WDLS056 - Distributeur d'eau HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDLS056 HAIER au format PDF.
| Type de produit | Distributeur d'eau réfrigéré et chaud |
| Marque | Haier |
| Modèle | WDLS056 |
| Capacité des bouteilles compatibles | 2, 3 ou 5 gallons (7,5, 11,3 et 18,9 litres) |
| Température de l'eau chaude | 185°F - 197°F (85°C - 92°C) |
| Température de l'eau froide | 42,8°F - 50°F (6°C - 10°C) |
| Alimentation électrique | 115-120 V, 60 Hz, 15 A |
| Compresseur | Oui, pour le refroidissement |
| Compartiment réfrigérateur | Oui, sans givre, avec clayette réglable |
| Robinets | Robinet d'eau chaude (rouge) avec verrouillage enfant, robinet d'eau froide (bleu) |
| Voyants lumineux | Vert (eau froide), rouge (eau chaude), jaune (alimentation) |
| Bac ramasse-gouttes | Amovible, facile à nettoyer |
| Entretien recommandé | Nettoyage général tous les 6 mois avec bicarbonate de soude |
| Nettoyage des serpentins condenseurs | Tous les 3 à 4 mois à l'aspirateur |
| Sécurité | Verrouillage enfant pour eau chaude, mise à la terre obligatoire |
| Garantie | Contactez le service consommateurs Haier au 1-877-337-3639 |
| Accessoires inclus | Bouchon d'évacuation, logement de protection pour bouteille |
| Utilisation | Intérieur uniquement, sur surface plane et dure |
FOIRE AUX QUESTIONS - WDLS056 HAIER
Questions des utilisateurs sur WDLS056 HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDLS056 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDLS056 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI WDLS056 HAIER
WDLS056
WDLT165
Installation Manuelle
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, veillez à tous les jours respecter les consignes de sécurité les plus élémentaires, les suivantes:
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme indiqué dans ce manuel.
- Cette fontaine d'eau réfrigérée doit être montée conformément aux instructions d'installation avant de l'utiliser. Voir les instructions de la section d'installation.
- Ne débranchez jamais votre fontaine d'eau réfrigérée en tirant sur le câble d'alimentation. Saisissez fermement la fiche et tirez tout droit sur cette dernière.
- Remplacez immédiatement tout cordon ou câble électrique effiloché ou endommagé. Veillez à ne pas utiliser un câble représentant des craquelures ou des abrasions au niveau du cordon, de la fiche ou de l'extrémité du connecteur.
- Débranchez la fontaine d'eau réfrigerée avant de la nettoyer ou de la réparer. Remarque: Si pour une raison ou pour une autre, cet appareil doit être réparé, il est fortement recommandé d'effectuer la réparation.
- Cette fontaine d'eau réfrigérée ne doit pas être placée en retrait ou encastrée à l'intérieur d'une cavité armoire. Cet appareil est placé tout seul et sans support.
- Cet appareil doit être utilisé À L'INTÉRIEUR UNIQUÉMENT et ne doit en aucune cas être utilisé à l'extérieur.
- N'utilisez pas la fontaine d'eau réfrigérée en présence de vapeurs explosives.
- Il est nécessaire de surveiller attentivement les enfants lorsque vous utilisez cet appareil à proximité des enfants.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas immerger le câble électrique, la fiche ou toutes autres pièces de la fontaine réfrigérée dans l'eau ou tout autre liquide.
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat de cet appareil Haier. Cette notice facile à consulter vous aidera à utiliser au moins votre fontaine d'eau réfrigérée.
N'oubliez pas de noter le modèle et numéro de série. Ces derniers se trouvent sur une étiquette au dos de l'appareil.
Numéro du modèle
Numéro de série
Date d'achat
Agrafez le reçu de vente sur votre notice. Vous en aurez besoin afin de bénéficier de la couverture offerte par la garantie.
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1
DEBALLAGE 2
PIECES ET CARACTERISTIQUES 3-4
CHOISIR L'EMPLACEMENT DE LA FONTAINE 5
Instructions d'installation 5
Montage de la fontaine d'eau réfrigérée 5
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6
Instructions de mise à la masse 6
Raccordements électriques 6
Rallonges électriques 6
Coupures de courant 6
UTILISATION DE LA FONTAINE D'EAU RÉFRIGÉRÉE 7
Robinets Froid/Chaud 7
Interrupteurs Froid/Chaud 7
Voyants Froid/Chaud 7
Utilisation du compartiment réfrigérateur 7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8-9
Nettoyage général et maintenance. 8
Nettoyage des serpentins condenseurs 9
Vacances / Absences de longue durée / Déménagement 9
GUIDE DE DÉPANNAGE 10
GARANTIE 11
Déballage
- Retirez tout le matériel d'emballage, y compris le socle en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires de la fontaine à l'intérieur et à l'extérieur.
- Vérifiez la fontaine et retirez tout matériel d'emballage restant, ruban et documentation avant de mettre en marche la fontaine réfrigérée.
Note: Laissez la fontaine réfrigérée demeurer arrêtée pendant au moins 8 heures avant de la mettre en marche.
Pièces et caractéristiques
Modèle: WDQS055
Fontaine d'eau avec réfrigérateur


- Bouteille d'eau (non incluse)
- Logement de protection pour bouteille d'eau
- Robinet d'eau chaude
- Child Lock Button
- Bac ramasse-gouttes amovible
- Compartiment réfrigérateur
- Clayette réglable amovible
- Robinet d'eau froide
- Voyant d'eau froide (vert)
- Voyant d'eau chaude (rouge)
- Power On Indicator Light (yellow)
- Ouvertures d'aération (côtés, à droite et à gauche)
- Interrupteur de marche/arrêt (On/Off) - eau chaude (rouge) (non montré, dans l'arrière)
- Interrupteur de marche/arrêt (On/Off) - eau froide (vert) (non montré, dans l'arrière)
- Orifice d'évacuation (non montré, dans l'arrière)
Pièces et caractéristiques
Modèle: WDLT165
Fontaine d'eau réfrigérée de table

- Bouteille d'eau (non incluse)
- Logement de protection pour bouteille d'eau
- Robinet d'eau chaude (rouge)
- Bac ramasse-gouttes amovible
- Robinet d'eau froide (bleu)
- Voyant d'eau froide (vert)
- Voyant d'eau chaude (rouge)
- Interrupteur d'alimentation et d'eau chaude (rouge) (non montré)
- Interrupteur d'alimentation et d'eau froide (noir) (non montré, dans l'arrière)
- Orifice d'évacuation (non indiqué, situé sous l'appareil) (non montré, dans l'arrière)
Choisir l'emplacement de la fontaine
- Pour être certain que votre fontaine fonctionne à peu d'érendement, placez-la dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises de courant électriques.
- Les distances suivantes sont les distances de sécurité recommandées autour de la fontaine:
Côtés... 3/4 po. (19mm)
Dos.2 po (50mm)
- N'installez pas votre fontaine d'eau réfrigérée dans un endroit non-chauffé ou ne présentant pas une isolation adéquate car l'appareil n'a pas été conçu afin de fonctionner à des températures inférieures à 55°F (13^).
Remarque: Le thermostat incorporé permet de maintenir constante la température de l'eau chaude et de l'eau froide. La température de l'eau chaude demeurera entre 197°F (85 à 92°C) et celle de l'eau froide entre 42.8° et 50°F (6 à 10°C). Sur les coolers d'eau refroidis, électrique et thermique, la température d'eau chaude sera entre 185^ - 197^ / 85^ - 92^ et la température d'eau froide seront entre 50^ - 59^ / 10^ - 15^.
- Recherchez un endroit adéquat et installez l'appareil sur une surface dure et plane, à l'abri des sources de chaleur (radiateurs, appareils de cuisine, etc.)
Remarque: Vous n'obtiendrez pas de l'eau chaude ou froide immédiatement car il faudra un peu de temps à l'appareil afin de réchauffer ou refroidir l'eau.

Ne PAS brancher sur l'eau plus fraîche jusqu'à ce que vous ayez essayé ce flux d'eau par les robinets d'eau chauds et froids.
Instructions de montage
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions d'installation avant d'installer votre fontaine réfrigérée.
Montage de votre fontaine d'eau réfrigérée
Veuillez respecter la suivante pour installer la fontaine.
- Tout d'abord, retirez la capuchon de la bouteille d'eau. Soulevez la bouteille d'eau et placez-la rapidement dans le logement de protection. Assurez-vous qu'elle demeure droite (la bouteille d'eau n'est pas fournie).

- Ne PAS brancher sur l'eau plus fraîche jusqu'à ce que vous avez vérifié le flux d'eau des robinets rouges et bleus quand a appuyé. Ne jamais allumer le distributeur d'eau sans l'eau dans il. Pour ainsi faire peut causer l'unité pour attraper le feu.
- Pour permettre le démarrage du dispositif de chauffe de l'eau chaude et du dispositif de refroidissement de l'eau froide, allumez les interrupteurs chaud et froid au dos de l'appareil.
- Branchez le câble d'alimentation sur une prise électrique 115 volts / 60 Hz.
- Assurez-vous que l'eau sort des robinets et pressant l'un après l'autre les robinets rouge et bleu.
Instructions de mise à la masse
Cet appareil doit être mis à la masse! En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre de l'appareil réduit le risque d'électrocution en offrant un fil par lequel s'échappe le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon avec fil de masse et d'une fiche de masse. La fiche doit être introduite dans une prise correctement installée avec un contact de mise à la terre.

- Toute utilisation incorrecte de la fiche risque d'entraîner électrocution.
- Consultez un électricien ou réparateur qualifié si vous ne comprendrez pas complètement les instructions de mise à la masse ou si un doute persiste en ce qui concerne la mise à la masse de l'appareil.
Besoins électriques
Le câble électrique de l'appareil doit être branché sur une PRISE AVEC CONTACT DE MASSE d'au moins 15 AMPÉRES, 115-120 VOLTS, et 60 HZ.
Remarque: En présence d'une prise à deux broches, il incombe à l'utilisateur de la replacer par une prise avec contact de mise à la terre capable d'accueillir une fiche à 3 broches.

Rallonges
Il est DÉCONSEILLÉ d'utiliser une rallonge avec cet appareil.
Coupures de courant

Des coupures de courant peuvent se produire en raison d'orages.
Débranche le cordon électrique de la prise de courant CA en cas de coupure de courant. Une fois le courant rétabli, rebranche le cordon électrique sur la prise CA.
Réfrigérée
Cette fontaine d'eau réfrigérée contient de l'eau glacée et de l'eau chaude disponibles instantanément pour la cuisson ou pour boire. Cette fontaine peut bouteilles d'eau de 2, 3 ou 5 gallons (7,5, 11,3 et 18,9 litres).

Robinets d'eau chaude (rouge) ou froide (bleu) (WDLT165)
- Pressez le levier afin d'entraîner l'arrivée d'eau. Tirez sur le levier afin d'arrêter le début d'eau.
Remarque: Le robinet d'eau chaude (rouge) est équipé d'un dispositif de verrouillage destiné à la protection des enfants afin d'éviter de répandre de l'eau chaude. Pour ouvrir le robinet d'eau chaude, serrez puis pressez le levier.

- En cas de poussée WDLT165, le bouton rouge de sûreté d'enfant vers la gauche et enfoncer le bouton pour l'eau chaude. Pour la poussée juste d'eau froide, le bouton droit dedans.

Interrupteurs d'eau (bleu) et d'eau chaude (rouge) (place sur l'arrière de l'unité)
Interrupteurs d'eau froide (vert) :
L'interrupteur d'eau froide enclenche le processus de refroidissement.
- Réglez l'interrupteur sur la position. L'interrupteur devrait s'allumer. Remarque: Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, vous devrez attendre un certain temps pour que l'eau soit réfrigérée et glacée.
Interrupteur d'eau chaude (rouge)
L'interrupteur d'eau chaude enclenche le processus de chauffage.
- Réglez l'interrupteur sur la position marche. L'interrupteur devrait s'allumer.


Attention! Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous portez de l'eau chaude dans un réseaux ou une tasse afin d'éviter tout débordement et tout risque de blessure.
Voyants d'eau froide (vert) et d'eau chaude (rouge)
Lorsque les voyants rouge et vert s'allument à l'avant de l'appareil, ceci indique que le processus de chauffage ou de refroidissement est en train de fonctionner. Lorsque l'eau chaude ou froide a atteint la température adéquate, les deux voyants s'éteindront automatiquement.
Utilisation du compartiment réfrigérateur (pas dans tous les modèles)
Le compartiment réfrigérateur est pratique et permet de ranger des boissons et autres aliments périssables.

- Lorsque vous mettez en marche la fontaine pour la première fois, évitez que les aliments deviennent avariés en attendant au moins 8 heures avant de les ranger dans le compartiment car la fontaine risque de ne pas être suffisamment froide pour conserver des aliments.
- Le réfrigerateur est sans givre. Lors du cycle de dégivrage automatique, la glace qui se sera formée sur la paroi intérieure arrêté du compartiment fondra et gouttera dans le bac ramasse-gouttes puis s'évaporera naturellement.
Entretien et nettoyage
Attention! Avant d'utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et respecter les instructions du fabricant afin d'éviter d'endommager l'appareil et de ne pas vous blesser.
Remarque: Il est recommandé de nettoyer la fontaine réfrigérée et le périmètre immédiat à chaque fois que la bouteille d'eau est vide afin que vous puissiez déplacer l'appareil sans le poids de la bouteille.
Avertissement!
Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Le non-respect de cette règle peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Nettoyage général
- Avant de nettoyer la fontaine réfrigérée, placez le cache-poussière sur le logement de protection de la bouteille d'eau afin d'éviter toute formation de poussière et accumulation de débris dans la fontaine lors du nettoyage.
- Préparez une solution de nettoyage en ajoutant 3 à 4 cuillères de bicarbonate de soude avec de l'eau chaude. Utilisez une éponge ou un chiffon doux, trempez-la dans la solution afin d'essuyer l'appareil.
- Rincez avec de l'eau tiède propre et séchez avec un chiffon doux.
- N'utilisez pas de produits chimiques puissants, abrasifs, ammoniaque, ou eau de Javel, détergents concentrés, solvants ou tampons à récurer en fibres métalliques. Certains de ces produits chimiques risquent de dissoudre, d'endommager et ou de décolorer votre appareil.
- L'eau répandue dans le bac ramasse-gouttes doit être retirée régulièrement et le bac doit être nettoyé afin d'éviter toute accumulation de résidus et la prolifération de bactéries.
- Nous vous recommandons de nettoyer la fontaine d'eau réfrigérée au moins deux fois par an. Lors du nettoyage, il est inutile de démonter l'appareil. Versez tout simplement la solution de bicarbonate de soude et d'eau chaude dans le logement de protection destiné à la bouteille. Ensuite, rincez avec beaucoup d'eau et laissez l'eau s'évacuer.
Nettoyer les serpentins condenseurs (pas dans tous modèles)
- Nous vous recommandons de placer la fontaine loin du mur et aspirez avec un aspirateur ou brossez les serpentins situés à l'arrière de l'appareil au moins 3 à 4 fois par an. Dans certains cas selon l'environnement, il sera nécessaire de nettoyer l'appareil plus souvent.

Vacances / absences de longue durée / déménagement
- Éteignez l'appareil, les interrupteurs d'eau chaude et d'eau froide doivent être sur arrêt.
- Débranchez l'appareil.
- Videz complètement l'eau de l'appareil. Retirez la bouteille d'eau vide de l'appareil et placez un réseau ou un seau par terre sous l'orifice d'évacuation au dos de l'appareil afin qu'il récupère toute l'eau sortant du tube d'évacuation.
- Retirez le bouchon d'évacuation afin de libérer l'eau.
- Après avoir purgé l'appareil, replacez le bouchon d'évacuation à sa position d'origine.
- Remisez l'appareil à la température ambiante.
- Évitez de remiser l'appareil dans un endroit où la température est inférieure à 32°F (0°C).
- Si vous comptez déménager, l'appareil doit être déplacé à la verticale. NE transportez PAS l'appareil à l'horizontal car vous risquez d'endommager les pièces internes de l'appareil.


- Recouvre l'appareil afin d'éviter toute formation de poussière et accumulation de débris dans le logement de protection de la bouteille d'eau.
L'appareil ne fonctionne pas.
Assurez-vous que l'appareil est branché. - Assurez-vous que la prise de courant est alimentée en électricité. Vérifiez le disjoncteur et le fusible.
L'eau ne sort pas du robinet.
La bouteille d'eau ne repose pas correctement ou l'ouverture d'air est bouchée et bloque la sortie de l'eau.
- Réglez la position de la bouteille dans le logement de protection afin que l'ouverture d'air ne soit pas bouchée.
Le né produit pas d'eau.
- L'eau chaude a été utilisée trop abondamment sur une période de temps trop courte.
- Vous pouvez avoir besoin d'attendre un instant pour que plus d'eau soit chauffée.
- Vérifier si l'eau chaude change est dans la position.
Le robinet ne produit pas d'eau chaude.
Vous avez utilisé trop d'eau chaude en très peu de temps, ou l'interrupteur d'eau chaude se trouve sans doute sur "OFF" (arrêt).
Assurez-vous que l'interrupteur d'eau chaude se trouve sur "On" (marche).
Le compresseur fonctionne trop fréquemment.
Ceci est probablement normal afin de maintenir constante la température de l'eau lors des jours très chauds et humides.
- Nettoyez les serpentins du condenseur situés au dos de l'appareil. (pas sur toutes unités)
L'eau fuit du bac ramasse-gouttes.
Le bac déborde d'eau.
- Retirez le bac et videz-le.
- Replacez-le après l'avoir vidée.
Que se passe-t-il si la fontaine manque d'eau ou fonctionne sans eau?
- Ne laissez jamais la fontaine manquer d'eau ou fonctionner à sec car vous risquez d'endommager l'appareil. NE PAS laisser la fontaine fonctionner sans eau.
- Remplacez immédiatement toute bouteille vide.
Quelle taille de gourde peut-on utiliser avec ce distributeur d'eau?
- Vous pouvez utiliser 2, 3 ou bouteilles de 5 gallons avec notre distributeur d'eau.
Important
Ne pas réexpédier ce produit au magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.