STATION MÉTÉO MIROIR - Station météorologique OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STATION MÉTÉO MIROIR OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STATION MÉTÉO MIROIR - OREGON SCIENTIFIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Station météorologique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STATION MÉTÉO MIROIR - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STATION MÉTÉO MIROIR de la marque OREGON SCIENTIFIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - STATION MÉTÉO MIROIR OREGON SCIENTIFIC

Comment configurer la station météo miroir pour la première fois ?
Pour configurer la station météo miroir, insérez les piles dans l'unité principale et le capteur extérieur, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et régler l'heure.
Pourquoi la station météo ne se connecte-t-elle pas au capteur extérieur ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est à portée de la station et qu'il est correctement alimenté. Vérifiez également que les piles sont en bon état et correctement installées.
Comment réinitialiser la station météo miroir ?
Pour réinitialiser la station météo, retirez les piles de l'unité principale et du capteur extérieur, attendez quelques minutes, puis réinsérez les piles.
Les données météorologiques affichées sont-elles exactes ?
Les données de la station météo miroir sont basées sur le capteur extérieur. Assurez-vous que le capteur est placé dans un endroit approprié, loin des obstacles, pour obtenir des mesures précises.
Comment changer l'unité de mesure de la température ?
Pour changer l'unité de mesure de la température, accédez au menu des paramètres sur l'écran de la station météo et sélectionnez l'option pour changer de Celsius à Fahrenheit ou vice versa.
Que faire si l'écran de la station météo ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les piles pour vous assurer qu'elles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la station météo.
La station météo miroir peut-elle être utilisée à l'extérieur ?
Oui, la station météo miroir peut être utilisée à l'extérieur, mais le capteur doit être protégé des intempéries extrêmes et être monté dans un endroit approprié pour une mesure précise.
Comment mettre à jour le logiciel de la station météo ?
Consultez le site web d'Oregon Scientific pour voir s'il existe des mises à jour logicielles disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer toute mise à jour.
Que faire si la station météo indique une erreur ?
Si une erreur apparaît, consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Dans la plupart des cas, une réinitialisation de l'appareil peut résoudre le problème.
La station météo miroir conserve-t-elle les données historiques ?
Oui, la station météo miroir conserve les données historiques pendant une certaine période. Vous pouvez accéder à ces données via le menu de l'appareil.

MODE D'EMPLOI STATION MÉTÉO MIROIR OREGON SCIENTIFIC

Garder ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de ce nouveau produit. Il contient des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des spécifications techniques et des avertissements que vous devez connaître.

Installation du Support Mural 4 Adaptateur Secteur AC/DC (Appareil Principal) 4 Rechercher une Sonde 5 Heure et Date 5 Heure Radio-Pilotée 5 Activer / Désactiver l’Heure Radio-pilotée 5 Régler l’Heure 5 Alterner entre les Différents Affichages de l’heure 5 Zone d’Affichage de la Température et de l’Humidité 6 Sélectionner les Unités de Mesure 6 Sélectionner un Canal de Sonde 6 Enregistrements Minimum / Maximum 6 Tendances de la Température et de l’Humidité 6 Niveau de Confort 6 Réinitialisation du Système 6 Sécurité et Entretien 6 Avertissements 6 Résolution des Problèmes 7 Spécifications 7 À Propos d’Oregon Scientific 7 12. Icône de piles faibles pour la sonde 13. Tendance de l’humidité 14. Numéro du canal de la sonde 15. Humidité 16. Niveaux de confort 17. Humidité MAX / MIN

2. Percer les trous sur le mur, puis visser le support mural.

Contacter un dépositaire local pour plus d’informations.) La sonde RTGR328N effectue des relevés de température et d’humidité et réceptionne les signaux horaires de certains organismes pour actualiser l’heure radio-pilotée.

3. Régler le canal et le format du signal radio. Les sélecteurs se trouvent dans le compartiment des piles.

SÉLECTEUR OPTION Canal

Ne pas placer la sonde à une distance de plus de 30 mètres (100 pieds) de l’appareil principal (à l’intérieur). Positionner la sonde de telle sorte qu’elle soit orientée en direction de l’appareil principal (à l’intérieur), en évitant au maximum les obstacles tels que les portes, les murs et les meubles. Choisir un emplacement à ciel ouvert pour la sonde, à l’écart de tout objet métallique ou électronique. Positionner la sonde à proximité de l’appareil principal pendant les mois les plus froids de l’hiver car le gel peut affecter les performances des piles et la transmission du signal.

REMARQUE La portée de transmission peut varier ; elle dépend de la portée de réception de l’appareil principal.

4. Appuyer sur CLOCK pour confirmer.

L’appareil principal recherche les sondes.

1 canal, au moins, a été détecté. La sonde 1 est en train de transmettre des données. (Le numéro indique quelle sonde est sélectionnée.) ---

REMARQUE Les options de langues sont : (E) anglais, (F) français, (D) allemand, (I) italien et (S) espagnol. La langue sélectionnée s’applique à l’affichage des jours de la semaine.

• Heure avec décalage horaire

REMARQUE Si cela ne permet pas de détecter la sonde, vérifier les piles.

ALARMES HEURE ET DATE Ce produit est équipé de 2 alarmes.

Ce produit donne l’heure et la date en fonction des signaux radio-pilotés émis par la sonde RTGR328N ou des réglages entrés manuellement.

RÉGLER L’ALARME 1. Sélectionner l’alarme n°1 ou l’alarme n°2 en appuyant une ou deux fois sur ALARM (une fois pour l’alarme n°1, deux fois pour l’alarme n°2). Le numéro de l’alarme s’affiche juste à droite de l’heure programmée. 2. Appuyer sur ALARM sans relâcher pendant 2 secondes. 3. Régler les heures et les minutes. Appuyer sur UP ou DOWN pour modifier les réglages. 4. Appuyer sur ALARM pour confirmer. L’icône d’Alarme quotidienne s’allume lorsque l’alarme est réglée.

HEURE RADIO-PILOTÉE L’heure et la date sont mises à jour automatiquement par les signaux horaires radio-pilotés des émetteurs de Francfort (en Allemagne) et de Rugby (en

Angleterre) ; excepté si cette fonction a été désactivée. La réception initiale prend entre 2 et 10 minutes et a lieu lors de la première mise en service de l’appareil puis à chaque fois que RESET est appuyé. Une fois la réception terminée, l’icône de réception cesse de clignoter. Signification des différentes combinaisons d’icônes :

ICÔNE ACTIVER / DÉSACTIVER L’ALARME Pour activer / désactiver l’alarme, appuyer sur ALARM ON / OFF. Les icônes d’alarme s’allument lorsque l’alarme est activée. Il est possible d’activer indépendamment l’une ou l’autre des alarmes ou les deux simultanément.

SIGNIFICATION L’appareil a établi le contact avec la sonde et a effectué la synchronisation de l’heure.

L’appareil a établi le contact avec la sonde mais n’a pas effectué la synchronisation de l’heure.

REMARQUE Lorsque l’heure de l’alarme arrive, la sonnerie retentit crescendo pendant 2 minutes. Appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme.

Celle-ci sonnera de nouveau à la même heure le jour suivant.

L’appareil a perdu le contact avec la sonde mais l’heure est synchronisée.

FONCTION DE RÉPÉTITION Appuyer d'un coup sec sur le panneau ACTIVE / SNOOZE arrêtera l'alarme pendant 8 minutes.

L’appareil a perdu le contact avec la sonde et l’heure n’est pas synchronisée.

L’appareil ne parvient pas à atteindre la sonde.

REMARQUE Pour forcer une recherche manuelle de la réception de l’heure RF, appuyer sur SEARCH (sur la sonde) sans relâcher pendant 2 secondes.

ACTIVER / DÉSACTIVER L’HEURE RADIO-PILOTÉE Pour pouvoir régler l’heure manuellement, la fonction radio-pilotée doit avoir été désactivée au préalable.

Pour désactiver la fonction radio-pilotée, appuyer sur DOWN (sur l’appareil principal) sans relâcher pendant 2 secondes.

REMARQUE La sensibilité du panneau tactile ACTIVE / SNOOZE est variable; appuyer plus d'une fois ou avec des degrés de pression et de force différentes pour activer la fonction.

Pour activer la fonction radio-pilotée, appuyer sur UP sans relâcher pendant 2 secondes.

REMARQUE Lorsque cette fonction est désactivée, l’icône de la maison disparaît en haut à gauche de l’affichage VFD.

Une icône animée représentant la météo prévue apparaît en haut de l’affichage.

Pour effacer les enregistrements, appuyer sur MEMORY sans relâcher pendant 2 secondes. Un bip sonore confirme que la mémoire vient d’être effacée.

ICÔNES DES PRÉVISIONS MÉTÉO TENDANCES DE LA TEMPÉRATURE ET DE L’HUMIDITÉ

Les tendances apparaissent à côté des relevés de température et d’humidité.

ICÔNE DESCRIPTION Dégagé

ZONE D’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L’HUMIDITÉ

SÉCURITÉ ET ENTRETIEN La température apparaît en haut ; l’humidité en bas.

Nettoyer ce produit avec un chiffon légèrement humide et un produit nettoyant doux et sans alcool. Ne pas faire tomber l’appareil et éviter de le placer dans des endroits où il serait susceptible d’être heurté.

AVERTISSEMENTS Ce produit est conçu pour offrir des années de service s’il est manipulé correctement. Oregon Scientific décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cet appareil non conforme aux instructions d’utilisation spécifiées dans ce manuel et en cas de modification ou de réparation non autorisée.

Respecter les recommandations suivantes : • Ne pas immerger ce produit dans l’eau. (Ceci peut provoquer une électrocution et endommager le produit). • Ne pas exposer l’appareil à des forces extrêmes, des chocs importants ou des variations importantes de température ou d’humidité. • Ne pas manipuler les composants internes. • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de différents types. • Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. •Retirer les piles si le produit est rangé pour une longue durée. • Ne pas rayer l’affichage.

SÉLECTIONNER LES UNITÉS DE MESURE Positionner le bouton °C / °F sur le réglage souhaité.

REMARQUE Ce bouton se trouve à l’arrière de l’appareil.

SÉLECTIONNER UN CANAL DE SONDE Appuyer sur CHANNEL pour alterner entre les différentes sondes (1 à 5).

(L’icône de la maison indique la sonde sélectionnée.) Pour activer le balayage automatique des sondes, appuyer sur CHANNEL sans relâcher pendant 2 secondes. (Les données de chaque sonde sont affichées pendant 3 secondes.)

REAMARQUE Les spécifications techniques de ce produit ainsi que le contenu de ce mode d’emploi sont susceptibles de modifications sans préavis. Les représentations contenues dans ce manuel ne sont pas à la taille réelle.

Pour sortir de cette fonction de balayage automatique, appuyer sur

CHANNEL ou sur MEMORY. REMARQUE L’humidité ne peut pas être affichée si la sonde sélectionnée ne relève que des données de température.

DÉCLARATION DE CONFORMITE EUROPÉENNE SPÉCIFICATIONS Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Station Météo Miroir modèle MR238 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service