DW12-EFET - Lave-vaisselle HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW12-EFET HAIER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DW12-EFET - HAIER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW12-EFET - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW12-EFET de la marque HAIER.



FOIRE AUX QUESTIONS - DW12-EFET HAIER

Comment résoudre un problème de fuite d'eau avec le HAIER DW12-EFET ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation est correctement connecté et qu'il n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le joint de porte est en bon état.
Que faire si le lave-vaisselle ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi le HAIER DW12-EFET ne lave pas correctement ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que le filtre est propre. Assurez-vous également d'utiliser un détergent approprié.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus, puis replacez-le correctement.
Quelles sont les causes possibles d'un bruit excessif pendant le fonctionnement ?
Des bruits excessifs peuvent être causés par des objets mal placés dans le lave-vaisselle ou des bras gicleurs qui frottent contre les ustensiles. Vérifiez l'agencement des éléments.
Comment réinitialiser le HAIER DW12-EFET ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi l'affichage du lave-vaisselle indique-t-il un code d'erreur ?
Un code d'erreur indique un problème spécifique. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et les étapes de dépannage appropriées.
Comment savoir si le cycle de lavage est terminé ?
Le lave-vaisselle émet un signal sonore à la fin du cycle de lavage. Vous pouvez également vérifier le voyant lumineux sur le panneau de contrôle.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec le HAIER DW12-EFET ?
Utilisez un détergent pour lave-vaisselle de bonne qualité, en suivant les recommandations du fabricant sur le type et la quantité à utiliser.
Comment prévenir les mauvaises odeurs dans le lave-vaisselle ?
Pour éviter les mauvaises odeurs, nettoyez régulièrement le filtre, laissez la porte entre-ouverte après utilisation pour permettre la circulation de l'air et utilisez des produits spécifiques pour désinfecter.
Que faire si le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.

MODE D'EMPLOI DW12-EFET HAIER

Close-up view (control panel)

The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water. "Programme overview". The detergent dispenser is located on the inside panel of the door. The decorative patterns on such items will not be dishwasher-proof. Use the “Normal Wash” programme for dishes and utensils which have plenty of food remains stuck on hard. EN 50242 Appliance loaded in accordance with standard specifications. Example of loaded dishwasher: See fig. 1 , 2, 3 and 4. Capacity: 12 place settings Comparability programme: Light wash de

Aus der Nähe betrachtet (Bedienblende)

Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte. Würde hartes Wasser in den Geschirrspüler eingelassen werden,käme es zu Ablagerungen auf dem Geschirr. Anhand der Geschirrart und der Menge bzw. des Zustands der Speisereste können Sie aus der Programmübersicht eine genaue Zuordnung des notwendigen Programmes finden. Lors de l'installation Installez et branchez l'appareil conformément à la notice d'installation et de montage. Pendant toute la durée de l'installation, le lave-vaisselle doit être maintenu débranché du secteur. Vérifiez que le circuit de mise à la terre du secteur de la maison a été posé conformément à la réglementation. Les données de branchement électriques indiquées sur la plaque signalétique du lave-vaisselle et celles du secteur doivent concorder. N'intercalez jamais de rallonge entre la fiche mâle du lave-vaisselle et la prise femelle du secteur. Pour assurer la stabilité verticale nécessaire au lave-vaisselle, n'installez l'appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins. Une fois l'appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible. Sur certains modèles seulement: Le boîtier en plastique voisin à la prise d'eau contient une vanne électrique; dans le flexible d'arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l'eau. Au cours de l'installation, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié ou écrasé de façon excessive, ce qui pourrait être dangereux.

Utilisation quotidienne

Le lave-vaisselle doit être utilisé exclusivement par des adultes, pour laver de la vaisselle et des ustensiles de cuisson. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans qu'une surveillance soit assurée. Ne vous asseyez et ne montez jamais sur la porte ouverte. L'appareil pourrait basculer. L'eau contenue dans le compartiment de lavage n'est pas potable. Ne rajoutez jamais de solvants dans le compartiment de lavage. Risque d'explosion. Pendant le déroulement du programme, ouvrez prudemment la porte. De l'eau risque en effet d'être projetée hors de l'appareil. Ne touchez en aucun cas la résistance pendant ou après un cycle de lavage. Règles essentielles qu'il convient d'observer au moment d'utiliser l'appareil: - Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés. - L'utilisation de rallonges et de prises multiples est à proscrire ; - Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si l'entretien doit être effectué, débranchez l'appareil. 2

Prudence avec les enfants Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans qu'une surveillance soit assurée. Il est recommandé de tenir les jeunes enfants sous contrôle afin d'éviter qu'ils ne jouent avec le lavevaisselle. Conservez les détergents hors de portée des enfants. Tenez les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsque celui-ci est ouvert.

Si le lave-vaisselle est tombé en panne

Si le lave vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez l'appareil. Puis, consultez le chapitre intitulé “Détection des pannes”. Si vous ne pouvez résoudre le problème par vous-même, adressez-vous à un Service Après-vente. Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le remplacement doit être seulement effectué par le contructeur, son service technique agrée ou par du personnel qualifié, afin d’eviter des dangers eléctriques. Afin de garantir l'EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de l'appareil, nous vous conseillons : - de toujours vous adresser à un Service Après-vente agrée par le fabricant.Toujours utiliser des pièces d'origine. - Demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales.

Mise au rebut de l’appareil

Pour la mise au rebut, rendez les appareils inutilisables en sectionnant le câble d'alimentation et en démontant le verrou de la porte. Débarrassez-vous de l'appareil en respectant la réglementation.

Comment mettre l'appareil au niveau

Dès que l'appareil est mis en place, réglez les pieds du lave-vaisselle en les vissant ou en les dévissant jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau. Dans tous les cas, l'appareil doit présenter une inclinaison inférieure à 2°. Une mise à niveau correcte de l'appareil est un gage de garantie pour des résultats satisfaisants.

Raccordement à l'arrivée d'eau froide

“A” traversé par le tuyau d'alimentation soit fixé au robinet d'arrivée d'eau comme illustré dans la fig.B.

Seul ce type de raccordement est valable. Ne sectionnez en aucun cas le tuyau d'alimentation car il contient des composants électriques sous tension. Si la longueur du tuyau est insuffisante pour garantir un raccordement correct, remplacez-le par un tuyau de longueur appropriée. Vous pouvez vous procurer ce tuyau auprès de revendeurs spécialisés ou d'un Service Après-vente agréé. 4

Raccordement du tuyau de vidange Introduisez le tuyau de vidange dans une conduite de vidange d'un diamètre de 4cm minimum, ou déposez-le directement dans l'évier en veillant à ce qu'il ne soit ni plié ni écrasé. Utilisez le support en plastique prévu à cet effet, fourni avec l'appareil (voir fig. 3). L'extrémité libre du tuyau doit se trouver à une hauteur comprise entre 40 et 100cm et ne doit pas être immergé dans l'eau. Si nécessaire utilisez le support en plastique fourni avec l'appareil pour créer un syphone (voir fig. C).

fig.C Avertissement:

Le support en plastique doit être solidement fixé au mur pour éviter que le tuyau ne se déplace et que de l'eau ne se répande au sol.

Branchement électrique

Après vous être assuré que la tension d'alimentation et la fréquence de votre habitation correspondent à celles figurant sur la plaque signalétique (située sur la paroi intérieure en acier inoxydable de la porte de votre appareil), et que l' installation électrique est prévue pour supporter la tension maximale indiquée sur la plaque signalétique, introduisez la fiche dans une prise du secteur correctement reliée à la masse (la mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi). Si la prise du secteur et la fiche de l'appareil ne sont pas de même type, remplacez la fiche. N'utilisez en aucun cas de rallonges ou autres. Risque de surchauffe et feu!

La prise du lave-vaisselle doit être accessible même quand l'appareil est encastré pour que la maintenance puisse être faite en toute sécurité. 5 Le lave-vaisselle et aussi intégrable. Suivez pour cela les indications suivantes:

Bouchon du réservoiar à sel

Comment remplir le réservoir de sel et Liquide de rinçage ? fr

Cet appareil est équipé d'un système d'adoucissement spécial qui utilise un sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l'eau.

Comment remplir l'adoucisseur

Utilisez exclusivement du sel spécial pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante : Enlevez le panier inférieur, puis dévissez le bouchon du distributeur de sel et enlevez-le. Si vous remplissez le réservoir de sel pour la première fois, remplissez-le d'eau. Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez 2kg de sel environ. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du distributeur de sel. Revissez soigneusement le bouchon. Remplissez le réservoir de sel uniquement lorsque l’indicateur de niveau de sel (situé sur le bandeau de commande) clignote. Afin d'éviter la formation de rouille, remplissez le distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

Réglage de la quantité de sel

Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que vous puissiez régler la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation. Ceci, afin de permettre d'optimiser et d'adapter la quantité de sel utilisée lors de chaque lavage en limitant celle-ci au minimum. Adressez-vous à votre société locale de distribution de l'eau pour connaître la classe de dureté de votre zone. Pour régler la quantité de sel nécessaire, procédez de la façon suivante :

Au besoin, tournez la rondelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de la position "-" vers la position

"+", en fonction du degré de dureté de l'eau.

Il est recommandé de faire le réglage en fonction du tableau ci-dessous:

1 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage, tournez le bouchon "1" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplissez le distributeur en veillant à ne pas faire déborder le liquide. Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage nécessaire en tournant la vis de réglage "2", située en dessous du bouchon "1", à l'aide d'un tournevis. Il existe 6 positions de réglage; la position 3 correspond à la quantité normale.

Si les assiettes présentent des striures blanches, réglez le dosage sur une position inférieure.

Détergent et liquide de rinçage

Pour ouvrir le couvercle "3" du distributeur, appuyez sur la touche "4". Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le compartiment "5".

Autres pièces inadaptées: pièces en plastiques sensibles à l'eau très chaude, vaisselle en cuivre et en

étain. Les décors en verre, les pièces en aluminium et en argent peuvent se décolorer et pâlir au lavage en lave-vaisselle. Certaines variétés de verre peuvent s'opacifier après quelques passages dans l'appareil. Par ailleurs, les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

N’achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave-vaisselle.

Nature et processus de fabrication du verre.

Composition chimique du détergent. Température de l'eau et durée du programme sur le lave-vaisselle.

Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérables au lave-vaisselle par son fabricant. Utilisez un détergent dont l'emballage mentionne qu'il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent. Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible. Pour empêcher qu'ils s'endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé.

Comment remplir votre lave-vaisselle

Tirez le panier vers vous afin de faciliter le chargement de la vaisselle. Capacité pour 12 couverts standard

Comment utiliser le panier inférieur

les côtés du panier afin de ne pas entraver la rotation du bras d'aspersion supérieur.

Le panier à couverts peut être réduit de moitié (voir la fig.E), ce

qui permet de n'utiliser qu'une des deux sections lorsque la quantité de couverts est peu importante. Dans ce cas, vous disposez de plus d'espace pour ranger des cocottes ou des casseroles supplémentaires. Vous pouvez également placer le panier à couverts dans le panier supérieur.

Rangez les couverts dans le panier à couverts en positionnant la manche vers le bas; si le panier dispose de paniers latéraux, disposez chaque cuillère dans les fentes prévues à cet effet. Les ustensiles particulièrement longs doivent être rangés à l'horizontal, dans la partie avant du panier supérieur. (voir la fig.E)

fig.E Avertissement:

Les couteaux et d’autres outils pointus doivent être mis dans le panier avec leur point vers le bas ou placés horizontalement. Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu'ils ne puissent être déplacés par le jet d'eau.

fig.F Le panier supérieur peut être réglé en hauteur (voir la fig.F).

Ajustez le panier supérieur à un niveau plus haut et vous aurez plus d'espace pour charger des casseroles et plats plus grands dans le panier.

Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l'étagère, pas contre la vaisselle. Les verres, les tasses et les grands bols se rangent sur l'étagère du haut. Vous pouvez faire basculer l'étagère dans les deux sens(voir la fig.G).

Rinçage à l’eau chaude à 65°C.

Le déroulement du programme et les données qui lui correspondent se trouvent à droite du tableau des programmes. Exemple: En présence de vaisselle mixte comportant de nombreux résidus alimentaires très adhérents, vous aurez besoin du programme “Lavage Normal” .

Les données de programme énoncées ci-après se réfèrent à des conditions normales.

Les paramètres suivants: Quantités variables de vaisselle Température d’arrivée de l’eau pression dans les conduites d’eau Température ambiante ariations de la tension secteur Et les tolérances propres au lave-vaisselle (par ex. la température, la quantité d’eau...)

Mise en service de l’appareil

Démarrage d’un cycle de lavage Assurez-vous que l’appareil est correctement branché sur le secteur. Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert au maximum. Chargez le lave-vaisselle. Mettez le détergent. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, le voyant «Fine» s’allume. Choisissez le programme adapté au chargement à laver en tournant le programmateur, qui se trouve à droite du panneau de commande, et alignez celui-ci sur le marque du programme souhaité. Si le programmateur est justement aligné sur le marque du programme souhaité, tournez le programmateur jusqu’à la position «Reset» et puis retournez au point de départ. Après 5 secondes, le voyant «Fine» s’éteint et le cycle de lavage démarre.

Un cycle en cours de fonctionnement ne peut être modifié que s’il a démarré depuis peu. Dans le cas contraire le produit de lavage peut déjà avoir été utilisé et l’eau de lavage vidangée. Il faut alors recharger le bac à produit (cf. la section «Comment remplir le distributeur de détergent»).

Tournez le programmateur à la position «Reset», choisissez ensuite le programme souhaité.

2 Après chaque lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau et laissez la porte légèrement entrouverte, de façon à libérer les moisissures et les odeurs susceptibles de se former à l'intérieur de l'appareil.

Débrancher l'appareil

Débranchez toujours l'appareil avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entretien. Ne prenez aucun risque.

Éviter les solvants et les produits d'entretien abrasifs

Pour le nettoyage de l'extérieur et des parties en caoutchouc de l'appareil, n'utilisez en aucun cas de solvants ou de produits d'entretien abrasifs. Utilisez un chiffon imbibé d'une solution d'eau chaude et de savon. Pour enlever les taches ou salissures présentes sur la surface intérieure de votre appareil, utilisez un chiffon que vous tremperez dans une solution d'eau et de vinaigre blanc, ou un produit d'entretien spécifique pour lave-vaisselle.

Comment déplacer votre appareil

Si vous devez déplacer votre appareil, veillez à le laisser dans la position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut éventuellement être posé sur le dos.

La présence de résidus d'aliments dans les interstices des joints du lave-vaisselle constitue l'un des facteurs influençant la formation d'odeurs à l'intérieur de celui-ci. Nettoyez régulièrement les joints avec une éponge pour éviter cet inconvénient.

Ne laissez pas la porte ouverte puisqu’elle risque de vous trébucher.

En cas d'absence prolongée, il est conseillé de lancer un cycle de lavage à vide, de débrancher l'appareil, de fermer le robinet d'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement entrouverte. Cette précaution permet d'allonger la durabilité des joints et empêche la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle.

Vérifiez si le compartiment de lavage présente des dépôts de graisse et de tartre.

Si vous trouvez de tels dépôts: Lavez la machine à fond avec du détergent.

Les filtres “7,8” empêchent les souillures grossières contenues dans l’eau de rinçage de s’approcher de la pompe. Ces souillures peuvent parfois boucher les filtres. 7

Apès chaque rinçage, vérifiez si les filtres présentent des résidus alimentaires;le cas échéant, nettoyez-les.

Après avoir détaché le microfiltre “7” , vous pouvez extraire Dévissez le bras rotatif supérieur “9”. Nettoyez les bras rotatifs sous l’eau du robinet. Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez le bras rotatif supérieur.

L’appareil ne démarre pas

Fusibles de la maison grillés. Fiche mâle de l’appareil débranchée de la prise secteur. Porte de l’appareil incorrectement fermée. Touche de programmation pas enfoncée. Robinet d’eau pas ouvert. Filtre du flexible d’arrivée d’eau bouché. - Le crible se trouve sur le raccord de l’Aquastop et du flexible d’arrivée d’eau.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste. Des réparations inexpertes s’assortissent d’un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l’utilisateur.

Quand le signal sonore émet le signal suivant, un bip de 2 secondes suivi par 2 secondes de silence et ainsi de suite. le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation est raccordé correctement ; l'alimentation en eau de votre habitation n'a pas été coupée et que la pression est suffisante ; le tuyau d'alimentation n'est ni écrasé ni plié; le filtre du tuyau d'alimentation n'est pas obstrué. le tuyau de vidange est disposé trop bas.

Si toutes ces contrôles sont realisés et toute fois l’erreur persisterait, veuillez mettre hors service le lave-vaisselle. Attendez quelques minutes et remettez-le en service. Si le lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas et/ou que le probléme persiste, adressez-vous

à votre Service Après-vente le plus proche en indiquant : le type de panne ; le type d'appareil et le numéro du modèle (Mod...) ainsi que le numéro de série (S/N...),qui figurent sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure de la porte.

Le bras pivotant d’aspersion inférieur tourne difficilement

Bras bloqué par des couverts ou par des résidus alimentaires

Le couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer

Compartiment de dosage excessivement rempil. Mécanisme bloqué par des restes de détergent collés.

Les indicateurs de contrôle ne s’éteignent pas après le lavage

Interrupteur principal encore en service.

Après le lavage, des restes de détergent collent dans le réservoir de dosage

Le réservoir de dosage était mouillé au moment où vous l’avez rempli. Ne versez le détergent que dans le réservoir sec.

Les filtres sont bouchés.

Le programme n’est pas encore terminé. Attendez la fin du programme.

Production inhabituelle de mousse Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de dosage du liquide de rinçage. Du produit de rinçage répandu peut conduire à une formation excessive de mousse lors du processus de rinçage suivant, c’est pourquoi enlevez le produit de rinçage répandu avec un chiffon.

L’appareil s’arrête pendant le lavage

Coupure de courant. Alimentation en eau coupée.

Bruits de percussion pendant le lavage

Le bras pivotant d’aspersion percute des pièces de la vaisselle.

Cliquets pendant le lavage

Pièces de vaisselle incorrectement rangées.

Les vannes de remplissage émettent un bruit de claquement

Ceci est dû au tracé de la conduite d’eau domestique et n’influe aucunement sur le fonctionnement de la machine. Aucun remède possible.

...vaisselle mal lavée

Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle Vaisselle mal rangée, les jets d’eau n’ont pas pu atteindre ses surfaces. Panier excessivement rempli de vaisselle. Les pièces de vaisselle se touchent. Vous n’avez pas mis assez de détergent. Vous avez choisi un programme de lavage pas assez puissant. Une pièce de vaisselle a empêché la rotation du bras pivotant d’aspersion. Des résidus alimentaires obstruent les buses du bras pivotant d’aspersion. Les filtres sont bouchés. Filtres incorrectement installés. Pompe de vidange bloquée. 22

Le détergent a un effet blanchisant insuffisant. Utilisez un détergent avec agent de blanchiment chloré.

Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les verres ont un voile laiteux

Vous n’avez pas versé assez de détergent. Quantité de liquide de rinçage réglée trop faible. Vous n’avez pas versé de sel spécial dans l’appareil bien que l’eau soit très dure. L’adoucisseur d’eau est réglé trop bas. Vous n’avez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de sel. Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate, essayez-un au phosphate.

La vaisselle ne sèche pas

Vous avez choisi un programme sans séchage. Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité. Vous avez sorti la vaisselle trop tôt.

Les verres n’étincellent pas

Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité.

Les traces de thé ou rouge à lèvres ne sont pas complètement enlevées

Le détergent a un effet blanchissant insuffisant. Température de lavage réglée trop basse.

Traces de rouille sur les couverts

Couverts imparfaitement inoxydables. Teneur en sel de l’eau de lavage excessive. - Couvercle du réservoir de sel pas vissé à fond. - Vous avez répandu trop de sel lors du remplissage de son réservoir.

Les verres prennent un voile opaque et décolorent.

Les revêtements indésirables refusent de partir Vous avez versé un détergent inapproprié. Ces verres ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

Les verres et les couverts présentent des stries, les verres prennent un aspect métallique

Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé. 23

Caractéristiques techniques

Lorsque l’ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant, sectionnez son câble d’alimentation puis retirez-le avec la fiche. Détruisez la serrure de la porte. Vous éviterez ainsi que les enfants ne s’enferment accidentellement à l’intérierur de l’appareil et risquent leur vie. Pour vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l’emballage sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et les pièces qui le constituent. Ils risquent de s’étouffer dans les cartons pliants et les feuilles plastiques. Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage où rapporter l’ancien appareil et l’emballage, veuillez consulter votre revendeur ou l’administration de votre municipalité.

Les appareils intégrés installés sous un plan de travail doivent être protégés du renversement, par exemple en les vissant au mur ou en les installant sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins. Version pour la Suisse seulement:

l’appareil s’encastre simplement entre les parois en bois ou en plastique constitutives d’une cuisine intégrée. Si l’appareil n’est pas relié au secteur par une fiche mâle, il faut, pour satisfaire aux prescriptions de sécurité en vigueur, installer côté secteur un dispositif de coupure tous pôles présentant une ouverture d’au moins 3mm entre contacts.

Programme utilisé pour la comparaison: Lavage léger Réglage du liquide de rinçage: 5 Détergent: 25g+5g

Efectuar la instalación y la conexión del aparato a la red eléctrica según se señala en las instrucciones de instalación y montaje. Durante los trabajos de montaje del aparato, éste deberá permanecer desconectado de la red eléctrica. Cerciórese de que la instalación eléctrica de su vivienda dispone de una puesta a tierra debidamente instalada. Los valores de conexión de la red eléctrica tienen que coincidir con los detallados en la placa de características del aparato. No conectar nunca el aparato a la red eléctrica a través de un cable de prolongación. Los lavavajillas encastrables o integrables sólo deberén montarse debajo de placas encimeras de una pieza, fijadas con tornillos a los armarios agyacentes, a fin de asegurar su estabilidad. Tras el montaje del aparato, el enchufe de éste deberá ser accesible. La caja de plástico que se encuentra en la toma de agua del lavavajillas incorpora una electroválvula. En el interior de la manguera de alimentación del agua se encuentran las tuberías y cables de conexión del lavavajillas. No cortar la manguera ni sumergir la caja de plastico en el agua! No doble ni aplaste el cable de alimentación en exceso o de forma peligrosa durante la instalación.

Fucionamiento diario

El lavavajillas sólo dele ser utilizado por personas adultas para lavar vajillas y utensilios de cocina. Este aparato no debe insatarse en el exterior, incluso si la zona donde se va instalar está cubierta por un tejado; es muy peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie. Witterungseinflüssen einschließlich Carge de la sal en el descalcificador Utilice siempre sal especifica para lavavajilla. El depósito de sal está debajo del canasto inferior y se llena de la siguiente manera: Extraiga el cesta inferior,desenrosque y quite la tapa del depósito. Si está cargando el depósito por primera vez,llénelo de agua. Coloque el embudo suministrado en el equipo base,en el orificio, e introduzca 2kg de sal aproximadamente.Es normal que se derrame un poco de agua del depósito. Enrosque nuevamente la tapa con cuidado. El depósito de sal se debe llenar cuando se ilumina la luz indicadora de "falta de sal"presente en el tablero. Para evitar la formación de herrumbre,aconsejamos cargar la sal poco antes de comenzar un ciclo de lavado.

Regulación del consumo de sal

El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza,para poder, de este modo,optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo al nivel mínimo necesario. Para la regulación seguir las siguientes instrucciones: Aflojar el tapón del depósito de sal. En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver fig. al lado). Si es necesario,girar la flecha desde el signo "-",en sentido antihorario,hacia el signo"+"según la dureza del agua de alimentación. 8 Coloque las ollas hondas un poco inclinadas para que el agua pueda salir mejor. La cesta para vajillas de plata se puede dividir en dos(vea la fig.E), así cuando la vajilla es más ligera, se puede utilizar

Un ejemplo: Para lavar piezas de vajilla con numerosos restos de alimentos fuertemente adheridos deberá usarse el programa “Normal” .

Consejo para reducir los consumos

Poner en marcha el aparato Enpieza un programa de lavado... Asegurar que el interruptor de corriente ya está enchufado. el interruptor de agua ya está abierta con mayor nivel. Make sure that the water supply is turned on to full pressure. Colque las vajillas al dentro del aparato. Pone el detergente. No se ha pulsado la tecla selectora del programa de lavado. El grifo del agua está cerrado. El filtro de la manguera de alimentación de agua está obstruido. - El filtro se encuentra emplazado en la conexión del dispositivo de Aqua Stop o de la manguera de alimentación.

Téngalo siempre presente: Las reparaciones que fuera necesario efectuar en su aparato sólo deberán ser ejecutadas por personal técnico debidamente cualificado. Las reparaciones incorrectas o erróneas pueden causar daños de consideración o dar lugar a situaciones de peligro para el usuario. Se ha puesto excesivo detergente en la cámara. Los restos de detergente adheridos a la cámara bloquean el mecanismo de cierre de ésta.

Los pilotos de aviso no se apagan tras concluir el lavado.

No se ha desconectado el interruptor principal del aparato.

Tras concluir el lavado, hay adheridos restos de detergente en la cámara

La cámara del detergente estaba húmeda al poner el detergente en la misma. Colocar el detergente sólo en una cámara seca.

Se ha cortado la alimentación de agua.

Se escuchan sonidos de golpes durante el ciclo de lavado

El brazo de aspersión roza o choca contra piezas de la vajilla.

Se producen tintineos durante el ciclo de lavado

La vajilla no se ha colocado correctamente.

Se escuchan golpes en las vávulas de llenado

Se debe a la instalación de la tubería de agua. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento de la máquina. No hay solución posible.

En la vajilla quedan adheridos restos de alimentos La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Los chorros de agua de los brazos de aspersión no pudieron acceder hasta la superfice de la vijilla. Exceso de carga en el cesto. Las piezas de vajilla han estado en contacto unas con otras. Se ha puesto una cantidad de detergente insuficiente. El programa seleccionado no tenia suficiente intensidad. El movimiento libre de los brazos de aspersión ha sido obstaculizado por una pieza de vajilla. Los inyectores( orificios) del brazo de aspersión están obstruidos por restos de alimentos. Los filtros de suciedad basta, fino o microfiltro están obstruidos. Se observan manchas blancas ( de cal ) en la vajilla, sobre los vasos aparece un velo turbio Dossificación insuficiente del detergente. Dosificación insuficiente del abrillantador. A pesar de vivir en una zona de agua con un elevado grado de dureza, no se ha puesto sal descalcificadora en el aparato. Instalación descalcificadora ajustada a una dureza del agua insuficiente. La tapa del depósito de la sal descalcificadora no se ha cerrado completamente. Se ha empleado un agente libre de fosfato; hacer un ensayo comparativo con un detergente con fosfato.

La vajilla no sale seca

Se ha seleccionado un programa sin ciclo de secado. Dossificación insuficiente de abrillantador. La vajilla se ha retirado demasiado pronto del aparato.

Los vasos presentan un aspecto opaco

Dossificación insuficiente del abrillantador. Se observan manchas de óxido en los cubiertos Los cubiertos no tienen suficiente resistencia contra el óxido. Hay excesiva cantidad de sal descalcificadora en el agua de lavado de la máquina. - No se ha cerrado correctamente la tapa del depósito de la sal. - Al reponer sal en el depósito, se ha derramado una excesiva cantidad.

Los vasos presentan un aspecto opaco y descolorido, los depósitos no se pueden eliminar frotándolos a mano.

El detergente empleado es inadecuado. Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de impedir que los niños, al jugar con la unidad, se encierren en la misma y se pongan en peligro de muerte (asfixia). Dada la elevada calidad de nuestros productos, éstos necesitan para su transporte un embalaje protector eficaz, cuyas dimensiones, no obstante, hemos limitado a lo estrictamente necesario. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de las unidades inservibles o desechadas respetuosos con el medio ambiente. El material de embalaje no es ningún juguete. Por lo tanto no deberá entregarse a éstos para que jueguen con él. ¡peligro de asfixia con los cartones plegables y las láminas de plásticio! Su Ayuntamiento o Aministración local le informarán gustosamente sobre los métodos y posibilidades actuales de eliminación y evacuación es estos materiales. Glazen, kopjes en schoteltjes op de etagère zetten. U kunt de etagère naar wens in- en uitklappen(zie Afb.G).

Vul de afwasmiddel bij. Druk de ON-OFF drukknop in, en de “Fine” lampje gaat branden. Draai de knop op de rechter kant van het controolpaneel tot het gewenste programmakeuze. Maak de draairichting op de symbol van het programma. (zie selectie programmakeuze). Indien de knop net op uw gewenste programma staat, moet u de knop op de “Reset” inzetten. Dan terug naar de eerste stap. Na 5 seconden de “Fine” lampje gaat uit, het wasprogramma start.