AS24GS2ERA - Climatiseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS24GS2ERA HAIER au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur split système |
| Capacité de refroidissement | 24000 BTU |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore (unité intérieure) | 25 dB(A) |
| Niveau sonore (unité extérieure) | 54 dB(A) |
| Dimensions unité intérieure (L x H x P) | 1000 x 300 x 210 mm |
| Dimensions unité extérieure (L x H x P) | 800 x 600 x 300 mm |
| Poids unité intérieure | 12 kg |
| Poids unité extérieure | 40 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Contrôle à distance | Oui, télécommande incluse |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via le service après-vente |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour des pièces jusqu'à 100 m² |
FOIRE AUX QUESTIONS - AS24GS2ERA HAIER
Questions des utilisateurs sur AS24GS2ERA HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS24GS2ERA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS24GS2ERA de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI AS24GS2ERA HAIER
Selon l'article réel acheté, l'image ci-dessus est seulement pour référence.
Panneau d'affichage










Orifice du récepteur de signal • Affichage MARCHE-ARRÉT • Affichage de la température ambiante
Après réception du signal de la télécommande, affiche la température régée; le reste du temps, c'est la température de la pièce qui est affichée. Cette température n'est donnée qu'à titre de référence.

Affichage MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT Affichage MINUTERIE MARCHE-ARRÊT Affichage VEILLE
Remarque sur la reprise après panne d'électricité :
Appuyez sur le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et accédez à la fonction après avoir entendu les quatre bips. Appuyez sur le bouton veille dix fois dans les cinq secondes et quittez cette fonction après avoir entendu les quatre bips.

Affiche REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE/SEC/AUTO
Unité extérieure

① SORTIE

CONNEXION DE LA TUYAUTERIE ET DU CABLE ÉLECTRIQUE
ENTRÉE

TUYAU DE VIDANGE
Selon l'article réel acheté, l'image ci-dessus est seulement pour référence.
Télécommande

Affichage Mode
- Affichage d'envoi de signal
- Affichage POSITION
- Affichage VITESSE DE VENTILATION

- Affichage VERROILLAGE
- Affichage MINUTERIE ARRÊT Affichage MINUTERIE MARCHE
- Affichage TEMP
La fonction Santé n'est pas disponible pour certaines unités.
- Affichage des fonctions supplémentaires
| Mode de fonctionnement | SILENCE | VEILLE | Chauffage électricaine | SANTE | ALIMENTATION |
| Télécommande |
- Bouton SILENCE
- Bouton CHAUFFAGE
- Bouton REFROIDISSEMENT
- Bouton AUTO
- Bouton VENTILATION
- Bouton MINUTERIE
- Bouton SANTÉ
- Bouton VERROUILAGE Utilisé pour verrouiller les boutons et l'affichage LCD.
- Bouton VOYANT Contrôle l'allumage et l'extinction des diodes du panneau d'affichage intérieur.
- Bouton MARCHE/ARRÊT
ALIMENTATION
- Bouton SEC
- Bouton TEMP
- Bouton POSITION
- Bouton HEURE
- Bouton FONCTION EXTRA Fonction: Envoi d'air --- Position de début d'air sain 1 --- Position de début d'air sain 2 --- Retour à la position de départ des volets Souffle d'air droit et gauche --- Zone A-B
Sommeil 10 et symbole de chauffage affichés simultanément Veille Chauffage électrique Rafraîchir l'air (fonction réservée) Puissance Conversion mode Fahrenheit/Celsius
- Bouton ANNULER/CONFIRMER Fonction: Activez et désactivez la minuterie et autres fonctions supplémentaires.
- Bouton REINITIALISER Si le fonctionnement de la télécommande devient anormal, utilisez un objet pointu pour appuyer sur ce bouton afin de réinitialiser la télécommande.
Installation des piles

1 Enlever le couvercle du compartiment à pile, 2 Placer les piles comme illustré. 2 piles R-03, touche de réinitialisation (cylindre); 3 Veillez à bien respecter les polarités "+" "/" "-" lorsque vous mettez les piles;
4 Installer les piles, puis replacer le couvercle.
Remarque :
- La distance entre la tête de transmission du signal et l'orifice de réception ne doit pas dépasser 7 mètres, sans obstacle.
- Si une lampe fluorescente de type allumage électronique, une lampe fluorescente à permutation ou un téléphone sans fil est installé dans la pièce, le récepteur peut être perturbé dans la réception des signaux, auquel cas la distance vers l'unité intérieure doit être raccourcie.
- Un affichage plein ou non clair durant l'utilisation indique que les piles sont épuisées. Merci de remplacer les piles.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, enlevez les piles, puis remettez-les en place après quelques minutes.
Astuce
En cas de non utilisation durant une longue période, retirer les piles. Si chaque chose reste affiché après le retrait des piles, appuyer simplement sur la touche de réinitialisation.
Opération de base
Télécommande

- Démarrage de l'unité
Appuyez sur MARCHE/ARRÉT sur la télécommande, l'unité démarre.
- Sélectionner le mode d'utilisation.
Bouton REFROIDISSEMENT : Mode Refroidissement
Bouton CHAUFFAGE : Mode Chauffage
Bouton SEC : Mode Déshumidification
- Sélectionner le réglage de température
Appuyez sur le bouton TEMP+/TEMP-
TEMP+ À chaque pression du bouton, le paramètre de température augmente de 1°C; appuyez sur le bouton sans le relâcher pour augmenter rapidement cette valeur.
TEMP- À chaque pression du bouton, le paramètre de température baisse de 1°C; appuyez sur le bouton sans le relâcher pour réduire rapidement cette valeur.
Sélectionner la température désirée.
- Sélection de la vitesse de ventilation
Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. Pour chaque vitesse, la vitesse de ventilation
change de la façon suivante :
Télécommande :

Le climatiseur fonctionne à la vitesse affichée du ventilateur.
Lorsque la VENTILATION est réglée sur AUTO, le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce.
| Mode de fonctionnement : | Télécom- mande | Remarque |
| AUTO | En mode de fonctionnement auto, le climatiseur selectionne automatiquement le mode de fonctionnement Refroidissement ou Chauillage en fonction de la température de la pièce. Lorsque la VENTILATION est régée sur AUTO, le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce. | |
| REFROI- DISSE- MENT | ||
| SEC | En mode SEC, lorsque la température de la pièce est inférieure de 2°C à la température de réglage, l'apparéil fonctionne de façon intermittente à vitesse LENTE, quels que soit le réglage de VENTILATION. | |
| CHAUF- FAGE | En mode CHAUFFAGE, l'air chaud suffie pendant une courte période de temps en raison de la fonction de prévention du tirage de froid. Lorsque la VENTILATION est régée sur AUTO, le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce. Lorsque l'on passé d'une unité interieure à deux unité ou plus, l'unité en mode ARRÊT n'enverra pas de suffle d'air pendant les 7 premières minutes, et il se peut que la temperature affichée soit différente de la temperature réelle. | |
| VENTILA- TION | En mode de fonctionnement VENTILATION, l'apparéil ne fonctionnera pas en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE, mais fonctionnera seulement en mode VENTILATION; AUTO n'est pas disponible lorsque le mode VENTI- LATION est séLECTIONné. Et le réglage température est déactivé. En mode VENTILATION, le fonctionnement veille n'est pas disponible. |
Fonctionnement d'urgence :
- Utilisez cette fonction uniquement lorsque la télécommande est en panne ou a été perdue ; en mode de fonctionnement d'urgence, le climatiseur peut fonctionner pendant un moment. Lorsque l'on appuie sur le commutateur du fonctionnement, un bip sonore est émis, indiquant le démarrage de cette fonction.
- Lorsque l'unité est mise sous tension pour la première fois et que la fonction d'urgence est lancée, l'unité fonctionne automatiquement dans les modes suivants :
| Température de la pièce | Température fixée | Mode minuterie | Vitesse de ventilation | Mode de fonctionnement |
| Au-dessus de 23°C | 26°C | Non | AUTO | REFROIDIS-SEMENT |
| En-dessous de 23°C | 23°C | Non | AUTO | CHAUF-FAGE |

- Il est impossible de régler la température et la vitesse de ventilation. Il est aussi impossible de faire fonctionner l'unité en mode miniterie ou sec.
Fonction de test :
Le commutateur de la fonction de test est identique au commutateur d'urgence.
Utiliser ce commutateur en mode test lorsque la température de la pièce est inférieure à 16°C, ne pas l'utiliser en fonctionnement normal. - Maintenez enfoncé le bouton du fonctionnement de test pendant plus de 5 secondes. Une fois que vous avez entendu 2 fois le bip sonore, relâcher le bouton : la fonction de refroidissement démarre avec une vitesse "Haute" de circulation d'air. - Dans ce mode, le moteur de ventilation qui se trouve dans l'unité intérieure tournera à grande vitesse.

1. Affichage de l'état du souffle d'air
REFROIDISSEMENT/SEC :

CHAUFFAGE :

2 Réglage du flux d'air gauche et droit (manuel)
Déplacez la pale verticale d'un cran sur le climatiseur pour la direction gauche et droite en vous reportant à l'illustration.

Mises en garde :
Lors d'un réglage manuel du volet, éteindre l'appareil. - Lorsque l'humidité est élevée, de la condensation peut se former au niveau de la sortie d'air si tous les volets horizontaux sont réglés à gauche ou à droite. - Il est recommandé de ne pas développer le volet horizontal en position abaissée durant une longue période en mode REFROIDISSEMENT ou SEC, sinon de la condensation risque de se former.
Remarque :
Lorsque vous redémarrez après avoir été éteint avec la télécommande, la télécommande mémorise automatiquement la position définie précédemment.
Fonction veille
Appuyez sur le bouton EXTRA pour accéder aux options supplémentaires, lorsque vous faites basculer l'écran sur clignote. Puis appuyez sur GONEIRM pour accéder à la fonction veille.

Mode de fonctionnement :
- En mode REFROIDISSEMENT, SEC
Une heure après le démarrage du mode VEILLE, la température sera de 1°C plus élevée que le paramètre de température. Au bout d'une autre heure, la température augmente à nouveau de 1°C. L'appareil fonctionnera encore 6 heures puis s'arrêtera. La température est maintenue plus élevée que le paramètre de température afin que la température de la pièce ne soit pas trop BASSE durant le sommeil.

- En mode CHAUFFAGE
Une heure après démarrage du mode VEILLE, la température sera de 2°C plus basse que le paramètre de température. Au bout d'une autre heure, la température descend à nouveau de 2°C. Au bout de 3 heures, la température augmente de 1°C. L'appareil fonctionnera encore 3 heures puis s'arrêtera. La température est maintenue plus basse que le paramètre de température afin que la température de la pièce ne soit pas trop élevée durant le sommeil.

- En mode AUTO
L'appareil fonctionne dans le mode de veille correspondant adapté au mode de fonctionnement sélectionné automatiquement.
- En mode VENTILATION
Pas de fonction de VEILLE.
- Paramètre le changement de vitesse de ventilation durante le sommeil.
Si la vitesse de ventilation est élevée ou moyenne au moment de se coucher, régler afin de réduire la vitesse de ventilation pendant le sommeil.
Aucun changement si le souffle est faible.
Remarque
Lorsque la fonction MINUTERIE est activée, la fonction de veille ne peut pas être activée. Une fois la fonction de veille activée, si l'utilisateur réinitialise la fonction MINUTERIE, la fonction de veille est désactivée et l'appareil revient à l'état de minutage.
Fonctionnement puissance/doux.
Fonctionnement PUISSANCE
Lorsque vous avez besoin d’un chauffage ou d’un refroidissement rapide, vous pouvez utiliser cette fonction.
Appuyez sur le bouton EXTRA FUNCTION pour accéder aux options supplémentaires, lorsque vous faites basculer l'écran sur
clignote, puis appuyez sur CONFIRM pour accéder à la fonction puissance. Pour désactiver cette fonction, veuillez accéder à nouveau aux options supplémentaires pour annuler la fonction puissance.
Fonctionnement SILENCIEUX
Utilisez cette fonction lorsque vous avez besoin de silence pour vous reposer.
Appuyez sur le bouton SILENCIEUX, la télécommande affiche , puis activez la fonction silencieux. Appuyez de nouveau sur ce bouton SILENCIEUX pour désactiver la fonction silencieux.
Remarque :
Pendant le fonctionnement PUISSANCE, en mode CHAUFFAGE ou REFROIDISSEMENT,
la distribution de la température dans la pièce ne sera pas homogène.
Un fonctionnement SILENCE sur une période prolongée permettra d'avoir ni trop
froid ni trop chaud.
Utilisation de la minuterie marche/arrêt.
- Une fois l'appareil démarré, sélectionner le mode de fonctionnement désiré :
- Appuyer sur le bouton MINUTERIE pour changer le mode de MINUTERIE. À chaque pression du bouton, l'affichage change de la façon suivante :
Télécommande :

Selectionner ensuite le mode de MINUTERIE youlu (MINUTERIE MARCHE ou MINUTERIE ARRET ou MINUTERIE MARCHE-ARRET). "ON"ou "OFF"clignotera.
- Appuyez sur le bouton ▽ / △ pour régler l'heure.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage de l'heure augmente de 0,5 heures pour les 12 premières heures, puis d'1 heures.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage de l'heure augmente de 0,5 heures pour les 12 premiers heures, puis d'1 heures. Le réglage peut se faire sur 24 heures.
- Confirmer le réglage de l'heure
Après avoir réglé l'heure, appuyez sur le bouton CONFIRM (CANCEL) et confirmez l'heure. Le bouton MARCHE ou ARRET s'arrête alors de clignoter.
- Annuler le réglage de l'heure
Appuyez plusieurs fois sur le bouton minuterie jusqu'à ce que l'affichage de l'heure soit effacé.
Astuces :
Après remplacement des piles ou si une coupure de courant se produit, l'heure doit être à nouveau réglée.
Selon les heures de MINUTERIE MARCHE ou MNUTERIE ARRÊT, Marche-Arrêt ou Arrêt-Marche se produit.
Fonction souffle d'air sain
- Appuyez sur ( ) pour démarrer
Réglage de conditions de travail confortables.
- Activation de la fonction souffle d'air sain
Appuyez sur le bouton EXTRA pour acceder aux options supplémentaires. Continue à appuyer sur ce bouton et les volets se déplaceront sur l'une des trois positions prédéfinies; CHOISSEZ LA POSITION QUE VOUS VOULEZ, Puis appuyez sur le bouton CONFIRM CANCEL pour confirmer.

- Pour désactiver la fonction souffle d'air sain, appuyez sur le bouton EXTRA FUNCTION pour accéder aux options supplémentaires.
Continuez à appuyer sur ce bouton et les volets se déplaceront sur l'une des trois positions prédéfinies ; appuyez de nouveau sur le bouton CONFIRM CANCE pour désactiver.
Remarque: Ne dirigez pas directement les volets à la main. Sinon, la grille ne pourrait pas fonctionner correctement. Si la grille ne fonctionne pas correctement, à l'aide de la commande, arrêtez une minute puis redémarrez.
Remarque :
- Lorsque vous avez activé la fonction souffle d'air sain, la position de la grille est fixe.
- Pour le chauffage, il vaut selectionner le mode
- Pour le refroidissement, mistrustement le mode
- En modes refroidissement et sec, l'utilisation du climatiseur pendant une durée prolongée alors que l'air est humide provoque la formation de gouttes d'eau au niveau de la grille.
Conformité des modeles à la législation européenne
Tous les appareils sont conformes aux directives Européennes suivantes :
- Directive basse tension 73/23/CEE
- Directive basse tension 2006/95/CE -Compatibilitéelectro-magnétique89/336/CEE -Compatibilitéelectro-magnétique2004/108/CE ROHS
Les apparèils répondent aux exigences de la directive 2002/95/CEE du parlement européen et du conseil sur la limitation des substances dangereuses dans les Équipements Électriques et Électroniques (Directive UE RoHS). DEEE
Conformément à la Directive 2002/96/CE du Parlement Européen, nous informons ici-même le consommateur des conditions d'élimination des appareils électriques et électroniques.
L'appareil de climatisation est marqué de ce symbole. Cela signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non-triés. Ne pas tenter de démonter le système par soi-même : le démontage du système de climatisation, le traitement du liquide
Réfrigérant, de l'huile et d'autres pièces doit être effectué par un installateur qualifié conformément à la législation locale et nationale. Les climatiseurs doivent être traités dans des installations spécialisées pour réutilisation, recyclage et récupération. S'assurer que le produit est mis au rebut de façon correcte permet d'aider à éviter des conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et la santé humaine. Merci de contacter l'installateur ou les autorités locales pour plus d'informations. Les piles doivent être enlevées de la télécommande et faire l'objet d'une mise au rebut distincte conformément à la législation locale et nationale.
Informations importantes concernant le liquide réfrigérant utilisé

Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas ventiler à l'air. Type de réfrigérant : R410A Valeur GWP*: 1975 GWP = global warming potential - potentiel de réchauffement de la planète. Merci de remplir à l'encre indélébile : - 1 La charge de réfrigérant usine de l'appareil - 2 la quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place - 1 + 2 la charge totale de réfrigérant. sur l'étiquette de charge de réfrigérant fournie avec l'appareil. L'étiquette renseignée doit être collée à proximité du port de chargement de l'appareil (par ex. sur l'intérieur du couvercle de valeur d'arrêt). A Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. B Charge de réfrigérant standard de l'unité : voir sur la plaque signalétique de l'unité C Quantité supplémentaire de réfrigérant chargée sur place D Charge totale de réfrigérant E Unité extérieure F Cylindre réfrigérant et collecteur de chargement
Outillage requis pour l'installation
- Clé Pince Scie à métaux Perceuse
- Clé à ergot (17,19 et 26 mm)
- Détecteur de fuite de gaz ou solution à base d'eau savonneuse
- Clé dynamométrique (17 mm, 22 mm, 26 mm)
- Coupe-tube
- Outil d'évasement Couteau Rubans à mesurer Alésoir
Sélection de l'emplacement pour l'installation
- L'emplacement doit être solide, sans vibrations, et offrir un support suffisant pour l'unité.
- L'emplacement ne doit pas être affecté par de la chaleur ou de la vapeur générées dans les environs et doit garantir que l'entrée et la sortie de l'unité ne seront pas gênées.
- L'emplacement doit permettre une vidange facile avec la tuyauterie connectée à l'unité extérieure.
- L'emplacement doit permettre de répartir l'air froid dans toute la pièce.
- L'emplacement doit disposer d'une prise d'alimentation avec suffisamment d'espace autour.
- Sélectionnez un emplacement à une distance d'au moins un mètre par rapport aux postes de télévision, radio, appareils sans fil et lampes fluorescentes.
- En cas de fixation de la télécommande sur un mur, sélectionnez l'emplacement de sorte que l'unité interieure puisse recevoir les signaux lorsque les lampes fluorescentes sont allumées dans la piece.
Source d'alimentation
- Avant de brancher la fiche dans la prise, il faut absolument vérifier la tension.
- La source d'alimentation correspond aux informations sur la plaque signalétique.
- Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusif.
- Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse être branché facilement. Ne pas prolonger le câble en le coupant.
Accessoires
| Télécommande (1) | Tuyau de vidange (1) |
| Batterie sèche R-03 (2) | Capuchon en plastique (4) Vis Ø4X25 (4) |
| Plaque de fixation (1) | Filtre purificateur d'air (optionnel) (1) |
Sélection du tuyau
| POUR 07K 09K 12K | Tuyau à liquide | Ø 6,35x0,8 mm |
| Tuyau à gaz | Ø 9,52x0,8 mm | |
| POUR 18K | Tuyau à liquide | Ø 6,35x0,8 mm |
| Tuyau à gaz | Ø 12,7x0,8 mm | |
| POUR 24K | Tuyau à liquide | Ø 9,52x0,8 mm |
| Tuyau à gaz | Ø 15,88x1,0 mm |
Schéma d'installation des unités intérieures
Les modèles utilisent le réfrigérant R410A sans HFC

Orientation des tuyaux
Installation de l'unité intérieure
Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur
Lorsque la plaque de montage est fixée en premier
- Exécutez une mise à niveau correcte de la plaque à fixer contre le mur en fonction des piliers ou des linteaux autour, puis attachez la plaque temporairement avec un clou en acier.
- Assurez-vous à nouveau que le niveau de la plaque est approprié en suspendant un fil avec un poids sur le bord supérieur, au centre de la plaque, puis fixez solidement la plaque avec le clou en acier.
- Repérez le trou A dans le mur avec un ruban à mesurer

Lorsque la plaque de fixation est installée sur une barre latérale ou un linteau
- Installer une barre de fixation (vendue séparément) à la barre latérale et au linteau, puis serrez la plaque à la barre de fixation fixe.
- Pour l'emplacement de l'orifice mural, veuillez vous reporter à la section précédente « Lorsque la plaque de montage est fixée en premier ».
2 Faire un trou dans le mur et installer le cache-trou de tuyauterie
- Percez un orifice de 70 mm de diamètre, descendant légèrement en direction de la face extérieure du mur.
- Installez le cache-trou de tuyauterie et scellez avec du mastic après l'installation
Section du trou dans le mur G Tuyau pour le trou de tuyauterie
Tuyauterie arrière
- Acheminez les tuyaux et le tuyau de vidange que vous fixez ensuite avec du ruban adhésif.
[Tuyauterie arrêté gauche]
- Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le couvercle pour la tuyauterie gauche.
- Pour une tuyauterie à l'arrière gauche, cintrez les tuyaux selon le sens de la tuyauterie jusqu'à la marque du trou pour une tuyauterie arrière-gauche qui est marquée sur les matériaux d'isolation thermique.
- Insérez le flexible d'évacuation dans l'encoche des matériaux d'isolation thermique de l'unité intérieure.
- Introduisez le câble électrique de l'unité intérieure/extérieure à partir de l'arrière de l'unité intérieure et faites-le ressortir par l'avant puis effectuez la connexion.
- Enduisez le joint évasé avec de l'huile réfrigérante et connectez les tuyaux. Recouvrez soigneusement la pièce de connexion avec des matériaux d'isolation thermique et fixez avec du ruban adhésif.
![HAIER AS24GS2ERA - [Tuyauterie arrêté gauche] - 1](/content/2024/12/149391/images/58a972f1f20103a46e52d3765e148dbb55a19cc6ed20f6da07f83e0cacb81caa.jpg)
- Le câble des unités intérieures/extérieures et le tuyau de vidange doivent être fixés au tuyau de réfrigérant avec un ruban protecteur.
Tuyauterie dans une autre direction
- À l'aide d'une pince coupante, découvrez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrer ensuite le tuyau selon la position du trou dans le mur. Lors du cintrage, prenez soin de ne pas écraser les tuyaux.
- Connectez au préalable le câble des unités intérieure/extérieure et recouvrez ensuite les câbles connectés avec l'isolement thermique.
Fixation de l'unité intérieure
- Suspendez l'unité sur les encoches supérieures de la plaque de fixation. Déplacez l'unité d'un côté vers l'autre pour vérifier la fixation.
- Pour fixer le corps sur la plaque de fixation, soutenez le corps du dessous et posez-le à la perpendiculaire.

Déballage de l'unité intérieure
- Lorsque vous déballez l'unité intérieure, utilisez vos mains pour soulever le corps et le dégager du crochet, puis sortez la partie inférieure du corps légèrement vers l'extérieur et soulevez ensuite l'unité jusqu'au dégagement de la plaque de fixation.

Dépose du cache-câble
- Enlevez le cache-borne en bas à droite de l'unité inter-rieure et séparez le couvercle du câblage en desserrant les vis.

Connexion du câble après l'installation de l'unité intérieure
- Insérez le cable de l'extérieur de la pièce dans le côté gauche du trou dans le mur dans lequel se trouve le tuyau.
- Tirez le câble sur le côté avant et connectez-le en formant une boucle.
Connexion du câble avant l'installation de l'unité intérieure
- Insérez le câble depuis l'arrière de l'unité, puis faites-le ressortir par l'avant.
- Desserrez les vis et enfilez bien les extrémités du cable dans le bornier. Serrez les vis.
- Tirez légèrement sur le câble pour garantir qu'il a été correctement enfoncé et serré.
- Après avoir raccordé le cable, placez le cache-cable sur le cable connecté.



Unité intérieure
Vers l'unité extérieure
Remarque :
Lors de la connexion du câble, vérifie soigneusement le numéro de borne des unités intérieures et extérieures. Si le câblage est incorrect, le fonctionnement sera incorrect et entraînera des dommages.
| Modèle | AS07GS1ERA AS09GS1ERA AS12GS1ERA | AS18GS1ERA | AS24GS1ERA |
| Câblage de connexion | ≥4G0,75mm² | ≥4G0,75mm² | ≥4G0,75mm² |
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents d'entretien ou une personne qualifiée. Le type du fil de connexion est H05RN-F ou H07RN-F.
- Si le fusible de la carte PC a grillé, remplacez-le avec un fusible de type T.3.15A/250VAC (unité intérieure).
- La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
- Après installation, la prise de courant doit être d'accès facile.
- Un disjoncteur doit être incorporé au câblage fixe. Le disjoncteur doit être omnipolaire et la distance entre ses deux contacts ne doit pas être inférieure à 3 mm.

Installation du bloc d'alimentation
- La source d'alimentation doit être utilisée exclusivement par le climatiseur.
- Si le climatiseur doit être installé dans un endroit humide, ajoutez un disjoncteur de fuite à la masse.
- Pour toute installation dans d'autres emplacements, placez le disjoncteur le plus loin possible.

Travail de coupe et d'évasement de la tuyauterie
- La coupe du tuyau doit être effectuée avec un coupe-tuyau. Vous devez nettoyer les bavures.
- Après avoir inséré l'écrou évasé, vous pouvez procéder au travail d'évasement.
| Outil d'évassement pour R410A | Outil d'évasement conventionnel | ||
| Type à embrayage | type à embrayage (rigide) | Type à écrou à oreilles (Imperial) | |
| A | 0~0,5 mm | 1,0~1,5 mm | 1,5~2,0 mm |



4. Tuyau d'évasement

| Correct | Incorrect | ||||
| Insuffisant | Dommage par flambée | Fissure | Partiel | Trop à l'extérieur | |
7 Vidange
- Installez le tuyau de vidange de manière à ce que la pente soit descendante.
- Ne pas effectuer la vidange comme illustré ci-dessous.
Il est surélevé à mi-hauteur.
L'extrémité est immergée dans l'eau.
Iondule :
L'intervalle avec le sol est trop petit
Il y a une odeur nauséabonde de la fosse
- Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez que l'évacuation se fait bien vers l'extérieur.
- Si le tuyau de vidange est dans une pièce, veillez bien à utiliser une isolation thermique.
8 Vidange
| Code d'identifi-cation | Description du problème | Analyse et diagnostic |
| E1 | Dysfonctionnement du moteur interne | Connexion défecteuse ;Thermistor défectueux ;Carte à circuits imprimés défectueuse ; |
| E2 | Défaillance du capteur à échange de chaleur | |
| E4 | Erreur EEPROM de l'unité interne | Données EEPROM erronées ;EEPROM défectueuse ;Carte à circuits imprimés défectueuse ; |
| E7 | Défaut de communication entre les unités intérieure et extérieure | Erreur de transmission du signal entre les unités intérieure et extérieure en raison d'une erreur de câblage ;Carte à circuits imprimés défectueuse ; |
| E14 | Dysfonctionnement du moteur interne | Opération arrêtée en raison d'unerupture de cable dans le moteur deventilation ;Opération arrêtée en raison d'unerupture de fils conducteurs du moteurdetection de ventilation ;Erreur de détention suite à la défaillan-ce de la carte à circuits imprimés del'unité intérieure ; |
9 Vérification de l'installation et test de fonctionnement
Expliquez le fonctionnement à vos clients en vous servant du manuel.
Vérification des composants pour le test de fonctionnement
□ Cochez les ✓ cases
Fuite de gaz dans le raccordement du tuyau? □ Isolation thermique du tuyau de connexion ? □ Les câbles de raccordement des unités intérieures et extérieures sont-ils bien insérés dans le bornier? Le câble de connexion des unités intérieure et extérieure est-il correctement fixé? La vidange a-t-elle été effectuée correctement? Le fil de terre est-il correctement connecté? □ L'unité intérieure est-elle solidement fixée ? La tension de la source d'alimentation est-elle conforme à la réglementation ? Y a-t-il du bruit ? La lampe s'allume-t-elle normalement? □ Les opérations de refroidissement et de chauffage (avec une pompe thermique) s'effectuent-elles normalement ? Le régulateur de température de la pièce fonctionne-t-il normalement?
Pour une utilisation intelligente du climatiseur
| Paramétrage d'une tempora-ture de piece appropriée | Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie d'air |
| Température appropriée | |
| Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie d'air | Utiliser la minuterie efficace-ment. |
| En mode de refroidissement, empêcher la pénetration d'un ensoillement direct avec un rideau ou des volets. | |
| Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, couper l'alimentation princi-pale. | Utiliser les volets efficacement. |
| ARRÊT |
Télécommande

Ne pas utiliser d'eau, nettoyer le contrôleur avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de chiffon chimique.
Boîtier intérieur

Essuyez le climatiseur avec un doux et sec. Pour les salles rebelles, utilisez un détérent neutre dilué dans de l'eau. Essorez bien l'eau du chiffon avant d'essuyer, et essuyez bien le détérent.
Ne pas nettoyer avec les produits suivants :

L'essence, le benzène, les diluants ou les produits nettoyants risquent d'endommager le revêtement de l'unité.

De l'eau chaude au-delà de 40°C (104^) risque de provoquer une décoloration ou une déformation.
Nettoyage du filtre à air
1 Ouvrir la grille de l'entrée d'air en la tirant vers le haut. 2 Retirer le filtre. Pousser légèrement vers le haut l'onglet central du filtre jusqu'à le libérer de la butée, et retirez le filtre par le bas. 3 Nettoyer le filtre. Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière, ou lavez le filtre avec de l'eau. Après le lavage, laissez le filtre sécher à l'ombre complètement. Fixer le filtre. Fixez le filtre correctement de façon à ce que l'indication "FACE" soit de face. Assurez-vous que le filtre est complètement fixé derrière la butée. Si les filtres droit et gauche ne sont pas correctement fixés, des défauts peuvent se produire. 5 Fermer la grille d'entrée d'air.

1. Ouvrir la grille d'entrée d'air
Soulever la grille d'entrée en utilisant un petit outil nommé support de grille situé sur le côté droit de l'appareil d'intérieur.

2. Déatcher le filtre à air standard
Faire glisser le bouton légèrement vers le haut pour libérer le filtre, puis l'enlever.

3. Fixer le filtre de purification d'air
Placer les dispositifs de filtre de purification dans les cadres à filtre gauche et droit.


Attention :
Le côté blanc du filtre de purification d'air photocatalytique doit être tourné vers l'extérieur, et le côté asf comme vers l'appareil. Le côté vert du filtre de purification d'air anti-bactérien doit être tourné vers l'extérieur, et le côté blanc vers l'appareil.
5. Fermer la grille d'entrée d'air.
Fermer la grille avec soin.
Remarque.
- Le filtre de purification d'air photocatalytique doit être solarisé à dates fixes. Dans une famille normale, il doit être solarisé tous les 6 mois.
- Le filtre de purification d'air anti-bactérien peut être utilisé longtemps, inutile de le remplacer. Toutefois en cours d'utilisation, la poussière doit être enlevée en utilisant un aspirateur ou en tapotant légèrement, sinon les performances pourraient être affectées.
- Veiller à maintenir le filtre de purification d'air anti-bactérien dans un environnement frais et sec, et à éviter une exposition directe au soleil lors d'un arrêt d'utilisation, ici pouvant réduire la capacité de stérilisation.
Mises en garde

Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. Ne tentez pas d'installer le climatiseur vous-même car des travaux mal faits risquent de causer une électrocution, un incendie ou une fuite d'eau.

Si une anomalie telle qu'une petite combustion se produit, arrêtez immédiatement l'appareil et contactez le vendeur.

ARRÉT
OBLIGATOIRE
Utiliser une source d'alimentation exclusive munie d'un coupe-circuit.
Vérifier soigneusement l'installation ajustée du drainage.

OBLIGATOIRE

Engager totalement la prise du cordon d'alimentation.

OBLIGATOIRE
Utiliser la tension appropriée.

OBLIGATOIRE
- Ne pas utiliser une rallonge électrique ou des cordons raccordés.
- Ne pas installer dans un endroit exposé à un risque de fuite de gaz inflammable.
- Ne pas exposer l'appareil à de l'eau ou de l'huile vaporisée.
INTERDIT
Ne pas utiliser un cordon enroulé.

INTERDIT
Prendre soin de ne pas endommager le cordon électrique.

INTERDIT
Ne pas insérer d'objets dans l'entrée ou la sortie d'air.

INTERDIT
Ne pas démarrer ou arrêter le fonctionnement en déconnectant le cordon d'alimentation.

INTERDIT
Ne pas diriger le souffle d'air directement vers des personnes, en particulier des enfants ou des personnes âgées.

INTERDIT
Ne pas tenter de réparer ou reconstruire par soi-même.

Connecter la prise de terre.

mise à la terre

Mise en GARDE
Ne pas utiliser à des fins de stockage de nourriture, de travaux d'art, d'équipements de précision, d'élevage ou de culture.


INTEREDIT
Ne pas installer l'appareil près d'une cheminée ou d'un autre appareil de chauffage.


INTERDIT
Ne pas placer d'animaux ou de plantes sur le chemin direct du souffle d'air.


INTERDIT
Prendre de l'air frais régulièrement, particulièrement lorsqu'un appareil à gaz fonctionne au même moment.

OBLIGATOIRE
Vérifier le bon état du support d'installation.

INTERDIT
Ne placer aucun objet sur l'appareil ou fixe à l'appareil.

INTERDIT
Ne pas utiliser le commutateur avec des mains mouillées.

INTERMIT
Ne pas verser d'eau sur l'appareil pour le nettoyage.

INTERDIT
Ne pas placer de vase de fleurs ou de conteneur d'eau sur le haut de l'appareil.
INTERDIT

Mises en garde
Avant de demander de l'assistance, vérifier la liste suivante.
| Phénomène | Cause ou points de contrôle | |
| Inspectionnormale desperformances | Le système ne redémarrepas automatiquement. | • Lorsque l'appareil est stoppé, il re redémarrera pas avant 3 minutes afin deprotégger le système.• Lorsque la prise de courant est retireepuis réinsérée, le circuit de protectionfonctionnera durant 3 minutes pourprotégger le climatisationur. |
| Il y a du bruit | • Durant le fonctionnement de l'appareilou à l'arrêt, un bruissement ou un gar-gouillagement peut se faire entendre. Aubout de 2 à 3 minutes après démarriagede l'appareil, ce bruit devient plus notable.(Ce bruit est produit par la circulation duliquide réfrigérant dans le système)•Durant le fonctionnement de l'appareil,un bruit de craquement peut se faire ent-endure. Ce bruit est produit par l'expan-sion ou la réduction de l'enveloppe en raison des changements de température.• Si le souffle d'air de l'appareil en coursde fonctionnement produit un bruit élevé,c'est peut-être carve que le filtre à air estsale. | |
| Génération d'odeurs | • Ceci se produit carve que le système faitcirculer les odeurs de l'air interieur tellesque odeurs de meubles, peinture outabac. | |
| De la vapeur ou de labrume se dégage. | • En fonctionnement REFROIDISSE-MENT ou SEC, l'appareil d'intérieur peutproduire de la vapeur.Ceci est d'au soudain refroidissementde l'air interieur. | |
| En mode sec, la vitessede ventilation ne peut pas'être changée. | • En mode SEC, lorsque la températurede la pièce devient supérieure à la tem-pérature réalisée de \( 2^{\circ}\mathrm{C} \), l'appareil fon-ctienne de façon intermittente à vitesseBASSE quel que soit le paramétrage dela VENTILATION. | |
| Vérificationmultiple | Z | • La prise de courant est-elle bien insérée?• Y a-t-il une panne de courant?• Le fusible a-t-il grillé? |
| Mauvais refroidissement | • Le filtre à air est-il sale?Normalement, il doit être nettoyé tous les15 jours.• Y a-t-il un obstacle devant l'entrée et alsortinge d'air?• La température est-elle correctementréglée?• Des portes ou des fenêtres sont-ellesouvertes?• Existe-t-il un ensoleillement direct venantd'une fenêtre durant le refroidissement ?(Utiliser un rideau)• La pièce contient-elle trop de sourcesde chaleur ou de personnes durant lerefroidissement? |
- Ne pas obstruer ni couvrir la grille de ventilation du climatiseur. Ne pas placer les doigts ou des objets dans les entrées et sorties d'air ni dans le volet de positionnement.
- Ne pas laisser d'enfant jouer avec le climatiseur. Ne jamais laisser un enfant s'asseoir sur l'appareil extérieur.
Spécifications
Le circuit de réfrigération est étanche.
L'appareil est adapté aux situations suivantes :
- Plage de température ambiant applicable :
| Refroidissement | Intérieur | Maximum : D.B/W.B | 32°C/23°C |
| Minimum : D.B/W.B | 21°C/15°C | ||
| Plein air | Maximum : D.B/W.B | 46°C/26°C | |
| Minimum : D.B | 18°C | ||
| Chauffage | Intérieur | Maximum : D.B | 27°C |
| Minimum : D.B | 15°C | ||
| Plein air | Maximum : D.B/W.B | 24°C/18°C | |
| Minimum : D.B/W.B | -7°C/-8°C | ||
| Plein air (INVERSEUR) | Maximum : D.B/W.B | 24°C/18°C | |
| Minimum : D.B | -15°C |
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents d'entretien ou une personne qualifiée.
- Si le fuse de l'unité d'intérieur sur la carte PC a grillé, le remplacer avec un fusible de type T. 3.15A/250V. Si le fuse de l'appareil d'extérieur a grillé, le remplacer par un fusible de type T.25A/250V.
- La méthode de câblage doit être conforme aux normes locales de câblage.
- Avec installation, la prise de courant doit être d'accès facile.
- Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon appropriée.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
- Il doit être veillé à ce que des jeunes enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Veiller à utiliser une prise de courant appropriée, correspondant au cordon électrique.
- La prise de courant et le câble de connexion doivent disposer des autorisations locales.
- Afin de protégé l'appareil, veiller à éteindre d'abord le climatiseur, puis à attendre au moins 30 secondes avant de couper l'alimentation.
Adresse: No. 1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 P. R. Chine
Contacts : TEL +86-532-8893-6943 ; FAX +86-532-8893-1010
Site web : www.haier.com