Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOOVM610 MIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOOVM610 - MIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOOVM610 de la marque MIO.
à la sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL DANS UN VÉHICULE Ce symbole est utilisé pour signaler une alerte concernant la sécurité. Il vous avertit du risque de blessure. Conformez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort. Le symbole AVERTISSEMENT est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou de graves blessures. Le symbole ATTENTION est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner de légères ou de sérieuses blessures. Le symbole ATTENTION, sans symbole d’alerte concernant la sécurité, indique un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner un dommage matériel.
Concernant les accessoires ou les modifications, conformez-vous à toutes les instructions du produit et à celles qui figurent dans le manuel du véhicule. Consultez les réglementations de votre pays et/ou état concernant le fonctionnement d’un véhicule modifié ou équipé d’accessoires. La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité. Installez votre Mio de façon à ce que l’appareil n’interfère pas avec une manipulation sûre de votre véhicule, au déploiement des airbags ou de toute autre équipement de sécurité. Ne manipulez pas votre Mio lorsque vous conduisez. Avant d’utiliser votre Mio pour la première fois, familiarisez-vous avec l’appareil et son fonctionnement. Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance indiquée par les panneaux de signalisation. Les panneaux indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les informations de distance qui figurent sur les panneaux de signalisation. L’utilisation des informations concernant les emplacements de caméra de surveillance ou de radars peut être soumise aux réglementations locales du pays d’utilisation. Il est de votre responsabilité de vérifier si vous pouvez utiliser légalement les informations dans votre pays ou dans le pays où ses informations seront utilisées.
À pleine puissance, l’écoute prolongée de votre Mio via un casque ou des écouteurs peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.
Pour décourager toute tentative de vol, ne laissez pas votre Mio installé sur son support, ou des câbles à la vue directe dans un véhicule sans surveillance.
La réglementation dans certains états, comme l’Arizona, la Californie et le Minnesota, interdit l’installation d’objets sur le pare-brise lorsque vous conduisez votre véhicule. Veillez à consulter et à vous conformer aux dernières lois d’état en vigueur. D’autres options d’installation peuvent être fournies dans l’emballage de votre appareil. Sinon, consultez notre site Internet pour les autres possibilités de montage. Mio n’est pas tenu responsable des contraventions, pénalités ou dommages pouvant découlés de la non-observance de cet avis.
Pour charger votre Mio en utilisant l’alimentation secteur, utilisez l’accessoire chargeur domestique (Modèle : MII050100 ; Entrée : 100-240VCA 50-60Hz ; Sortie : 5VCC 1A max) fourni par Mio (peut être vendu séparément). L’utilisation d’autres chargeurs avec votre Mio peut entraîner de graves blessures ou des dommages matériels. N’utilisez jamais le charger si la prise ou le cordon est endommagé. N’exposez pas le chargeur à l’humidité ou à l’eau. Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. L’exposition à l’eau peut entraîner des étincelles ou un incendie. Ne touchez jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés. Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur quand vous l’utilisez pour alimenter votre Mio ou charger la batterie interne. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou d’autres objets susceptibles de réduire la ventilation. N’utilisez pas le chargeur quand il se trouve dans un étui de transport ou un autre conteneur. Assurez-vous d’avoir brancher le chargeur à une source d’alimentation présentant la prise et la tension requises. Les exigences en matière de tension sont indiquées sur le boîtier du chargeur et/ou son emballage. N’essayez pas de réparer le chargeur, vous risquez de vous blesser. Remplacez le chargeur s’il est endommagé ou exposé à une humidité excessive.
Votre Mio contient une batterie interne au lithium-ion, non remplaçable. La batterie peut se percer ou exploser en cas de mauvaise manipulation, libérant des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne démontez, ni n’écrasez ou percez la batterie. Veillez à recycler ou à éliminer la batterie de façon sûre et adéquate, conformément aux lois et aux réglementations locales. Ne jetez pas la batterie au feu ou dans l’eau.
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil. ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque d’éclater ou d’exploser en cas de manipulation incorrecte et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans du feu ou dans de l’eau. Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien)
Éliminez les batteries usées en vous conformant aux instructions.
Le chargement de la batterie Mio cesse dés que la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C.
À des fins d’identification réglementaire : La série Mio Moov M410 porte le numéro de modèle N381-4300. À des fins d’identification réglementaire : La série Mio Moov M610 porte le numéro de modèle N381-5000. Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes : EN 301 489-1 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; 1ère partie : Exigences techniques communes. EN 301 489-17 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spécifiques pour les Dispositifs à ondes courtes (SRD) fonctionnant sur les fréquences comprises entre 2,4 GHz et 5 GHz. EN 55022 : Caractéristiques des disturbances radio EN 55024 : Caractéristiques d’immunité EN 61000-3-2 : Limitations des émissions harmoniques EN 61000-3-3 : Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1:2005 : Sécurité du produit Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE.
Par la présente, Mio Technology déclare que ce N381-4300/N381-5000 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.
Consignes de sécurité relatives à la batterie interne 3 Conformité 4 WEEE 4 Table des matières 5 Bienvenue 6 Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel 6 Décharge de responsabilité 6 Installation du Mio dans un véhicule 7 Activation de la réception trafic (TMC) 8 Connaître votre Mio 9 Comment mettre le Mio en marche ? 10 Utilisation du bouton de mise en marche 10 Réinitialisation de l’appareil 10 Comment charger la batterie ?11 Comment charger la batterie dans un véhicule? 11 Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ? 11 Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ? 12 Référence 13 Qu’est-ce qu’un GPS ? 13 Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ? 13 Entretenir votre Mio 13 Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel. Caractère typographique Les caractères typographiques suivants utilisés dans le texte, identifient des informations particulières : Convention
Selon le modèle acheté, la couleur et l'apparence de votre appareil et des accessoires peuvent ne pas être exactement tel que montré dans les différentes images de ce document. Mio appliqué une politique de développement en continu. Mio se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur. 6
ATTENTION : Pour protéger votre Mio contre les soudaines surtensions, branchez le chargeur du véhicule uniquement après le démarrage du moteur.
Les informations sur le trafic ne sont disponibles que sur des modèles sélectionnés et dans certains pays seulement. Selon le modèle de votre Mio, il est possible d’obtenir des informations en direct sur le trafic de deux façons :
Mio se met en veille. Lorsque vous appuierez à nouveau brièvement sur le bouton de mise en marche, il retourne au Menu principal. Pour éteindre votre Mio, appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Il peut arriver que vous ayez besoin de réinitialiser votre appareil si votre Mio venait à ne plus répondre aux commandes, s’il semblait « figé » ou « verrouillé ». Insérez une petite tige, telle qu'un trombone de bureau déplié, dans l'orifice de réinitialisation de votre dispositif.
La batterie n’est peut-être pas complètement chargée lorsque vous utilisez votre Mio pour la première fois. ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants: Lorsque vous n’utilisez pas votre Mio pendant une longue durée, eteignez votre Mio pour économiser l’énergie de la batterie.
Pour des résultats de charge optimaux, assurez-vous d’avoir mis votre Mio hors tension lorsque vous le branchez sur votre ordinateur. 1.
Pour charger votre Mio depuis une prise secteur, branchez le câble du chargeur domestique dans la prise du côté gauche de votre Mio, et le chargeur secteur dans la prise murale. Le chargeur domestique n’est inclus qu’avec certains modèles. Il peut sinon être acheté séparément (voir le site www.mio.com pour plus de détails).
GPS, votre Mio doit être à l’extérieur ou dans un véhicule à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo. Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige peuvent perturber la réception.
L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de dommages de votre Mio : Impossible d’établir une connexion avec un ordinateur.
Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB de votre ordinateur et dans la prise de votre Mio. Branchez le câble USB directement à votre ordinateur, et non sur un concentrateur USB. Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble USB. Déconnectez toujours votre Mio avant de redémarrer votre ordinateur.
Comment aller de A à B ? 9 Comment planifier mon premier trajet ? 9 Comment prévisualiser la destination sur la carte ? 10 Comment visualiser mon itinéraire ?11 La carte de conduite 11 Comment visualiser les statistiques de mon itinéraire ? 12 Comment régler le volume ? 12 Comment faire un zoom avant ou arrière sur la carte ? 13 Et si je rate un embranchement ? 13 IQ Routes™ et LearnMe™ 14 Comment rechercher un CI par type ? 15 Comment rechercher un CI par mot-clé ?17 Comment faire pour recevoir les informations courantes sur le trafic via TMC ? 18 Comment vais-je savoir qu'un Évènement de trafic se produit ? 18 Ecran Traffic Overview (Aperçu du trafic) 19 Messages de trafic 21 Mes lieux 22 Comment faire pour enregistrer un lieu en tant que Mon lieu ou Chez moi ? 22 Comment naviguer vers un lieu que j'ai enregistré ? 22 Comment faire pour naviguer jusqu'à Chez moi ?23 Comment naviguer vers un lieu récent ? 23 Comment faire pour modifier le nom d'un endroit dans Mes lieux ? 24 Comment faire pour supprimer un endroit enregistré ? 24 Qu’est-ce que cest PRÈS D'ICI? 25 Comment rechercher un CI à l’aide de PRÈS D'ICI? 25 Que puis-je personnaliser ? 27 Son 27 Écran 28 Sécurité 28 Cartes 29 Options d’itinéraire30 Mes cartes39 CI personnalisés43 MON MIO45 Pour plus d’informations 48 Catégories des Centres d’intérêt 48 Évènements de circulation et autres Évènements TMC 50 Assistance en ligne 51 Mio Advantage 51 Limitation de vitesse 51 Radars de sécurité CI 51 Décharge de responsabilité52 Copyright 52
Les formats de texte signalés ci-dessous permettent d’identifier des informations particulières : Convention
Lorsque vous démarrez pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous : 1.
Aide Afficher le Tutoriel.
Affichez l'écran de carte. Accédez à vos lieux enregistrés. Configurez votre Mio pour optimiser votre expérience de navigation. Recherchez les centres d’intérêt à proximité.
Comment utiliser le bouton RETOUR et le bouton MENU PRINCIPAL sur la barre de titre ? 1.
Par exemple, si vous appuyez sur
) sur la barre de Le système propose le bouton RETOUR ( titre de l’écran de menu ; ces boutons vous permettent de naviguer facilement parmi les écrans des menus. Vous pouvez : 7
Comment utiliser les onglets dans la barre de titre ? Dans certains écrans de menu, comme l’écran Aperçu de carte, le système propose des boutons d’onglets qui vous permettent d’accéder à une page supplémentaire dans l’écran du menu. Il suffit d'appuyer sur l’onglet désiré pour changer la vue.
cherchez des informations de CI en direct
Avec Mio, il est facile de planifier votre premier trajet. Il existe plusieurs façons de sélectionner votre destination. Exécutez la procédure ci-dessous pour naviguer jusqu'à une adresse de rue que vous connaissez à l'aide de l'assistant d'adresse TROUVER.
(Keyboard) avant de rechercher la ville. Procédez de la façon suivante : Si vous voulez...
Après avoir recherché une adresse (ou un CI), vous pouvez prévisualiser la destination sur la carte pour explorer la zone proche du lieu. Sur l’écran Destination, appuyez sur le bouton Afficher sur la carte pour afficher la carte d’aperçu de la destination comme ci-dessous.
Comment explorer la carte ? Sur la carte d’aperçu de la destination, vous pouvez :
La carte de conduite s'affiche automatiquement lorsque :
Par exemple : l’icône limitation de vitesse ( la route actuelle. Si elle est en grisé, cela signifie que vous êtes en-dessous de la limite de vitesse. Lorsque vous dépassez cette vitesse, vous êtes alerté par des alertes sonores et visuelles. 11
Appuyez n’importe où sur l’écran Carte pour afficher l’écran Options de carte. Appuyez sur le bouton Route (Itinéraire) pour visualiser les statistiques de l’itinéraire.
Sur l’écran Options de carte, appuyez sur translucide.
La barre de volume indique le volume actuel.
: réduit au silence Comment faire un zoom avant ou arrière sur la carte ? Sur l’écran Options de carte, appuyez sur translucide.
faire un zoom arrière sur la carte
Réacheminement automatique Back-On-Track™ Vous serez rácheminé si vous prenez le mauvais embranchement. Un message vous informant que votre itinéraire est en cours de redéfinition s'affiche au sommet de l'écran. sur l’écran Options de carte. Un ATTENTION s'affiche qui Pour annuler un recalcul d’itinéraire, appuyez sur vous demande de confirmer l'annulation. En cas de confirmation, la redéfinition et l'itinéraire en cours seront tous deux annulés.
IQ Routes™ est seulement disponible sur certains modèles et pays. Votre Mio propose IQ Routes, qui anticipe de façon intelligente les routes encombrées aux heures de pointe afin de vous permettre de les éviter. Votre Mio fait cela en utilisant les données historiques et anonymes de millions de conducteurs. Étant donné que IQ Routes vous aide à éviter automatiquement les congestions prévues, vous pouvez économiser du temps et de l’argent pendant vos trajets. Avec la technologie LearnMe, votre Mio possède la capacité d’apprendre intelligemment et de s’adapter à votre style personnel de conduite. Avec le temps, votre Mio apprend vos préférences en termes de types de routes, de vitesses de conduite, de changement de direction, etc. Votre Mio enregistre les informations et propose un itinéraire plus personnalisé et une heure d’arrivée estimée plus exacte à chaque fois que vous planifiez un déplacement. Lorsque vous restaurez la configuration usine par défaut, votre profil LearnMe sera supprimé.
Un CI (Centre d’intérêt) est un lieu désigné, une caractérisique, un point de repère ou un lieu public qui peut être affiché sous la forme d’une icône sur la carte. Les CIs sont regroupés par catégories, comme par exemple stations d’essences, parcs, plages ou musées. .
L’écran POI Type Selection (Sélection de type de CI) s’affiche.
L’écran POI Type Selection (Sélection de type de CI) s’affiche.
L’écran POI Type Selection (Sélection de type de CI) s’affiche.
appuyez sur . L’écran POI List (Liste des CI) s’affiche.
Appuyez sur l’élément désiré dans la liste.
visualiser la position du CI sur la carte
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
voir la position sur la carte
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
Comment mon Mio reçoit-il les informations sur le trafic ? Selon le modèle que vous possédez, vous pouvoir recevoir les informations courantes sur le trafic sur votre Mio soit à l'aide du récepteur TMC intégré, soir par le biais du kit accessoire trafic Mio. Le kit accessoire trafic est peut-être vendu à part. Le TMC (Traffic Message Channel : Canal de messages sur le trafic) diffuse des informations en temps réel sur le trafic par le biais du système RDS (Radio Data System : Système de données radio) FM. Les stations de radio FM transmettent les données TMC selon un cycle de plusieurs minutes, et des centaines d'évènements peuvent être diffusés vers les récepteurs TMC. Avec certains modèles et dans certains pays, le service TMC est payant.
Lorsque vous voyagez dans une zone dans laquelle vous pouvez recevoir des mises à jour concernant le trafic, votre Mio décode ces évènements et les affiche à l'écran. Une icône s'affiche sur l'emplacement de l'évènement sur les écrans de carte, avec un ATTENTION audible si l'évènement se trouve sur votre chemin. Lorsqu'un évènement s'étend sur une certaine distance, l'itinéraire est mis en surbrillance et des flèches indiquent la direction affectée par l'évènement.
Votre Mio crée une liste des évènements au fur et à mesure qu'ils sont reçus ; cette liste est affichée sur l'écran Évènements. Sur l’écran Circulation, appuyez sur
Les emplacements de début et de fin de l'Évènement. 。 > indique un évènement d'un endroit vers un endroit. 。 < > indique un évènement entre endroits. Type d'évènement. Les emplacements de début et de fin de l'Évènement. 。 > indique un évènement d'un endroit vers un endroit. 。 < > indique un évènement entre endroits. Type d'évènement. Lorsqu'un évènement de Trafic ou de Dégagement se produit, une déviation est souvent recommandée. Le message d'évènement de déviation s'affiche sur la barre d'état sur les écrans de carte. Les déviations ne sont recommandées que pour les Évènements de trafic ou de dégagement sur un itinéraire calculé. 20
1. Cet évènement n'affecte pas votre itinéraire
Vous évitez cet évènement
You are too distant to re-route (Vous êtes trop loin pour pouvoir être réacheminé)
Comment faire pour enregistrer un lieu en tant que Mon lieu ou Chez moi ? 1.
Appuyez sur L'écran MES LIEUX s'affiche.
. L'écran MES LIEUX s'affiche.
Recherchez les stations d’essence les plus proches. Recherchez les parcs de stationnement les plus proches. Recherchez les hôtels et les motels les plus proches. Recherchez les banques et les distributeurs de billets les plus proches. Recherchez les services d'urgence les plus proches, notamment les hôpitaux et les services de police.
: son réduit au silence
AVERTISSEMENT : Votre Mio risque de chauffer si la valeur de Luminosité est élevée, utilisez de préférence une luminosité plus faible lorsque c’est possible.
activer/désactiver les alarmes de limite de vitesse, qui vous avertissent sur la vitesse limitée sur n’importe quelle route donnée définir comment vous voulez être prévenu des radars afficher les informations de carte changer le thème de couleurs de la carte
définir les types des options de route pour votre trajet
Si vous choisissez d'éviter les ferries, il se peut qu'il vous soit impossible de naviguer entre certains pays, même si un pont ou un tunnel existe. afficher les points d'intérêt personnels,
changer les unités de calcul de la distance
Appuyez sur Supprimer les emplacements récents et appuyez sur Oui lorsque la boîte de dialogue de mise en garde s’affiche. Les données concernant les lieux récents seront supprimées.
Votre Mio redémarre. Réinitialiser les paramètres par défaut vous permet de restaurer les paramètres usine par défaut mais ne provoque pas la suppression des lieux récents et des destinations enregistrées dans Mes lieux. Lorsque vous restaurez la configuration usine par défaut, votre profil LearnMe sera supprimé de l’appareil.
Il peut arriver parfois que le positionnement GPS doive être réinitialisé. Cela peut être le cas si le récepteur a été transporté sur une longue distance depuis sa dernière utilisation, par exemple dans un autre pays, et s’il essaie de rétablir la position précédente.
(activé) ou la désactiver Off (désactivé).
En mode Démo boutique, vous ne pouvez pas utiliser votre Mio normalement.
MioMore Desktop, particulièrement : i. Votre ordinateur doit être équipé d’Internet Explorer 6 ou d’une version ultérieure avant d’installer MioMore Desktop, même s’il ne s’agit pas de votre navigateur par défaut. ii. Pour les utilisateurs de Windows XP, vérifiez la présence de Windows XP Service Pack 2 ou une version ultérieure dans votre système, avant d’installer MioMore Desktop. ATTENTION : lorsque votre Mio est sous tension et branché à un ordinateur, il est reconnu comme périphérique externe de stockage. NE SUPPRIMER PAS les fichiers préinstallés sur votre Mio. La suppression des fichiers peut entraîner le plantage de votre Mio. 1.
) située en bas de votre Mio. Si cela est possible, branchez le câble USB sur un port USB à l’arrière de votre ordinateur.
Récupérer les clés Options Votre Mio contient des abonnements pré-chargés, comme les informations sur les caméras de surveillance et la description du voyage. Pour les dernières mises à jour d’abonnement, consultez le site : www.mio.com MioMore Desktop Mes abonnements
Comment acheter un abonnement ? 1.
Une liste de régions s’affiche.
Une liste d’abonnements disponibles s’affiche.
La section Mes abonnements affiche la liste des abonnements déjà installés sur votre Mio : Icône
Si vos abonnements ont été supprimés et que vous souhaitez les récupérer, cliquez sur Récupérer les abonnements dans le coin inférieur droit de la page Mes abonnements afin de récupérer l’intégralité de vos abonnements.
Mes Cartes vous permet d’installer et d’acheter de nouvelles cartes ou d’en supprimer sur votre Mio. MioMore Desktop Mes cartes Cliquez sur Voir les cartes installées.
39 Comment télécharger ultérieurement une mise à jour de carte ? 1.
La Garantie à la dernière carte peut être utilisée pendan 30 jours à partir de votre première utilisation du Mio.
Cliquez sur Mes cartes. Une liste des mises à jour de carte téléchargées s’affiche dans la section Cartes pouvant être chargées.
Les cartes gratuites que vous avez téléchargées apparaissent en jaune.
La carte change de couleur et apparait en jaune plus clair pour indiquer qu’elle a été sélectionnée.
Vous devez peut-être installer plusieurs cartes pour couvrir la zone géographique voulue.
La carte sélectionnée sera installée et apparaît en couleur verte.
ATTENTION : Ne débranchez pas le câble USB de la prise de votre Mio tant que la couleur des ou de la carte(s) installée(s) n'est pas passé au verte.
Votre Mio est livré équipé d’une ou de plusieurs cartes pré-activées. Il est possible d’installer des cartes à partir du DVD qui accompagne votre Mio, ou d’un DVD acheté séparément, sur une carte mémoire ou sur la mémoire interne de votre Mio. Cependant, il faut acheter une Clé produit de la carte pour activer les cartes du DVD de votre Mio. Les fichiers des cartes prennent de l’espace dans la mémoire interne du Mio. Si vous n’utilisez pas de fichiers des cartes, vous pouvez les supprimer pour libérer de l’espace. Vous pouvez si nécessaire les réinstaller ultérieurement sur votre Mio. 1.
Démarrer Tous les programmes Mio MioMore Desktop La carte change de couleur et apparait en jaune plus clair pour indiquer qu’elle a été sélectionnée.
Vous devez peut-être installer plusieurs cartes pour couvrir la zone géographique voulue.
Vous pouvez choisir de réinstaller ces cartes à tout moment, via MioMore Desktop.
*.kmz ou *.kml). La boîte de dialogue Ouvrir s’ouvre.
Sélectionnez une icône à afficher sur les écrans de carte, représentant les CI de cette catégorie
Ouvrir. Le fichier de l’icône doit être un fichier graphique bitmap (*.bmp ou *.png) d’une taille minimum de 6x6 pixels et maximum de 32x32 pixels. Si vous ne sélectionnez pas une icône personnelle, c’est une icône par défaut qui sera utilisée.
Pour modifier les unités utilisées pour mesurer la distance pour cette catégorie de CI, cliquez sur les options depuis le menu outils. Dans l’option généralité, sélectionnez la case Utiliser les unités métriques.
CI de cette catégorie est à proximité
Si vous ne choisissez pas un fichier audio personnel, un avertissement sonore par défaut retentira. 5.
Comment supprimer un fichier/une catégorie CI personnel(le) de mon Mio ? 1.
Le fichier est supprimé de la liste, mais pas encore effacé du système.
Le fichier ou la catégorie sélectionnée est supprimé. 44
MioMore Desktop MON MIO Langue Vous pouvez modifier la langue pour MioMore Desktop. Il suffit de choisir votre langue préférée.
MioMore Desktop MON MIO Mes voix Mes voix est une application MioMore Desktop qui vous permet d’installer ou de déplacer les fichiers vocaux. Les fichiers vocaux prennent de l’espace dans la mémoire interne du Mio. Si vous n’utilisez pas de fichiers vocaux, vous pouvez les supprimer pour libérer de l’espace. Vous pouvez si nécessaire les réinstaller ultérieurement sur votre Mio.
Dans la section Fichiers vocaux disponibles, sélectionnez le fichier vocal que vous voulez installer puis cliquez sur Installer les voix sélectionnées. 45
Dans la section Fichiers vocaux disponibles, sélectionnez le fichier vocal que vous voulez supprimer puis cliquez sur Supprimer les voix sélectionnées. Sauvegarde et restauration MioMore Desktop MON MIO Sauvegarde et restauration
Comment effectuer une sauvegarde de mon Mio ? 1.
Le menu MON MIO vous fournit des outils pour réparer votre Mio si un problème survient en fonctionnement, dont :
Une fois cette option sélectionnée, chaque ouverture de MioMore Desktop va entraîner le chargement depuis le serveur Mio des packs service et des résolutions de problème disponibles, appliqués ensuite à votre Mio. Le logiciel de mise à jour n’est pas le même que celui de mise à niveau. Pour mettre à niveau MioMore Desktop, il faut d’abord se procurer une nouvelle version de MioMore Desktop auprès d’un fournisseur, puis l’installer sur votre Mio.
MioMore Desktop MON MIO Options Mes Cartes Suivez l’une des indications ci-dessous : Si vous voulez …
Le message d’avertissement s’affiche. Vous serez invité à confirmer votre action. Vos cartes sont déplacées vers le nouvel emplacement. cochez la case Supprimer les messages d'Offre de cartes routières gratuites.
Sur une route, il y a une restriction de la circulation ; par exemple une voie a été fermée sur une autoroute.
Réacheminement de dégagement
Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique : www.mio.com
Si vous avez un produit défectueux ou si vous voulez parler à un membre de notre équipe de l’Assistance technique, enregistrez votre Mio sur Mio Advantage pour obtenir les numéros de téléphone de l’Assistance technique pour votre région.
Les produits Mio sont conçus pour être utilisés comme aide pour une conduite plus sûre. Conformément à vos réglementations locales sur le code de la route, Mio n’encourage ni la vitesse ni toute autre faute. Il est de votre responsabilité de conduire en respectant les limitations de vitesse à tout moment, et de conduire en toute sécurité. Mio n’est en AUCUN CAS tenu responsable si une contravention pour excès de vitesse vous est attribuée ou si des points de votre permis de conduire venaient à vous être retirer alors que vous utilisiez ce dispositif. Mio ne garantit pas l’exactitude des données explicites ou implicites qui figurent dans cette base de données. Si vous deviez recevoir une contravention ou toute autre pénalité pour excès de vitesse ou pour non respect du code de la route, si vous êtes impliqué dans un accident, Mio n’est responsable d’aucun type de dommages pouvant en résulter. Dans certains pays, les informations concernant les limitations de vitesse peuvent ne pas répondre à la loi et/ou aux réglementations locales. Il est de votre responsabilité de vérifier que les données que vous utilisez sont conformes aux lois et/ou réglementations locales. L’utilisation de ce dispositif est à vos risques.
Mio n’est responsable d’aucun type de dommages pouvant en résulter. Dans certains pays, les informations concernant les radars de sécurité ou les radars de contrôle de la vitesse peuvent ne pas répondre à la loi et/ou aux réglementations locales. Il est de votre responsabilité de vérifier que les données que vous utilisez sont conformes aux lois et/ou réglementations locales. L’utilisation de ce dispositif est à vos risques.
Mio appliqué une politique de développement en continu. Mio se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur.
© 2011 MiTAC International Corporation. Mio est une marque déposée de MiTAC International Corporation, utilisé sous licence par Mio Technology NZ Ltd. Tous droits réservés. Le logiciel contient des informations propriétaires de MiTAC International Corporation. Il est fourni soumis à un contrat de licence contenant les restrictions d’utilisation et de divulgation. Il est également protégé par la loi sur le copyright. L’ingénierie inverse du logiciel est interdite. Cette publication ne peut être ni reproduite, ni enregistrée dans un système de récupération, ni transmise sous quelle que forme ou par quel que moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de Mio. IQ Routes est une marque déposée de TomTom International BV Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 et Internet Explorer sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous droits réservés. © 2011 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft, MSN, et le MSN logo sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Identifiants de lieux © 2011 International Air Transport Association. POI Data © 2011 InfoUSA. Le logiciel se base en partie sur le travail d’Independent JPEG Group. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Révision : R00 (7/2011)