EASICUT 5500 - Tondeuse à gazon électrique FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASICUT 5500 FLYMO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EASICUT 5500 - FLYMO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASICUT 5500 - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASICUT 5500 de la marque FLYMO.



FOIRE AUX QUESTIONS - EASICUT 5500 FLYMO

Comment démarrer la tondeuse FLYMO EASICUT 5500 ?
Assurez-vous que la tondeuse est branchée, puis appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la poignée de sécurité enfoncée.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez si la tondeuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la poignée de sécurité est bien maintenue enfoncée.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la tondeuse pour choisir la hauteur de coupe désirée. Les réglages varient généralement de 20 mm à 60 mm.
Pourquoi la tondeuse laisse-t-elle des bandes d'herbe non coupées ?
Cela peut être dû à une vitesse de tonte trop rapide ou à des lames émoussées. Essayez de tondre à une vitesse plus lente et vérifiez l'état des lames.
Comment entretenir les lames de la FLYMO EASICUT 5500 ?
Nettoyez les lames après chaque utilisation pour enlever l'herbe et les débris. Pour un entretien plus approfondi, affûtez les lames tous les 2 à 3 mois.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez la tondeuse et remplacez le câble endommagé par un professionnel ou contactez le service client.
La tondeuse fait un bruit étrange, que faire ?
Arrêtez immédiatement la tondeuse et vérifiez si des objets sont coincés dans les lames. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour une vérification.
Est-ce que la FLYMO EASICUT 5500 est adaptée pour tous les types de gazon ?
La FLYMO EASICUT 5500 est idéale pour les pelouses de taille moyenne à grande, mais elle peut ne pas être adaptée pour des terrains très en pente ou des surfaces très irrégulières.
Comment ranger la tondeuse FLYMO EASICUT 5500 ?
Après utilisation, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec, à l'abri des intempéries. Enroulez le câble d'alimentation pour éviter les dommages.
Quelle est la garantie de la FLYMO EASICUT 5500 ?
La garantie standard est de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Consultez votre manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

MODE D'EMPLOI EASICUT 5500 FLYMO

4. Manual de Instrucciones 5. Etiqueta de Advertencia 6. Placa de Características del Producto

Arrêtez et débranchez la tondeuse avant d’effectuer le réglage de la hauteur de coupe, le nettoyage ou si le câble est entortillé ou endommagé.

L'utilisation d'une visière est recommandée pour protéger contre les projections occasionnées par les pièces tranchantes.

Généralités 1. Il ne faut jamais permettre aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions d’emploi, d’utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent imposer une limite d’age pour l’utilisation des tondeuses. 2. Respectez les conditions d’emploi et les fonctions décrites au manuel d’instructions. 3. Il ne faut jamais utiliser la tondeuse si vous êtes fatigués, malades ou sous l’influence d’alcool. 4. L’opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens. Conditions électriques 1. Il est recommandé d'utiliser un appareil à courant résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Même avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de toujours observer les consignes de sécurité au travail. Vérifiez le R.C.D. à chaque utilisation. 2. Avant usage, vérifiez le câble d’alimentation électrique pour voir s’il présente des signes d’usure our d’endommagement. Remplacez le si nécessaire. 3. Il ne faut pas utiliser la tondeuse si les câbles électriques sont endommagés ou usés. 4. Si le câble est coupé ou si l’isolation est endommagée, débranchez immédiatement la tondeuse. Il ne faut pas toucher les câbles électriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer ou couper un câble endommagé, il faut le remplacer par un nouveau. 5. Votre rallonge ne doit pas être enroulée. Les câbles enroulés peuvent surchauffer et réduire l’efficacité de votre tondeuse. 6. Maintenez le câble à bonne distance de la zone de coupe et de tout obstacle à tout moment. 7. Ne jamais soulever la tondeuse par le câble. 8. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher.

9. Ne tirez pas le câble autour d’objets anguleux

10.Coupez toujours le courant d’alimentation avant de débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord de câble ou d’enlever une rallonge. 11.Mettez l’appareil hors tension et débranchez le de la prise secteur puis examinez le câble d’alimentation électrique pour voir s’il présente des signes d’usure ou d’endommagement avant de l’enrouler pour le ranger. Ne tentez pas de réparer un câble endommagé. Remplacez le par un câble neuf. 12.Enroulez toujours le câble bien soigneusement, en évitant les nœuds. 13.N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif comme indiqué sur l’étiquette d’identification du produit. 14.Les appareils Husqvarna sont antichoc, conformément à la norme EN50144. Ne jamais mettre à la terre aucune partie de l’appareil. Câbles N’utilisez que des câbles d’un diamètre d’1,00 mm2 et d’une longueur maximale de 40 mètres. Valeur nominale maximale : Câble d’une section d’1,00 mm2, 10 A, 250 V CA 1. Des câbles secteur et des rallonges sont disponibles auprès de votre Centre de service après-vente produits d’extérieur agréé Husqvarna. 2. N’utilisez que des câbles secteur et des rallonges spécifiquement conçus pour l’usage à l’extérieur. Préparation 1. Portez toujours des vêtements appropriés, gants et chaussures robustes. L’utilisation de lunettes de sécurité est recommandée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux susceptibles d’être happés dans les parties mobiles. 2. Inspectez soigneusement la zone dans laquelle le taille-haies doit être utilisé et enlevez fils et objets quelconques. 3. Avant de mettre l’appareil en marche et après tout choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire. 4. Stellen Sie immer sicher, daß der mitgelieferte Handschutz angebracht ist, bevor Sie die Heckenschere benutzen. Versuchen Sie niemals mit einer unvollständigen Heckenschere oder einer, an der nicht autorisierte Modifikationen vorgenommen wurden, zu arbeiten. 3. Sachez comment arrêter le taille-haies rapidement en cas d’urgence. 4. Ne tenez jamais le taille-haies par l’écran protecteur. 5. l ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des couvercles de protections endommagés ou sans protections mise en place. 6. Débranchez la prise du secteur avant de passer le taille-haies à une autre personne. 7. Evitez d’utiliser le taille-haies lorsque des gens, en particulier des enfants se trouvent à proximité. 8. Lorsque vous utilisez le taille-haies, adoptez toujours une position de travail stable et sûre. Ne vous penchez pas. Maintenez en permanence une position stable et équilibrée. 9. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de

Precautions a Prendre l’outil de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.

10.Ne pas monter sur un escabeau en utilisant le taille-haie. 11.Enlevez la prise du secteur: - Avant de laisser la tondeuse sans surveillance; - Avant de dégager une obstruction ; - Avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des travaux sur l’appareil; - Si vous heurtez un objet. Il ne faut pas utiliser votre tondeuse avant de s’assurer qu’elle est entièrement dans les conditions sûres d’utilisation; - Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations excessives peuvent

être cause d’accidents.

- avant de le passer à une autre personne. Entretien et rangement 1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales lors de l’utilisation de la tondeuse, il faut maintenir les écrous, les boulons et les vis bien serrés. 2. Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. 3. Pendant le réglage de la tondeuse, il faut prendre soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine. 4. Après utilisation, le taille-haies doit être rangé en utilisant le fourreau protège-lames fourni.

Informations Concernant L’environnement

• Prendre l’environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile. • Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique.

En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Recommandations de Service

• • Garantie et Police de Garantie Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Husqvarna Outdoor Products d’extérieur se chargera, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agréés, dès lors que : a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé. b) La fourniture du justificatif d’achat c) Le défaut n’est pas causé par une mauvaise utilisation, une négligence ou un mauvais réglage effectué par l’utilisateur. d) La panne n’est pas causée par l’usure normale. e) La machine n’a pas été entretenue ou réparée, démontée ou manipulée par toute personne non autorisée par Husqvarna Outdoor Products. f) La machine n’a pas été utilisée pour la location. g) La machine appartient au premier acheteur. h) La machine n’a pas été commercialement utilisée.. * Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune circonstance elle diminue les droits statutaires des clients

Les défaillances occasionnées dans les situations ci-dessous ne sont pas couvertes. Il est donc important de lire les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et de bien assimiler comment utiliser et entretenir votre outil :

Défauts non couverts par la garantie * Défauts causés par un défaut initial non signalé. * Défauts causés par un choc soudain. * Défaillances résultant d'une utilisation du produit dans des conditions autres que celles stipulées dans les instructions et recommandations contenues dans le manuel de l'utilisateur. * Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie. * Les lames et le câble électriques sont considérés

comme parties soumises à l’usure, leur durée d’utilisation dépend d’un entretien régulier, et par voie de conséquence, ils ne font normalement pas l’objet de réclamations dans le cadre de la garantie.

* ATTENTION ! Sous la garantie, Husqvarna Outdoor Products n’accepte pas dans l’ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna Outdoor Products, ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit.

Recortadora en un seto mojado.

3. Sepa cómo detener rápidamente la Recortadora en una emergencia. 4. Nunca sujete la Recortadora por la defensa. 5. Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o sin la guarda en su lugar. 6. Antes de pasar la Recortadora a otra persona desconéctela del suministro eléctrico. 7. Evite utilizar la Recortadora mientras haya personas, especialmente niños cerca. 8. Mientras utilice la Recortadora asegúrese de

Precauciones de seguridad mantener una postura de funcionamiento correcta y segura. No trate de alcanzar demasiado. Mantenga el equilibrio adecuado en todo momento.

9. Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor. 10.No use escaleras de mano mientras esté operando la tijera para setos. 11.Spegnere il tosaerba, staccare la spina ed esaminare il cavo di alimentazione per segni di danni o logorio prima di avvolgerlo per riporre la macchina. 12.Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di attorcigliarlo. 13.Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata sull’etichetta del prodotto. 14.I prodotti Husqvarna dispongono di doppio isolamento conforme alla normativa EN50144. Non eseguire per nessun motivo un collegamento a terra su una qualsiasi parte del prodotto. înainte de a înmâna produsul unei alte persoane.

7. Evitaţi utilizarea echipamentului în apropierea trecătorilor și mai ales a copiilor. Identification de la serie Voir la Plaquette D’identification Procédure d'évaluation de la conformitéANNEX VI Organisme notifié Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB. England. Autres directives98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,