de la liste d'appels dans le répertoire
Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour rechercher le numéro souhaité. 15 / Appuyez sur la touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Plus [More]’ 5 . 7 pour sélectionner 15 / Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Ajout Rep. [Add to PB]’. Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. ‘Nom ? [Name ?]' s'affiche. Utilisez les touches alphanumériques pour ajouter un nom. Si le nom a été envoyé par le réseau, vous pouvez le modifier avant de l'enregistrer. Appuyez sur ‘Suiv. [Next]’ 5 pour confirmer. Le numéro de téléphone s'affiche. Modifiez le numéro si nécessaire et appuyez à nouveau sur ‘Suiv. [Next]’ 5 pour mémoriser l'entrée dans le répertoire. Sélectionnez la mélodie de sonnerie que vous souhaitez associer à ce numéro avec la 15 / touche Haut ou Bas Appuyez sur ‘Sauve [Save]’ 13 pour valider votre sélection ou appuyez sur ‘Retour [Back]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
14.4 Suppression de numéros de la liste d'appels
14.4.1 Suppression d'un numéro
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour rechercher le numéro souhaité. 15 /
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas
- Appuyez sur ‘Plus [More]’ 5 . 7 pour sélectionner 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas ‘Supprimer [Delete]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Appuyez sur ‘OK [Del]’ 13 pour supprimer ou appuyez sur ‘Annul. [Cancel] 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
14.4.2 Suppression de tous les numéros
- Appuyez sur la touche ‘Menu’ gauche.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer. 7 pour rechercher le numéro souhaité. 15 /
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas
- Appuyez sur ‘Plus [More]’ 5 . 7 pour sélectionner ‘Tout 15 /
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas supp. [Delete All]’.
- Appuyez sur ‘Select’ pour confirmer.
- Appuyez sur ‘Tout supp. [Del All]’ 13 pour supprimer ou appuyez sur ‘Annul. [Cancel]’ 5 pour quitter ce menu sans enregistrer.
Sologic B935 Sologic B935 15 Indicateur de boîte vocale Cette fonction n'est opérationnelle que si vous disposez d'un service de messagerie vocale et si le réseau envoie cette indication en même temps que la présentation du numéro (CLIP). Lorsque vous recevez un nouveau message dans votre boîte vocale, l'icône et ‘Message On [MSG WTG ON]’ s'affichent à l'écran. Une fois que vous avez écouté tous vos messages, l'icône disparaît. 7 et Si vous souhaitez supprimer l'icône , appuyez sur la touche Journal des appels maintenez la touche numérique ‘4’ enfoncée. Après quoi, appuyez sur la touche Fin d'appel 6 pour revenir au mode de veille. 16 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Pas d'affichage ; l'écran reste sombre Piles déchargées Vérifiez la position des piles. Pas de tonalité L'icône clignote. Combiné désactivé Activez le combiné. Câble téléphonique mal raccordé ou défectueux Vérifiez la connexion du câble téléphonique. La ligne est occupée par un autre combiné. Attendez que l'autre combiné soit raccroché. Combiné hors de portée Rapprochez le combiné de la base. La base n'est pas alimentée. Vérifiez le raccordement électrique de la base. Le combiné n'est pas enregistré sur la base. Enregistrez le combiné sur la base. La base ou le combiné ne Le volume de la sonnerie est sonne pas. désactivé ou faible. Réglez le volume de la sonnerie. La tonalité est bonne Le mode de numérotation est mais impossible d'établir incorrect. une connexion. Réglez le mode de numérotation (impulsions/ tonalités). Impossible de transférer un appel sur PABX Modifiez le flash. Le flash est trop court. Le téléphone ne répond Erreur de manipulation pas lorsque vous appuyez sur les touches. Retirez les piles pendant au moins 1 minute, puis remettezles en place. 17 Caractéristiques techniques Norme : Plage de fréquence : Sologic B935 DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) 1880 MHz à 1900 MHz
FRANÇAIS Rechargez les piles. Sologic B935 Nombre de canaux : Modulation : Codage de la parole : Puissance d'émission : Portée : Alimentation de la base : Piles pour le combiné : Autonomie du combiné : Temps de conversation avec le combiné : Temps de charge : Mode de composition : Conditions normales d'utilisation : Temps "flash" :
120 canaux duplex GFSK 32 kbit/s 10 mW (puissance moyenne par canal) 300 m en zone dégagée/50 m max. en intérieur Entrée : 230 V CA/50 Hz - Sortie : 7,5 V CC/300 mA 3 piles rechargeables AAA, NiMh 600 mAh 100 heures en veille 10 heures 16 heures Tonalités/Impulsions +5° C à +45° C 100 ms ou 300 ms Sologic B935 Sologic B935 18 Garantie Topcom
18.1 Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts. La garantie s'applique uniquement sur présentation de l'original ou d'une copie de la facture sur laquelle figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil. Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom, accompagné d'un ticket d'achat valable. En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service aprèsvente officiel résoudra gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. Cette dernière n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou son centre de service aprèsvente officiel.
18.3 Exclusions de garantie
Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte ou résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur l'appareil a été modifié, supprimé ou rendu illisible. De même, aucune garantie ne pourra être sollicitée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur. Cet appareil doit être utilisé avec des piles rechargeables uniquement. Si vous voulez remplacer les piles fournies avec l'appareil, veuillez vérifier que les piles que vous utilisez sont adaptées et rechargeables. N'utilisez PAS de piles alcalines dans les combinés. Si vous utilisez des piles alcalines et que vous placez le combiné sur la base, les piles vont chauffer et risquent d'exploser. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages provoqués et ceux causés sur l'appareil ne seront pas pris en charge par la garantie. Toutes les réparations seront à vos frais. Sologic B935
Notice Facile