CZ201E - Autoradio CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CZ201E CLARION au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CZ201E - CLARION


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CZ201E - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CZ201E de la marque CLARION.



FOIRE AUX QUESTIONS - CZ201E CLARION

Comment réinitialiser mon CLARION CZ201E ?
Pour réinitialiser votre CLARION CZ201E, appuyez simultanément sur les boutons 'Menu' et 'SRC' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon CLARION CZ201E ne lit pas les fichiers USB ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers sont compatibles. Vérifiez également que la clé USB est correctement insérée.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth au CLARION CZ201E ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez 'Bluetooth' sur l'unité. Recherchez le CLARION CZ201E dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions à l'écran.
Quel type de fichiers audio le CLARION CZ201E peut-il lire ?
Le CLARION CZ201E prend en charge les fichiers audio MP3, WMA et WAV.
Comment ajuster les paramètres de son sur le CLARION CZ201E ?
Accédez au menu 'Son' en appuyant sur le bouton 'Menu', puis choisissez 'Égaliseur' pour ajuster les paramètres selon vos préférences.
Mon CLARION CZ201E ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez les connexions de l'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le firmware de mon CLARION CZ201E ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de CLARION, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour via USB.
Est-ce que le CLARION CZ201E supporte la radio numérique ?
Non, le CLARION CZ201E ne prend pas en charge la radio numérique DAB. Il fonctionne uniquement avec la radio FM/AM classique.
Comment utiliser la fonction de répétition sur le CLARION CZ201E ?
Pour activer la fonction de répétition, appuyez sur le bouton 'Repeat' pendant la lecture de votre fichier audio. Vous pouvez choisir de répéter la piste actuelle ou l'ensemble de la liste.

MODE D'EMPLOI CZ201E CLARION

• Lisez ce manuel de l'utilisateur dans son intégralité avant d'utiliser cet appareil. • Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce mode d’emploi.

2 Rangement du DCP dans son boîtier 6 3. COMMANDES 7 Panneau de commande 7 Noms des touches 7 4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION 8 Manipulation des disques 8 5. FONCTIONNEMENT 9 Opérations de base 9 Configuration du système 10 Configuration audio 11 Fonctionnement de la radio 11 Fonctionnement RDS 12 Fonctionnement CD/MP3/WMA 13 9. INSTALLATION/GUIDE DE RACCORDEMENT DES CÂBLES 21

1. Lorsque l’intérieur de la voiture est très froid et que le lecteur est utilisé aussitôt après avoir allumé le chauffage, de la condensation peut se former sur le disque ou les composants optiques du lecteur, ce qui risque d’affecter la lecture.

Si de la condensation se forme sur le disque, essuyez-le avec un chiffon doux. Si de la condensation se forme sur les composants optiques du lecteur, cessez d’utiliser le lecteur pendant une heure environ. La condensation disparaîtra naturellement et le fonctionnement normal sera rétabli. 2. Conduire sur des routes très cahoteuses provoquant de fortes vibrations peut être à l’origine d’un son saccadé. 3. Cet appareil utilise un mécanisme de grande précision. Même en cas de problème, n’ouvrez jamais le boîtier, ni ne démontez l’appareil, ni ne lubrifiez les pièces en mouvement.

• Ne laissez pas de cigarettes brûler l’affichage sous peine d’abîmer ou déformer le boîtier.

• En cas de problème, confiez l’appareil au magasin d’achat pour inspection.

• La clé USB peut dépasser une fois insérée, ce qui présente un danger pendant la conduite. Lors du raccordement d'une clé USB à l'appareil principal, utilisez un câble de rallonge USB (CCA-755).

• Les clés USB doivent être reconnues comme faisant partie de la « classe de stockage de masse USB » pour fonctionner correctement. Certains modèles peuvent ne pas fonctionner correctement. C l a r i o n n e s a u r a i t ê t r e t e n u responsable de toute perte ou d’un dommage quelconque des données sauvegardées. Il est recommandé de faire au préalable une copie de sauvegarde des données contenues sur la clé USB au moyen d'un ordinateur personnel ou autre lors de l'utilisation d'une clé USB. • Les fichiers de données peuvent être endommagés si vous utilisez la clé USB dans les situations suivantes : Lors du débranchement de la clé USB ou de la mise hors tension de l’appareil pendant la lecture des données. En présence d’électricité statique ou de bruit électrique. Insérez/retirez la clé de mémoire USB en dehors de l’accès à son contenu. • La connexion à un ordinateur n’est pas garantie.

Nettoyage du boîtier

• Utilisez un chiffon doux et sec, et essuyez délicatement la saleté. • Pour les saletés tenaces, appliquez un détergent neutre dilué dans l’eau sur un chiffon doux et frottez délicatement, puis essuyez avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de benzène, diluant, nettoyant pour voiture, etc., car ces substances peuvent abîmer le boîtier ou décoller la peinture. En outre, des tâches peuvent apparaître si vous laissez des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier.

Nous vous recommandons d’emporter le DCP (PANNEAU DE COMMANDE AMOVIBLE) avec vous lorsque vous quittez votre voiture.

1. Appuyez sur la touche [ SRC / ] (pendant 1 seconde) pour éteindre l’appareil. 2. E n f o n c e z l a t o u c h e [ O P E N ] p o u r déverrouiller le DCP. 3. Tenez la partie sortie et retirez le DCP.

Fixer le DCP en place

1. T enez le DCP en veillant à ce que la façade soit tournée vers vous. Insérez le côté droit du DCP dans le support du DCP. 2. A ppuyez sur le côté gauche du DCP jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

Rangement du DCP dans son boîtier

Tenez le DCP dans le sens indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis rangez-le dans le boîtier pour DCP fourni. (Assurez-vous que le DCP soit dans le bon sens.)

DCP Boîtier pour DCP Remarque :

• Le connecteur pour l’appareil principal et le DCP est extrêmement important. Assurez-vous de ne pas l’endommager en appuyant dessus avec les ongles, un tournevis, etc.

3. COMMANDES Panneau de commande

Disc Slot Fente de disque

• Mise sous tension/Changement de source audio • Ne placez pas les disques en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur. • N’exposez pas les disques à une humidité ou de la poussière excessive. • N’exposez pas les disques à la chaleur directe d’un chauffage.

• Pour retirer les traces de doigt et la poussière, utilisez un chiffon doux et essuyez en ligne droite depuis le centre du disque jusqu’au bord.

• N’utilisez pas de solvants, comme les nettoyants en vente dans le commerce, les sprays antistatiques ou les diluants pour nettoyer les disques. • Après utilisation d’un nettoyant spécial pour disque, laissez le disque bien sécher avant de l’utiliser.

• Ne collez jamais d’étiquettes sur la surface d’un disque et n’écrivez rien dessus avec un stylo ou au crayon.

• Ne lisez jamais de disque avec du ruban cellophane ou de la colle sur sa surface ou présentant des traces de décollement. Vous risqueriez de ne plus pouvoir le retirer du lecteur ou d’abîmer ce dernier. • N’utilisez pas de disques rayés, déformés, fissurés ou autre sous peine de provoquer un mauvais fonctionnement ou des dégâts. • Pour sortir un disque de son boîtier de rangement, appuyez au centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords. • N’utilisez pas de feuillets de protection pour disque en vente dans le commerce ni de disques pourvus de stabilisateurs, etc., sous peine d’abîmer le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne.

COMMANDES » lorsque vous lisez ce chapitre.

Tournez le bouton [VOLUME] sur la façade. La plage de volume réglable est de 0 à 40.

1. Démarrez le moteur. Le voyant de la touche/bouton d’alimentation sur l’appareil s’allume.

Position du moteur ON

2. Appuyez sur la touche [SRC / ] de la façade pour mettre l’appareil sous tension depuis le mode de veille. L’appareil revient au dernier statut après la mise sous tension.

3. Maintenez enfoncée la touche [SRC / ] de la façade pour mettre l’appareil hors tension.

PRÉCAUTION En roulant, maintenez le volume à un niveau permettant d’entendre les sons extérieurs.

Sélection de la source de lecture

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [SRC / ] de la façade pour sélectionner la source de lecture de votre choix.

• La sélection de la source de lecture permet de sélectionner le mode de fonctionnement, par exemple, mode DISC, mode RADIO, mode AUX, etc. Appuyez sur la touche [ D ] de la façade pour basculer entre les informations d’affichage, l’heure du système et la source de lecture.

* Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé, les fréquences des stations radio, les titres, etc., conservés en mémoire sont effacés.

Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver AF.

REG : ON/OFF (Mode RADIO) Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver REG. Tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner la sensibilité de l’entrée AUX entre LOW, MID ou HIGH en mode AUX. SCRN SVR : ON/OFF Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver SCRN SV (économiseur d’écran). SCROLL : ON/OFF Pour les informations sur les plages plus longues que le panneau d’affichage : Avec SCROLL réglé sur ON, l’écran LCD affiche les informations ID3 TAG en cycle, par ex. : FILE ->FOLDER->TITLE->ARTIST>ALBUM ->TRACK->FILE... Avec SCROLL réglé sur OFF, l’écran LCD affiche une des informations ID3 TAG, le réglage par défaut est TRACK, mais l’utilisateur peut l’ajuster pour une autre information ID3 TAG en appuyant sur la touche [ D ].

• OFF : La luminosité de l’écran LCD est toujours maximale indépendamment du plafonnier de la voiture.

REA/S-W Tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner REAR ou S-WOOFER (SUBWOOFER). TEL-SW Tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner TELEPHONE MUTE, ON ou OFF. • OFF : Cet appareil continue de fonctionner normalement même lorsque le téléphone portable est utilisé. • ON : Vous pouvez écouter les appels de votre téléphone depuis les enceintes raccordées à l’appareil. *Lorsque vous écoutez vos appels depuis les enceintes de votre voiture, vous pouvez ajuster le volume en tournant le bouton [VOLUME]. • MUTE : Le son depuis cet appareil est coupé pendant les appels téléphoniques. BEEP : ON/OFF Tournez le bouton [VOLUME] pour activer ou désactiver le bip des touches.

Configuration audio

BAS-Q : 1.0 / 1.25 / 1.5 / 2.0 CUSTOM et appuyez sur le bouton [VOLUME], puis appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner entre : BAS-G -> BAS-F -> BAS-Q -> MID-G -> MID-F -> MID-Q -> TRE-G -> TRE-F, tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner une valeur. BAS-G/MID-G/TRE-G : (-7)- (+7) BAS-F : 60 / 80 / 100 / 200

Fonctionnement de la radio

Sélectionner le tuner comme source de lecture Appuyer sur la touche [SRC / ] à une ou plusieurs reprises pour accéder au mode RADIO.

Sélectionner une bande radio

Appuyez sur la touche [BAND] de la façade pour sélectionner une bande radio parmi FM1, FM2, FM3, MW et LW.

1. Appuyez sur la touche [PS/AS].

2. Quand la station souhaitée est accordée, appuyez à nouveau sur la touche [PS/AS] pour continuer à capter cette station.

 eillez à ne pas maintenir enfoncée la touche V [PS/AS] pendant plus d’une seconde sous peine d’activer la fonction de mémorisation automatique et de lancer la mémorisation des stations sur l’appareil.

] de la façade pour rechercher une station supérieure/inférieure.

Seules les stations dont la puissance de signal est suffisante sont détectées et mises en mémoire.

Maintenez enfoncée la touche [PS/ AS] (pendant 1 seconde) pour lancer la recherche automatique de stations. Pour arrêter la mémorisation automatique, appuyez sur d’autres touches ayant des fonctions radio.

Maintenez enfoncées la touche [ ] ou Cette fonction capte l’une après l’autre les stations placées dans la mémoire de préréglage. Cette fonction est pratique pour retrouver une station donnée déjà mémorisée.

1. Après la mémorisation automatique, les stations précédemment mémorisées seront écrasées. 2. L’appareil comprend 5 bandes, FM1, Lorsque la fonction de recherche LOCAL est

activée, seules les stations radios ayant un signal radio puissant peuvent être captées.

Pour activer ou désactiver la fonction LOCAL, maintenez enfoncée la touche [ D ] sur la façade, puis appuyez à plusieurs ] jusqu’à ce que reprises sur la touche [ LO ou DX s’affiche à l’écran et tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner le mode Local ou Distant.

Le nombre de stations radio pouvant être captées diminue une fois le mode de recherche locale activé. * Le réglage par défaut est « ON ». 1. Sélectionnez la configuration du système en appuyant longuement sur la touche [ D ]. 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner « AF ». 3. T ournez le bouton pour sélectionner « ON » ou « OFF ». • ON : L’indicateur « AF » apparaît sur l’affichage et la fonction AF est activée. • OFF : L’indicateur « AF » disparaît de l’affichage et la fonction AF est désactivée.

Fonction REG (Programme régional)

Avec la fonction REG activée, la station régionale la plus claire peut être captée. Lorsque cette fonction est désactivée, si la zone de la station régionale change pendant que vous conduisez, une autre station 12

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner « REG ». 3. T ournez le bouton pour sélectionner « ON » ou « OFF ».

Recherche manuelle d’une station régionale sur le même réseau

Cette fonction est disponible avec la fonction AF activée et la fonction REG désactivée.

[TA] alors qu’une émission d’annonce du trafic routier est captée, la réception est annulée et l’appareil entre en mode de veille

Cette fonction vous permet d’écouter une

émission du type de programme sélectionné même si l’appareil est sur un mode de fonction autre que radio. * Certains pays ne proposent pas encore d’émissions PTY. * En mode de veille TA, une station TP a priorité sur une station PTY.

Annulation du mode de veille TA Appuyez sur la touche [TA] pendant que

Type de programme (PTY,

[VOLUME] pour lancer la recherche. 

Fonctionnement CD/MP3/WMA Cet appareil peut lire les fichiers

MP3/WMA Remarques : Gestion des Droits Numériques) S i vous utilisez Windows Media Player 9/10/11, cliquez sur Tools -> Options -> l'onglet Copy Music, puis sous Copy settings, décochez la case pour Copy Protect Music. Ensuite, reconstruisez les fichiers. Vous utilisez sous votre propre responsabilité les fichiers WMA construits personnellement.

Précautions relatives à la création de fichiers MP3/WMA Taux d’échantillonnage et débits binaires utilisables

1. M P3 : Taux d’échantillonnage 8 kHz à 48 kHz, Débit binaire 8 kb/s à 320 kb/s/ VBR 2. WMA : Débit binaire 8 kb/s à 320 kb/s WMA en utilisant des lettres à 1 octet. La lecture du fichier ne sera pas possible si vous ajoutez une extension autre que celle qui est spécifiée ou si vous oubliez d’en ajouter une. 2. Les fichiers sans données MP3/WMA ne seront pas lus. Les fichiers seront lus sans qu’aucun son ne soit émis si vous tentez de lire des fichiers ne comportant pas de données MP3/WMA.  la lecture de fichiers VBR, il se peut *À que l’affichage de la durée de lecture soit différent de l’endroit de lecture.  la lecture de fichiers MP3/WMA, une *À petite section sans son est produite entre les morceaux. Format logique (Système de fichier) 1. Pour enregistrer un fichier MP3/WMA sur un disque CD-R ou CD-RW, sélectionnez « ISO9660 level 1, 2 ou Joliet ou Romeo » ou Apple ISO comme format du logiciel d’écriture. La lecture normale risque d’être impossible si le disque est enregistré dans un autre format. /

Structure de dossier

Il est impossible d’avoir un disque avec un dossier, renfermant plus de 8 niveaux hiérarchiques. Nombre de fichiers ou de dossiers 1. U n maximum de 999 fichiers peut être reconnu par dossier. Un maximum de 3 000 fichiers peut être lu. 2. Les plages sont lues dans l’ordre de leur enregistrement sur un disque (il se peut que les plages ne soient pas toujours lues dans l’ordre affiché sur l’ordinateur). 3. I l se peut que certains bruits soient produits selon le type de logiciel de codage utilisé pour l’enregistrement.

Fonction d’éjection

Une simple pression sur la touche [ ] permet d’éjecter le disque, même si l’appareil n’est pas sous tension.

• Forcer un CD à l’intérieur de l’appareil avant sa recharge automatique risque de l’endommager.

• Si un CD (12 cm) est laissé éjecté pendant plus de 15 secondes, il sera automatiquement réinséré (Recharge automatique).

Écoute d’un disque déjà chargé dans l’appareil

Appuyez sur la touche [SRC / ] pour sélectionner le mode CD/MP3/WMA. Lorsque l’appareil passe en mode CD/ MP3/ WMA, la lecture commence automatiquement.

Chargement d’un CD

• Des disques sans le label les CD-ROM ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • Il se peut que certains disques CD-R/CDRW ne soient pas utilisables.

TEXT Pause de la lecture

1. A p p u y e z s u r l a t o u c h e [ 4 ] p o u r suspendre la lecture. “Le voyant « PAUSE » apparaît sur l’affichage. 2. Pour reprendre la lecture du CD, appuyez à nouveau sur la touche [ 4 ].

Affichage des titres de CD Cet appareil permet d’afficher les données de titre des disques MP3/WMA.

Avec SCROLL réglé sur OFF, à chaque pression sur la touche [ D ], l’affichage du titre change. Disque MP3/WMA FILE->FOLDER->TITLE->ARTIST->ALBUM>TRACK->FILE ...

] pour avancer au début de la plage suivante. 2. À chaque pression sur la touche [ ],  la lecture passe au début de la plage suivante. 3. Pour les disques MP3/WMA, maintenez enfoncée la touche [ 6 ] (pendant 1 seconde) pour avancer à +10 plages.

Fonctionnement CD/MP3/WMA Avance rapide/Retour rapide

Cette fonction vous permet de sélectionner un dossier renfermant des fichiers MP3/WMA et de commencer la lecture à partir de la première plage du dossier. 1. Appuyez sur la touche [ 5 ] ou [ 6 ]. Appuyez sur la touche [ 6 ] pour passer au dossier suivant. Appuyez sur la touche [ 5 ] pour passer au dossier précédent. 2. Pour sélectionner une plage, appuyez sur ] ou [ ]. la touche [

Fonction de recherche

1. A ppuyez sur la touche [MENU] pour accéder au mode FOLD SCH. Appuyez sur le bouton [VOLUME] pour accéder au mode de recherche de listes de dossiers. 2. T ournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner un dossier. 3. Appuyez sur le bouton [VOLUME] pour accéder au mode de recherche de listes de fichiers. La liste de plages apparaît alors sur l’affichage. 4. T ournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner une plage. 5. Appuyez sur le bouton [VOLUME] pour lancer la lecture. * Lors de la lecture de fichiers MP3/WMA, cette fonction est exécutée dans le dossier actuel.

Fonction de lecture de la première plage (Top)

Cette fonction ramène le lecteur CD à la première plage du disque. Maintenez enfoncée la touche [ 4 ] (pendant 1 seconde) pour lire la première plage (Plage N° 1) du disque. * Dans le cas des dossiers MP3/WMA, la première plage du dossier actuel est lue.

1. Appuyez sur la touche [ ] pour reculer au début de la plage actuelle. 2. Appuyez à deux reprises sur la touche [ ] pour reculer au début de la plage précédente. 3. Pour les disques MP3/WMA, maintenez enfoncée la touche [ 5 ] (pendant 1 seconde) pour reculer à -10 plages.

Autres fonctions diverses de lecture

Lecture par balayage Cette fonction vous permet de localiser et de lire les 10 premières secondes de toutes les plages enregistrées sur un disque. Appuyez sur la touche [ 1 ] pour effectuer une lecture par balayage. Lecture répétée Cette fonction vous permet de lire la plage actuelle en boucle ou de lire une plage en cours de lecture dans le dossier MP3/WMA en boucle. CD : 1. A ppuyez sur la touche [ 3 ] à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que « RPT ON » apparaisse sur l’écran LCD pour procéder à la lecture répétée. 2. A ppuyez à nouveau sur la touche [ 3 ] pour annuler la lecture répétée, « RPT OFF » apparaît sur l’écran LCD. MP3/WMA : 1. Appuyez sur la touche [ 2 ] à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que « TRACK RPT » apparaisse sur l’affichage pour procéder à la lecture répétée et que le segment « RPT » s’allume. 2. Pour les fichiers MP3/WMA, appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ 2 ] jusqu’à ce que « FOLD RPT » apparaisse sur l’affichage pour la lecture répétée d’un dossier. 3. A  ppuyez à plusieurs reprises sur la touche [ 2 ] jusqu’à ce que « RPT OFF » apparaisse sur l’affichage pour annuler la lecture répétée et que le segment « RPT » s’éteigne. Lecture aléatoire Cette fonction vous permet de lire toutes les plages enregistrées sur un disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [ 3 ] pour effectuer une lecture aléatoire. /

2. P our retirer le périphérique USB, il est recommandé de sélectionner d’abord une autre source ou d’éteindre l’appareil afin d’éviter de l’endommager. Ensuite, retirez le périphérique USB. Fermez le couvercle à gauche. 3. L’opération est identique à celle pour MP3/ WMA.

MENU En mode S-CTRL OFF, appuyez sur la touche [MENU], tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner « MUSIC » ou « VIDEO ».

Sélectionnez « MUSIC », appuyez sur le bouton [VOLUME], puis tournez le bouton [VOLUME] pour afficher PLAY LISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSERS. Enfoncez et tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur le bouton [VOLUME] pour confirmer. Sélectionnez « VIDEO », appuyez sur le bouton [VOLUME], puis tournez le bouton [VOLUME] pour afficher MOVIES / MUSIC VIDEO / TV SHOWS / VIDEO PODCASTS / RENTALS. Enfoncez et tournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur le bouton [VOLUME] pour confirmer.

La rubrique VIDEO MENU est différente selon le modèle d’iPod raccordé et le réglage de langue. 16 2. A ppuyez à plusieurs reprises sur la touche [ 2 ] jusqu’à ce que « RPT OFF » apparaisse sur l’écran LCD pour annuler la lecture répétée.

Fonctionnement iPod & iPhone

Lecture aléatoire 1. Maintenez enfoncée la touche [ D ] pour accéder à la configuration du système. 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner « S-CTRL ». 3. T ournez le bouton [VOLUME] pour sélectionner « ON » ou « OFF ». • O N : Les opérations s’effectuent sur l’iPod. • O FF : Les opérations ne peuvent pas être effectuées sur l’iPod.

• Lorsque vous effectuez des opérations sur l’iPod en mode de contrôle simple,

• Lorsque vous effectuez des opérations sur l’iPod à l’aide du mode de contrôle simple, veuillez ne pas utiliser l’iPod et l’appareil simultanément pour éviter de causer un problème de fonctionnement. • Certains modèles d’iPod ne prennent pas en charge cette fonction. Consultez votre revendeur Clarion ou notre site Web pour confirmer les modèles acceptant cette fonction.

Cette fonction vous permet de lire toutes les plages enregistrées sur un disque dans un ordre aléatoire.

1. Appuyez sur la touche [ 3 ] à plusieurs reprises jusqu’à ce que « ALBUM RDM » apparaisse sur l’écran LCD pour la lecture aléatoire de l’album. 2. A ppuyez sur la touche [ 3 ] à une ou plusieurs reprises jusqu’à ce que « SONG RDM » apparaisse sur l’écran LCD pour procéder à la lecture aléatoire. 3. A ppuyez à plusieurs reprises sur la touche [ 3 ] jusqu’à ce que « RDM OFF » apparaisse sur l’écran LCD pour annuler la lecture aléatoire.

Recherche alphabétique dans le menu de l’iPod

Cette fonction effectue une recherche dans les sous-dossiers pour trouver les lettres souhaitées. 1. A ppuyez sur la touche [MENU] pour sélectionner le mode de menu de l’iPod. 2. Appuyez sur le bouton [VOLUME] pour alterner entre les catégories. MUSIC : PLAYLIST, ARTISTS, ALBUMS, GENRES, SONGS, COMPOSERS VIDEO : MOVIES, MUSIC VIDEOS, TV SHOWS, VIDEO PODCASTS, RENTALS 3. A ppuyez sur le bouton [VOLUME]. (Le contenu de la catégorie s’affiche.) 6. Appuyez à nouveau sur la touche [ D ] pour procéder à la recherche suivante.

Fonctionnement AUX Appuyez sur la touche [SRC /

] de la façade pour sélectionner « AUX ». AUX ne sert que pour les contenus audio lorsque le connecteur Jack 3,5 mm est branché dans la prise d’entrée audio sur la façade.

Réglage de la sensibilité de l’entrée AUX

2. T o u r n e r l e b o u t o n [ V O L U M E ] p o u r sélectionner « AUX SENS ».

3. S i le niveau de sortie du lecteur audio externe raccordé est réglé sur « Élevé », tournez le bouton [VOLUME] et sélectionnez « Faible ». Au contraire, si le niveau de sortie est réglé sur « Faible », sélectionnez « Élevé ».

Un fusible de la batterie de voiture Remplacez-le par un fusible neuf de calibre a sauté. correct.

L’appareil ne s’allume pas. Rien ne se produit lorsque j’appuie sur Le microprocesseur fonctionne les touches. mal en raison de bruit, etc. L’affichage est imprécis.

Éteignez l’appareil et retirez le DCP.

Enfoncez le bouton [RESET] avec une tige fine. Remarque : Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé, coupez l’alimentation de l’accumulateur.* * Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé, les fréquences des stations radio, les titres, etc., conservés en mémoire sont effacés.

La connexion de la sortie audio est

Vérifiez le câblage et rectifiez-le. incorrecte. Le volume est trop bas.

Augmentez le niveau sonore.

Les enceintes sont abîmées.

Remplacez les enceintes. Pas de sortie du son ou faible sortie du son. L’équilibre du volume est fortement Réglez l’équilibre des canaux sur la position décalé. centrale. Le câblage des enceintes est en Isolez tous les raccordements de câblage des contact avec une pièce métallique enceintes. de la voiture. Un disque non standard est utilisé. Utilisez un disque standard. Qualité audio médiocre ou distorsion.

Vérifiez le câblage et rectifiez-le.

Dysfonctionnement de

Le câble MUTE est mis à la terre.

la fonction TEL-MUTE Vérifiez le câblage MUTE et rectifiez-le.

L’appareil se réinitialise tout seul lorsque le moteur est arrêté.

Vérifiez le câblage et rectifiez-le.

Le son est mauvais lors de la première mise sous tension.

Un autre disque est déjà chargé.

Un objet est inséré à l’intérieur de l’appareil. Le disque compact est sale.

Éjectez le disque avant de charger un autre disque. Retirez l’objet à l’intérieur de l’appareil. Essuyez le disque compact avec un chiffon doux. Remplacez-le par un disque compact sans éraflures.

Le disque compact est très éraflé ou tordu.

De la condensation peut se former sur Laissez l’appareil sécher sous tension la lentille interne lorsque la voiture est pendant environ 1 heure. garée dans un endroit humide.

Le son est saccadé ou brouillé.

Périphériques USB Anomalie

Remplacez le périphérique USB par un neuf.

Le périphérique USB est

Le périphérique USB endommagé. n’est pas reconnu. Les connecteurs sont desserrés.

Débranchez le périphérique USB, puis rebranchez-le. Si le périphérique n’est toujours pas reconnu, essayez de le remplacer par un périphérique USB différent.

Aucun son n’est émis

Aucun fichier MP3/WMA n’est avec « No File » compris sur le périphérique USB. affiché.

Stockez correctement ces fichiers sur le périphérique USB.

Le son est saccadé ou brouillé.

Utilisez des fichiers MP3/WMA correctement codés.

Les fichiers MP3/WMA sont mal codés.

Il s’agit d’une défaillance du mécanisme Adressez-vous au magasin d’achat. de la platine.

Si un affichage d’erreur différent de ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur le bouton

[RESET]. Si le problème persiste, éteignez l’appareil et adressez-vous au magasin d’achat. * Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé, les fréquences des stations radio, les titres, etc., conservés en mémoire sont effacés. /

1) Pour commencer 1. Cet appareil est conçu exclusivement pour être utilisé dans une voiture à alimentation de 12 V avec prise de masse négative. 2. Lisez attentivement les instructions. 3. Veillez à débrancher la « borne » de la batterie avant de commencer. Ceci afin d’empêcher les courts-circuits pendant l’installation. (Figure 1)

2) Contenu de l’emballage

Appareil principal 1 Vis spéciale (Verrouillage de la façade) 1

3) Précautions générales

1. N’ouvrez pas le boîtier. Vous ne trouverez aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Si vous faites tomber quelque chose dans l’appareil pendant l’installation, adressez-vous au revendeur ou à un SAV agréé Clarion. des trous par exemple), adressezvous à votre concessionnaire auto au préalable. 4. Utilisez les vis fournies pour l’installation. L’utilisation d’autres vis pourrait provoquer des dégâts. (Figure 3)

3. Insérez l’appareil principal dans l’applique de montage jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 4. Prenez soin du haut et du bas de l’anneau de finition et installez-le de sorte que tous les crochets soient verrouillés. Remarques : 1. Certains modèles de voiture nécessitent des kits de montage spéciaux pour une installation correcte. Adressez-vous à votre revendeur Clarion pour en savoir plus. 2. Serrez solidement la butée avant pour empêcher l’appareil principal de lâcher.

• Dimensions de l’ouverture de la console

1. Insérez l’applique de montage dans le tableau de bord, sélectionnez la languette de montage adéquate en fonction de l’écart, pliez la languette de montage vers l’extérieur au moyen d’un tournevis pour fixer l’applique de montage en place.

L’installation de l’appareil à plus de 30 degrés à la verticale peut être à l’origine de performances médiocres. 6. Afin d’empêcher des étincelles électriques, connectez le pôle positif en premier, suivi du pôle négatif.

7. NE bloquez PAS la sortie du ventilateur de refroidissement sous peine d’endommager l’appareil et afin de garantir une dissipation suffisante de la chaleur.

2. Vissez une vis M4x42 dans l’orifice au dos de l’appareil et placez un capuchon en caoutchouc sur la vis. (voir photo cidessous)

3. Faites glisser l’appareil dans l’applique jusqu’au déclic.

1. Insérez cet appareil directement dans l’ouverture du tableau de bord.

2. Insérez une vis cylindrique M5x6 par les orifices de la plaque de montage située à l’intérieur de l’ouverture dans les orifices de l’appareil et serrez les vis vers la gauche et la droite.

Installation de l’anneau de finition

Fixez l’anneau de finition autour de la façade.

Démontage de l’appareil

1. Éteignez l’appareil.

2. Retirez la façade. 3. Retirez l’anneau de finition. 4. I nsérez les clés d’extraction tout droit jusqu’à ce qu’elles se verrouillent en place, puis dégagez l’appareil.

5. Débranchez tous les câbles.

Il est possible de raccorder des amplificateurs externes aux connexions de sorties

RCA à 4 voies. Assurez-vous que les connecteurs ne sont pas mis à la terre ou court-circuités afin d’éviter d’endommager l’appareil.