Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASICUT 5500 FLYMO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASICUT 5500 - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASICUT 5500 de la marque FLYMO.
4. Manual de Instrucciones 5. Etiqueta de Advertencia 6. Placa de Características del Producto
Généralités 1. Il ne faut jamais permettre aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions d’emploi, d’utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent imposer une limite d’age pour l’utilisation des tondeuses. 2. Respectez les conditions d’emploi et les fonctions décrites au manuel d’instructions. 3. Il ne faut jamais utiliser la tondeuse si vous êtes fatigués, malades ou sous l’influence d’alcool. 4. L’opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens. Conditions électriques 1. Il est recommandé d'utiliser un appareil à courant résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Même avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de toujours observer les consignes de sécurité au travail. Vérifiez le R.C.D. à chaque utilisation. 2. Avant usage, vérifiez le câble d’alimentation électrique pour voir s’il présente des signes d’usure our d’endommagement. Remplacez le si nécessaire. 3. Il ne faut pas utiliser la tondeuse si les câbles électriques sont endommagés ou usés. 4. Si le câble est coupé ou si l’isolation est endommagée, débranchez immédiatement la tondeuse. Il ne faut pas toucher les câbles électriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer ou couper un câble endommagé, il faut le remplacer par un nouveau. 5. Votre rallonge ne doit pas être enroulée. Les câbles enroulés peuvent surchauffer et réduire l’efficacité de votre tondeuse. 6. Maintenez le câble à bonne distance de la zone de coupe et de tout obstacle à tout moment. 7. Ne jamais soulever la tondeuse par le câble. 8. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher.
10.Coupez toujours le courant d’alimentation avant de débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord de câble ou d’enlever une rallonge. 11.Mettez l’appareil hors tension et débranchez le de la prise secteur puis examinez le câble d’alimentation électrique pour voir s’il présente des signes d’usure ou d’endommagement avant de l’enrouler pour le ranger. Ne tentez pas de réparer un câble endommagé. Remplacez le par un câble neuf. 12.Enroulez toujours le câble bien soigneusement, en évitant les nœuds. 13.N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif comme indiqué sur l’étiquette d’identification du produit. 14.Les appareils Husqvarna sont antichoc, conformément à la norme EN50144. Ne jamais mettre à la terre aucune partie de l’appareil. Câbles N’utilisez que des câbles d’un diamètre d’1,00 mm2 et d’une longueur maximale de 40 mètres. Valeur nominale maximale : Câble d’une section d’1,00 mm2, 10 A, 250 V CA 1. Des câbles secteur et des rallonges sont disponibles auprès de votre Centre de service après-vente produits d’extérieur agréé Husqvarna. 2. N’utilisez que des câbles secteur et des rallonges spécifiquement conçus pour l’usage à l’extérieur. Préparation 1. Portez toujours des vêtements appropriés, gants et chaussures robustes. L’utilisation de lunettes de sécurité est recommandée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux susceptibles d’être happés dans les parties mobiles. 2. Inspectez soigneusement la zone dans laquelle le taille-haies doit être utilisé et enlevez fils et objets quelconques. 3. Avant de mettre l’appareil en marche et après tout choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire. 4. Stellen Sie immer sicher, daß der mitgelieferte Handschutz angebracht ist, bevor Sie die Heckenschere benutzen. Versuchen Sie niemals mit einer unvollständigen Heckenschere oder einer, an der nicht autorisierte Modifikationen vorgenommen wurden, zu arbeiten. 3. Sachez comment arrêter le taille-haies rapidement en cas d’urgence. 4. Ne tenez jamais le taille-haies par l’écran protecteur. 5. l ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des couvercles de protections endommagés ou sans protections mise en place. 6. Débranchez la prise du secteur avant de passer le taille-haies à une autre personne. 7. Evitez d’utiliser le taille-haies lorsque des gens, en particulier des enfants se trouvent à proximité. 8. Lorsque vous utilisez le taille-haies, adoptez toujours une position de travail stable et sûre. Ne vous penchez pas. Maintenez en permanence une position stable et équilibrée. 9. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de
10.Ne pas monter sur un escabeau en utilisant le taille-haie. 11.Enlevez la prise du secteur: - Avant de laisser la tondeuse sans surveillance; - Avant de dégager une obstruction ; - Avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des travaux sur l’appareil; - Si vous heurtez un objet. Il ne faut pas utiliser votre tondeuse avant de s’assurer qu’elle est entièrement dans les conditions sûres d’utilisation; - Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations excessives peuvent
- avant de le passer à une autre personne. Entretien et rangement 1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales lors de l’utilisation de la tondeuse, il faut maintenir les écrous, les boulons et les vis bien serrés. 2. Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. 3. Pendant le réglage de la tondeuse, il faut prendre soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine. 4. Après utilisation, le taille-haies doit être rangé en utilisant le fourreau protège-lames fourni.
• Prendre l’environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. • Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique.
• • Garantie et Police de Garantie Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna Outdoor Products d’extérieur se chargera, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agréés, dès lors que : a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé. b) La fourniture du justificatif d’achat c) Le défaut n’est pas causé par une mauvaise utilisation, une négligence ou un mauvais réglage effectué par l’utilisateur. d) La panne n’est pas causée par l’usure normale. e) La machine n’a pas été entretenue ou réparée, démontée ou manipulée par toute personne non autorisée par Husqvarna Outdoor Products. f) La machine n’a pas été utilisée pour la location. g) La machine appartient au premier acheteur. h) La machine n’a pas été commercialement utilisée.. * Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune circonstance elle diminue les droits statutaires des clients
Défauts non couverts par la garantie * Défauts causés par un défaut initial non signalé. * Défauts causés par un choc soudain. * Défaillances résultant d'une utilisation du produit dans des conditions autres que celles stipulées dans les instructions et recommandations contenues dans le manuel de l'utilisateur. * Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie. * Les lames et le câble électriques sont considérés
* ATTENTION ! Sous la garantie, Husqvarna Outdoor Products n’accepte pas dans l’ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna Outdoor Products, ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit.
3. Sepa cómo detener rápidamente la Recortadora en una emergencia. 4. Nunca sujete la Recortadora por la defensa. 5. Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o sin la guarda en su lugar. 6. Antes de pasar la Recortadora a otra persona desconéctela del suministro eléctrico. 7. Evite utilizar la Recortadora mientras haya personas, especialmente niños cerca. 8. Mientras utilice la Recortadora asegúrese de
9. Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor. 10.No use escaleras de mano mientras esté operando la tijera para setos. 11.Spegnere il tosaerba, staccare la spina ed esaminare il cavo di alimentazione per segni di danni o logorio prima di avvolgerlo per riporre la macchina. 12.Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di attorcigliarlo. 13.Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata sull’etichetta del prodotto. 14.I prodotti Husqvarna dispongono di doppio isolamento conforme alla normativa EN50144. Non eseguire per nessun motivo un collegamento a terra su una qualsiasi parte del prodotto. înainte de a înmâna produsul unei alte persoane.
7. Evitaţi utilizarea echipamentului în apropierea trecătorilor și mai ales a copiilor. Identification de la serie Voir la Plaquette D’identification Procédure d'évaluation de la conformitéANNEX VI Organisme notifié Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Autres directives98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,