COMPACT 300 - Tondeuse à gazon FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMPACT 300 FLYMO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COMPACT 300 - FLYMO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMPACT 300 - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMPACT 300 de la marque FLYMO.



FOIRE AUX QUESTIONS - COMPACT 300 FLYMO

Comment démarrer la tondeuse FLYMO COMPACT 300 ?
Pour démarrer la tondeuse, assurez-vous que la batterie est chargée. Appuyez sur le bouton d'alimentation et tirez sur la poignée de démarrage en même temps.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et que le cordon d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le levier de sécurité est bien en position de démarrage.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Pour régler la hauteur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la tondeuse. Il y a plusieurs positions disponibles pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Quel type de terrain est adapté pour la FLYMO COMPACT 300 ?
La FLYMO COMPACT 300 est conçue pour les jardins plats et légèrement en pente. Évitez de l'utiliser sur des terrains très accidentés ou boueux.
Comment nettoyer la tondeuse après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la tondeuse et utilisez un râteau ou une brosse pour enlever l'herbe et les débris de la lame et du châssis. Ne pas utiliser d'eau directement sur la tondeuse.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut fonctionner entre 30 à 45 minutes sur une charge complète.
Que faire si la tondeuse fait des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, arrêtez la tondeuse immédiatement. Vérifiez la lame pour tout objet coincé ou endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la FLYMO COMPACT 300 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local FLYMO ou directement sur le site officiel de FLYMO.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Avant de stocker, nettoyez la tondeuse, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit frais et sec. Assurez-vous que la lame est bien protégée.
La tondeuse est-elle adaptée aux pelouses humides ?
Il est déconseillé d'utiliser la tondeuse sur des pelouses humides, car cela peut endommager la lame et réduire l'efficacité de la coupe.

MODE D'EMPLOI COMPACT 300 FLYMO

5. Manual de instrucciones 6. Etiqueta de Advertencia 7. Placa de Características del Producto PT Ne tondez pas lorsque des personnes, surtout des enfants, ou des animaux domestiques se déplacent sur les lieux. Arrêtez et débranchez la tondeuse avant d’effectuer le réglage de la hauteur de coupe, le nettoyage ou si le câble est entortillé ou endommagé. Il faut vous assurer que le câble électrique soit toujours loin des lames de la tondeuse. Prenez bien garde au ne pas poser les mains ou mettre les pieds sur, ou près d’une lame en rotation.

STOP Après l’arrêt de la tondeuse, attendez l’arrêt complet des organes mécaniques en mouvement avant de les toucher.

Il ne faut pas tondre sous la pluie ou laisser la tondeuse à l’extérieur quand il pleut.

Généralités 1. Il ne faut jamais permettre aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions d’emploi, d’utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent imposer une limite d’age pour l’utilisation des tondeuses. 2. Respectez les conditions d’emploi et les fonctions décrites au manuel d’instructions. 3. Il ne faut jamais utiliser la tondeuse si vous êtes fatigués, malades ou sous l’influence d’alcool. 4. L’opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens. Conditions électriques 1. Il est recommandé d'utiliser un appareil à courant résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Même avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de toujours observer les consignes de sécurité au travail. Vérifiez le R.C.D. à chaque utilisation. 2. Avant usage, vérifiez le câble d’alimentation électrique pour voir s’il présente des signes d’usure our d’endommagement. Remplacez le si nécessaire. 3. Il ne faut pas utiliser la tondeuse si les câbles électriques sont endommagés ou usés.

6. Tenez toujours le câble à distance de la tondeuse.

Tondez toujours en vous éloignant de la prise de courant, et en vous déplaçant en faisant des va-et-vient, mais jamais des cercles. 7. Ne tirez pas le câble autour d’objets anguleux 8. Coupez toujours le courant d’alimentation avant de débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord de câble ou d’enlever une rallonge. 9. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le de la prise secteur puis examinez le câble d’alimentation électrique pour voir s’il présente des signes d’usure ou d’endommagement avant de l’enrouler pour le ranger. Ne tentez pas de réparer un câble endommagé. Remplacez le par un câble neuf. 10. Enroulez toujours le câble bien soigneusement, en évitant les nœuds. 11. Ne jamais soulever la tondeuse par le câble. 12. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher. 13. N’utilisez l’appareil qu’en courant alternatif comme indiqué sur l’étiquette d’identification du produit. 14. Les appareils Flymo sont antichoc, conformément à la norme EN60335. Ne jamais mettre à la terre aucune partie de l’appareil. Câbles N’utilisez que des câbles d’un diamètre d’1,00 mm2 et d’une longueur maximale de 30 mètres. Valeur nominale maximale : Câble d’une section d’1,00 mm2, 10 A, 250 V CA 1. Des câbles secteur et des rallonges sont disponibles auprès de votre Centre de service après-vente produits d’extérieur agréé Electrolux. 2. N’utilisez que des câbles secteur et des rallonges spécifiquement conçus pour l’usage à l’extérieur. Préparation 1. Toujours porter des chaussures robustes et des pantalons en utilisant cet outil. 2. Il faut s’assurer de la propreté de la pelouse. Des brindilles, des pierres, os, bouts des fils de fer ou débris peuvent être éjectés par la lame de la tondeuse. 3. Avant de mettre l’appareil en marche et après tout choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire. 4. Les lames doivent être remplacées en même temps que leur système de fixation afin de maintenir l’équilibre. Utilisation 1. Utilisez la tondeuse dans la lumière du jour ou quand il y a un bon éclairage artificiel. 2. Évitez l’utilisation de la tondeuse pour la tonte d’une pelouse mouillée. 3. Prenez soins de ne pas glisser pendant la tonte d’une pelouse mouillée. 4. Sur pentes, faites encore plus attention à ne pas perdre votre équilibre et portez des chaussures antidérapantes. 5. Dans un terrain incliné, il faut tondre la pelouse en travers, jamais du haut en bas de la pente et vice versa. 6. Il faut faire très attention pendant le changement de direction sur les terrains inclinés. Marchez, ne courrez jamais.

Precautions a Prendre

7. Il ne faut jamais tondre en tirant la tondeuse. Arrêtez la tondeuse avant de la déplacer sur des surfaces non gazonnées. Il ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des couvercles de protections endommagés ou sans protections mise en place. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l’outil de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche. Il ne faut pas soulever la tondeuse pendant que le moteur tourne. On peut la soulever uniquement lors du démarrage ou lorsqu’elle est totalement arrêtée. Dans ce cas veillez à soulever la tondeuse en l’inclinant légèrement sur le côté . Avant de reposer la tondeuse au sol, assurez vous toujours d’avoir les mains en position d’utilisation Ne soulevez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche ou encore branchée au secteur. Enlevez la prise du secteur: Avant de laisser la tondeuse sans surveillance;

Avant de dégager une obstruction ;

Avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des travaux sur l’appareil; Si vous heurtez un objet. Il ne faut pas utiliser votre tondeuse avant de s’assurer qu’elle est entièrement dans les conditions sûres d’utilisation; Si la tondeuse commence à vibrer anormalement. Effectuez une vérification immédiate. Des vibrations excessives peuvent être cause d’accidents. Entretien et rangement 1. Pour assurer des conditions de sécurité optimales lors de l’utilisation de la tondeuse, il faut maintenir les écrous, les boulons et les vis bien serrés. 2. Vérifiez fréquemment le bac rigide/en toile pour détecter les signes d’usure ou de détérioration. 3. Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. 4. Utilisez seulement la lame, le boulon de lame, les rondelles et le ventilateur de rechange spécifiés pour ce produit. 5. Pendant le réglage de la tondeuse, il faut prendre soin de ne pas se coincer les doigts entre les lames en rotation et les pièces fixes de la machine.

Préparation de votre tondeuse avant utilisation • Votre tondeuse est fournie avec le guidon supérieur rabattu sur la machine pour faciliter l’emballage et le transport (Voir la Figure A).

Poignée en position opérationnelle

• Soulevez la poignée comme illustré dans la figure B. • Ne laissez pas tomber la poignée. • Assurez-vous que le câble n’est pas coincé entre les guidons.

Démarrage et Arrêt

Pour démarrer votre tondeuse à gazon 1. Raccordez la fiche femelle du câble de rallonge à l’arrière du boîtier de commande.(C) 2. Faites une boucle avec le câble électrique et passez la dans la fente comme indiqué sur la figure (D) 3. Pour la faire tenir en place, fiates passer la boucle dans le crochet et tirez le câble ver vous, comme illustré à la figure (E). 4. Raccordez la prise au secteur et mettez en marche. 5. Pour empêcher la formation d’un trou dans votre gazon, et pour dégager toute herbe résiduelle dans le canal d’éjection, inclinez légèrement votre tondeuse (F). Le boîtier de commande est muni d’un bouton de verrouillage (G1) pour empêcher tout démarrage accidentel. 6. Pressez et maintenir pressé le bouton de blocage (G) du boîtier de commande. Pressez ensuite l’un des leviers de Démarrage/Arrêt vers le guidon supérieur (H).

8. Il y a deux leviers de démarrage/arrêt montés. Les deux peuvent être utilisés pour démarrer la tondeuse. REMARQUE IMPORTANTE Il ne faut pas utiliser les leviers de démarrage/arrêt par intermittence

Pour arrêter la tondeuse

1. Pour empêcher la formation d’un trou dans votre gazon, et pour dégager toute herbe résiduelle dans le canal d’éjection, inclinez légèrement votre tondeuse (F). 2. Relâchez le levier de démarrage/arrêt.

Comment tondre une pelouse

Pour un ramassage efficace, de l’herbe coupée travaillez toujours en ligne droite, jamais en virant à droite et à gauche.

Il ne faut pas dépasser la capacité de votre tondeuse

Il faut toujours manipuler la lame avec soin – les arêtes vives peuvent entraîner des blessures.

UTILISEZ DES GANTS Il ne faut jamais utiliser plus de 3 rondelles pour le réglage de la hauteur de coupe. Les rondelles se montent exclusivement entre la lame et le ventilateur. JAMAIS être la lame et la vis.

La tonte d’herbes longues et épaisses peut entraîner une chute de la vitesse du moteur. Vous entendrez un changement de bruit du moteur. Si la vitesse du moteur chute, votre tondeuse peut être soumise aux effets de surcharges et peut subir des dommages. Pour couper une herbe longue et épaisse, effectuez une première tonte à la hauteur de coupe maximale de votre tondeuse. Cette précaution réduira considérablement les charges sur votre machine. Voir Réglage de la Hauteur de

Coupe. Tondez deux fois par semaine en pleine saison. Votre gazon peut souffrir d’un déssèchement trop rapide si vous tondez plus d’un tiers de sa hauteur.

Comment tondre une pelouse

Pour une coupe haute – Enlevez les rondelles..

Remettez la lame comme indiqué au paragraphe Repose de la Lame et du ventilateur.

Dépose et repose de la lame et du ventilateur

L1 - Vis de lame L2 - Lame L3 - Rondelles de réglage de la hauteur de coupe L4 - ventilateur Dépose de la Lame et du ventilateur 1. Pour déposer la vis de la lame, tenez fermement le ventilateur à l’aide de la clé fournie, desserrez la vis de la lame en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (K). 2. Retirer la vis de la lame, la lame, les rondelles, et le ventilateur.(L) 3. Vérifiez l’ensemble contre les dommages et nettoyez si nécessaire. • Sans tenir compte des conditions de la lame, celleci doit être changée après 50 heures de service ou deux ans d’utilisation. • Si la lame est fissurée ou endommagée, remplacez avec une nouvelle lame.

Il ne faut jamais utiliser un boulon de lame si la tête isolante est endommagée, fissurée ou alors disparue.

Montage de la Lame et du ventilateur 1. Vérifier que le ventilateur est en position correcte. (L) 2. Placez les rondelles sur le ventilateur en vous assurant que les chevilles de positionnement sont bien placées dans les trous prévues (L) 3. Placez la lame sur les rondelles. Assurez-vous que les chevilles de positionnement sont placées dans les trous prévus sur la lame, et que celle-ci soit positionnée comme illustrée à la figure L. 4. Placez la vis de lame dans le trou central de la lame. 5. Serrez manuellement dans le sens des aiguilles d’une montre. 6. Tenez fermement le ventilateur et serrez le boulon à l’aide de la clé prévue.

Dépose, vidage et repose du bac

M1 - le bac est plein, M2 - le bac est vide Témoin de bac de ramassage plein (si posé) (M) • Votre tondeuse à gazon peut être équipée d’un témoin de bac de ramassage plein • IMPORTANT La machine doit être mise sous tension pour permettre à l’indicateur de remplissage du bac de fonctionner. 1. Lorsque la bille atteint le haut du témoin de remplissage, il est temps de vider le bac. Voir la Figure M, 2. Lorsque la bille n’est pas visible dans le témoin de remplissage, l’herbe est ramassée. Voir la Figure M.

• Arrêtez la tondeuse, de la manière décrite dans “Pour arrêter votre tondeuse”, et attendez que la lame ait arrêté de tourner AVANT de soulever le couvercle du bac. 1. Soulevez le couvercle du réservoir et laissez-le reposer sur la poignée inférieure (N). 2. Retirez le bac de ramassage en saisissant les creux des poignées moulées à l’avant et à l’arrière du bac. (Voir la figure P). 3. Videz le bac. 4 Remettez le bac et le couvercle avec précaution. • Si on ne place pas le bac à herbe et son couvercle correctement, l’herbe sera mal ramassée.

Entretenir votre tondeuse

A l’aide d’une brosse souple, éliminez l’herbe coupée de toutes les admissions et du bac de ramassage. (R) Enlevez les résidus d’herbe sous le carter à l’aide d’un morceau de bois. (R) Retirez les brins d’herbe des deux côtés du témoin de bac de ramassage plein (si posé). (R) Nettoyez convenablement votre tondeuse. (R) Essuyez votre tondeuse à l’aide d’un chiffon sec. (R) IMPORTANT Il ne faut jamais utiliser de l’eau pour nettoyer votre tondeuse. Il ne faut pas utiliser des produits chimiques, y compris essence ou solvants – Ils peuvent détruire des parties importantes en plastique de votre tondeuse.

À la fin de la saison de tonte

1. Remplacez la lame, les boulons, écrous et vis si nécessaire. 2. Nettoyez convenablement votre tondeuse. 3. Demandez à votre centre local de service de nettoyer à fond le filtre à air et d’effectuer l’entretien ou la réparation nécessaire. 4. Il faut vous assurer que le câble électrique soit convenablement enroulé. Rangement de la tondeuse Les guidons peuvent être rabattus pour un encombrement minimum. 1. Tenez la poignée inférieure de la main gauche (voir la figure S). 2. Tenez la poignée supérieure de la main droite et poussez dans le sens de la flèche. 3. Poussez la poignée lentement en avant pour qu’elle repose sur la tondeuse. Ne laissez pas tomber la poignée. • Assurez-vous que le câble du boîtier électrique n’est pas coincé. • Rangez dans un endroit sec où votre tondeuse sera à l’abri de tout dégât.

Renseignements sur le Dépistage des Pannes

La machine ne fonctionne pas 1. La procédure de démarrage correcte est-elle respectée ? Voir “Démarrage de votre tondeuse”. 2. Est-ce que le courant est mis en marche ? 3. Vérifiez les fusibles de la prise de courant, remplacez les s’ils ont sautés. 4. Les fusibles continuent de sauter ? Débranchez la machine et consultez votre centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products.

3. Augmentez la hauteur de coupe. Voir Réglage de la Hauteur de Coupe. 4. Si le probleme de flotasion persiste ? Débranchez la machine et consultez votre centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products.

Renseignements sur le Dépistage des Pannes

Mauvais ramassage 1. Le couvercle du bac est-il bien fermé ? 2. Le bac est-il correctement posé ? 3. Tondez-vous correctement ? 4. Vérifiez si les passages d’air et les ouvertures ne sont pas obstrués. 5. Réglez la tondeuse à une hauteur de coupe supérieure. Voir “Réglage de la hauteur de coupe”. 6. Si le mauvais ramassage persiste : Débranchez de l’alimentation secteur et consultez votre Service après-vente Electrolux Outdoor Products agréé le plus proche. Vibration Excessive 1. Débranchez la machine. 2. Vérifiez le montage correct de la lame ? 3. Si la lame est endommagée ou usée, remplacez par une nouvelle lame. 4. Si la vibration persiste ? Débranchez immédiatement la machine et consultez votre centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products.

Témoin de bac de ramassage plein (si posé)

La bille de l’indicateur de remplissage du bac est visible lorsque le bac est vide./La bille de l’indicateur de remplissage du bac ne fonctionne pas 1. Eliminez l’herbe coupée des deux côtés de l’indicateur de remplissage du bac (U) 2. Assurez-vous que les canaux d’éjection sur le carter et le bac sont propres et exempts de débris. 3. Si le canal se bloque de manière persistante dans l’herbe plus haute, réglez à une hauteur de coupe supérieure. 4. Si le problème persiste : Débranchez immédiatement de l’alimentation secteur et consultez votre Service après-vente Electrolux Outdoor Products agréé le plus proche.

Recommandations de Service

• • Garantie et Police de Garantie Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Electrolux Produits d’extérieur se chargera, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agréés, dès lors que : (a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé. (b) La fourniture du justificatif d’achat (c) Le défaut n’est pas causé par une mauvaise utilisation, une négligence ou un mauvais réglage effectué par l’utilisateur. (d) La panne n’est pas causée par l’usure normale. (e) La machine n’a pas été entretenue ou réparée, démontée ou manipulée par toute personne non autorisée par Electrolux Outdoor Products. (f) La machine n’a pas été utilisée pour la location. (g) La machine appartient au premier acheteur. (h) La machine n’a pas été utilisée en dehors du pays pour lequel elle est spécifiée. (i) La machine n’a pas été commercialement utilisée. * Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune circonstance elle diminue les droits statutaires des clients.

Les défauts causés par les articles définis au paragraphe suivant ne sont pas couverts. Il est par conséquent très important de lire les instructions définies au Manuel d’Utilisation et de comprendre comment utiliser et entretenir votre machine.

Défauts non couverts par la garantie · Le remplacement des lames usées ou endommagées. · Défauts causés par un défaut initial non signalé. · Défauts causés par un choc soudain. · Défauts causés par une utilisation non conforme aux instructions et recommandations contenues dans ce Manuel d’Instructions. · Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie. · Les lames et le câble électriques sont considérés comme parties soumises à l’usure, leur durée d’utilisation dépend d’un entretien régulier, et par voie de conséquence, ils ne font normalement pas l’objet de réclamations dans le cadre de la garantie. · ATTENTION ! Sous la garantie, Electrolux Outdoor Products n’accepte pas dans l’ensemble ou en partie, directement ou indirectement, la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Electrolux Outdoor Products, ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit.

Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.