Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHASER 3600 XEROX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHASER 3600 - XEROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHASER 3600 de la marque XEROX.
Xerox Corporation ne peut être tenue responsable pour tous dommages, directs ou indirects, provenant de ou relatifs à l'utilisation de ce manuel.
• PCL et PCL 6 sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company. • Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP et Windows 2003 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • PostScript 3 est une marque commerciale d’Adobe System, Inc. • UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de la division Agfa de Bayer Corp. • TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. • Les autres noms de produit ou de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
1. Introduction Impression d’une page de démonstration 2.10 Modification de la langue d’affichage 2.10
Logiciel fourni 3.1 Fonctions des pilotes d’impression 3.2 Rétablissement de la configuration réseau Impression d’une page de configuration réseau Configuration de 802.1x Configuration du port 9100 Configuration du protocole LPR Configuration du protocole IPP Configuration du protocole SLP Configuration de CentreWare IS
4.1 Pièces de rechange
8.1 Messages relatifs à la cartouche d’impression 9.10 Résolution des problèmes d’impression généraux 9.11 Résolution des problèmes de qualité d’impression 9.13 Problèmes Windows courants 9.15 Problèmes PostScript courants 9.16 Consignes de sécurité liées au fonctionnement Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ces exigences comprennent un examen par un organisme de sécurité, l’approbation et la conformité par rapport aux normes environnementales établies. Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un fonctionnement sûr de votre équipement Xerox :
Utilisez toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisation d’autres produits risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et pourrait même se révéler dangereuse.
Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques.
Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement accéder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez jamais ces couvercles ou ces protections.
Xerox pour organiser le déplacement de votre photocopieur vers un emplacement situé en dehors de votre bâtiment. Placez toujours l’appareil sur une surface au support solide (pas sur un tapis de peluche) ayant la résistance suffisante pour supporter le poids de l’appareil. Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien. Avant de le nettoyer, débranchez toujours l’équipement de la prise électrique.
2. Reliez toujours l’équipement à une prise d’alimentation
La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’appareil. Il s’agit d’un dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Ne pas utiliser de câble prolongateur ni retirer ou modifier la fiche du cordon d’alimentation.
une prise de courant reliée à la terre. Si vous ne savez pas si la prise est correctement reliée à la terre, consultez un électricien. ii
L’ozone est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés dans la procédure d’installation Xerox sont correctement suivis, les taux de concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité.
Ce produit a été fabriqué dans le cadre d'un système qualité accrédité ISO 9002. Pour plus d'informations en matière de sécurité sur cet appareil ou les fournitures XEROX, appelez le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 928 6571.
à votre entreprise d’assistance habituelle.
Cartouches : lorsque vous manipulez des cartouches, par exemple de l’encre, l’unité de chauffe, etc., évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Le contact avec les yeux peut provoquer irritations et inflammations. N’essayez pas de démonter la cartouche. Cela pourrait accroître le risque de contact avec la peau ou les yeux.
ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Directive du Conseil 2006/95/CE modifiée. Rapprochement des législations des États membres concernant les équipements à basse tension.
Le programme ENERGY STAR des équipements de bureau est le fruit d’efforts déployés par les États-Unis, l’Union européenne et le Japon, ainsi que le secteur des équipements de bureau, afin de promouvoir des photocopieurs, imprimantes, télécopieurs, appareils multifonction, ordinateurs et moniteurs à économie d’énergie. La réduction de la consommation d’énergie (et donc des émissions inhérentes à la production d’électricité) de ces produits aide à limiter la formation de pluies acides et de smog, ainsi que les changements climatiques à long terme.
Directive du Conseil 2004/108/CE modifiée. Rapprochement des législations des états membres concernant la compatibilité électromagnétique. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration de conformité, décrivant les directives et les normes appliquées, auprès de votre représentant Xerox Ltd.
à 30 minutes au niveau du temporisateur pour le passage en mode Économie d’énergie à partir de la dernière copie/impression réalisée. Vous trouverez dans la section Configuration de l’appareil du présent guide, une description plus détaillée de cette fonctionnalité.
équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par XEROX Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement. Xerox développe un programme de récupération, de recyclage ou de réutilisation d’équipement. N’hésitez pas à contacter un représentant Xerox (1-800-ASK-XEROX pour les États-Unis) afin de savoir si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d’informations concernant les programmes d’aide à l’environnement de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment ou, pour toute information concernant le recyclage et le traitement, contactez les autorités locales. Si vous résidez aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l’Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Environnement domestique L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne pouvez le mettre au rebut dans une poubelle domestique habituelle. Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être mis au rebut, séparés des déchets domestiques. Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique dans une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous à l’autorité locale chargée de la gestion des déchets. Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau. Consultez votre revendeur pour en savoir plus.
Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, notez que ce dernier peut contenir du plomb, du perchlorate et d’autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protéger l’environnement. La présence de ces substances dans l’appareil était totalement conforme avec les réglementations internationales applicables au moment de la mise sur le marché de l’appareil. Pour toute information concernant le recyclage et le traitement, veuillez contacter les autorités locales. Si vous résidez aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l’Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en vigueur.
Contactez l'organisme chargé de la gestion des déchets dans votre pays et demandez des informations sur leur recyclage et leur traitement.
à ses fournitures, composez les numéros suivants dédiés aux clients : États-Unis : 1-800 828-6571 Canada : 1-800 828-6571 Europe : +44 1707 353 434. •
à la Section Logiciel. • Impression de posters. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur la totalité de la feuille de papier. Ils peuvent ensuite être rassemblés pour former une affiche. Reportez-vous à la Section Logiciel.
Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d’impression. Elle vous offre les avantages suivants :
• Vous pouvez imprimer des documents à une résolution effective pouvant atteindre 1 200 x 1 200 ppp. Reportez-vous à la Section Logiciel.
(Impression recto verso). • Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille pour économiser du papier (Impression N pages sur 1). Reportez-vous à la Section Logiciel. • Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Les modèles Phaser 3600 sont dotés d’une mémoire de 64 ou 128 Mo extensible à 512 Mo. Voir page 10.1. (face à imprimer vers le haut) de façon à faciliter l’accès aux impressions.
Fonctions de l'imprimante Le tableau suivant constitue une vue d’ensemble des fonctions prises en charge par votre imprimante. (I : installé, O : option, ND : non disponible)
Espace de dégagement
Ce guide de l'utilisateur comprend également la Section Logiciel, qui renseigne sur la procédure à suivre pour imprimer des documents sur différents systèmes d'exploitation et utiliser les utilitaires logiciels fournis.
(pour permettre l’ouverture du capot du panneau de commande)
à l'écran d'aide du pilote d'impression, cliquez sur Aide depuis la boîte de dialogue de propriétés d'imprimante.
Web de Xerox, www.xerox.com/office/support.
Il comprend les sections suivantes : •
Vous pouvez définir les réglages de l’imprimante à partir du panneau de configuration. Il est possible d’effectuer ces réglages pendant que l’imprimante est en cours d’utilisation. 1
à la page 2.7 pour configurer l’unité. • MARGE SUP. : définit la marge supérieure, de 0,0 à 250 mm. • MARGE GAUCHE : définit la marge gauche, de 0,0 à 164 mm.
• BORD COURT : retournement sur le bord court. Imprime les pages dans le style d’un bloc-notes.
5 0,5 mm. Les valeurs par défaut sont de 0 mm. • Image recto : permet d’imprimer une page de test afin de régler les marges pour l’impression recto. • Côté 1 haut : permet de définir la marge supérieure d’une page recto. • Côté 1 gauche : permet de définir la marge gauche d’une page recto. • Rect vers long : permet d’imprimer une page de test afin de régler les marges pour l’impression recto verso avec reliure sur le bord long. • Haut long : permet de définir la marge supérieure d’une page recto verso avec reliure sur le bord long. • Gauche long : permet de définir la marge gauche d’une page recto verso avec reliure sur le bord long. • Rec vers court : permet d’imprimer une page de test afin de régler les marges pour l’impression recto verso avec reliure sur le bord court. • Haut court : permet de définir la marge supérieure d’une page recto verso avec reliure sur le bord court. • Gauche court : permet de définir la marge gauche d’une page recto verso avec reliure sur le bord court.
0,0 mm et 22 mm. La valeur par défaut est 0 mm. • REL. LONGUE : définissez une marge droite pour le bord long du verso comprise entre 0,0 mm et 22 mm. La valeur par défaut est 0 mm.
Si cette option est définie sur ACTIVE, l’imprimante poursuivra l’impression sans tenir compte de l’erreur de disparité du bac 1 (polyvalent).
• Taille perso. : vous pouvez définir le format de votre propre papier personnalisé. Définissez la largeur de 98 à 216 mm, et la hauteur de 148 à 356 mm. Vous pouvez sélectionner l’unité en millimètres ou en pouces. Reportez-vous à Cm ou pouces à la page 2.7 pour configurer l’unité. Type bac1 poly
• Sélection auto : l’imprimante peut déterminer automatiquement la source. • CHARGEUR MAN. : l’imprimante utilise le bac 1 (polyvalent). • BAC 3 : disponible uniquement si un bac optionnel est installé.
• Sélectionnez 1200DPI-OPTIM si votre document contient des images bitmap, telles que des photos numérisées ou des graphiques professionnels, afin d'en augmenter la netteté.
Valeurs : ENGLISH, FRANCAIS, ESPANOL, • DESACTIVE : en cas de disparité, le message correspondant s'affiche et l'imprimante reste hors ligne jusqu'à ce que vous insériez du papier au format adéquat. • ACTIVE : en cas de disparité, un message d’erreur s’affiche. L'imprimante passe en mode hors ligne pendant 30 secondes au bout desquelles le message d'erreur disparaît et l'impression reprend automatiquement.
• NETT. FOUR : ce réglage permet de nettoyer l'unité de chauffe de l'imprimante et d'imprimer une feuille destinée à supprimer les particules de toner fixées sur celle-ci. • DUR VIE CONSO : cette option vous permet de vérifier le nombre de pages imprimées et la quantité de toner restant dans la cartouche.
POSTSCRIPT, EPSON et IBM.
• Temp. port : cette option permet de spécifier le délai avant que l'imprimante n'imprime la dernière page d'un document ne comportant pas de commande d'impression. À expiration de ce délai, l'imprimante imprime la page présente dans le tampon d'impression. • PDL USB : cette option définit le langage utilisé par l’imprimante pour communiquer avec l’ordinateur via le port USB. Les valeurs disponibles sont Sélection auto, PCL, POSTSCRIPT, EPSON et IBM.
à respecter l’ordre des originaux. • DESACTIVE : lorsque l’imprimante reçoit des données du pilote PC, elle procède à l’impression en respectant l’ordre de réception.
à l’impression après les avoir stockées et triées.
Si ce menu est configuré sur ACTIVE, l’option LIBERER du menu Impr sécurisée libère tous les fichiers correspondant au nom d’utilisateur et au code. La valeur par défaut est DESACTIVE. • SUPPRIMER : vous pouvez supprimer toutes les pages indépendamment du nom d’utilisateur ou du code. Toner faible
ESPACEMENT, et des polices PCL 8 à PCL 45 au moyen de l’option CORPS. • L'intervalle et le corps des polices PCL 46 à PCL 54 sont fixes.
• STATIQUE : vous pouvez entrer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
• Si ce menu est réglé sur DESACTIVE, la tâche est supprimée sans indication de l’erreur.
Cette option effectue une réinitialisation et restaure les réglages par défaut pour la configuration réseau. Elle ne prend effet qu'une fois que vous avez réinitialisé l'imprimante.
• ACTIVE : vous pouvez activer le protocole SLP. CentreWare Web intégré de l’imprimante.
Modification de la langue d’affichage Pour changer la langue du panneau de configuration, procédez comme suit : 1
Phaser 3600/DN uniquement). • Guide de l’utilisateur au format PDF.
Vous pouvez configurer les paramètres réseau de base suivants par le biais du panneau de configuration de l’imprimante :
3600/DN uniquement) Vous devez configurer les protocoles réseau sur l’imprimante que vous souhaitez utiliser comme imprimante réseau.
• CentreWare IS : serveur Web intégré à votre imprimante réseau, qui vous permet de configurer à distance les paramètres de l’imprimante et les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’imprimante à plusieurs environnements réseau. • SetIP : un utilitaire vous permettant de sélectionner votre imprimante réseau et de configurer manuellement les adresses TCP/IP de l’imprimante.
• AUTO : limite automatiquement le type de trame au premier détecté.
IEEE 802.3. Tous les autres seront recensés et supprimés.
TCP/IP : masque de sous-réseau et adresse de la passerelle.
Tous les autres seront recensés et supprimés.
Rétablissement de la configuration réseau
Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut. 1 Ce chapitre présente les différents types de papier que vous pouvez utiliser avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans les différents bacs d’alimentation pour obtenir une qualité d’impression optimale.
• Résultat recherché : sélectionnez un support d’impression adapté à votre projet. • Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant être placés entre les guides du bac d’alimentation papier. • Grammage : l'imprimante prend en charge les grammages suivants : - 60 à 105 g/m2 dans le bac 2 et le bac 3 optionnel - 60 à 163 g/m2 dans le bac 1 (polyvalent) - 75 à 90 g/m2 pour l’impression recto verso - plus de 105 g/m2 pour les cartes • Luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs sont vives et éclatantes. • Satinage : plus le support est lisse, plus l’impression est nette. Remarques • Certains supports d’impression répondant à l’ensemble des critères énoncés dans cette section ne permettent pas d’obtenir un résultat satisfaisant. Cela peut être dû à une manutention inadéquate, à des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou à d'autres conditions variables sur lesquelles Xerox n'a aucun contrôle. • Avant de faire l'acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document.
L’utilisation de supports d’impression non conformes peut engendrer des problèmes et des réparations. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie ou les contrats d’entretien de Xerox.
• Plus de 105 g/m2 pour les cartes
• 500 feuilles de 75 g/m2 pour le bac 2 et le bac 3 optionnel • 100 feuilles pour le bac 1 (polyvalent)
Consignes pour les supports d’impression spéciaux Type de support
Conservez le papier à l’abri de l’humidité et des autres conditions qui risqueraient de le faire plisser ou onduler. • Stockez les supports d’impression non utilisés à des températures comprises entre 15 et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %.
• La qualité d’impression dépend de la qualité des enveloppes. Lorsque vous sélectionnez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants : - Grammage : le grammage de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2, sous peine de provoquer des bourrages. - Ondulation : avant l’impression, les enveloppes doivent être plates avec des ondulations inférieures à 10 mm et elles ne doivent pas contenir d’air. - État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, déchirées ou endommagées. - Température : utilisez des enveloppes résistant à la chaleur et à la pression de l’imprimante. • Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats nets et bien pliés. • N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. • N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à pression, à fenêtre, préencollées, auto-adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques. • N’utilisez pas d’enveloppes endommagées ou de mauvaise qualité. • Vérifiez que les rebords de l’enveloppe se terminent bien aux angles de l’enveloppe.
étanche tel qu’une boîte ou un sac en plastique afin de protéger le papier de la poussière et de l’humidité. • Dans le cas de supports spéciaux, chargez les feuilles une à une dans le bac 1 (polyvalent) pour éviter les bourrages papier.
à rabats doit résister à la température de fusion de l'imprimante (200 °C) pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager l’unité de fusion. • Pour une qualité d’impression optimale, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir des bords de l’enveloppe. • Évitez d’imprimer sur les zones de pliure de l’enveloppe.
• Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur une surface plane. • Ne les laissez pas dans le bac d’alimentation papier pendant trop longtemps. La poussière et la saleté risquent de s’accumuler et d’entraîner l’apparition de taches noires. • Pour éviter les traces de doigts, manipulez les transparents avec soin. • Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, ne les exposez pas trop longtemps au soleil. • Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et que leurs bords ne sont pas déchirés.
à 76 mm et d'une longueur inférieure à 127 mm. • Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support.
• L'encre des papiers à en-tête ne doit pas être inflammable ni endommager les rouleaux de l’imprimante. • Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l’humidité pour éviter toute altération pendant la période de stockage. • Avant de charger du papier préimprimé tel que des formulaires ou du papier à en-tête, vérifiez que l’encre est bien sèche. Pendant le processus de fusion, l’encre fraîche risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité d’impression.
• Lorsque vous sélectionnez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants : - Revêtement adhésif : la substance adhésive doit résister à la température de fusion de 200 °C de l’imprimante. - Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées sur lesquelles le fond est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants. - Ondulation : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d’ondulation. - État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. • Vérifiez que le revêtement adhésif ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées pourraient engendrer le décollage des étiquettes pendant l’impression et des bourrages papier. En outre, la substance adhésive pourrait endommager l’imprimante. • Ne chargez pas plusieurs fois dans l’imprimante la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans l’imprimante. • N’utilisez pas d’étiquettes décollées de la planche, froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres imperfections.
Placez dans le bac 2 le support d’impression que vous utilisez pour la plupart de vos tâches d’impression. Le bac 2 peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m2. Vous pouvez faire l’acquisition d’un bac 3 optionnel et le fixer sous le bac standard pour disposer de 500 feuilles supplémentaires. Pour plus d’informations sur la commande du bac en option, reportez-vous à la page page 7.1. L’indicateur de niveau de papier situé à l’avant du bac 2 et du bac 3 optionnel vous permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
500 feuilles de papier de 75 g/m2. Vous pouvez faire l’acquisition d’un bac 3 optionnel et le fixer sous le bac 2 pour disposer de 500 feuilles supplémentaires. 1
Placez le bord supérieur de la feuille, avec le logo, à l’avant du bac.
La face imprimée doit être orientée vers le haut et le côté introduit en premier doit reposer bien à plat. En cas de problème d’alimentation, insérez le papier dans l’autre sens. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression.
Pour charger des formats de papier plus longs, comme des feuilles au format Legal, vous devez régler les guides du papier de façon à accroître la taille du bac d’alimentation.
Pour charger du papier dans le bac polyvalent :
En fonction du type de support utilisé, respectez les consignes de chargement suivantes : • Enveloppes : côté rabat vers le bas et zone à affranchir en haut à gauche. • Transparents : chargez les transparents face à imprimer vers le haut, le bord muni d'une bande adhésive passant en premier dans le chargeur.
Assurez-vous de ne pas surcharger le bac. Le support risque de se froisser si la pile est trop épaisse ou si vous le poussez trop profondément dans l’imprimante.
Lorsque vous imprimez sur un support spécial, comme une enveloppe, une étiquette, un transparent ou une carte, le capot arrière doit constituer l’emplacement de sortie. Ouvrez le capot arrière pour l’utiliser. Voir page 5.9. 4
Vous pouvez charger manuellement un support dans le bac 1 (polyvalent) si vous sélectionnez Alimentation manuelle dans l’option Alimentation de l’onglet Papier lorsque vous modifiez les paramètres d’impression pour imprimer un document. Reportez-vous à la Section Logiciel. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue.
(polyvalent), à la différence près qu’il faut insérer les feuilles une à une dans le bac, envoyer les données d’impression pour imprimer la première page, puis appuyer sur la touche Démarrer/Arrêter du panneau de configuration pour imprimer chaque nouvelle page. 1
Pour plus d’informations sur la configuration de la source et du type de papier sur le panneau de configuration, reportez-vous à la page 2.4.
• Ne chargez simultanément que des supports de même format dans le bac 1 (polyvalent). • Pour éviter les bourrages, n’ajoutez pas de papier tant que le bac 1 (polyvalent) n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de support.
Choix d'un emplacement de la sortie papier L’imprimante dispose de deux emplacements de sortie : le capot arrière (face à imprimer vers le haut) et le bac de sortie (face à imprimer vers le bas).
Remarque Si vous n’appuyez pas sur la touche, au bout d’un certain temps l’imprimante charge automatiquement la feuille suivante. 6
Répétez cette opération pour chaque page à imprimer.
Le bac de sortie récupère le papier face imprimée vers le bas, dans l’ordre d’impression des feuilles. L’utilisation de ce bac convient à la plupart des travaux.
Lorsque vous utilisez le bac 1 (polyvalent) et le capot arrière, le papier emprunte un chemin en ligne droite. L’utilisation du capot arrière peut améliorer la qualité d’impression avec des supports d’impression spéciaux. Pour ouvrir le capot arrière, tirez-le vers le bas.
L’unité de chauffe située à l’intérieur du capot arrière de l’imprimante devient très chaude en cours d’utilisation. Faites attention lorsque vous accédez à cette zone.
Il comprend les sections suivantes : •
Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou dans un spouleur d’impression tel que le groupe d’imprimantes Windows, vous pouvez la supprimer comme suit : Comment commander
Il comprend les sections suivantes : •
Il comprend les sections suivantes : •
Ces informations peuvent vous aider à entretenir votre imprimante. 1
Durant l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Votre imprimante dispose d'un mode nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes.
• Pour éviter d’endommager la cartouche d'impression, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. • Ne touchez pas la surface verte située sous la cartouche d'impression. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.
Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur ou dans l’appareil.
Si vous nettoyez le boîtier de l’appareil avec des détergents à forte teneur en alcool, solvants ou autres substances fortes, vous risquez de le décolorer ou de le fissurer.
• Feuille de nettoyage OPC (Organic Photo Conductor) : nettoie le tambour OPC de la cartouche d'impression. • Feuille de nettoyage de l’unité de chauffe : nettoie l'unité de chauffe à l'intérieur de l'imprimante. 1
Flèche vers le haut/Flèche vers le bas jusqu’à ce que NETT. TAMBOUR ou NETT. FOUR apparaisse, puis sur OK.
La pellicule grasse qui recouvre les doigts peut entraîner des problèmes de qualité d’impression et de numérisation.
Lorsque la cartouche d'impression approche de la fin de sa durée de vie :
• Ne rechargez pas la cartouche d'impression. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation des cartouches remplies par vos soins. • Stockez la cartouche d'impression dans le même environnement que l’imprimante.
14 000 pages standard conformément à la norme ISO/IEC 19752. (La cartouche d'impression fournie avec l’appareil permet d’imprimer 7 000 pages standard.) Le nombre réel de pages peut également varier en fonction de la densité d’impression, de l’environnement d’exploitation, des intervalles entre les impressions, du type et du format des supports. Si vous imprimez beaucoup d’illustrations, la cartouche se videra plus rapidement.
Vous pouvez vérifier le niveau de toner restant dans la cartouche.
Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. • Ne touchez pas la surface verte située sous la cartouche d'impression. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.
Remarque Lorsque les messages suivants s'affichent, vous pouvez modifier les sous-menus sous DUR VIE CONSO : - TONER INCORRECT, TONER NON ORIG., REMPLACER TONER, TONER EPUISE Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’imprimante.
Vous risqueriez d’endommager le tambour de la cartouche. 4
• TONER FAIBLE REMPLACER TONER s’affiche sur l’écran • le voyant d'état clignote en rouge Vous devez alors remplacer la cartouche d'impression. Pour plus d’informations sur la commande de cartouches d’impression, voir page 7.1.
à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. • Ne touchez pas la surface verte située sous la cartouche d’impression. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. 5
• Vous pouvez vous reporter aux illustrations figurant sur le papier d’emballage de la cartouche. 6
Message BOURR PAPIER 0
Au niveau des bacs d’alimentation
Débloquez le capot arrière et ouvrez-le entièrement, comme indiqué.
butoir du capot arrière
La sélection d’un type de support adapté permet d’éviter la plupart des bourrages papier. En cas de bourrage, suivez les instructions de la page 9.1. • Suivez les instructions de la page 5.5. Assurez-vous que les guides papier sont positionnés correctement. • Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac. • Évitez de retirer du papier du bac pendant une impression. 8
• Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac. • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Voir page 5.1. • Assurez-vous que la face du support d’impression recommandée pour l’impression est tournée vers le bas du bac 2 ou du bac 3 optionnel, ou vers le haut du bac 1 (polyvalent). • En cas de bourrages papier fréquents lorsque vous imprimez sur du papier au format A5 : 9
à l’avant du bac.
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle ci-dessous. Si elle échoue au niveau d'une des procédures décrites, suivez les conseils de dépannage proposés. État
• Si le voyant d’état clignote en rouge, lisez le message d'erreur. Voir page 9.8.
• Si un bourrage papier se produit dans l'imprimante, voir page 9.1. • Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran, voir page 9.8.
• Vérifiez le spouleur d’impression ou la file d’attente pour voir si l’imprimante n’est pas en pause. • Dans l’application, vérifiez que vous utilisez le pilote d’impression et le port de communication appropriés. Si l'impression d'une page est interrompue, voir page 9.11.
• « Résolution des problèmes d’impression généraux » á la page 9.11. • « Problèmes Windows courants » á la page 9.15. • « Problèmes Linux courants » á la page 9.17 • « Problèmes Macintosh courants » á la page 9.18. L’imprimante repasse en ligne dès qu’elle reçoit des données.
• L’imprimante s’est arrêtée en raison d’une erreur grave.
Ouvrez le capot arrière et refermez la porte de l’unité de chauffe jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’elle est bien en place. L’emplacement de la porte de l’unité de chauffe est indiqué en page 9.4.
Reportez-vous à la page 8.5. Installez une nouvelle cartouche d'impression authentique. Vous pouvez continuer à imprimer mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré.
Vous pouvez continuer à imprimer mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré. Vous pouvez configurer l’appareil de telle sorte que le message TONER FAIBLE REMPLACER TONER n’apparaisse plus. Reportez-vous à la page 8.5.
Si vous rencontrez des problèmes d’impression, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les solutions éventuelles. État Supprimez le bourrage papier. Voir page 9.1.
(polyvalent) et appuyez sur la touche OK du panneau de configuration de l’imprimante.
Le câble qui le câble de l’imprimante. relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement connecté. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux.
également essayer d’utiliser un autre câble d’imprimante.
Réinstallez le pilote de l’imprimante ; reportez-vous à la Section Logiciel. Essayez d’imprimer une page de test.
Le document est si volumineux que relancez l’impression du l’espace disponible document. sur le disque dur de l’ordinateur ne suffit pas pour accéder à la tâche d’impression.
Chargez du papier. papier dans le bac. Voir page 5.4. La cartouche d'impression n’est pas installée.
Le capot de l’imprimante n’est pas fermé.
à la Section Logiciel.
(OPTIM), passez à 600DPI (NORMAL). Reportez-vous à la Section Logiciel. Sélectionnez le port USB ou le port réseau pour améliorer la vitesse d’impression. Votre imprimante imprime sur du papier au format A4 à 38 ppm et sur du papier au format Lettre à 40 ppm. Elle imprime sur du papier au format A4 à 26 ipm et au format Lettre à 27 ipm, en mode recto verso.
Installez une barrette mémoire sur votre imprimante. Voir page 10.1.
Assurez-vous également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application.
Le type de papier utilisé n’est pas correct.
Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac 1 (polyvalent).
Utilisez à la place le capot arrière (face à imprimer vers le haut).
à partir d’une autre application.
(quelle que soit la version), accédez à l'invite DOS et entrez la commande suivante : à l’invite C:\, tapez Dir LPT1, puis appuyez sur Entrée. (Pour ce faire, vous devez être connecté au port LPT1.)
Contactez le service de maintenance.
Voir page 8.3. Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez la cartouche d'impression. • Le papier n’est peut-être pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Voir page 5.3. • Si toute la page est claire, la résolution d’impression choisie est trop basse ou le mode Économie de toner est activé. Réglez la résolution d’impression ou le mode Économie de toner à partir des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la Section Logiciel. • La présence de zones floues et de traînées de toner peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche. Voir page 8.1. • La vitre du module laser (LSU) est peut-être sale. Nettoyez le module de numérisation laser. Voir page 8.1. • Le papier n’est peut-être pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Voir page 5.3. • Le rouleau de transfert ou le circuit d’entraînement du papier est peut-être sale. Voir page 8.1.
• La feuille de papier est peut-être de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page. • Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier. Voir page 5.3. • La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication peut empêcher le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. • La cartouche d'impression est peut-être défectueuse. Consultez la section « Défauts verticaux répétitifs » à la page suivante. • Si le problème persiste, contactez un service de maintenance.
Lignes verticales • Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, modifiez la mise en page pour éviter l’impression sur les zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut engendrer des problèmes. • Si l’ensemble de la page comporte un fond moucheté, réglez la résolution d’impression au niveau de l’application ou des propriétés de l’imprimante.
• Choisissez un papier d’un grammage inférieur. Voir page 5.3. • Vérifiez l'environnement de l'imprimante : un air trop sec (peu d'humidité) ou trop humide (plus de 80 % d'humidité relative) peut avoir une incidence sur l'ombrage du fond. • Retirez l’ancienne cartouche d'impression et installez-en une nouvelle. Voir page 8.4. • Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Voir page 8.1. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir page 5.2. • Retirez la cartouche d'impression et installez-en une nouvelle. Voir page 8.4.
également sur une page de démonstration (voir page 2.10). Dans ce cas, contactez le service de maintenance.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir page 5.2. • Assurez-vous que le papier ou support est chargé correctement et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords de la pile.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche d'impression. Voir page 8.4. • Certaines pièces de l’appareil comportent peutêtre des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages. • L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance.
Voir page 5.2. • Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. • Essayez d’envoyer l’impression vers le capot arrière (face à imprimer vers le haut).
Pages pliées ou froissées • Ouvrez le capot arrière et essayez d’y acheminer l’impression (face à imprimer vers le haut). • Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
• Si le problème persiste, l’imprimante a peut-être besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance.
Image inconnue apparaissant de manière répétitive sur plusieurs pages qui se suivent, toner non fixé sur le papier, document très pâle ou problème de contamination.
Une altitude élevée peut altérer la qualité d'impression : le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Vous pouvez paramétrer cette option dans l’Utilitaire de paramétrage d’imprimante ou depuis ALTITUDE dans le menu CONFIG SYST. Voir page 2.5.
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir page 5.2. • Installez une nouvelle cartouche d'impression. Voir page 8.4. • Si le problème persiste, l’imprimante a peut-être besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. • Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil. Voir page 5.3.
• Ce message peut également apparaître lorsque l’option de transmission bidirectionnelle n’est pas activée dans le pilote.
Le pilote PostScript n’est peut-être pas installé correctement.
été installé. • Installez le pilote PostScript. • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance.
« Erreur de contrôle de valeur limite » s’affiche.
PostScript s’imprime.
PostScript. PostScript. Vérifiez si l’application attendait l’envoi d’un fichier de configuration ou d’en-tête PostScript à l’imprimante.
Paramètres du périphérique, puis paramétrez l’option Bac 3 de la section Options installables sur Installé.
• Vérifiez si l’imprimante est en pause. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre appareil dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans la zone Selected printer. Si le statut contient la chaîne « (stopped) », appuyez sur la touche Start. Une fois que vous avez effectué ces étapes, l’imprimante devrait reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître en cas de problèmes d’impression. Par exemple, il peut s’agir d’une tentative d’imprimer un document lorsque le port est utilisé par une application de numérisation. • Vérifiez si le port est occupé. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ouvrez la boîte de dialogue de configuration des ports et sélectionnez le port attribué à l'imprimante. Vérifiez dans la zone Selected port si le port est occupé par une autre application. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou cliquez sur Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. • Vérifiez si votre application comporte une option d’impression spéciale de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande.
(jusqu’à la version 7.05 de GNU Ghostscript) : l’espace chromatique de base du document correspond à l’espace chromatique indexé et il est converti par le biais de l’espace chromatique CIE. Dans la mesure où PostScript utilise l’espace chromatique CIE comme système de correspondance des couleurs, vous devez mettre à jour Ghostscript sur votre système et passer à la version 7.06 ou à une version supérieure de GNU Ghostscript. La dernière version de Ghostscript est disponible sur www.ghostscript.com.
(jusqu’à la version 7.xx de GNU Ghostscript) : l’espace chromatique de base du document correspond à l’espace chromatique indexé RVB et il est converti par le biais de l’espace chromatique CIE. Dans la mesure où PostScript utilise l’espace chromatique CIE comme système de correspondance des couleurs, vous devez mettre à jour Ghostscript sur votre système et passer à la version 8.xx ou à une version supérieure de GNU Ghostscript. La dernière version de Ghostscript est disponible sur www.ghostscript.com.
64 bits de Linux. Il est signalé sur bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l’adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image permettra peut-être de résoudre ce problème. Activez l'option Imprimer en tant qu'image dans les options d'impression Acrobat. REMARQUE : l’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire.
L’alphabet anglais et les numéros sont affichés correctement sur la couverture.
Reader 6.0 ou une version supérieure, les couleurs ne s’impriment pas correctement.
Vérifiez que la résolution définie dans le pilote d’imprimante correspond à celle d’Acrobat Reader.
Ce chapitre comprend les sections suivantes : •
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, débranchez TOUJOURS le cordon d'alimentation avant d’installer ou de retirer un accessoire à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
La carte électronique et les accessoires internes (carte d'interface réseau et barrette de mémoire DIMM) sont sensibles à l'électricité statique. Avant d’installer ou de retirer un accessoire à l’intérieur de l’appareil, éliminez l’électricité statique présente sur vous en touchant un objet métallique, comme le panneau arrière d’un appareil relié à la terre. Répétez l'opération si vous vous déplacez avant de terminer l'installation.
Pour plus d'informations sur la commande de barrettes de mémoire DIMM en option, voir page 7.1. 1
Après avoir installé la barrette de mémoire DIMM, vous devez la sélectionner dans les propriétés d’imprimante du pilote d’impression PostScript pour l’utiliser.
2 Reportez-vous à la Section Logiciel.
Remettez en place le module recto verso et le couvercle de son logement.
Installation du logiciel pour une impression en réseau 7 Réinstallation du logiciel d'impression 10 Suppression du logiciel d'impression 10
Suppression d'une surimpression de page 24
Modification des paramètres du moniteur d’état 26
Ouverture du configurateur de pilote unifié 30 Volet Printers Configuration 30 Ports Configuration 31 Configuration des propriétés de l'imprimante 31 Impression d’un document 32 Impression à partir d'applications 32 Impression de fichiers 32
Avec une connexion USB 34 Options installables 35 Impression 35 Impression d'un document 35 Modification des paramètres d'impression 36 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille 37 Impression recto verso (Phaser 3600/ND uniquement) 38
Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés.
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur.
Vous pouvez installer le logiciel d'impression pour une impression en mode local ou en réseau. Pour installer le logiciel d'impression sur l'ordinateur, effectuez la procédure d'installation appropriée en fonction de l'imprimante utilisée. Un pilote d'imprimante est un logiciel permettant à votre ordinateur de communiquer avec votre imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez. Avant de commencer l'installation, fermez toutes les applications.
Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à l'ordinateur à l'aide du câble d'imprimante fourni avec l'imprimante (par exemple, un câble USB ou parallèle). Si votre imprimante est reliée à un réseau, sautez cette étape et passez à « Installation du logiciel pour une impression en réseau », page 7. Vous pouvez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisée.
à droite, ou sur Annuler.
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur.
• Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. • La fenêtre d'installation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées.
Sinon, cliquez sur Suivant et passez à l'étape 7.
Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 10.
Installation du logiciel d'impression sous Windows Lorsque vous reliez votre imprimante à un réseau, vous devez d'abord configurer les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Après avoir attribué et vérifié les paramètres TCP/IP, vous pouvez installer le logiciel sur chaque ordinateur du réseau. Vous pouvez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisée.
Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés.
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer Æ Tous les programmes Æ Accessoires Æ Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur.
IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante. Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir.
Sous Windows, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportezvous au guide en ligne correspondant.
Installation du logiciel d'impression sous Windows Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur.
Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir.
Sous Windows, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant.
IP spécifique. b. Configurez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'imprimante, puis cliquez sur Configurer pour définir l'adresse IP spécifique de l'imprimante réseau. c. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant.
• Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. • La fenêtre de réinstallation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées.
• Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/ IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante.
Procédez comme suit :
Suppression du logiciel d'impression 1 2 Sélectionnez les composants à supprimer, puis cliquez sur Suivant. Lorsque l'ordinateur vous demande de confirmer la sélection, cliquez sur Oui. Le pilote sélectionné et tous ses composants sont supprimés de l'ordinateur. Une fois le logiciel supprimé, cliquez sur Terminer.
Installation du logiciel d'impression sous Windows
. Si vous ne trouvez pas le nom de votre imprimante, cliquez sur
• Pour confirmer l’adresse MAC, reportez-vous à la PAGE DE TEST DE LA CARTE D’IMPRIMANTE RÉSEAU. La PAGE DE TEST DE LA CARTE D’IMPRIMANTE RÉSEAU sera imprimée après la Page de confirmation. • Votre imprimante ne figure pas sur la liste actualisée, cliquez sur , saisissez l’adresse IP de votre carte d’imprimante réseau, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer.
4 Cliquez sur Quitter pour fermer le programme SetIP.
Utilisation de SetIP (Phaser 3600/N, Phaser 3600/ND uniquement) Ouvrez le document à imprimer. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre d'impression apparaît. Son apparence peut légèrement varier selon les applications. Cette fenêtre permet de sélectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer.
• Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni. La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour imprimer à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre. Pour connaître la procédure exacte, reportezvous au mode d'emploi de votre application.
Pour exploiter pleinement les fonctions du pilote d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre d'impression de l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Paramètres de l'imprimante », page 14.
Pour créer un fichier :
La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparaît sous Windows XP. La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier Imprimantes, d'autres onglets Windows sont disponibles (reportez-vous au mode d'emploi de Windows), ainsi que l'onglet Imprimante (voir « Onglet Imprimante », page 18).
• Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression. • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes.
Cliquez sur l'icône du pilote d'impression. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Options d'impression. 5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier.
L'option Orientation du papier permet de choisir le sens de l'impression. • L'option Portrait imprime les données sur la largeur de la page, dans le style d'une lettre. • L'option Paysage imprime les données sur la longueur de la page, dans le style d'une feuille de calcul. • L'option Rotation permet de faire pivoter la page du nombre de degrés indiqué.
L'option Copies permet de définir le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999.
Personnalisé. Lorsque la fenêtre Réglage papier personnalisé apparaît, définissez le format du papier, puis cliquez sur OK. Le format défini apparaît alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner.
Portrait • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'affiches », page 21. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de documents reliés », page 21
La fonction Impression recto-verso permet d’imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression recto/verso », page 22.
Impression de base Utilisez Manuelle pour imprimer sur des supports spéciaux, tels que des enveloppes et des transparents. Vous devez insérer les feuilles une par une dans le bac manuel ou dans le bac polyvalent. Si l'alimentation papier est paramétrée sur Sélection automatique, l'imprimante sélectionne automatiquement les supports d'impression dans l'ordre suivant : Bac manuel ou polyvalent, Bac 1, Bac 2 optionnel.
Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l'impression. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Sinon, vous risquez de ne pas avoir la qualité d'impression souhaitée. Epais : papier épais (de 90 à 105 g/m2). Fin : papier fin (60 à 70 g/m2). Coton : papier en fibre de coton de 75 à 90 g/m2, comme Gilbert 25 % et Gilbert 100 %. Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type de papier, si votre imprimante est monochrome et que vous imprimez sur du papier en fibre de coton de 60 g/m2. Papier recyclé : papier recyclé de 75 à 90 g/m2. Papier couleur : papier avec fond de couleur de 75 à 90 g/m2. Archive : si vous devez conserver des imprimés pendant une longue période, des archives par exemple, sélectionnez cette option.
Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les options ci-dessous.
Cette option permet d'utiliser un type de papier différent pour la première page d'un document. Vous pouvez sélectionner l'alimentation papier pour la première page. Par exemple, chargez du papier épais pour la première page dans le bac polyvalent et du papier ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez ensuite Bac 1 dans Alimentation et Bac polyvalent dans Première page. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas.
L'option Mise à l’échelle de l’impression vous permet de mettre l'impression à l'échelle sur une page, automatiquement ou manuellement. Vous pouvez choisir l'option Aucun, Réduire/Agrandir ou Ajuster à la page. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification de l'échelle d'un document », page 22. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'un document sur un format de papier donné », page 22.
• Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page. • Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser l'encre.
- Télécharger en tant que bitmap : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d'images bitmap. Vous pouvez ainsi imprimer plus rapidement les documents comportant des polices complexes (caractères coréens ou chinois, par exemple), ainsi que diverses autres polices. - Imprimer en tant que graphique : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression des documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType. • Imprimer tout le texte en noir : lorsque la case Imprimer tout le texte en noir est cochée, les textes de vos documents sont imprimés en noir uni, quelle que soit la couleur dans laquelle ils apparaissent à l'écran.
Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder à la fonction suivante :
Vous pouvez créer un texte d'arrière-plan à imprimer sur chaque page de votre document. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de filigranes », page 23. Surimpression Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de surimpressions », page 24. Options de sortie • Ens. impr. : vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages. Sélectionnez l'ordre d'impression souhaité dans la liste déroulante. - Normal : permet d'imprimer les pages de la première à la dernière. - Ordre inversé (3, 2, 1) : permet d'imprimer toutes les pages dans l'ordre inverse. - Pages impaires : permet d'imprimer uniquement les pages impaires de votre document. - Pages paires : permet d'imprimer uniquement les pages paires de votre document. • Utilisation des polices de l’imprimante : Lorsque l’option Utiliser les polices de l’imprimante est sélectionnée, l’imprimante utilise les polices enregistrées dans sa mémoire pour imprimer votre document, au lieu de télécharger les polices du document. Le téléchargement de polices étant très long, cette option permet d'accélérer l'impression. Lorsque vous utilisez les polices de l’imprimante, celle-ci essaie de faire correspondre les polices utilisées dans votre document avec celles enregistrées dans sa mémoire. Cependant, si vous utilisez dans votre document des polices très différentes de celles enregistrées dans l’imprimante, le résultat imprimé ne ressemblera pas à ce qui est affiché à l’écran. Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL.
• Pour plus d'informations sur Réglage de tâche, cliquez dans le coin supérieur droit de la fenêtre. La fenêtre d'aide Réglage de tâche qui apparaît vous permet de consulter l'aide à l'écran fournie sur Réglage de tâche. - Impression sécurisée : Sélectionnez cette option pour envoyer votre document avec un mot de passe déterminé à la mémoire afin d’éviter que les autres utilisateurs puissent y accéder. Pour imprimer le document, vous devez saisir le mot de passe. Les propriétés des tâches d’impression sont disponibles telles que ci-dessous. - Utilisateur : Saisissez l’ID d’utilisateur. Il peut être utilisé lorsque vous imprimez le fichier ultérieurement ou lorsque vous retrouvez le fichier enregistré à l’aide du panneau de commande de l’imprimante. - Nom travail : Saisissez le nom de la tâche d’impression. Il peut être utilisé lorsque vous imprimez le fichier ultérieurement ou lorsque vous retrouvez le fichier enregistré à l’aide du panneau de commande de l’imprimante. - Mot de passe : Saisissez le mot de passe qui sera utilisé pour la configuration de l’impression sécurisée. Si vous définissez le mot de passe pour un fichier spécifique, vous devez saisir le mot de passe pour imprimer ou supprimer la tâche.
Pour imprimer des pages d’information ou effectuer des actions de diagnostic, sélectionnez un élément de la liste ci-dessous, puis cliquez sur Imprimer. Liens Web Si vous disposez d’une connexion Internet et d’un navigateur Web, cliquez sur l’un des liens pour accéder directement aux pages Web à partir du pilote. À propos de Utilisez l’onglet À propos de pour afficher les informations de copyright et le numéro de version du pilote.
Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier Imprimantes, l'onglet Imprimante est disponible. Vous pouvez y configurer l'imprimante. La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. 1 Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Imprimante et définissez les options.
L'option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l'imprimante, permet d'enregistrer les paramètres actuels en vue d'une utilisation ultérieure. Pour enregistrer un paramétrage Favoris :
2 Lorsque vous enregistrez un paramétrage Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont enregistrés. Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'imprimante est à présent prête à imprimer en fonction du paramétrage favori choisi. Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote d'impression en sélectionnant Automatique dans la liste.
L'imprimante dispose d'un écran d'aide accessible à partir du bouton Aide de la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Les différents écrans d'aide donnent des indications détaillées sur les fonctions d'impression offertes par le pilote. Vous pouvez également cliquer sur le paramètre souhaité.
Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face. Sélectionnez l'ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire. Cochez la case Bordures pour qu'une bordure encadre chaque page imprimée sur la feuille. Cliquez sur l'onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type du papier. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Vous pouvez sélectionner la mise en page dans Affiche<2x2>, Affiche<3x3>, Affiche<4x4> ou Personnalisé. Si vous sélectionnez Affiche<2x2>, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles. Si l'option est configurée sur Personnalisé, vous pouvez agrandir l'original de 150 à 400 %. En fonction du niveau d'agrandissement, la mise en page est automatiquement réglée sur Affiche<2x2>, Affiche<3x3>, Affiche<4x4>.
2 Sélectionnez Document relié dans la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page.
Entrez le taux de mise à l'échelle dans la zone de saisie Facteur. Vous pouvez également cliquer sur le bouton ou . Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
L'imprimante imprime d'abord une page sur deux du document. Une fois que la première face de votre travail est imprimée, la fenêtre Conseil pour l'impression apparaît. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la tâche d'impression.
Options d'impression avancées Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Papier. Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier. Cliquez sur OK, puis imprimez le document.
Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu'à 40 caractères. Le texte s'affiche dans la fenêtre d'aperçu. Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page. Définissez les options du filigrane. Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l'échelle de gris du filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone Angle du texte. Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter. Une fois que vous avez défini le filigrane souhaité, cliquez sur OK et lancez l'impression.
Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.
1 Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.
à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit :
2 Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Surimpression. Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression. Dans la zone Nom de la fenêtre Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. S'il y a lieu, sélectionnez le chemin d'accès à l'emplacement cible. (chemin par défaut : C:\Formover). Cliquez sur Enregistrer. Le nom choisi apparaît dans la zone Liste des surimpressions. Cliquez sur OK ou Oui pour terminer l'opération. Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.
à celui des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des surimpressions. Vous pouvez donc l'imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des surimpressions. Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l'application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n'est pas cochée et qu'une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document. Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'à ce que l'impression commence. La surimpression sélectionnée est téléchargée avec la tâche d'impression et imprimée sur le document.
Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus.
2 Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Charger surimpression.
1 Cliquez sur le bouton Modifier de la zone Surimpression. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste des surimpressions. Cliquez sur Supprimer surimpression. Lorsqu'un message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression.
PostScript pour Windows
Vous pouvez utiliser les paramètres avancés en cliquant sur le bouton Avancée.
Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès aux fonctions de l'imprimante et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM fourni contient un programme d'installation des fichiers PPD.
La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'accéder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser. La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparaît sous Windows XP. La fenêtre Properties du pilote d'impression présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée.
• Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression. • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes. • La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. 1. Cliquez sur le bouton Start de Windows. 2. Sélectionnez Printers and Faxes. 3. Cliquez sur l'icône du pilote d'impression. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Printing Preferences. 5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK.
• Graphique : Cette option vous permet de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. • Options du document : Cette option vous permet de configurer les paramètres PostScript ou les fonctions de l'imprimante.
Vous pouvez également cliquer sur le paramètre souhaité.
Utilisation du pilote PostScript pour Windows
Double-cliquez sur l’icône Moniteur d’état située sur la barre de tâche Windows. Ou, à partir du menu Marche, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → le nom du pilote d'impression → Guide de dépannage.
- Pour connaître les systèmes d'exploitation compatibles avec l'imprimante, reportez-vous à la partie du mode d'emploi consacrée aux spécifications de l'imprimante. - Internet Explorer version 5.0 ou supérieure pour les animations Flash de l'aide HTML. • Si vous avez besoin de connaître le nom exact de l'imprimante, reportez-vous au CD-ROM fourni.
Sélectionnez l’icône du moniteur d’état dans la barre des tâches de Windows et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez options. La fenêtre suivante s’ouvre.
L’utilitaire de paramétrage d’imprimante permet de configurer et de vérifier les paramètres d’impression. 1 à partir du menu Marche, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → le nom du pilote d'impression → Utilitaire de paramétrage d’imprimante. 2 Modifiez les paramètres.
Pour obtenir des informations ultérieures sur Utilitaire de paramétrage d’imprimante, cliquez sur .
• L’option Afficher un message lorsqu'une erreur se produit au cours de l'impression active ou désactive l’affichage de l’info-bulle du moniteur d’état lorsqu’une erreur survient en cours d’impression. • L’option Programmer une vérification automatique de l'état toutes les permet à l’ordinateur de mettre régulièrement à jour l’état de l’imprimante. Si vous choisissez une valeur proche de 1 seconde, l’ordinateur vérifie l’état de l’imprimante plus souvent. Ainsi, les erreurs d’impression sont détectées plus rapidement.
Utilisation d’applications utilitaires • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni.
4 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager. Cochez la case Partager. Remplissez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK.
1 Cliquez sur le nom de partage. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du pilote d'impression. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés. Dans l'onglet Autre, cliquez sur Ajouter un port. Sélectionnez Port local, puis cliquez sur Ajouter un port. Indiquez le nom de partage dans le champ Entrer un nom de port. Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Vous pouvez utiliser votre appareil dans un environnement Linux.
Installation du pilote Linux unifié 1 REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône en bas de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez ce qui suit :
(root) pour installer le pilote d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône en bas de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez ce qui suit : Si le CD-ROM est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom,
• Si vous n’utilisez pas l’interface graphique ou si l’installation du pilote a échoué, vous devez utiliser le pilote en mode texte. • Suivez les étapes 1 à 3, saisissez [root@localhost Linux]# ./install.sh, puis suivez les instructions qui apparaissent dans l’écran Terminal. L’installation est alors terminée. • Si vous souhaitez désinstaller le pilote, suivez les instructions d’installation ci-dessus, mais saisissez [root@localhost Linux]# ./ uninstall.sh à l’écran Terminal.
Lorsque vous installez le pilote Linux unifié, l'icône du configurateur de pilote Linux unifié est automatiquement créée sur votre bureau.
1 Ouvrez le configurateur de pilote unifié.
• Add Class... : permet d'ajouter une nouvelle catégorie d'imprimante. • Remove Class : supprime la catégorie d'imprimante sélectionnée. Si vous changez le port de l'imprimante (passage d'un port USB à un port parallèle et réciproquement) en cours d'utilisation, vous devez reconfigurer le port d'imprimante dans cet onglet. •Driver : permet d'afficher ou de sélectionner un autre pilote d'impression. Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique. •Jobs : affiche la liste des tâches d'impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches. •Classes : affiche la catégorie dans laquelle figure votre imprimante. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l'imprimante à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l'imprimante de la catégorie sélectionnée. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties.
• Release port : libère le port sélectionné. à partir de n'importe quelle application de ce type. 1 Dans l'application utilisée, sélectionnez Print dans le menu File.
3 •Text : permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles que l'espacement et les colonnes. •Graphics : permet de déterminer les options d'image appliquées lors de l'impression des images/fichiers, telles que les couleurs, la taille ou la position de l'image. •Device : permet de définir la résolution d'impression, la source d'alimentation papier et la destination. Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties. Pour lancer l'impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR. La fenêtre d'impression s'ouvre : elle vous permet de surveiller l'état de la tâche d'impression. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel.
Vous pouvez imprimer différents types de fichier sur le périphérique Xerox à l'aide de CUPS (de la manière habituelle, c'est-à-dire directement à partir de l'interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'utilitaire CUPS lpr. Toutefois, le package du pilote remplace l'outil lpr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus convivial.
1 Entrez lpr <nom_fichier> sur une ligne de commande de shell Linux, puis appuyez sur Entrée. La fenêtre LPR apparaît.
Pour plus d'informations sur la fenêtre de propriétés, reportez-vous à la la page 32. Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Utilisation de l’imprimante sous Linux
Ce chapitre contient les sections suivantes : •
Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. Double-cliquez sur le dossier MAC_Printer. Pour Mac OS 10.2 ou version supérieure, double-cliquez sur l'icône Xerox_Phaser 3600_OSX. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
9 Cliquer sur Désinstaller. 10 Sélectionner Easy Install et cliquer sur Installer. 11 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quitter. Désinstaller le pilote de l'imprimante
2 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer. Double-cliquez sur le dossier MAC_Printer. Pour Mac OS 10.2 ou version supérieure, double-cliquez sur l'icône Xerox_Phaser 3600_OSX. Sélectionner Uninstall dans le Type d’installation, puis cliquer sur Uninstall. Cliquer sur Désinstaller. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quitter.
Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh
La configuration de votre imprimante dépend du câble que vous utilisez pour connecter l'imprimante à votre ordinateur : le câble réseau ou le câble USB.
dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax.
Pour MAC OS 10.3, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle. correctement, sélectionnez Xerox dans Imprimer via, puis le nom de l'imprimante dans Modèle.
dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax.
(xxxxxxxxx varie en fonction de l'appareil). Pour MAC OS 10.3, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle.
Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh
• Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni.
Lorsque vous imprimez à partir d'un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du logiciel d'impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d'un Macintosh, procédez comme suit :
2 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Mise en page (Mise en page du document dans certaines applications). Définissez le format, l'orientation et la mise à l'échelle, ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez sur OK.
Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh
Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh. Le nom d'imprimante qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier en fonction de l'imprimante utilisée. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l'imprimante reste toujours identique.
Sélectionnez Réglage de tâche dans la liste déroulante pour accéder aux options suivantes.
Mise en page L'onglet Mise en page permet de présenter le document tel qu'il sera sur la page imprimée. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille. Dans la liste déroulante Préréglages, sélectionnez Mise en page pour accéder aux fonctionnalités suivantes.
Mac 10.3 ou version ultérieure. • Vous pouvez utiliser ce mode uniquement lorsque la machine possède une mémoire de 128 Mo ou plus.
Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh
Les options de cet onglet permettent de sélectionner le type de papier et d'ajuster la qualité d'impression. Dans la liste déroulante Préréglages, sélectionnez Fonctions d'imprimante pour accéder aux fonctions suivantes :
Vous pouvez imprimer plus d'une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d'imprimer les brouillons de façon économique.
2 • Papier Type de papier pour faire correspondre le papier inséré dans le bac au papier du document original. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant.
Cliquez sur Imprimer. L'imprimante imprime alors sur le recto de chaque feuille le nombre de pages sélectionné.
Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document. • Toner Save Mode (Mode économie d’encre): En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche d'encre et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d'impression.
Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh
(Phaser 3600/ND uniquement) Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille. Avant d’imprimer en mode recto verso, vous devez sélectionner le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure disponibles sont les suivantes : Reliure bord long : Mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. Reliure bord court : Type calendrier.
ATTENTION : Si vous avez opté pour le mode d'impression recto verso et que vous essayez d'imprimer plusieurs copies d'un document, l'imprimante risque de ne pas imprimer le document en question de la manière voulue. Avec le mode de copie « assemblé », si votre document comporte des pages impaires, la dernière page de la première copie et la première page de la copie suivante seront imprimées de part et d'autre d'une même feuille. Avec le mode de copie « désassemblé », la même page sera imprimée de part et d'autre de la feuille. Par conséquent, si vous souhaitez effectuer plusieurs copies recto verso d'un document, vous devez les effectuer une par une, comme des tâches séparées.
Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh