ESCM050EC - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESCM050EC HAIER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ESCM050EC - HAIER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESCM050EC - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESCM050EC de la marque HAIER.



FOIRE AUX QUESTIONS - ESCM050EC HAIER

Quel est le niveau sonore de l'ESCM050EC ?
Le niveau sonore de l'ESCM050EC est de 42 dB, ce qui le rend relativement silencieux.
Comment régler la température de l'appareil ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton de température pour ajuster à votre niveau souhaité.
L'ESCM050EC peut-il être utilisé dans une pièce de grande taille ?
L'ESCM050EC est conçu pour des pièces d'une superficie maximale de 20 m². Pour des espaces plus grands, un appareil avec une capacité supérieure serait recommandé.
Comment nettoyer le filtre de l'ESCM050EC ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du panneau avant, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'ESCM050EC consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
L'ESCM050EC est classé en classe énergétique A, ce qui signifie qu'il est économe en énergie et consomme moins d'électricité par rapport aux modèles moins efficaces.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service clientèle pour assistance.
L'ESCM050EC a-t-il une fonction de minuterie ?
Oui, l'ESCM050EC est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer le fonctionnement de l'appareil selon vos besoins.
Puis-je déplacer facilement l'ESCM050EC d'une pièce à l'autre ?
Oui, l'ESCM050EC est conçu pour être portable avec des roulettes et une poignée, ce qui facilite son déplacement.
Quels sont les accessoires inclus avec l'ESCM050EC ?
L'ESCM050EC est livré avec une télécommande, un manuel d'utilisateur et un kit de drainage pour le mode déshumidification.

MODE D'EMPLOI ESCM050EC HAIER

 e refrigerateur ne doit pas etre encastre ou incorpore dans un placard enclos . Il est concu pour une installation sans encastrement. 11. N’operez pas votre unite en presence des fumees explosives.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Risque d’occlusion d’enfant. Avant que vous jetiez votre vieux réfrigérateur ou congélateur, enlevez les portes. Laissez les

étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s’élever à l’intérieur. Selon Des Normes UL 250

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du dégivrage.

Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série. Ils sont inscrits sur une plaquette apposée sur l’arrière du dégivrage.

Régler le Congélateur ..5 Assurer une Bonne Circulation de L’air .5 Installation Électrique .6 Limitations d’installation 6 L’usage de Rallonge 6 Caractéristiques du Congélateur et Utilisation 7 Utiliser le Congélateur 7 Caractéristiques Générales 7 Casiers de Rangement pour Aliments 8 Dégivrage et évacuation de l’eau 9 Informations sur le Rangement des Aliments 9 Bruits de Fonctionnement lors d’une Exploitation Normale 9 Entretien et Nettoyage du Congélateur 10 Nettoyage et Maintenance 10 Coupures de Courant 11 Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement 11 Guide de Dépannage 12 Garantie 13

(Pas dans tous les modèles)

2. L ’Indicateur d’alimente-sur (le

Commutateur Vert) (Pas dans tous les modèles)

 etirez tout le matériau d’emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur.

2. Examinez  et retirez tous les restes de l’emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d’actionner sur le congélateur.

Régler le Congélatuer

•C  e congélateur a été conçu en tant qu’appareil autostable. Il ne doit pas être encastré ni être placé en retrait dans une niche ou un renfoncement. •P  lacez le congélateur sur un sol suffisamment résistant et capable de le soutenir lorsque ce dernier est complètement rempli. • L orsque vous déplacez le congélateur, veillez à ne jamais le pencher plus de 45˚. En effet, vous risquez d’endommager le compresseur et le dispositif scellé. •S  i le congélateur a été penché, laissez-le debout (en position verticale) pendant au moins 24 heures avant de le brancher afin qu’il revienne à son état de fonctionnement normal.

Assurer une bonne circulation de l’air

•A  fin de vous assurer que le congélateur fonctionne à plein rendement, installez-le dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises pour le raccordement électrique et la plomberie. • L es dimensions suivantes sont les distances recommandées autour du congélateur. Côtés4 po. (102 mm) Dessus4 po. (102 mm) Derrière4 po. (102 mm) Restrictions pour l’installation •N  e pas installer le congélateur dans un endroit non chauffé et ne présentant aucune isolation (par ex: garage, etc.). Votre congélateur n’a pas été conçu pour fonctionner dans les cadres de température au dessous de 55° Fahrenheit ou au-dessus de 90° Fahrenheit. •C  hoisissez un endroit adéquat présentant une surface dure à l’écart des rayons du soleil et de toute source de température telles que radiateurs, radiateurs de plinthe, appareils de cuisson, etc. Corrigez toute inégalité du sol.

L’usage de Rallonges

•E  viter l’usage d’une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous les certaines conditions. S’il est nécessaire utiliser une rallonge, utilise seulement un à 3 fils qui a un 3-mettre à terre et un 3-slot qui acceptera le bouchon. L’évaluer marqué de la rallonge doit être égal à ou plus grand que l’évaluer électrique de l’appareil.

 près avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d’alimentation. Le voyant vert s’allumera et indiquera que le congélateur fonctionne.

•R  églez la température grâce au bouton de réglage. “1” est le réglage le moins froid, et “7” est le réglage le plus froid. Pour commencer, réglez le congélateur sur “4”. Placez les aliments à l’intérieur du congélateur. Après 24 heures d’utilisation, réglez le congélateur sur le réglage désiré. •S  i vous débranchez le congélateur ou en cas de coupure de courant, attendez 5 minutes avant de rebrancher le congélateur.

Caractéristiques générales

(Remarque: Si le congélateur a été placé à l’horizontale ou a été penché pour une durée quelconque, comptez 24 heures avant de rebrancher le congélateur).

témoin de mise en marche vert

(Pas dans tous les modèles) OFF 7

• L e nombre de paniers dans votre congélateur dépendant du modèle a acheté. Cette casier amovibles vous permettent de ranger des aliments et de les retirer facilement.

(0,6 cm) d’épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d’outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d’endommager les serpentins refroidisseurs. (Tout serpentin percé annulera la garantie). •R  églez le bouton de température sur “OFF” (arrêt) et débranchez le congélateur. Retirez le bouchon d’évacuation d’eau situé à l’intérieur du congélateur. Le dégivrage prends quelques heures. Pour dégivrer plus rapidement, veillez à ce que la porte du congélateur demeure ouverte. •P  our évacuer l’eau, placez un plateau ou un bac sous le bouchon d’évacuation extérie si l’eau s’égoutter dans le plateau. Après avoir terminé, repoussez le bouton d’évacuation et tournez-le afin que la flèche pointe vers le haut. Replacez le bouchon à l’intérieur du congélateur. Remarque: Surveillez le récipient ayant été placé sous l’orifice d’évacuation afin qu’il ne déborde pas. •E  ssuyez l’intérieur du congélateur et rebranchez le cordon électrique dans la prise murale. • Réglez à nouveau la température sur le réglage désiré.

 ssuyez tout contenant avant de le ranger afin d’éviter tout déversement accidentel.

•A  ttendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d’énergie. • L orsque vous placez de la viande dans le congélateur, conservez-la dans son emballage d’origine si possible, ou enveloppez-la à nouveau si nécessaire. • L es aliments placés au congélateur doivent avoir été correctement emballés. Les aliments doivent être dans des emballages ne permettant pas le passage de l’air ni de l’humidité. Tout aliment mal emballé risque d’avoir une odeur et un goût pouvant entraîner son assèchement. •S  uivez les instructions de l’emballage ou du contenant avant de placer les aliments au congélateur. •R  ecommandations pour l’emballage: Contenants en plastique avec couvercle hermétique Papier d’aluminium résistant Film plastique Sacs à fermeture hermétique • Ne pas recongeler des aliments ayant été décongelés. • Il est recommandé d’indiquer la date de congélation sur l’emballage.

Bruits de Fonctionnement lors D’une

Exploitation Normale • L es éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des bruits d’ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations. • L a commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu’elle s’allume et s’éteint.

Avertissement: Pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d’entraîner des blessures graves voir la mort.

Attention: Avant d’utiliser des produits de nettoyage, veuillez toujours lire et suivre attentivement les instructions du fabricant ainsi que les avertissements afin d’éviter toute blessure et ne pas endommager le congélateur. Nettoyage général: • Préparez une solution de nettoyage à base de 3 ou 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude mélangées avec de l’eau tiède. Utilisez une éponge ou un chiffon trempé dans la solution afin d’essuyer le congélateur.  incez avec de l’eau propre et séchez • R avec un chiffon. • Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs puissants, de l’ammoniac, de l’eau de javel ou de la lessive au chlore, des détergents concentrés, des solvants et des tampons récureurs. CERTAINS de ces produits chimiques risque de dissoudre, d’endommager et de décolorer le congélateur. Les joints de porte: • Nettoyez les joints de porte tous les trois mois en suivants les instructions de nettoyage générales. Les joints doivent demeurer propres et souples afin qu’ils demeurent hermétiques. • Appliquez une petite quantité de pétrolatum sur les joints côté charnière afin qu’ils demeurent souples et assurent l’étanchéité du congélateur.

Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d’alimentation à la prise CA. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur. Nettoyez le congélateur avant de le réutiliser.

Entretien lors des Vacances ou d’un

Déménagement •V  idez le congélateur avant de partir en vacances. Réglez le bouton de température sur “OFF” (arrêt) et nettoyez les joints de portes suivant les instructions de la section “Nettoyage général”. Faites levier afin que les portes demeurent ouvertes et que l’air puissent circuler à l’intérieur. Si vous déménagez, transportez le congélateur verticalement. Ne pas transporter le congélateur à l’horizontale. En effet, vous risquez d’endommager le dispositif scellé.

• Vérifiez que la commande du thermostat n’est pas sur “OFF”.

• Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur. • Patientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le congélateur fonctionne. Le compresseur doit effectuer un cycle complet avant que le congélateur fonctionne à plein rendement. La Température des Aliments n’est pas Assez Froide: • La porte est ouverte trop souvent. • Comptez suffisamment de temps afin que les aliments venant juste d’être placés au congélateur puissent atteindre la température de congélation. • Vérifiez que les joints assurent l’étanchéité du congélateur. • Réglez la commande de température sur un réglage plus froid. La Température des Aliments est Trop Froide: •S  i la température est trop froide, placez la commande de température sur un réglage moins froid et patientez plusieurs heures avant que la température remonte. Le congélateur se met en marche trop fréquemment: • Ceci est probablement normal afin de maintenir une température constante lorsqu’il fait chaud et humide. • La porte a sans doute été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. • Vérifiez que le joint assure l’étanchéité du congélateur. • Vérifiez que la porte est complètement fermée. • Vérifiez l’intérieur du congélateur afin de vous assurer qu’il n’y a pas d’aliments ou de contenants gênant la fermeture du congélateur. Le congélateur a une odeur: • L’intérieur a besoin d’être nettoyé. • Les aliments ayant été mal emballés laissent échapper une odeur.

12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté au centre de réparation agréé pour toute réparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location. 90 jours pour la main d’œuvre (service en atelier uniquement) 90 jours pour les pièces Aucune autre garantie n’est applicable Couverture. 1. Les pièces électriques et mécaniques servant au fonctionnement de l’appareil, pour une période de 12 mois. Ceci comprend l’ensemble des pièces, à l’exception de la finition et des garnitures. 2. Les composants du système d’étanchéité, tels que le compresseur hermétique, le condenseur et l’évaporateur, contre tous défauts de fabrication, pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. Tout dommage concernant ces composants et résultant d’un abus d’ordre mécanique, d’une utilisation incorrecte, ou de méthodes d’expédition inadéquates, ne sera pas compris dans la garantie. Réparations qui seront effectuées: 1. Nous nous engageons à réparer ou remplacer, à notre discrétion, toute pièce électrique ou mécanique s’avérant défectueuse dans des conditions normales d’utilisation, au cours de la période de garantie spécifiée. 2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les pièces et la main-d’œuvre couvertes par la garantie, au cours de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les  pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie. La

main-d’œuvre n’est pas pourvue et est à la charge du client.

3. Contacter le centre de réparations agréé le plus proche. Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS-UNIS, Á PUERTO RICO ET AU CANADA: Les dommages résultant d’une installatio incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les défauts ne résultant pas de la fabrication.Les dommages résultant d’un usage incorrect ou abusif, d’un accident, de modifications, d’un manque d’entretien ou de maintenance, ou d’une tension incorrecte. Les dommages résultant d’un usage autre que l’usage ménager. Les dommages résultant d’un entretien ou de réparations par quiconque autre qu’un distributeur ou centre de réparations agréé. Garnitures décoratives ou ampoules pouvant être remplacées. Transport et Frais d’envoi. Main d’œuvre (après la période initiale de 12 mois) CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PRECIS Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accordé à l’exclusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018

Agrafer le ticket de caisse au guide.

Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.

Información de Garantía 15

Después de que el congelador ha operado por 24 horas, puede cambiar la temperatura al nivel que la desee.

• En caso de que desconecte el congelador u ocurra una falla en la corriente eléctrica, espere por 5 minutos antes de volver a conectar el congelador.

• Se recomienda que marque en el empaque la fecha en que congela el alimento

Ruido Normal de Operación

•R  uido como de agua hirviendo, sonidos como de gárgaras o pequeñas vibraciones se producen cuando el refrigerante circula por los serpentines de enfriamiento No lo transporte con la unidad en posición horizontal. Esto puede ocasionar daños al sistema sellado de la unidad.

La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía. EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (únicamente en taller) 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida ¿Qué está cubierto? 1. Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de acabados y molduras. 2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermético, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir de la fecha de compra. Cualesquier daños a tales componentes causados por abuso mecánico o manejo o transportación inadecuada no serán cubiertos. ¿Qué se hará? 1. Repararemos o reemplazaremos, a discreción nuestra, cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado. 2. No habrá cargos para el comprador por las partes y la mano de obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente.

3. L ocalice su centro de servicio autorizado más cercano.

UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda