IGO8 - Système de navigation GPS NAV N GO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IGO8 NAV N GO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : IGO8 - NAV N GO


Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IGO8 - NAV N GO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IGO8 de la marque NAV N GO.



FOIRE AUX QUESTIONS - IGO8 NAV N GO

Comment mettre à jour les cartes sur NAV N GO iGO8 ?
Pour mettre à jour les cartes, connectez votre appareil à votre ordinateur, ouvrez le logiciel de mise à jour iGO et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les nouvelles cartes.
Pourquoi mon appareil ne trouve-t-il pas de signal GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur et éloigné des obstacles tels que les bâtiments ou les arbres. Vérifiez également que le mode avion n'est pas activé.
Comment réinitialiser mon appareil NAV N GO iGO8 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste des options disponibles.
Y a-t-il un moyen de personnaliser les itinéraires ?
Oui, vous pouvez personnaliser vos itinéraires en accédant aux paramètres de navigation et en choisissant des options telles que 'Éviter les péages' ou 'Éviter les autoroutes'.
Que faire si l'application se bloque ou ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, envisagez de réinstaller l'application ou de la mettre à jour à la dernière version disponible.
Comment ajouter des points d'intérêt (POI) sur NAV N GO iGO8 ?
Pour ajouter des POI, ouvrez le menu et sélectionnez 'Ajouter un POI'. Suivez les instructions pour entrer les détails et enregistrer le point d'intérêt.

MODE D'EMPLOI IGO8 NAV N GO

Manuel de l'utilisateur NavNGo iGO 8 Logiciel de navigation pour mobile devices Français Décembre 2008, ver. 1.1 Les données de cartes Whereis® appartiennent à © 2006 Telstra Corporation Limited et ses concédants Data Source © 2006, Tele Atlas N.V. Autriche : 2.2 Boutons et autres commandes de l'écran 12 2.2.1 Utilisation des claviers 13

2.3 Utilisation de la carte 14

2.3.1 Vérification des détails d'une position sur la carte 14 2.3.2 Manipulation de la carte 15 2.3.3 Informations sur les voies et les panneaux 17 2.3.4 Informations relatives à l'état et commandes masquées sur la carte 18 2.3.5 Utilisation du curseur (position de la carte sélectionnée) 22

2.4 Concepts NavNGo iGO 8 23

2.4.1 Zoom intelligent 23 2.4.2 Marqueurs de position 23 2.4.12 TMC (Station de messages sur la circulation) 31

3 Navigation dans NavNGo iGO 8 33

3.1 Sélection de la destination d'un itinéraire 33 3.1.1 Sélection du curseur comme destination 33 3.1.2 Saisie d'une adresse ou d'une partie d'adresse 34 3.1.2.1 Saisir une adresse 34 3.1.2.2 Saisie d'une adresse en cas de reprise de la numérotation des habitations 36 3.1.2.3 Saisie d'une adresse sans connaître le quartier/la banlieue 37 3.1.2.4 Sélection d'une intersection comme destination 39 3.1.2.5 Sélection du centre ville comme destination 40

3.1.4 Sélection de la destination à partir des POI 43

3.1.5 Sélection de la destination à l'aide des critères de recherche de POI enregistrés 44 3.1.6 Sélection de la destination à partir de l'historique 44 3.1.7 Sélection de la destination via la saisie de coordonnées 45

3.2 Création d'un itinéraire multipoint (insertion d'une étape) 45

3.3 Création d'un itinéraire multipoint (ajout d'une nouvelle destination) 46 3.4 Modification de l'itinéraire 47 3.5 Visualisation de l'intégralité de l'itinéraire sur la carte (Taille écran) 47 3.6 Visualisation de la simulation de l'itinéraire 48 3.7 Activation du mode Sécurité 48 3.8 Arrêt de l'itinéraire actif 48 3.9 Suppression de l'étape suivante de l'itinéraire 49 3.10 Suppression de l'itinéraire actif 49 3.11 Utilisation d'un journal de trajet 49 3.12 Enregistrer l'itinéraire actif 50 3.13 Chargement d'un itinéraire enregistré 51 4.1.1.2 Indicateur de statut 58 4.1.1.3 Deux événements de l'itinéraire suivants (champs Présentation du virage) 58

4.1.2 Objets de la carte 59

4.1.2.1 Rues et routes 59 4.1.2.2 Types d'objet 3D 59 4.1.2.3 Éléments de l'itinéraire actif 60

4.4.7 Gestion des données utilisateur 78

4.5 Menu Réglages 79

4.5.1 Paramètres de l'écran Carte 80 4.5.2 Paramètres son 81 4.5.3 Options de planification d'itinéraire 82 4.5.4 Paramètres régionaux 84 4.5.5 Paramètres de navigation 85 4.5.6 Paramètres avertissements 86 Veillez à ne regarder l'écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous conseillons de manipuler NavNGo iGO 8 avant de débuter votre trajet. Planifiez votre itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez effectuer des modifications. NavNGo iGO 8 dispose d'un mode Sécurité: si vous activez ce mode, vous ne pourrez modifier aucune option de NavNGo iGO 8 tant que la vitesse de votre véhicule sera supérieure ou égale à 10 km/h (6 mph). À moins que seuls les passagers ne manipulent NavNGo iGO 8, nous vous conseillons vivement d'activer le mode Sécurité. Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l'itinéraire recommandé par NavNGo iGO 8, NavNGo iGO 8 modifie les instructions en conséquence. N'installez jamais le mobile devices dans le champ de vision du conducteur, dans la zone de déploiement d'un airbag ou dans un endroit où il pourrait occasionner des blessures lors d'un accident. Pour plus d'informations, consultez le Contrat de Licence Utilisateur Final (page 93).

2 Prise en main de NavNGo iGO 8

NavNGo iGO 8 est optimisé pour une utilisation embarquée dans une voiture. Vous l'utiliserez facilement en touchant du bout des doigts les boutons de l'écran et la carte. NavNGo iGO 8 peut planifier des itinéraires pour l'ensemble des cartes installées.Vous n'avez pas besoin de changer de carte ou de passer à une carte générale moins détaillée pour naviguer dans des segments de cartes ou des pays.

Pression et maintien de la pression sur l'écran

Vous n'avez pas besoin de stylet pour utiliser NavNGo iGO 8. Touchez les boutons et la carte du bout des doigts.

Il n'est pas nécessaire de toucher l'écran deux fois pour effectuer une action. Pour les boutons et les commandes, une seule pression suffit. Cette action n'est pas nécessaire pour accéder aux fonctions de navigation de base. Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions supplémentaires : •

sans relâcher sur l'écran Carte: vous pourrez ainsi

Touchez définir les niveaux de zoom minimum et maximum du zoom intelligent.

Touchez et maintenez le doigt sur l'un des boutons de l'écran Carte: vous pourrez ainsi définir ou réinitialiser la valeur de zoom du bouton (carte 2D).

Pour déplacer la carte: exercez une forte pression sur la carte et déplacez-la dans la direction souhaitée. Ensuite, le menu de Navigation apparaît et vous pouvez commencer à utiliser NavNGo iGO 8. Menu de Navigation en mode Simple:

Menu de Navigation en mode Avancé:

écrans sont les mêmes. •

Mode Simple: vous pouvez accéder facilement aux fonctions de navigation les plus importantes et aux paramètres de base uniquement. Les autres paramètres sont définis sur des valeurs optimales pour une utilisation standard.

Accéder à un POI Accéder aux coordonnées

Création d'un itinéraire multipoint Enregistrer un point de la carte comme destination favorite Enregistrer un point de la carte comme POI Enregistrer un point de la carte comme emplacement d'un radar Marquer un point de la carte à l'aide d'un marqueur Enregistrer l'itinéraire actif Enregistrer des journaux de trajet Paramètres de l'écran Carte

Oui Options de planification d'itinéraire Paramètres régionaux Avertissements

NavNGo iGO 8 garde en mémoire votre dernier choix et il vous le proposera la prochaine fois que vous aurez besoin de saisir des données.

Corriger votre entrée sur le clavier pour

Saisir des minuscules ou des majuscules

pour passer à une saisie en minuscules,

Touchez initiales en majuscules ou tout en majuscules.

pour passer à un clavier proposant des

Finaliser l'entrée du clavier

à partir du menu de Navigation en touchant

Pour plus d'informations sur l'écran Carte, voir page 52.

pour ouvrir le menu Curseur.

Une méthode encore plus facile consiste à sélectionner le point souhaité dans le menu

Chercher. Puis le menu Curseur s'ouvre automatiquement. Vous ne devez toucher que le bouton

pour ouvrir le menu Position.

Si l'option Position GPS est disponible et que vous avez apparaît. Touchez ce déplacé la carte, le bouton bouton pour revenir à la position GPS.

Ouverture/fermet ure des boutons de contrôle de la carte

Zoom avant et arrière

Touchez ce bouton pour afficher ou masquer les boutons de contrôle de carte suivants :

Zoom avant et arrière

La modification de l'échelle de la carte possède des limites distinctes dans les modes de vue en 2D et en 3D.

Orientation vers le haut et vers le bas

Modifie l'angle de vue vertical de la carte en mode 3D.

Touchez ce bouton sans le relâcher pour définir les limites du zoom intelligent. Retour à la navigation normale (retour à la position GPS avec rotation automatique de

Touchez ce bouton pour faire revenir la carte sur la position GPS actuelle. Si la carte a été pivotée, la rotation automatique de la carte est également rétablie.

Échelle de la carte Taille écran

Touchez l'un des boutons de préréglage pour régler le niveau d'inclinaison et de zoom sur des valeurs fixes prédéfinies. Le zoom intelligent est désactivé. Ces boutons sont disponibles en mode 3D.

Touchez l'un de ces boutons sans le relâcher pour définir la valeur correspondante sur les niveaux d'inclinaison et de zoom actuels ou pour rétablir la valeur d'origine par défaut. NavNGo iGO 8 affiche l'échelle de la carte en mode 2D. Ce bouton n'apparaît pas sur l'écran Carte. Il est disponible sur les écrans suivants : •

Écran Plan sur carte : lorsque vous avez un itinéraire actif, vous pouvez l'afficher entièrement sur la carte.

Lorsque vous roulez sur une route à voies multiples, il est essentiel d'emprunter la bonne voie de circulation afin de suivre l'itinéraire conseillé. Si les données de cartes contiennent des informations sur les voies, NavNGo iGO 8 affiche les voies et leur direction à l'aide de petites flèches au bas ou en haut de la carte (la position de ces flèches peut être modifiée à l'aide des paramètres de l'écran

Carte). Les flèches affichées dans jaune représentent la voie à emprunter. Si d'autres informations sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les panneaux apparaissent toujours en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés au-dessus ou sur le bord des routes. Ils indiquent les destinations et le numéro des sorties. Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en l'absence d'itinéraire conseillé. En cas de navigation sur un itinéraire, les panneaux vers les voies à emprunter s'affichent en couleurs vives tandis que les autres sont grisées.

2.3.4 Informations relatives à l'état et commandes masquées sur la carte

Les informations suivantes apparaissent dans le champ arrondi situé dans l'angle supérieur gauche.Il s'agit du champ Présentation du virage. Lorsque vous touchez cette zone, le résultat dépend des informations affichées.

S'il existe un itinéraire actif et Touchez cette zone pour ouvrir l'écran Informations d'itinéraire. position GPS valide. qu'il n'y a pas de position GPS valide, la vue du ciel au-dessus de vous apparaît avec des points colorés pour chaque satellite. Certains points doivent devenir verts pour permettre la navigation.

Si l'icône est statique, La position GPS et un itinéraire le calcul de l'itinéraire actif sont disponibles, mais la est nécessaire. fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire est désactivée.De plus, vous avez dévié de l'itinéraire. Si l'icône est animée, NavNGo iGO 8 calcule ou le calcul de l'itinéraire recalcule l'itinéraire. est en cours.

Touchez cette zone pour que

NavNGo iGO 8 recalcule l'itinéraire recommandé.

Aucune action n'est effectuée si vous touchez cette zone de l'écran.

(manœuvre suivante) et vous suivez l'itinéraire recommandé. Cette zone vous donne des informations sur le type et la distance du prochain

événement de l'itinéraire.

La zone suivante apparaît près de la zone arrondie décrite ci-dessus. Lorsque vous touchez cette zone, le résultat dépend des informations affichées.

Touchez cette zone pour S'il n'y a pas de position GPS valide. position GPS valide, ce ouvrir l'écran Données GPS symbole apparaît à cet et vérifier l'état du signal ou les paramètres de connexion. endroit. Restriction de la circulation

Lorsqu'une position GPS est disponible, mais qu'il n'y a aucun itinéraire pour la navigation, la restriction de circulation de l'intersection suivante s'affiche ici, le cas

Cette icône apparaît lorsque vous approchez d'un radar et que l'avertissement signalant les radars est activé dans Réglages.

Touchez de nouveau afin d'afficher le second

événement de l'itinéraire avec la possibilité d'ouvrir l'itinéraire.

Touchez cette zone pour

Cette icône apparaît pendant le survol et la arrêter la simulation. simulation de l'itinéraire, ainsi que pendant la lecture du journal de trajet.

NavNGo iGO 8 enregistre un journal de trajet lorsque la position GPS est disponible.

L'enregistrement du journal de trajet est désactivé. Aucun récepteur TMC n'est connecté ou le TMC est désactivé. Un récepteur TMC est connecté et une station de radio diffusant des données TMC est reçue. Il existe de nouveaux événements de circulation non lus. Une partie de l'itinéraire est contournée en fonction des événements de circulation. Une partie de l'itinéraire est mentionnée dans les événements de circulation, mais n'a pas été contournée (même le meilleur détour serait trop long, par exemple) ou n'a pas pu être contournée (la destination se trouve sur une rue encombrée, par exemple).

Les informations suivantes apparaissent dans les trois champs de données affichés sur l'écran Carte.

Touchez cette zone pour ouvrir l'écran Informations sur le trajet, sur lequel vous pouvez sélectionner les valeurs à afficher dans ces trois champs. Lorsqu'il n'y a pas d'itinéraire actif, ces champs affichent les informations suivantes : vitesse actuelle, boussole et heure.

L'appareil fonctionne sur batterie. Le nombre de barres claires représente la capacité restante.

La batterie est en charge.

L'appareil fonctionne sur une source externe. La batterie est en charge.

Le symbole indique le type de véhicule utilisé pour le calcul de l'itinéraire.

Utilisez le menu Chercher pour sélectionner une position. La carte réapparaît et le point sélectionné (curseur) se trouve au milieu.De plus, le menu Curseur apparaît avec les options disponibles.

Ouvre un écran comportant le nom, l'adresse et les coordonnées du curseur ainsi que la liste des POI à proximité.

Les options suivantes sont disponibles en Mode avancé uniquement :

Dans le cas d'un itinéraire actif, utilise le curseur comme destination tout en conservant la destination précédente comme étape (disponible en mode Avancé uniquement) Affiche les différents itinéraires calculés par les méthodes d'itinéraire disponibles. Choisissez celui qui vous convient le mieux (disponible en mode Avancé uniquement) Place un marqueur sur la carte à l'emplacement du curseur (disponible en mode Avancé uniquement) Enregistre le curseur en tant que POI (disponible en mode Avancé uniquement) Enregistre le curseur en tant qu'emplacement de radar (disponible en mode Avancé uniquement) Ce bouton ne s'affiche pas quand la position GPS n'est pas disponible ou si vous vous trouvez dans certains pays où les avertissements radars sont interdits. Même si le bouton est disponible, il vous incombe de vérifier si l'utilisation de cette fonction est légale dans votre pays.

Affiner le Zoom intelligent

Touchez la carte pour faire apparaître les boutons de contrôle de la carte, puis touchez sans relâcher pour ouvrir la fenêtre Paramètres du zoom intelligent. Modifiez les limites du zoom intelligent si cela s'avère nécessaire.

2.4.2 Marqueurs de position

2.4.2.1 Position GPS actuelle et route verrouillée

Lorsque votre position GPS est disponible, NavNGo iGO 8 indique votre position actuelle sur la carte avec l'icône

2.4.2.2 Retour à la navigation normale

Lorsque la position GPS est disponible et que vous avez déplacé la carte (l'icône

ou n'est même pas visible), ou que vous avez fait pivoter la carte en mode 3D, le bouton apparaît. Touchez-le pour déplacer la carte vers la position GPS et rétablir l'orientation de la carte

Voie en haut (rotation automatique de la carte). Remarque En présence d'un itinéraire actif, même si vous déplacez la carte pendant que vous conduisez, NavNGo iGO 8 poursuit sa navigation : il donne des instructions vocales et affiche les icônes de présentation des virages en fonction de votre position GPS actuelle.

2.4.2.3 Position sélectionnée (curseur)

Si vous sélectionnez une position dans le menu Chercher, ou si vous touchez la carte alors que les boutons de contrôle de la carte sont visibles, le curseur apparaît sur le point sélectionné sur la carte. NavNGo iGO 8 affiche le curseur sous la forme d'un point rouge émettant des cercles ( rendre visible à tous les niveaux de zoom, même en arrière-plan d'une carte 3D. Lorsque le curseur est défini, touchez curseur :

. Le menu Curseur apparaît et vous pouvez utiliser le

Vous pouvez aussi enregistrer la position du curseur en tant que : •

Lorsque le menu Curseur est ouvert, une icône spéciale ( l'ouverture du menu.

) indique la position du curseur lors de

Vous pouvez déplacer et agrandir/réduire la carte ou même positionner le curseur à un autre emplacement. Le symbole habituel du curseur ( effectuent des actions pour ce nouvel emplacement.

) apparaît et les boutons du menu Curseur

Pour revenir à la position d'origine du curseur, touchez

. La carte revient à la position dans

laquelle elle était lors de l'ouverture du menu Curseur et l'icône

apparaît de nouveau.

2.4.3 Profils couleurs diurnes et nocturnes

NavNGo iGO 8 utilise différents profils couleurs selon que vous conduisez la nuit ou en journée. • à un système nocturne (et inversement) peut être automatisé en fonction de l'heure actuelle et de la position GPS pour se déclencher quelques minutes avant le lever du soleil, lorsque le ciel est déjà clair, ou quelques minutes avant le coucher du soleil, avant qu'il ne fasse nuit.

2.4.4 Système de couleurs dans les tunnels

Lorsque vous entrez dans un tunnel, les couleurs de la carte changent. Tous les bâtiments disparaissent, les gros objets (tels que les plans d'eau ou les forêts) et les zones vides entre les routes deviennent sombres. Toutefois, les rues et les routes conservent leurs couleurs d'origine (système de couleurs de jour ou de nuit actuellement utilisé). Après avoir quitté le tunnel, les couleurs d'origine sont rétablies.

2.4.5 Calcul d'un itinéraire et nouveau calcul

NavNGo iGO 8 calcule l'itinéraire en fonction de vos préférences : • Selon le type d'événement TMC, NavNGo iGO 8 recalcule également l'itinéraire si un événement TMC concerne une partie de l'itinéraire recommandé. Pour plus d'informations sur les options de planification d'itinéraire, voir page 82.

L'itinéraire est la liste des événements de l'itinéraire, c'est-à-dire les instructions de conduite.

Sur l'écran Carte, vous pouvez afficher votre itinéraire des façons suivantes:

Touchez la zone entre les champs Présentation du virage et Données de trajet, zone où se trouve le symbole de la deuxième manœuvre à effectuer (par exemple

Modifie le niveau de détail de l'itinéraire. Les différents niveaux sont les suivants :

Instructions détaillées : toutes les intersections sont indiquées

Déplace la carte pour afficher la manœuvre précédente ou suivante.

Ouvre un écran vous permettant d'éviter une partie de l'itinéraire à partir de la manœuvre sélectionnée.

2.4.7 Journaux de trajet

NavNGo iGO 8 peut collecter les informations relatives à votre trajet (page 49). Un journal de trajet est un enregistrement de vos positions GPS successives.Il est indépendant de l'itinéraire calculé par NavNGo iGO 8. Les journaux de trajet peuvent être enregistrés, renommés, relus, affichés sur la carte, exportés vers une carte mémoire au format GPX et supprimés. Voir page 75. Indépendamment du journal de trajet normal, vous pouvez indiquer à NavNGo iGO 8 d'enregistrer les données GPS natives reçues de l'appareil GPS. Ces journaux sont sauvegardés comme des fichiers texte indépendants sur la carte mémoire et ils ne peuvent pas être affichés ou rejoués dans NavNGo iGO 8. Pour activer l'enregistrement du journal NMEA/SIRF, touchez les boutons suivants : ,

Les démonstrations d'itinéraire peuvent être lancées à partir du menu Itinéraire en touchant les boutons à vitesse normale).

(simulation à grande vitesse) ou

Les POI sont répartis en plusieurs catégories et sous-catégories. L'icône d'un POI fourni avec la carte affiche le symbole de la catégorie de POI. Si vous enregistrez votre propre POI, vous pouvez sélectionner une icône pour celui-ci, indépendamment de la catégorie de POI dans laquelle vous l'avez placé.

Enregistrement des POI Pour enregistrer un POI, placez le curseur ( suivants :

Le the device est-il livré avec une base de données intégrée des radars ? La position des radars peut-elle être téléchargée dans un fichier texte ? Est-il possible d'enregistrer le curseur comme emplacement d'un radar ?

Touchez les boutons suivants :

Ces radars fonctionnent par paire et ne mesurent pas votre vitesse actuelle mais votre vitesse moyenne entre les deux radars. Ils identifient votre voiture et enregistrent l'heure exacte à laquelle vous êtes passé devant eux. Ils calculent la durée entre les deux points pour calculer votre vitesse moyenne. NavNGo iGO 8 vous avertit lorsque vous approchez de l'un de ces radars, mais lorsque vous passez devant, l'avertissement continue et votre vitesse moyenne est mesurée tant que vous n'avez pas atteint un autre radar de ce type. Si votre vitesse moyenne est supérieure à la limitation de vitesse entre les deux radars, vous entendez le même avertissement sonore que pour les autres types de radar. Dans le cas rare où NavNGo iGO 8 ne peut pas enregistrer le moment où vous passez devant le deuxième radar (s'il est placé par exemple à la sortie d'un tunnel où la position GPS n'est pas encore disponible) l'avertissement continue. Il suffit de toucher le symbole du radar affiché à l'écran pour arrêter l'avertissement. Touchez de nouveau afin d'afficher le second événement de l'itinéraire avec la possibilité d'ouvrir l'itinéraire.

Le radar contrôle la vitesse dans les deux sens de la route.

Le radar peut contrôler la vitesse dans toutes les directions.

2.4.11 Avertissements de limite de vitesse

Les cartes peuvent contenir des informations sur les limitations de vitesse valables sur quelques segments de la route. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre distributeur local) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes de la carte. Vous pouvez configurer NavNGo iGO 8 de façon à ce qu'il vous avertisse lorsque vous dépassez la limite

NavNGo iGO 8 peut vous fournir de meilleurs itinéraires si les informations de la station de messages sur la circulation (TMC) sont disponibles. Le TMC est une application RDS FM utilisée pour diffuser des informations sur la circulation en temps réel et sur la météo.

La fonction TMC est activée par défaut dans NavNGo iGO 8. Remarque TMC n'est pas un service disponible partout dans le monde. Il peut ne pas être disponible dans votre pays ou région. Contactez votre distributeur régional pour de plus amples détails.

Vous devez connecter un récepteur TMC à votre appareil pour recevoir des données TMC.

Votre mobile devices peut contenir le récepteur TMC nécessaire pour recevoir les données TMC. Contactez votre distributeur local. Si les données TMC sont diffusées dans votre position, NavNGo iGO 8 prendra automatiquement en compte les données TMC reçues. Vous n'avez rien à paramétrer dans le programme. Le récepteur cherche automatiquement les stations FM qui diffusent les données TMC, et les informations décodées sont immédiatement utilisées dans la planification de l'itinéraire. À partir du moment où NavNGo iGO 8 reçoit les informations de circulation qui peuvent affecter votre itinéraire, le programme vous avertira qu'il recalcule l'itinéraire, et la navigation continuera avec un nouvel itinéraire optimal considérant les conditions de circulation actualisées. Vous pouvez accéder à la liste des événements TMC, modifier les paramètres associés au TMC et sélectionner ou ignorer des stations de radio spécifiques dans le menu Rapide. Touchez les boutons

Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant:

l'adresse exacte, y compris le numéro

Saisissez le nom de la rue :

Saisissez le numéro de l'habitation:

Sur certaines longues routes, la numérotation des habitations reprend à un certain point. Ainsi, un même numéro peut apparaître deux fois, voire plus, sur la même route. Si tel est le cas, une fois le numéro saisi, vous devez choisir l'adresse appropriée à partir des informations sur les quartiers/banlieues.

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation. (mode Simple) ou

Saisissez le nom de la rue :

Saisissez le numéro de l'habitation :

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Saisissez le nom de la rue :

Saisissez le nom de la rue :

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation. (mode Simple) ou

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Saisissez le nom de la rue:

Accédez à la liste des résultats:

Saisissez le numéro de l'habitation:

Vous pouvez sélectionner comme destination une position que vous avez déjà enregistrée en tant que favori.

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation. (mode Simple) ou

Les critères de recherche de POI peuvent être enregistrés dans la section POI du menu Gérer, mais

NavNGo iGO 8 est livré avec des critères de recherche préenregistrés que vous pouvez utiliser tout de suite pour rechercher un POI. La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation. (mode Simple) ou

Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans l'historique.

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation. (mode Simple) ou

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Éditer l'itinéraire sur lequel vous pouvez déterminer la position du point d'itinéraire intermédiaire. Sur

cet écran, la nouvelle étape est désignée comme étant la première étape à atteindre. Le nouveau point est le point surligné dans la liste.

Vous disposez des options suivantes :

Touchez ce bouton pour inverser l'itinéraire. Le point de départ devient la destination, la destination devient le point de départ, et toutes les étapes sont à atteindre dans l'ordre opposé à celui d'avant.

Touchez ce bouton pour optimiser l'itinéraire. Le point de départ et la destination ne changent pas de position, mais les étapes sont réordonnées pour que l'itinéraire soit le plus court possible. Touchez ce bouton pour supprimer le point sélectionné à partir de l'itinéraire. L'itinéraire reste tel qu'il était avant l'ajout du nouveau point.

Chaque fois qu'un nouveau point est ajouté, l'itinéraire est recalculé automatiquement et vous pouvez commencer à naviguer immédiatement.

Chaque fois qu'un nouveau point est ajouté, l'itinéraire est recalculé automatiquement et vous pouvez commencer à naviguer immédiatement.

Touchez ce bouton pour inverser l'itinéraire. Le point de départ devient la destination, la destination devient le point de départ, et toutes les étapes sont à atteindre dans l'ordre opposé à celui d'avant. Touchez ce bouton pour optimiser l'itinéraire. Le point de départ et la destination ne changent pas de position, mais les étapes sont réordonnées pour que l'itinéraire soit le plus court possible. Touchez ce bouton pour supprimer le point sélectionné à partir de l'itinéraire.

Dès que vous quittez cet écran, l'itinéraire est recalculé automatiquement et vous pouvez commencer

à naviguer immédiatement.

3.5 Visualisation de l'intégralité de l'itinéraire sur la carte (Taille écran)

La carte peut être déplacée et mise à l'échelle de manière à afficher toute la ligne de l'itinéraire. Vous n'avez pas besoin de manipuler la carte manuellement. La fonction Plan sur carte le fait à votre place. En mode Avancé, vous disposez des options suivantes pour accéder au Plan sur carte : •

Avec le menu Chercher : touchez

Vous pouvez interrompre la simulation à tout moment en touchant

3.7 Activation du mode Sécurité

Cette fonction n'est disponible qu'en mode Avancé. Le mode Sécurité désactive l'écran tactile au-dessus de 10 km/h (6 mph) pour vous laisser vous concentrer sur la route. Lorsque vous conduirez, vous ne serez pas en mesure de définir une nouvelle destination ni de modifier des paramètres. Le seul contrôle d'écran restant activé est l'option qui vous fait revenir à l'écran Carte. La procédure est expliquée à partir de l'écran Carte. Touchez les boutons suivants :

En mode Avancé, vous disposez d'une autre option. Touchez les boutons suivants :

La procédure est expliquée à partir de l'écran Carte.

Enregistrement du trajet effectué (en créant un journal de trajet)

Gestion du comportement de NavNGo iGO 8, par exemple la présentation de la carte lors de la navigation, les langues utilisées ou les avertissements.

État de la batterie

Ouvre le menu Rapide

Ouvrir/fermer les boutons de contrôle de la carte

Orientation vers le haut et vers le bas

Incline la carte 3D Zoom avant, zoom arrière

Modifie l'échelle de la carte

Retour à la position GPS

(apparaît lorsque la position GPS est disponible et que vous avez déplacé la carte)

Touchez ce bouton pour faire revenir la carte sur la position GPS actuelle. Si la carte a été pivotée, la rotation automatique de la carte est également rétablie.

Boutons de préréglage du zoom (disponible en mode Avancé uniquement)

Touchez l'un des boutons de préréglage pour régler le niveau de zoom sur une valeur fixe prédéfinie. Le zoom intelligent est désactivé. Ces boutons sont disponibles en mode 2D.

Touchez ce bouton sans le relâcher pour définir les limites du zoom intelligent.

Touchez l'un de ces boutons sans le relâcher pour définir la valeur correspondante sur le niveau de zoom actuel ou pour rétablir la valeur d'origine par défaut.

Boutons de préréglage de l'inclinaison (disponible en mode Avancé uniquement)

Touchez l'un des boutons de préréglage pour régler le niveau d'inclinaison et de zoom sur des valeurs fixes prédéfinies. Le zoom intelligent est désactivé. Ces boutons sont disponibles en mode 3D.

Touchez l'un de ces boutons sans le relâcher pour définir la valeur correspondante sur les niveaux d'inclinaison et de zoom actuels ou pour rétablir la valeur d'origine par défaut.

Position GPS actuelle (sur la introu route la plus proche)

Curseur (position de la carte introu sélectionnée) Informations sur les voies

4.1.1.1 Indicateur de la batterie, de la qualité de la position GPS et du type de véhicule Cette zone est un indicateur de plusieurs statuts.C'est également un bouton qui permet d'ouvrir le menu Rapide. La partie concernant la batterie affiche les informations sur la batterie rechargeable de l'appareil.

La batterie n'est pas pleine mais dispose encore d'une capacité suffisante.

Vous devez recharger la batterie.

La navigation GPS n'est pas possible.

Seuls quelques satellites sont reçus. Les informations sur la position sont disponibles, mais la hauteur (altitude) ne peut pas être calculée.

La navigation GPS est possible, mais l'erreur de position peut être importante. Les informations sur l'altitude sont disponibles, la position étant en 3D. La navigation GPS est possible.

La partie restante du champ indique le type de véhicule utilisé pour le calcul de l'itinéraire.

NavNGo iGO 8 enregistre un journal de trajet lorsque la position GPS est disponible. L'enregistrement du journal de trajet est désactivé. Aucun récepteur TMC n'est connecté ou le TMC est désactivé. Un récepteur TMC est connecté et une station de radio diffusant des données TMC est reçue. Il existe de nouveaux événements de circulation non lus. Une partie de l'itinéraire est contournée en fonction des événements de circulation. Une partie de l'itinéraire est mentionnée dans les événements de circulation, mais n'a pas été contournée (même le meilleur détour serait trop long, par exemple) ou n'a pas pu être contournée (la destination se trouve sur une rue encombrée, par exemple).

4.1.1.3 Deux événements de l'itinéraire suivants (champs Présentation du virage)

Deux champs de l'écran Carte sont destinés à l'affichage des deux manœuvres suivantes (événements de l'itinéraire répertoriés dans l'itinéraire). Le type d'événement (virage, rond-point, sortie d'autoroute, etc.) ainsi que sa distance par rapport à la position GPS actuelle sont affichés. La plupart de ces icônes sont intuitives et vous les connaissez aussi en tant que panneaux de signalisation. Le tableau suivant répertorie une partie des événements d'itinéraire fréquemment affichés. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :

Sortez de l'autoroute.

, Embarquez sur le ferry. , Débarquez du ferry. , Vous vous approchez de l'étape suivante. , Vous vous approchez de la destination. , Dans certains cas, lorsque les événements d'itinéraire ne s'avèrent pas importants, ces champs indiquent d'autres éléments d'information utiles. Ces éléments sont décrits à l'endroit suivant : page 18.

4.1.2 Objets de la carte

4.1.2.1 Rues et routes

NavNGo iGO 8 représente les rues de la même façon que les cartes routières papier. La largeur et les couleurs utilisées correspondent à leur importance : on distingue aisément une autoroute d'une petite rue. Astuce

Si vous préférez masquer les noms de rues pendant la navigation, désactivez-les

(page 80). Les collines et les montagnes apparaissent en arrière-plan de la carte 3D, et en couleur sur la carte 2D.

Les intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les ponts autoroutiers ou les ponts) apparaissent en mode 3D.

Pour affiner la visualisation de la carte en 3D, touchez les boutons suivants : ,

Position sélectionnée dans le menu Chercher ou point sélectionné en touchant la carte.

Premier point de l'itinéraire.

En principe, si une position GPS est disponible, il s'agit du point de départ de l'itinéraire. En l'absence de position GPS valide, NavNGo iGO 8 utilise la dernière position GPS connue comme point de départ. Lorsque vous utilisez un itinéraire enregistré, NavNGo iGO 8 vous demande si vous préférez utiliser votre position GPS ou le premier point de l'itinéraire enregistré comme point de départ. Vous pouvez également modifier le point de départ dans le menu Curseur. Dans ce cas, vous devez désactiver la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire afin de conserver le point sélectionné comme point de départ. Si vous désactivez la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire pour l'un des éléments précédents et touchez l'icône dans le champ Présentation du virage, vous lancez non seulement un nouveau calcul de l'itinéraire à partir de la position GPS actuelle mais vous réactivez également la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire.

Trajet actif de l'itinéraire

Section de l'itinéraire sur laquelle vous circulez.

Si vous n'avez pas ajouté d'étapes (uniquement une destination), le trajet actif correspond à l'ensemble de l'itinéraire. Si vous avez ajouté des étapes, le trajet actif est la partie de l'itinéraire qui va de votre position actuelle au point d'itinéraire suivant (l'étape suivante ou la destination en l'absence d'autres étapes).

Trajets inactifs de l'itinéraire

Rues et routes exclues de la navigation

Futures sections de l'itinéraire.Elles deviennent actives lorsque vous atteignez l'étape indiquant leur début.

Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains types de route (page 82). Toutefois, lorsque NavNGo iGO 8 ne peut pas les éviter, l'itinéraire les inclut et les signale d'une couleur différente de celle de l'itinéraire.

Cet écran contient des possibilités de détour rapide lors de la navigation. Vous pouvez l'ouvrir directement à partir de l'Écran carte en touchant

Vous pouvez effectuer les actions suivantes en Mode simple :

Effectue un zoom avant sur la carte.

Lorsque le menu Curseur est ouvert, vous pouvez toujours déplacer la carte ou en modifier l'échelle, et la toucher à l'endroit souhaité pour changer la position du curseur.En revanche, lorsque vous utilisez ce bouton, le curseur revient à la position sur laquelle il était à l'ouverture du menu Curseur. Apparaît au niveau du curseur s'il se trouve à la même position que celle utilisée lors de l'ouverture du menu Curseur. Apparaît au niveau du curseur si celui-ci a changé de position depuis l'ouverture du menu Curseur. Crée un nouvel itinéraire à l'aide du curseur comme destination. L'itinéraire précédent (s'il existe) est supprimé. La position du curseur est ajoutée à la liste des destinations fréquemment visitées (appelées favoris). Vous pouvez attribuer un nom au favori. Affiche un nouvel écran contenant l'adresse et les coordonnées du curseur, ainsi que la liste des POI à proximité.

Les options suivantes sont disponibles en Mode avancé uniquement :

Si le curseur se situe au niveau ou près des étapes, ce bouton remplace le bouton précédent et supprime l'étape sélectionnée de l'itinéraire. L'itinéraire est recalculé sans le point supprimé.

Si le curseur se situe au niveau ou près du marqueur, ce bouton remplace le précédent et supprime le marqueur à côté duquel se trouve le curseur.

Ouvre le menu Curseur en mode plein écran avec toutes les options possibles. Le curseur est ajouté à la fin de l'itinéraire comme nouvelle destination. La destination précédente devient alors la dernière étape.

Ce bouton est semblable au bouton

, mais un nouvel écran apparaît et l'itinéraire est calculé avec toutes les méthodes de calcul d'itinéraire possibles (Rapide, Court, Économique et Facile). Comparez les résultats et choisissez l'un des itinéraires à emprunter. Le curseur devient alors le point de départ de l'itinéraire. Cela implique que l'itinéraire ne commence pas à partir de la position GPS actuelle et que vous devez désactiver la fonction automatique Sortie itinéraire.Nouveau calcul pour conserver le point sélectionné comme point de départ. Si le curseur se situe au niveau ou près du point de départ sélectionné, ce bouton remplace le bouton précédent et supprime le point de départ de l'itinéraire. La position GPS actuelle sert à nouveau de point de départ et la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire est à réactiver. Le curseur est enregistré en tant que POI d'utilisateur. Sélectionnez le groupe de POI et attribuez un nom au POI.Ensuite, sélectionnez l'icône appropriée, puis entrez un numéro de téléphone et des informations supplémentaires, si vous le souhaitez. Le curseur est enregistré en tant que position d'un radar (radar automatique ou radar de feux de circulation). Un nouvel écran apparaît.Sur cet écran, vous pouvez définir le type du radar, la direction du trafic mesuré et la limite de vitesse recherchée (si nécessaire). Ce bouton ne s'affiche pas quand la position GPS n'est pas disponible ou si vous vous trouvez dans certains pays où les avertissements radars sont interdits. Même si le bouton est disponible, il vous incombe de vérifier si l'utilisation de cette fonction est légale dans votre pays. Si le curseur se situe au niveau ou près d'un radar, ce bouton remplace le précédent et fait apparaître un nouvel écran sur lequel vous pouvez modifier les détails du radar.

Lorsque vous ouvrez l'écran, tous les champs contiennent des informations qui vous permettent d'atteindre votre destination finale. Touchez l'un des champs pour voir les données sur les étapes, en commençant par le premier point jusqu'à la destination finale.

Les données et fonctions ci-dessous apparaissent à l'écran:

Ligne de l'itinéraire

Touchez ce champ pour remplacer le contenu de tous les champs de données par des informations sur les

Touchez ce champ pour remplacer le contenu de tous les champs de données par des informations sur les

étapes. Indique le temps nécessaire pour arriver à la Touchez ce champ pour destination finale de l'itinéraire en fonction remplacer le contenu de tous des informations disponibles pour les les champs de données par segments restants de l'itinéraire. Le calcul ne des informations sur les peut pas prendre en compte les bouchons et étapes. les autres ralentissements éventuels. Touchez ce champ pour Ce champ montre comment l'itinéraire est remplacer le contenu de tous calculé. Il affiche soit le champ de mode de calcul de l'itinéraire, soit le champ Véhicule à les champs de données par des informations sur les partir des options de planification d'itinéraire. étapes. Si vous choisissez Voiture, Taxi ou Bus, le type d'itinéraire (Rapide, Court, Facile ou Économique) apparaît à cet emplacement ; si vous sélectionnez Urgence, Vélo ou Piéton, cette information apparaît ici. Des symboles graphiques apparaissent dans Touchez l'une de ces icônes pour obtenir une explication. ces champs carrés si des avertissements sont associés à l'itinéraire planifié. Il s'agit d'avertissements.De ce fait, les icônes montrent toujours des informations concernant l'intégralité de l'itinéraire, même si les champs de données n'affichent des valeurs qu'à partir de votre position actuelle jusqu'à une étape. Ouvre l'écran Options de planification d'itinéraire à partir du menu Réglages. Ouvre l'écran carte destiné à la planification de l'itinéraire. Apparaît uniquement s'il existe au moins une Supprime l'étape suivante de étape. l'itinéraire. Apparaît uniquement si l'itinéraire ne comporte pas d'étapes.

Supprime l'itinéraire actif.

Affiche le nom ou le numéro de la rue/route actuelle. Indique le type du prochain événement de l'itinéraire ainsi que la distance par rapport à celui-ci. Affiche le cap actuel.

Touchez ce champ pour l'afficher sur l'écran carte dans l'un des champs Données du trajet.

Présente la vitesse actuelle dans un Touchez ce champ pour l'afficher graphique et en tant que valeur sur l'écran carte dans l'un des numérique. champs Données du trajet. Affiche la distance de l'itinéraire que Touchez ce champ pour l'afficher vous devez parcourir avant d'arriver à sur l'écran carte dans l'un des votre destination finale. champs Données du trajet. Indique le temps nécessaire pour arriver Touchez ce champ pour l'afficher à la destination finale de l'itinéraire en sur l'écran carte dans l'un des fonction des informations disponibles champs Données du trajet. pour les segments restants de l'itinéraire. Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements éventuels. Indique l'heure d'arrivée estimée à la Touchez ce champ pour l'afficher destination finale de l'itinéraire en sur l'écran carte dans l'un des fonction des informations disponibles champs Données du trajet. pour les segments restants de l'itinéraire. Le calcul ne peut pas prendre en compte

Touchez ce champ pour l'afficher fonction du décalage de fuseau horaire. sur l'écran carte dans l'un des L'heure précise est fournie par les champs Données du trajet. satellites GPS.Les informations sur le fuseau horaire proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies manuellement dans les paramètres régionaux. Affiche la hauteur si elle est indiquée par Touchez ce champ pour l'afficher sur l'écran carte dans l'un des le récepteur GPS. champs Données du trajet. Affiche la limite de vitesse pour la route Touchez ce champ pour l'afficher sur l'écran carte dans l'un des sur laquelle vous circulez si la carte la champs Données du trajet. contient.

Si vous touchez le bouton précédent, celui-ci le remplace.

Ouvre un nouvel écran doté de trois ordinateurs de bord reconfigurables.

Touchez ce bouton pour modifier le contenu des champs Données d'itinéraire afin d'afficher des informations sur la prochaine étape. Touchez ce bouton et les champs de données d'itinéraire affichent de nouveau des informations sur la destination finale.

Le symbole apparaît en regard de la plupart des champs sur cet écran. Ce symbole indique si le champ auquel il est affecté apparaît sur la carte en tant que donnée du trajet. Par ailleurs il indique la position des données de la manière suivante :

Cette valeur apparaît sur l'écran carte dans la zone Données du trajet. Il s'agit de la valeur qui s'affiche au milieu. Cette valeur apparaît sur l'écran carte dans la zone Données du trajet. Il s'agit de la valeur qui s'affiche au bas de l'écran.

4.1.7.1 Écran Ordinateur de bord

L'écran Ordinateur de bord fournit les données du trajet recueillies. Vous pouvez l'ouvrir à partir de l'écran Informations sur le trajet en touchant

Les champs de cet écran sont constamment mis à jour tant qu'il est ouvert.

Vous pouvez passer d'un trajet à l'autre, les mettre sur pause puis les reprendre, ou réinitialiser les données. Les fonctions ci-dessous apparaissent à l'écran :

Passe d'un trajet à l'autre.

Il permet d'afficher la liste des options disponibles.En outre, le symbole du véhicule sélectionné apparaît sur ce bouton.

Si vous ne réglez que le volume, vous devez Ouvre le menu Navigation. utiliser ce bouton pour revenir à l'écran Carte.

Coupe tous les sons de NavNGo iGO 8.

Ouvre les Paramètres son.

Bascule manuellement entre les systèmes de Ouvre les paramètres des profils de couleurs. couleurs diurnes et nocturnes. Cette opération ne désactive pas le basculement automatique entre les deux systèmes : l'autre système de couleurs réapparaît à l'heure prévue.

Les bâtiments 3D peuvent être affichés sur la Ouvre les Paramètres 3D. carte. Utilisez cet interrupteur afin de les supprimer temporairement. Touchez ce bouton et sélectionnez le type de Ouvre les options de planification d'itinéraire. véhicule à utiliser pour calculer l'itinéraire. Sinon, il est sélectionné dans les options Planification d'itinéraire du menu Réglages (page 82). Le changement de type de véhicule entraîne un nouveau calcul de l'itinéraire automatique. Active/désactive l'enregistrement du journal de trajet.Sinon, cet enregistrement est contrôlé sur l'écran Gestion des journaux de trajet. Ouvre l'écran Données GPS contenant les informations satellite, les données provenant du récepteur GPS et le raccourci de l'écran Paramètres GPS si nécessaire (la détection du récepteur GPS est automatique). Lorsqu'un récepteur TMC est connecté à NavNGo iGO 8, ce bouton ouvre la liste des messages TMC et permet d'accéder à l'écran Réglages TMC et à celui des paramètres de station de radio.

Ouvre l'écran Gestion des journaux de trajet.

Lorsque le tuner auto est désactivé, recherchez manuellement la station de radio voulue à l'aide de ces boutons. Appuyez sur ce bouton pour ajouter la station de radio FM actuellement reçue à une liste d'exceptions et permettre à NavNGo iGO 8 de rechercher une autre station à la place.

Afficher stations exclues Ce bouton ouvre la liste des stations de radio exclues précédemment. Vous pouvez réactiver tout ou partie des stations exclues.

NavNGo iGO 8 ne parvient pas à se connecter au récepteur GPS.

Vert, clignotant Indicateur de la qualité NavNGo iGO 8 est connecté au de la connexion GPS récepteur GPS.

Jaune, clignotant Rouge, clignotant Vue circulaire du ciel

Le ciel virtuel représente la partie de ciel visible au-dessus de vous, avec votre position au centre. Les satellites s'affichent à leur position actuelle. Le GPS reçoit les données provenant des satellites verts et jaunes. Les signaux en provenance des satellites jaunes sont uniquement reçus, tandis que les signaux des satellites verts sont utilisés par le récepteur GPS pour calculer votre position actuelle.

Les destinations que vous avez déjà entrées dans NavNGo page 44 iGO 8 sont disponibles dans la liste Historique.

Vous pouvez sélectionner votre destination en entrant ses coordonnées.

Vous pouvez sélectionner comme destination une position page 42 que vous avez déjà enregistrée en tant que favori.

Ouvre un écran carte 2D optimisé pour la planification d'itinéraire. Seuls les boutons Zoom avant, Zoom arrière et les boutons de modification d'itinéraire du menu Curseur apparaissent.

Vous pouvez gérer les itinéraires enregistrés précédemment. Touchez les boutons suivants:

, Met fin à l'enregistrement en cours du journal de trajet. (Vous pouvez également mettre fin à l'enregistrement du journal de trajet dans le menu Rapide.) Affiche les détails du journal de trajet sélectionné. Lance une simulation de lecture du journal de trajet sélectionné sur la carte. Permet de passer d'une page à l'autre pour accéder à d'autres éléments de liste.

Lorsque les détails du journal de trajet apparaissent:

Touchez ce bouton pour masquer le journal de trajet sur la carte. Aucune couleur n'est associée au journal de trajet. Touchez l'un des boutons de couleur afin d'attribuer une couleur au journal de trajet. Le journal de trajet apparaît sur la carte dans cette couleur. La carte, qui contient le journal de trajet, réapparaît. L'échelle de la carte est modifiée de manière à afficher l'ensemble du journal de trajet. Supprime le journal de trajet sélectionné.

Supprime l'élément sélectionné de la liste des favoris.

Supprime la liste des favoris.

Permet de passer d'une page à l'autre pour accéder à d'autres éléments de liste.

Ouvre le groupe de POI sélectionné pour le modifier. Touchez ce bouton pour filtrer la liste afin qu'elle n'inclue que les POI que vous avez enregistrés. Touchez ce bouton pour visualiser tous les POI de la liste.

Crée un groupe de POI au niveau de groupe indiqué.

Ce groupe de POI et tous les sous-groupes associés apparaissent sur la

Lorsqu'un groupe de POI est ouvert afin d'être modifié :

Bouton affichant l'icône du

groupe de POI Touchez ce bouton afin de sélectionner une nouvelle icône pour le groupe de POI.

Supprime le groupe de POI modifié. Vous n'êtes autorisé qu'à supprimer les groupes de POI que vous avez créés.

Lorsqu'un élément de POI est ouvert afin d'être modifié :

Touchez ce bouton afin de sélectionner une nouvelle icône pour le POI. Touchez ce bouton pour modifier l'emplacement du POI. Sélectionnez une nouvelle position sur la carte et touchez pour changer la position du POI. Touchez ce bouton afin d'entrer un numéro de téléphone pour le POI. Touchez ce bouton afin d'entrer des informations supplémentaires pour le POI. Touchez ce bouton pour supprimer le POI sélectionné. Touchez ce bouton pour déplacer le POI vers un autre sous-groupe ou groupe de POI.

4.4.6 Gérer les critères de recherches enregistrées

Vous pouvez gérer la liste des critères de recherches précédemment enregistrées pour trouver facilement les types de POI fréquemment recherchés. Touchez les boutons suivants :

Supprime l'élément de la liste sélectionné.

Supprime l'ensemble de la liste. Permet de passer d'une page à l'autre pour accéder à d'autres éléments de liste.

Touchez ce bouton pour enregistrer un nouveau critère de recherche.

De même que pour la recherche d'un POI, sélectionnez d'abord la référence de la recherche, puis le sous-groupe ou groupe de POI dans lequel effectuer la recherche.

4.4.7 Gestion des données utilisateur

Vous pouvez gérer les données que vous avez enregistrées (par ex. des POI, des favoris ou un historique) et les paramètres que vous avez créés dans le programme. Touchez les boutons suivants :

Si vous effectuez une sauvegarde ultérieurement, les nouvelles informations écraseront la sauvegarde précédente.

Les informations stockées dans le fichier de sauvegarde vont écraser tous les paramètres et toutes les données utilisateur. Les données et paramètres créés après la dernière sauvegarde seront perdus. Toutes les données utilisateur seront supprimées et les réglages par défaut seront rétablis. L'application doit rougeémarrer. Les réglages par défaut seront rétablis, mais aucune donnée utilisateur ne sera supprimée. L'application doit rougeémarrer.

Vous pouvez configurer la connexion au récepteur GPS .

Vous pouvez configurer la connexion au récepteur TMC. page 88

Si le récepteur TMC fonctionne, vous pouvez sélectionner la station de radio à recevoir. Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement des page 89 écrans de menu.

Vous pouvez passer en mode simple. En mode simple, seuls quelques-uns des paramètres précédents sont disponibles. Les autres paramètres sont définis sur des valeurs optimales pour une utilisation standard.

4.5.1 Paramètres de l'écran Carte

Vous pouvez affiner l'apparence et le contenu de l'écran Carte. Touchez les boutons suivants : ,

Informations sur les voies Certaines cartes comportent des informations sur les voies vous permettant de positionner votre voiture à l'intersection suivante. Ce paramètre indique à NavNGo iGO 8 s'il doit afficher ces informations en haut ou en bas de la carte.

4.5.2 Paramètres son

Vous pouvez ajuster les sons NavNGo iGO 8. Touchez les boutons suivants :

Volume des instructions vocales

Le curseur permet d'ajuster le volume des invites vocales. Quand il est placé tout à gauche, les instructions vocales sont supprimées ; tout à droite c'est le volume maître qui s'applique.

Les sons des touches constituent une confirmation audible des pressions sur les boutons physiques ou sur l'écran tactile.

Cet interrupteur sert à activer ou à désactiver le son des touches. Les sons des touches sont émis au niveau du volume principal.

Lorsque vous allez très vite, le bruit de la voiture peut couvrir les instructions vocales et autres sons. Avec le Volume dynamique, vous pouvez configurer NavNGo iGO 8 pour augmenter le volume quand votre vitesse dépasse un seuil donné et atteint son volume le plus élevé à la vitesse maximum donnée.

Pour que l'itinéraire corresponde à vos besoins, vous avez aussi la possibilité de définir les types de route à prendre en considération ou à exclure de l'itinéraire dans la mesure du possible. L'exclusion d'un type de route est une préférence. Cela ne signifie pas nécessairement une interdiction totale. S'il est impossible d'arriver à destination sans avoir recours à l'un des types de route exclus, l'application les utilise, mais uniquement si cela s'avère indispensable. Dans ce cas, une icône d'avertissement apparaît sur l'écran Informations d’itinéraire et la partie de l'itinéraire qui ne correspond pas à votre préférence est signalée par une autre couleur sur la carte.

Mode calcul itinéraire

Vous avez le choix entre plusieurs types d'itinéraire. Vous pouvez

également choisir une méthode provisoire lors de la création d'un itinéraire : une fois la destination sélectionnée, touchez menu Curseur.

Utiliser infos circulation

Lorsque des messages TMC sont reçus, ce paramètre indique à NavNGo iGO 8 s'il doit utiliser ces informations dans la planification de l'itinéraire.

Recalculer pour éviter la Ce paramètre détermine la manière dont NavNGo iGO 8 utilise les circulation informations TMC reçues pour le nouveau calcul de l'itinéraire :

Par défaut, NavNGo iGO 8 inclut les routes à péage (routes dont l'utilisation est payante) dans les itinéraires. Si vous désactivez les routes à péage, NavNGo iGO 8 planifie le meilleur itinéraire sans péage.

Les routes taxées sont des routes payantes pour lesquelles vous pouvez acheter une carte ou une vignette si vous devez les emprunter sur une période plus longue.

Cette option peut être activée ou désactivée indépendamment de l'option des routes à péage.

Pour utiliser certaines routes ou pénétrer dans certaines zones, vous pouvez avoir besoin de l'autorisation de leur propriétaire.

NavNGo iGO 8 exclut ces routes du calcul d'itinéraire par défaut.

NavNGo iGO 8 inclut les ferries dans les itinéraires planifiés par défaut. Toutefois, la carte ne contient pas nécessairement des informations sur l'accessibilité temporaire des ferries. Il se peut également que le passage soit payant.

En touchant le bouton, vous avez la possibilité de sélectionner une langue parmi la liste de langues disponibles. Si vous modifiez ce paramètre, l'application rougeémarre, action que vous devez confirmer.

Ce bouton indique le profil actuel du guidage vocal. Vous avez la possibilité, en touchant le bouton, de sélectionner un nouveau profil parmi la liste de langues et de locuteurs disponibles. Touchez l'un de ceux-ci pour entendre un exemple d'invite vocale. Il vous suffit de toucher OK quand vous avez sélectionné la nouvelle langue parlée.

Format Date et Heure Paramètres d'heure et de fuseau horaire

Vous pouvez définir le format de la date et de l'heure. Différents formats internationaux sont disponibles.

Vous pouvez accéder aux paramètres d'heure et de fuseau horaire. NavNGo iGO 8 vous aide à synchroniser l'heure de l'appareil avec l'heure précise du GPS.En outre, NavNGo iGO 8 vous permet de définir le fuseau horaire en fonction de votre position GPS actuelle.

Paramètres d'heure et de fuseau horaire:

Comparer les heures du GPS L'heure actuelle du récepteur GPS et l'horloge de l'appareil et de l'appareil apparaissent. Notez que l'heure GPS est uniquement disponible avec une réception GPS. Cela vous permet de vérifier si des corrections doivent être apportées.

4.5.5 Paramètres de navigation

Vous pouvez contrôler le comportement de NavNGo iGO 8 lors de la navigation. Touchez les boutons suivants :

En désactivant cette fonction, vous désactivez également le filtrage des erreurs de position GPS. La position indiquée sur la carte est alors assujettie à toutes les éventuelles erreurs et fluctuations de position.

Sortie itinéraire. Nouveau calcul

Cette option indique à NavNGo iGO 8 s'il doit automatiquement recalculer l'itinéraire lorsque vous vous en êtes écarté. Si cette fonction est désactivée, vous devez lancer une procédure de recalcul de l'itinéraire manuellement.Autrement, la navigation sera arrêtée jusqu'à que vous reveniez à l'itinéraire recommandé au départ.

Si vous définissez comme point de départ de l'itinéraire actif un autre point que la position GPS actuelle, cette fonction sera automatiquement désactivée.

Activer suivi automatique

Si vous avez déplacé ou fait pivoter la carte pendant la navigation, cette fonctionnalité la replace sur votre position GPS actuelle et rétablit la rotation automatique de la carte après la période d'inactivité indiquée.

Distance du virage pour le mode Vue d'ensemble : le mode Vue d'ensemble est appliqué à la carte si l'événement d'itinéraire suivant est au moins aussi éloigné que cette valeur.

Niveau de zoom par défaut : le mode Vue d'ensemble apparaît avec ce niveau de zoom. Vous pouvez mettre la carte à l'échelle en mode Vue d'ensemble mais, lorsque la vue d'ensemble réapparaîtra, ce niveau de zoom sera appliqué.

En agglomération: en ville

Ailleurs : partout ailleurs

Cette fonction permet de recevoir un avertissement lorsque vous approchez d'un radar. Vous devez vous assurer que l'utilisation de cette fonction est légale dans le pays où vous avez l'intention de vous rendre. Vous disposez des options suivantes : •

Avertissement si vitesse excessive en mode Piéton

Activez cet avertissement pour être avisé lorsque le mode Piéton est activé et que vous conduisez rapidement. Vous pouvez indiquer si vous souhaitez passer en mode de navigation automobile. De cette façon, vous pouvez être sûr de ne pas prendre à contresens des routes à sens unique comme pourrait le faire un piéton, par exemple.

8.Par conséquent, vous ne devriez pas du tout avoir besoin de cet écran de paramètres.

Activez/désactivez la connexion au récepteur GPS. La mise hors tension du récepteur GPS peut s'avérer utile pour une démonstration ou une utilisation à l'intérieur.

8.Par conséquent, vous ne devriez pas du tout avoir besoin de cet écran de paramètres.

Il s'agit du protocole de communication utilisé entre le récepteur TMC et l'application.

Refuser cette station

Appuyez sur ce bouton pour ajouter la station de radio FM actuellement reçue à une liste d'exceptions et permettre à NavNGo iGO 8 de rechercher une autre station à la place.

Afficher stations exclues

Vous pouvez affiner les paramètres associés à l'appareil dans ce menu. Touchez les boutons suivants :

Vous pouvez définir le niveau de rétroéclairage pour l'utilisation de jour.

Vous pouvez définir le niveau de rétroéclairage pour l'utilisation de nuit. Vous pouvez indiquer au PDA d'utiliser automatiquement NavNGo iGO 8 lorsque la carte mémoire est insérée. Vous pouvez modifier l'orientation de l'écran lorsque vous utilisez NavNGo iGO 8. L'écran peut suivre l'orientation en cours du PDA ou vous pouvez définir une orientation fixe, quels que soient les paramètres du PDA.

4.5.11 Paramètres des journaux de trajet

Vous pouvez configurer l'enregistrement automatique du journal de trajet et affiner les paramètres qui lui sont associés. Touchez les boutons suivants :

Normalement, le GPS envoie les informations sur la position toutes les secondes. Si vous n'avez pas besoin d'un journal si détaillé, vous pouvez augmenter ce chiffre pour économiser de la mémoire dans le journal de trajet.

Activer la sauvegarde automatique

Quand l'enregistrement automatique est activé, vous n'avez pas besoin d'activer et de désactiver l'enregistrement du journal de trajet manuellement. NavNGo iGO 8 commencera automatiquement l'enregistrement du journal de trajet dès que la position GPS sera disponible.

Taille BdD des journaux de trajet

Ce chiffre indique la quantité de mémoire utilisée par les journaux de trajet enregistrés automatiquement.

Taille max. journaux de trajet Vous pouvez définir la taille maximale de base de données pour les journaux de trajet enregistrés automatiquement. Lorsque la limite est atteinte, les plus vieux journaux de trajet enregistrés automatiquement sont supprimés.

Créer journal NMEA/SIRF Indépendamment du journal de trajet normal, vous pouvez indiquer à NavNGo iGO 8 d'enregistrer les données GPS natives reçues de l'appareil GPS. Ces journaux sont sauvegardés comme des fichiers texte indépendants sur la carte mémoire et ils ne peuvent pas être affichés ou rejoués dans NavNGo iGO 8.

En mode 3D, vous pouvez voir les différences d'altitudes (vallées et montagnes, routes surélevées, par exemple). En outre, les repères 3D et les bâtiments 3D apparaissent dans les villes sélectionnées.

Vous pouvez utiliser des cartes numériques de manière interactive : en effectuant des zooms avant ou arrière (augmenter ou réduire l'échelle), en les inclinant vers le haut ou vers le bas, ou encore en les faisant pivoter à droite ou à gauche. Pour une navigation GPS, les cartes numériques facilitent la planification des itinéraires.

Orientation de la carte Nord en haut

En mode Nord en haut, la carte pivote de façon à ce que la partie supérieure fasse toujours face au nord. Il s'agit de l'orientation utilisée en modes Carte 2D et Vue d'ensemble. Voir aussi : Orientation de la carte Voie en haut.

Vous pouvez configurer NavNGo iGO 8 pour qu'il bascule automatiquement en mode Vue d'ensemble si le prochain événement de l'itinéraire se trouve à une certaine distance. En mode Vue d'ensemble la carte est affichée en 2D, mais le niveau de zoom est réglé sur une valeur prédéfinie qui en réduit la vue. À l'approche du prochain événement de l'itinéraire, la précédente vue 2D ou 3D de la carte réapparaît automatiquement.

également des ombres en mode 3D.

Un système de jour et un système de nuit sont toujours sélectionnés. NavNGo iGO 8 les utilise pour alterner entre le jour et la nuit.

Orientation de la carte Voie en haut

En mode Voie en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans laquelle vous circulez actuellement. Il s'agit de l'orientation par défaut en mode Carte 3D. Voir aussi : Orientation de la carte Nord en haut.

Type spécial de POI utilisé pour les radars automatiques et les radars de feux de circulation. Plusieurs sources de données sont disponibles.De plus, vous pouvez indiquer la position d'un radar sur la carte. Vous pouvez configurer NavNGo iGO 8 pour qu'il vous avertisse lorsque vous vous approcherez de l'un de ces radars. Détecter l'emplacement d'un radar est interdit dans certains pays. Il relève de la seule responsabilité du conducteur de vérifier si cette fonction peut être utilisée pendant son trajet.

2.1. Les Parties contractantes prennent acte du fait que ce Contrat est conclu sans signature du

Contrat. 2.2. L'Utilisateur prend acte du fait que ce contrat est réputé conclu si, après l'acquisition légale du logiciel faisant l'objet du contrat (section 4), l'Utilisateur clique sur le bouton d'acceptation du produit lors de l'utilisation ou de l'implémentation du logiciel sur un ordinateur ou tout autre dispositif, ou lors de l'installation d'un tel dispositif dans un véhicule (ci-après dénommées Utilisation). 2.3. Ce Contrat n'accorde aucun droit à la personne qui acquiert, utilise, implémente et installe dans un véhicule le logiciel illégalement ou qui l'utilise d'une quelconque autre manière. 3. Droit applicable 3.1. Pour tous les points non stipulés dans ce Contrat, les lois de la République de Hongrie sont applicables, en particulier la loi N°4-1959 sur le Code Civil et la loi n°76-1999 sur les droits d'auteur (DA). 3.2. La langue d'origine de ce Contrat est le hongrois. Des versions de ce Contrat dans d'autres langues existent également. En cas de litige, la version hongroise fait foi. 4. Objet du Contrat 4.1. L'objet de ce Contrat est le logiciel de navigation du Concédant (ci-après dénommé : le Logiciel). 4.2. Le Logiciel comprend l'application informatique, toute la documentation, la base de données cartographiques correspondante, et tout contenu ou service tiers accessible via le Logiciel (ci-après dénommé Base de données). 4.3. Le logiciel inclut tout affichage, stockage et codage du logiciel, y compris l'affichage et le stockage imprimé, électronique ou visuel, ainsi que le code objet et le code source, et toute forme future d'affichage, de stockage et de codage, et tout support futur. 4.4. Les réparations, les modifications et les mises à jour ultérieures effectuées par l'Utilisateur agissant font partie du Logiciel. 5. Détenteur des droits d'auteur 5.1. Le détenteur exclusif des droits d'auteur liés au logiciel est le Concédant, sauf disposition contractuelle ou légale contraire. 5.2. Les droits d'auteur portent sur l'ensemble du logiciel, ainsi que sur chaque partie qui le compose. 5.3. Le(s) détenteur(s) des droits d'auteur de la Base de données faisant partie du Logiciel peut/peuvent être une/des personne(s) physique(s) ou morale(s) (ci-après dénommée(s) Titulaire(s) de la Base de données) qui est/sont indiquée(s) dans l'Annexe du présent Contrat ou dans le menu « À propos ». Le manuel de l'utilisateur du Logiciel contient le nom de l'option de menu répertoriant tous les détenteurs des éléments de la Base de données. Le Concédant déclare qu'il s'est procuré auprès des Titulaires de la Base de données tous les droits d'utilisation et de représentation nécessaires pour utiliser la base de données, la proposer et la transmettre pour être utilisée en vertu de ce Contrat. 5.4. Tous les droits afférents au Logiciel restent détenus par le Concédant, sauf ceux qui reviennent à l'Utilisateur en vertu des dispositions explicites de ce Contrat ou des règles juridiques applicables. 6. Droits de l'Utilisateur 6.1. L'Utilisateur est autorisé à installer et à exécuter le Logiciel sur un dispositif (ordinateur de bureau ou portable, outil de navigation), et à utiliser une copie du Logiciel ou une copie préalablement installée dudit Logiciel.

6.2. L'Utilisateur est autorisé à sauvegarder une copie du logiciel. Toutefois, si le logiciel est opérationnel après son installation sans le support original, la copie stockée sur celui-ci est considérée comme sauvegarde. Autrement, l'Utilisateur n'est autorisé à utiliser la sauvegarde qu'en cas d'impossibilité avérée et justifiée d'utiliser normalement et légalement l'exemplaire original du logiciel.

7. Restrictions liées à l'utilisation 7.1. L'Utilisateur n'est pas autorisé à : 7.1.1. dupliquer le logiciel (en faire une copie) ; 7.1.2. louer, prêter à titre de commodat, distribuer ou transmettre le logiciel à une tierce personne avec ou sans contrepartie ; 7.1.3. traduire le logiciel (y compris la traduction (compilation) dans un autre langage de programmation) ; 7.1.4. décompiler le logiciel ; 7.1.5. éluder la protection du logiciel ou modifier, contourner ou éviter cette protection par la technologie ou tout autre moyen ; 7.1.6. modifier, compléter, altérer tout ou partie du logiciel ; le décomposer, l'insérer, l'intégrer ou l'utiliser dans un autre produit, et ce, même pour le rendre compatible avec d'autres produits ; 7.1.7. extraire des données à partir de la Base de données intégrée dans le Logiciel en dehors de l'utilisation de l'application informatique ; décompiler la Base de données ; utiliser, copier, modifier, compléter ou altérer tout ou partie de la Base de données, ou un groupe de données stocké ; l'insérer ou l'utiliser dans un autre produit même dans l'optique de la rendre compatible avec d'autres produits. 7.2. L'Utilisateur devra employer uniquement le contenu disponible avec le Logiciel et fourni par les tiers et les données reçues dans le cadre des services fournis par les tiers (y compris, mais sans s'y limiter, le trafic de données reçues du service d'informations de circulation TMC RDS) pour son profit personnel et à ses propres risques. Il est formellement interdit de stocker, transférer ou distribuer ces données ou contenus, ou de les révéler en intégralité ou en partie au public sous quelque format que ce soit, ou de les télécharger à partir du produit. 8. Exclusion de garantie, limitation de responsabilité 8.1. Le Concédant informe l'Utilisateur que malgré toutes les précautions prises lors de la réalisation du logiciel, compte tenu de la nature de celui-ci et des limites techniques, le Concédant ne garantit pas la perfection du logiciel. Aussi n'a-t-il pas l'obligation contractuelle de fournir à l'Utilisateur un logiciel entièrement exempt de défaut. 8.2. Le Concédant ne garantit pas que le logiciel sera utilisable à toutes les fins déterminées par luimême ou l'Utilisateur. Il ne garantit pas non plus que le logiciel sera compatible avec d'autres systèmes, appareils ou produits (par ex. logiciel ou matériel). 8.3. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage découlant d'un défaut du logiciel (y compris les défauts de l'application informatique, de la documentation et de la Base de données). 8.4. Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage résultant de l'inapplicabilité du logiciel à des fins déterminées, quelles qu'elles soient, ou de son incompatibilité avec un autre système, appareil ou produit (par ex. logiciel ou matériel). 8.5. Le Concédant attire particulièrement l'attention de l'Utilisateur sur le fait qu'en cas d'utilisation du logiciel dans la circulation, l'Utilisateur est exclusivement responsable du respect du code de la route (notamment l'application des mesures de sécurité obligatoires ou rationnelles et utiles, l'attention et la prudence requises le cas échéant et notamment en raison de l'utilisation du logiciel). Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage résultant de l'utilisation du logiciel dans la circulation. 8.6. Avec la conclusion de ce Contrat, l'Utilisateur prend expressément acte des informations indiquées dans la section 8 ci-dessus. 9. Sanctions 9.1. Le Concédant informe l'Utilisateur que, conformément aux dispositions des DA, le Concédant peut, en cas d'atteinte à ses droits d'auteur,

9.1.4. exiger le remboursement des gains obtenus de manière frauduleuse ; 9.1.5. exiger la cessation de la situation préjudiciable, ainsi que le rétablissement de l'état précédant l'infraction aux frais de la personne l'ayant commise, la destruction des outils et des matériels utilisés pour l'infraction, ainsi que celle des objets créés par l'infraction ; et 9.1.6. exiger des dommages et intérêts. 9.2. En outre, le Concédant informe l'Utilisateur que, conformément à la loi 4–1978 du code pénal hongrois, l'atteinte aux droits d'auteur et aux droits relatifs constitue un délit passible de deux ans et, dans un cas qualifié, de huit ans de réclusion criminelle. 9.3. Contenus et services fournis par des tiers Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable de la Base de données du Logiciel et d'aucun contenu ou service fourni par un tiers dans l'utilisation de la Base de données. Le Concédant ne peut garantir la qualité, la conformité, la précision, l'adéquation d'un objet spécifique ou la couverture territoriale du produit ou du service, ou la disponibilité du service, et exclut en particulier toute responsabilité concernant la suspension du service, et tout dommage lié au service ou à l'annulation de celui-ci dans son intégralité. Les informations utiles et les données liées aux contenus et services fournis par les tiers sont accessibles sur www.navngo.com. L'Utilisateur prend acte du fait que les contenus et services fournis par des tiers seront uniquement utilisés à ses risques et pour son profit personnel. 9.4. Contenus et services fournis par le Concédant ou un agent du Concédant Le Concédant ou un partenaire contractuel peut offrir divers produits et services à l'Utilisateur via www.naviextras.com. L'Utilisateur ne pourra recourir à ces services qu'après avoir lu et compris le(s) contrat(s) de licence utilisateur final approprié(s) sur www.naviextras.com, et sera tenu d'employer les services conformément aux termes et conditions en vigueur. 9.5. Les parties conviennent que, selon la nature du litige, le Tribunal Central du District de Pest (Pesti Központi Kerületi Bíróság) ou le Tribunal Municipal de Budapest (Fővárosi Bíróság) auront la compétence exclusive pour juger tout litige portant sur ce contrat.