BAR898HG - Station météorologique OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR898HG OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BAR898HG - OREGON SCIENTIFIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Station météorologique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR898HG - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR898HG de la marque OREGON SCIENTIFIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - BAR898HG OREGON SCIENTIFIC

Comment réinitialiser l'OREGON SCIENTIFIC BAR898HG ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez la batterie, attendez 10 secondes, puis réinsérez-la.
Pourquoi mon OREGON SCIENTIFIC BAR898HG ne se connecte-t-il pas au capteur extérieur ?
Vérifiez que le capteur extérieur est allumé et à portée de l'appareil. Assurez-vous également que les piles du capteur sont chargées.
Comment changer les unités de mesure sur l'OREGON SCIENTIFIC BAR898HG ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Unités' et choisissez entre les unités métriques ou impériales.
Mon écran est noir, que dois-je faire ?
Vérifiez les piles de l'appareil. Remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de l'OREGON SCIENTIFIC BAR898HG ?
Visitez le site Web d'Oregon Scientific pour télécharger les mises à jour logicielles et suivez les instructions fournies.
Pourquoi les données de température ne s'affichent-elles pas correctement ?
Assurez-vous que le capteur est situé dans un endroit approprié, loin des sources de chaleur ou de froid direct.
Que faire si l'appareil affiche une erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la résolution de ce problème.
Comment changer les piles de l'OREGON SCIENTIFIC BAR898HG ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité.

MODE D'EMPLOI BAR898HG OREGON SCIENTIFIC

Aucun câblage n’est requis entre l’appareil principal et les appareils à distance car il fonctionne sur 433 MHz. Il peut être utilisé aux Etats-Unis et dans la plupart des pays d’Europe continentale.

Cet appareil est également équipé d’un baromètre incorporé qui affiche la pression atmosphérique. Il indique, par illustrations graphiques des ondes cinétiques, les tendances de la pression atmosphérique et les prévisions - temps ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluvieux et neigeux.

- Indique la tendance de la température

A3. FENETRE D’HUMIDITE - Affiche l’humidité intérieure et à distance actuelles, minimum ou maximum - Indique la tendance de l’humidité - Affiche le niveau de confort - Indique que la pile du capteur à distance affiché faiblit A4. FENETRE DE PRESSION ATMOSPHERIQUE - Affiche la pression actuelle ou l'historique (24 dernières heures) A5. FENETRE HEURE/DATE/ALARME - Affiche l’heure actuelle, la date (jour, mois et année), l’alarme quotidienne ou la fonction de pré-alarme ] - Indicateur de statut de fréquence radio (RF) [ 1. Installer les piles en commençant par l’appareil à distance; mettre ensuite les piles de l’appareil principal. 5

SUR LA RECEPTION RADIO

3. Remettez la trappe du logement des piles en place.

Le BAR898HG est conçu pour synchroniser automatiquement sa pendule calendrier quand il se trouve à portée du signal radio

DCF77 de Francfort. Dans ce cas, le mécanisme radio-commandé supplante tous les réglages manuels à moins que la réception automatique du signal radio n’ait été désactivée manuellement.

Pour faciliter la lecture dans le noir, cet appareil est équipé d’une fonction de rétro-éclairage.

Quand l’appareil reçoit le signal radio, l’icône de réception radio se met à clignoter. Une réception complète prend généralement deux à 10 minutes, en fonction de la puissance du signal radio.

Quand la réception est terminée, l’icône de réception radio cesse de clignoter. La puissance de la réception de la dernière heure complète est indiquée.

Remplacez les piles quand l’indicateur de piles faibles ( s’allume dans la fenêtre de prévision météo.

RETRO-ECLAIRAGE DE L'ECRAN Par ailleurs, cet appareil est conçu de façon à ce que le rétroéclairage puisse être activé, que l’appareil soit posé sur une table ou accroché à un mur.

Pour une meilleure réception, placer l’appareil à l’écart de tous objets métalliques et appareils électriques afin de minimiser les

Remarque : Tout changement apporté aux minutes remet les secondes à zéro.

2. Appuyer encore une fois sur [MODE]; les heures se mettront

à clignoter. Les entrer en appuyant sur [ ] ou [ ]. Appuyer sans lâcher sur ces commandes pour faire défiler les chiffres plus rapidement en ordre croissant ou décroissant.

REGLAGE DE L’ALARME Pour règler l’alarme:

] pour afficher l’heure de l’alarme 1. Appuyer sur [ quotidienne (l’icône «AL» s’affichera).

3. Appuyer encore une fois sur [MODE] pour confirmer. Répéter les étapes ci-dessus pour règler les minutes, l’année, le format d’affichage jour/mois ou mois/jour, le mois, le jour et la langue d’affichage du jour respectivement.

] pendant trois secondes; les chiffres des

2. Appuyer sur [ heures clignoteront.

4. Appuyer sur [MODE] pour confirmer et sortir du mode de réglage.

3. Appuyer sur [ d’alarme.

FONCTION DE PRE-ALARME POUR LE CAPTEUR A DISTANCE CANAL 1

L’alarme est automatiquement activée. L’icône ALARM ON

(ACTIVEE) [ ] s’affiche et l’alarme se déclenchera à l’heure prévue.

La fonction d’alarme possède aussi une caractéristique de préalarme qui peut alerter l’utilisateur avant l’heure d’alarme programmée, en cas de changement des conditions météo.

Pour annuler la fonction de l’alarme quotidienne, appuyer sur

[ ] quand l’heure d’alarme est affichée. L’icône ALARM ON disparaîtra et [ - : -- ] s’affichera. Pour l’activer, appuyer sur [ ] pour ré-afficher l’heure d’alarme.

Cette fonction de pré-alarme ne s’applique qu’au Capteur à

Distance Canal 1. Pour lancer cette fonction : 1. Commencer par activer l’alarme; puis entrer le mode de pré] . L’icône «PRE-AL» alarme en appuyant deux fois sur [ s’affichera.

ALARME ET REPETITION DE REVEIL Quand l’alarme quotidienne se déclenche, le rétro-éclairage s’allume pendant cinq secondes et l’icône de l'alarme se met à clignoter.

] pendant 3 secondes pour règler l’intervalle

2. Appuyer sur [ de déclenchement de cette pré-alarme. Utiliser les [ ] ou [ ] pour sélectionner l’un des quatre intervalles : 15, 30, 45 ou 60 minutes.

L’alarme commence par se déclencher doucement et augmente d’intensité en trois étapes. Si elle n’est pas interrompue, elle sonne pendant deux minutes.

] pour confirmer et sortir. La fonction de

3. Appuyer sur [ pré-alarme sera automatiquement activée et indiquée par l’apparition du symbole [ ] .

Pour arrêter l’alarme appuyer sur n’importe quelle touche (sauf

[MEMORY] et [CHANNEL]).

4. Pour annuler cette fonction, appuyer sur [ ] dans le mode de pré-alarme. Le symbole [ ] disparaîtra et [ - : -- ] s’affichera pour indiquer que cette fonction est annulée.

Appuyer sur la commande de support ou la commande [SNOOZE/

LIGHT] pour activer la fonction de répétition de réveil. L’alarme s’arrêtera et l’icône de l'alarme clignotera pendant huit minutes à la suite de quoi elle se redéclenchera. Pour désactiver la REPETITION DE REVEIL, appuyer sur [

La pré-alarme se déclenchera durant l’intervalle sélectionné avant l’alarme quotidienne. Par exemple, si l’alarme quotidienne est réglée pour se déclencher à 7h00 et que la pré-alarme est réglée sur

45 minutes, cette dernière commencera à fonctionner à 6h15 (45 minutes avant 7h00).

En outre, une sonnerie se déclenche pendant 2 minutes, comme celle de l’alarme quotidienne. Appuyer sur la commande-support ou [SNOOZE/LIGHT] pour activer la répétition de réveil.

VERIFICATIONDELATEMPERATUREETDE L’HUMIDITEINTERIEURESETADISTANCE Pour afficher les relevés de la température et de l’humidité intérieures et extérieures, appuyer sur [CHANNEL] pour alterner entre les affichages intérieur, canaux 1, 2 et 3.

La température peut être affichée en Centigrades (°C) ou Fahrenheit (°F). Sélectionner l’unité appropriée à l’aide de la coulisse [°C/ °F] (située dans le logement des piles). Glisser la coulisse sur °C pour les Centigrades ou °F pour les Fahrenheit.

Remarque : L’alarme quotidienne ne se déclenchera PAS avant le lendemain si la pré-alarme s’est déclenchée préalablement.

Annuler la fonction de l’alarme annule automatiquement la préalarme.

Si le relevé est inférieur ou supérieur aux quantités spécifiées,

«HHH» (Elevé) ou «LLL» (Bas) s’affiche en clignotant.

REMARQUE SUR LES RELEVES A DISTANCE Cet appareil est équipé d’une fonction d’auto-balayage qui peut afficher séquentiellement les relevés intérieurs et à distance.

Pour activer cette fonction, appuyer sur [CHANNEL] pendant 3 secondes. Pour l’annuler, appuyer encore une fois sur [CHANNEL].

Une fois les piles en place dans l’appareil à distance, celui-ci émet des relevés toutes les 40 secondes. En cas de non-réception des signaux quand l’affichage à distance est sélectionné, "--- " s’affiche.

Pour forcer l’appareil principal à rechercher les signaux des capteurs à distance, appuyer simultanément sur [MEMORY] et [CHANNEL].

REMARQUE SUR LES °C ET °F L’affichage de la température extérieure sur l’appareil principal est dominé par la sélection [°C/°F] sur cet appareil. Quelle que soit l’unité d’affichage du capteur à distance, celle-ci ne s’applique qu’au capteur même et la température est automatiquement convertie sur l’unité sélectionnée pour l’appareil principal.

En cas d’insuccès, vérifier que le capteur à distance est toujours en place. S’assurer de la portée de la transmission et que la voie est libre d’obstacles et interférences. Répéter cette procédure en cas de divergences entre l’affichage de l’appareil principal et celui du capteur à distance.

TEMPERATURE ET HUMIDITE MAXIMUM ET MINIMUM Les relevés de température et d’humidité maximum et minimum

Indication de la flèche

Tendance de pression

TENDANCES DE LA TEMPERATURE ET DE L’HUMIDITE Montante

Tendance de température

La pression atmosphérique passée et présente est affichée dans la fenêtre de la pression atmosphérique.

INDICATEURS DE NIVEAU DE CONFORT Pour relever la pression barométrique locale, sélectionner «0» mètre (valeur pré-réglée) pour le réglage de l’altitude. Pour relever la pression baromètrique au Niveau de la mer à une certaine altitude, règler l’altitude en se basant sur l’altitude locale. Pour règler l’altitude, appuyer sur sans lâcher sur [HISTORY] pour entrer le mode de réglage de la compensation d’altitude. Utiliser

[ ] ou [ ] pour sélectionner -100 à 2500 mètres (selon le cas). Appuyer sur [HISTORY] pour confirmer et sortir.

Les indicateurs de niveau de confort COM (confortable), WET

(humide) ou DRY (sec) indiquent si l’environnement est confortable, trop humide ou trop sec. L’indicateur de confort s’affiche quand les conditions suivantes sont remplies :

Marge de température

70% HR Contient une humidité excessive

40% HR à (68°F) indicateur ou plus de 25°C 70% HR (77°F)

La pression atmosphérique peut être affichée en mb/hPa ou inHg.

L’unité de pression est sélectionnée sur la coulisse de la pression atmosphérique à l’intérieur du logement des piles. Pour vérifier l’historique de la pression à une heure particulière durant les 24 dernières heures, appuyer sur [HISTORY]. Chaque pression sur la commande fait reculer d’une heure. Appuyer dessus sans lâcher pour augmenter les valeurs plus rapidement.

INDICATEUR DE PILES FAIBLES Pas d’

Quand il est temps de remplacer les piles, l’indicateur de piles faibles [

] s’affiche quand le canal correspondant est sélectionné. Quand le niveau des piles de l’appareil principal baisse, l’indicateur s’affiche sur la fenêtre de prévision météo.

L’appareil à distance est fourni avec un support mural et un pied amovible. Le mettre en place selon de son choix.

Installation murale :

Installation avec pied :

COMMENT REENCLENCHER L’APPAREIL La commande [RESET] permet de retourner tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Ceci est nécessaire quand l’appareil ne marche pas de façon satisfaisante comme, par exemple, dans le rare cas d’un mauvais fonctionnement.

INSTALLATION MURALE OU AVEC PIED

( UNITE PRINCIPALE )

La fente [RESET] (Réenclenchement) est située à l’intérieur de la trappe du logement des piles. Pour utiliser la fonction :

L’appareil peut être fixé sur un mur à l’aide des trous de vis ou posé sur une surface plate à l’aide du pied amovible.

1. Ouvrir la trappe des piles.

2. Appuyer sur la fente à l’aide d’une pointe émoussée. 3. Refermer la trappe des piles.

PRECAUTIONS Ce produit a été conçu pour assurer un bon fonctionnement

Appareil à distance

3. Ne pas exposer l’appareil aux chocs excessifs, ni aux excès de force, poussière, chaleur, froid ou humidité qui pourraient résulter en un mauvais fonctionnement, le raccourcissement de la vie de l’appareil, l’endommagement des piles et la déformation des composants.

Fréquence de transmission FR : 433 MHz

Nombre d’appareils à distance : Jusqu’à 3

4. Ne pas toucher les composants internes de l’appareil. Ceci rendra nul la garantie et peut causer des dommages. L’appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.

Rayon de transmission FR

: Jusqu’à 100 mètres

Précision de la température

Relevés d’humidité relative

Précision de la température

(23,48 à 31,01 inHg)

— En raison des restrictions imposées par l’impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit.

— Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans l’autorisation du fabricant.

Cet instrument est muni du module transmetteur. Il est conforme aux conditions requises par l'article 3 des Directives R&TTE

1999 / 5 / EC si il est utilisé à bon escient et si la ou les norme(s) suivante(s) sont respectée(s): Sécurité des appareils à technologie d’information (Article 3.1.a de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) EN 60950 : 2000

Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004