Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LADY 50 JANOME au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LADY 50 - JANOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LADY 50 de la marque JANOME.
Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions.
1. Ne jamais laisser un appareil électrique sans surveillance lorsqu’il est branché. Toujours débrancher cette machine à coudre de la prise de courant, immédiatement après son utilisation et avant de procéder au nettoyage.
2. Ne jamais utiliser cette machine à d’autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue, telles que décrites dans le présent manuel d’utilisation. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels que repris dans le présent manuel d’utilisation. 3. Ne jamais faire fonctionner cette machine à coudre si le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés, s’il y a un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abîmée, ou si elle est tombée dans l’eau. Retourner cette machine à coudre au revendeur autorisé ou au service technique le plus proche afin qu’on puisse l’examiner, la réparer ou effectuer certains réglages. 4. Ne jamais faire fonctionner la machine si l’un des orifices de ventilation est obstrué. Veiller à ce que les orifices de ventilation et la pédale de cette machine à coudre ne soient jamais encombrés de peluches, poussières et morceaux de tissus. 5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures. 6. Ne jamais utiliser à l’extérieur. 7. Ne pas faire fonctionner en cas d’utilisation de produits aérosols (vaporisateurs) ou d’administration d’oxygène. 8. Pour l’éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position Arrêt (“ O ”), puis retirer la fiche de la prise. 9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, saisir la fiche, et non le cordon. 10. Tenir ses doigts à l’écart de toute pièce mobile. Faire tout spécialement attention aux abords de l’aiguille de la machine à coudre. 11. Toujours utiliser la plaque à aiguille adéquate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille. 12. Ne pas utiliser d’aiguilles tordues. 13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela pourrait dévier l’aiguille et la rompre. 14. Éteindre cette machine à coudre (mettre l’interrupteur sur “ O ”) avant d’effectuer des réglages à proximité de l’aiguille, tels que l’enfilage, le changement d’aiguille, la mise en place de la canette ou le changement de pied-debiche, etc. 15. Toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique avant de retirer les plaques de protection, de la lubrifier, ou avant d’effectuer tout réglage mentionné dans le présent manuel d’utilisation.
Selon la législation nationale ce produit doit être recyclé en toute sécurité en accord avec les règles prévues pour les appareils électriques ou électroniques. En cas de doute contactez votre revendeur de machine à coudre. (union européenne seulement)
Accessoires standards 3 Table rallonge 3 SECTION II.PRÉPARATION DES TRAVAUX DE COUTURE Branchement de la machine sur l’alimentation électrique 4 Utilisation de la touche de démarrage (start/stop) 4 Curseur de réglage de la vitesse 5 Commande de la vitesse de couture 5 Touches de commande de la machine 6-7 Retrait et installation du porte-pied 8 Changement de pied presseur 8 Relève-pied 8 Abaissement ou relevage des griffes d’entraînement 9 Changement d’aiguille 9 Sélection du fil et des aiguilles 9 Bobinage de la canette 10-12 Enfilage de la machine 13 Enfile-aiguille 14 Remontage du fil de canette 15 Afficheur à cristaux liquides 16 Motifs de points 16 Régler la tension du fil d’aiguille pour un point droit 17 Régler la tension du fil d’aiguille pour un point zigzag.. 18 SECTION III.COUTURE CLASSIQUE Couture au point droit 19 Guides de couture 20 Point droit 21 Point Lock-a-Matic 21 Point de blocage 21 Point stretch 21 Réglage de la largeur et de la densité des points de boutonnière 28 Boutonnière arrondie 28 Boutonnière à oeillet 28 Boutonnière cordonnet 29 Point de reprise 30 Arrêts de couture 31 Œillet 31 Couture de fermetures à glissière 32-33 Point d’ourlet invisible 34 Couture de boutons 35
Problèmes et indications d’alerte 42 Résolution des problèmes 43
Poussez la table rallonge en introduisant la languette w dans la rainure e jusqu’à ce quelle s’encliquète dans la machine. Couture en bras libre La couture en bras libre est utile pour le reprisage des chaussettes ou la réparation des accrocs aux genoux, aux poignets ou aux points d’usure de vêtements d’enfants.
Mettez l’interrupteur d’alimentation q en position d’arrêt. Introduisez la fiche de la pédale w dans la prise correspondante sur la machine e. Introduisez la fiche de la machine r dans l’entrée d’alimentation t. Branchez la fiche d’alimentation y dans la prise murale u. Mettez l’interrupteur d’alimentation q en position de marche. Le symbole de la pédale i s’affiche lorsque la pédale est raccordée à la machine. q Interrupteur d’alimentation w Fiche de la pédale e Prise de la pédale r Fiche de la machine t Entrée d’alimentation y Fiche d’alimentation u Prise murale i Symbole de la pédale
REMARQUE: La touche de démarrage (start/stop) ne fonctionne pas lorsque la pédale est raccordée à la machine.
Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche, veuillez contacter un électricien qualifié qui installera la prise qui convient. Surtout, ne modifiez aucunement la fiche (U.S.A. et Canada seulement). * La pédale modèle YC-485EC-1 est utilisée avec cette machine à coudre (États-Unis et Canada uniquement).
élément en mouvement tel que le levier releveur de fil, le volant ou l’aiguille. Placez toujours l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt et débranchez la machine: - lorsque vous laissez la machine sans surveillance, - lorsque vous installez ou retirez des composants, - lorsque vous nettoyez la machine. Ne placez jamais d’objet sur la pédale, sinon la machine se mettra en marche intempestivement.
Avant d’utiliser votre machine à coudre pour la première fois, placez un morceau de tissu sous le pied de biche et faites fonctionner la machine sans fil pendant quelques minutes. Essuyez toute trace d’huile qui peut apparaître.
On peut faire varier la vitesse de couture au moyen du curseur de réglage de la vitesse, en fonction de vos besoins de couture. Pour augmenter la vitesse de couture, faites coulisser le curseur vers la droite Pour diminuer la vitesse de couture, faites coulisser le curseur vers la gauche.
Appuyez sur la pédale pour mettre la machine en marche. Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine tourne vite. On peut modifier la vitesse de couture maximale au moyen du curseur de réglage de la vitesse.
La machine démarre doucement pour les premiers points, puis avance à la vitesse sélectionnée à l’aide du curseur de réglage de la vitesse. Appuyez de nouveau sur la touche de démarrage (start/stop) q pour arrêter la machine.
(00, 01, 10, 11) sont sélectionnés, la machine coud en marche arrière si vous appuyez sur la touche de marche arrière. Si vous appuyez sur la touche de marche arrière pour n’importe quel autre point, la machine coud immédiatement des points de blocage puis s’arrête automatiquement. Si vous appuyez sur la touche de marche arrière lorsque le motif de point 00, 01, 10 ou 11 est sélectionné et que la pédale n’est pas raccordée, la machine coud en marche arrière tant que vous appuyez sur la touche et s’arrête dès que vous cessez d’appuyer sur la touche.
Quand les points (00, 01, 10, 11) sont sélectionnés, la machine coud immédiatement des points de blocage et s’arrête automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche d’arrêt automatique. Si vous appuyez sur la touche d’arrêt automatique pendant la couture de n’importe quel autre point, la machine coud des points de blocage à la fin du motif en cours, puis s’arrête automatiquement.
Appuyez sur la touche pour augmenter cette valeur. Appuyez sur la touche pour diminuer cette valeur.
Installation du porte-pied Faites correspondre le trou ménagé dans le porte-pied w avec le trou fileté de la barre de presseur e. Placez la vis de fixation q dans le trou. Serrez la vis de fixation q avec un tournevis en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. q Vis de fixation w Porte-pied e Barre de presseur
Un mauvais pied peut casser l’aiguille. • Installation Insérez la broche q du pied de biche dans la fente w du porte-pied le fermer à clef en place. q Broche w Fente
14/90 fera l’affaire. Il convient d’utiliser un fil et une aiguille fins pour coudre les tissus fins afin de ne pas abîmer ceux-ci. Pour les tissus épais, utilisez une aiguille suffisamment grande pour pouvoir percer le tissu sans effilocher le fil d’aiguille. Faites toujours un essai de la taille du fil et de l’aiguille qui seront effectivement utilisés pour la couture sur un petit morceau de tissu. En général, utilisez le même fil pour l’aiguille et la canette. Pour coudre des tissus extensibles, très fins ou synthétiques, utilisez une aiguille à POINTE BLEUE. Les aiguilles à pointe bleue évitent efficacement les points sautés.
Retrait de la canette
Soulevez la canette pour la sortir. q Bouton d’ouverture du couvercle du crochet w Plaque de recouvrement du crochet
Quand on règle la tension du fil d’aiguille, plus le numéro est élevé, plus le fil est tendu. Les résultats dépendent de : - la rigidité et l’épaisseur du tissu - le nombre de couches de tissu - le type de point
Envers (côté inférieur) du tissu
Voir les illustrations pour l’aspect correct. Pour atteindre cet aspect, réglez la tension d’aiguille comme nécessaire.
Le coin de chaque zigzag se rejoint du bon côté du tissu.
Le coin de chaque point en zigzag se rejoint sur le revers du tissu.
Pour terminer la couture Pour fixer les extrémités d’une couture, appuyez sur la touche de marche arrière q et cousez plusieurs points arrière. Relevez le pied et tirez le tissu vers l’arrière pour le sortir. Appuyez sur le bouton coupe-fil w pour coupez les fils après couture. q Touche de marche arrière w Coupe-fil
Relevez le pied-de-biche et faites pivoter le tissu de façon à aligner le bord du tissu sur le guide de couture de 1,6 cm. Abaissez le pied-de-biche et commencez à piquer dans le nouveau sens. q Guide de couture des coins w Touche de position haute/basse de l’aiguille
Appuyez sur la touche pour diminuer la longueur du point. Appuyez sur la touche pour augmenter la longueur du point. La longueur du point peut varier de 0,0 à 5,0. q Curseur
Appuyez sur la touche pour déplacer l'aiguille sur la droite r. q Largeur de point (3.5) w Gauche (0,0) e Centre (3,5) r Droite (7,0)
Réglage de la largeur de point Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur w sous la valeur de largeur de point « 5,0 » q (réglage par défaut). Appuyez sur la touche pour diminuer la largeur du point e. Appuyez sur la touche pour augmenter la largeur du point r. La largeur du point peut varier de 0,0 à 7,0.
Appuyez sur la touche pour augmenter la longueur du point u. La longueur du point peut varier de 0,2 à 5,0.
27). • La dimension de la boutonnière est automatiquement déterminée par la mise en place du bouton à l’arrière du pied pour boutonnière automatique R. • Le porte-bouton du pied accepte des boutons d’un diamètre pouvant atteindre 2,5 cm. • Il est parfois nécessaire de modifier la taille de la boutonnière lorsqu’on utilise certains tissus et fils épais ou particuliers. • Réalisez d’abord un échantillon de boutonnière en utilisant une chute du tissu utilisé afin de vérifier vos réglages. • Placez le bouton sur le tissu, puis marquez le haut et le bas de façon à déterminer la position de la boutonnière sur le tissu. • Utilisez un entoilage sur les tissus extensibles.
Installez le pied pour boutonnière automatique R en encliquetant la tige w dans l’encoche q du porte-pied. q Encoche w Tige
Ceci permet d’augmenter la longueur de la boutonnière.
Placez le tissu sous le pied, puis abaissez l’aiguille au point de départ u du repère de la boutonnière y. Abaissez ensuite le pied pour boutonnière automatique R. y Repère de la boutonnière u Point de départ REMARQUE: Veuillez à ne laisser aucun espace !0 entre le coulisseau et la butée, sinon la boutonnière ne sera pas cousue à l’emplacement voulu.
La machine coud le côté gauche d’abord.
!2 Symbole du levier de boutonnière
, Retirez le tissu et placez une épingle !3 juste sous la bride d’arrêt à chaque extrémité afin d’éviter de couper accidentellement les points. Coupez l’ouverture à l’aide du découd-vite !4. !3 Épingle Appuyez sur la touche pour diminuer la largeur de la boutonnière w. Appuyez sur la touche pour augmenter la largeur de la boutonnière e. La largeur du point peut varier de 2,5 à 7,0 selon la boutonnière sélectionnée. q Largeur de point (5.0) w Diminuer la largeur de la boutonnière e Augmenter la largeur de la boutonnière
Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sous la valeur de densité des points « 0,4 » q (réglage par défaut). Appuyez sur la touche pour augmenter la densité des points de boutonnière w. Appuyez sur la touche pour diminuer la densité des points de boutonnière e. Vous pouvez faire varier la densité des points de 0,3 à 0,8 selon la boutonnière sélectionnée. q Largeur de point (5.0) w Diminuer la largeur de la boutonnière e Augmenter la largeur de la boutonnière
Pour modifier la largeur ou la densité des points, reportez vous au paragraphe « Réglage de la densité des points » qui précède.
Utilisez le découd-vite et un poinçon r pour ouvrir la boutonnière. r Poinçon La largeur du point peut varier de 5,5 à 7,0. Pour modifier la largeur ou la densité des points, reportezvous au paragraphe « Réglage de la densité des points » qui précède. * Le poinçon est facultatif.
Pied pour boutonnière relevé, accrochez le cordonnet de remplissage sur l’ergot q situé à l’arrière du pied. Ramenez les extrémités vers vous, sous le pied pour boutonnière, en dégageant la partie avant. Accrochez le cordonnet de remplissage dans la fourchette w à l’avant du pied pour boutonnière automatique pour le maintenir tendu. Piquez l’aiguille dans le vêtement à l’endroit où la boutonnière doit commencer, puis abaissez le pied. q Ergot w Fourchette
Vous pouvez corriger la régularité de la reprise de la manière suivante : Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sous la valeur « d5 » o (réglage par défaut). Si le côté droit de la reprise est plus bas que le côté gauche, appuyez sur la touche pour régler la valeur entre « d6 » et « d9 » et rendre la reprise régulière. Si le côté gauche de la reprise est plus bas que le côté droit, appuyez sur la touche pour régler la valeur entre « d1 » et « d4 » et rendre la reprise régulière. o Réglage par défaut (d5)
Placez le curseur de réglage de la vitesse sur une vitesse de couture lente. Pour réaliser un arrêt de couture de moins de 1,5 cm de longueur, arrêtez la machine après avoir cousu la longueur nécessaire w, puis appuyez sur la touche de marche arrière e. La longueur de l’arrêt de couture r est maintenant déterminée. Redémarrez la machine et continuez à coudre jusqu’à ce que la machine s’arrête automatiquement. w Longueur nécessaire e Touche de marche arrière r Longueur de l’arrêt de couture t Point de départ
Appuyez sur la pédale pour coudre. La machine s'arrête automatiquement lorsqu'elle a terminé. Ouvrez l'œillet avec une alêne, un poinçon ou des ciseaux pointus.
Vous pouvez corriger la forme de l'œillet de la manière suivante: Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sous la valeur « L3 » q (réglage par défaut). Si l'œillet s'ouvre w, appuyez sur la touche pour égaliser les points. (L1 à L2). Si les points de l'œillet se chevauchent e, appuyez sur la touche pour égaliser les points (L4 à L5).
!2 Points arrière !3 Extrémité de l’ouverture !4 Couture
!1 Piqué au point arrière
Placez un appliqué sur le tissu et bâtissez-le ou épinglez-le en place. Réduisez la pression du pied. Piquez tout en guidant le tissu de façon à ce que l’aiguille descende le long du bord extérieur de l’appliqué. q Appliqué w Bord extérieur
Appuyez sur la touche pour diminuer la largeur du point r. Appuyez sur la touche pour augmenter la largeur du point t. Vous pouvez faire varier la largeur du point en fonction de la position centrale de piqûre de l’aiguille y. e Largeur de point (3,5) r Diminuer la largeur du point t Augmenter la largeur du point y Position centrale de piqûre de l’aiguille
Cousez les points de smock entre les rangées froncées. Retirez les points droits en tirant dessus. q Bord noué w Fronces
Si les motifs pour tissus extensibles sont déformés, corrigez l’anomalie à l’aide de la molette d’équilibrage d’entraînement. q Molette d’équilibrage d’entraînement
Si le motif est comprimé, tournez la molette d’équilibrage d’entraînement dans le sens du signe « + ». Si le motif est étiré, tournez la molette d’équilibrage d’entraînement dans le sens du signe « - ».
Si le point ne correspond pas à la position de départ, tournez la molette d’équilibrage d’entraînement dans le sens du signe « + ». Si le point ne correspond pas à la position de retour, tournez la molette d’équilibrage d’entraînement dans le sens du signe « - ».
Ne rangez pas la machine dans un endroit où l’humidité est élevée, près d’un radiateur ou à la lumière directe du soleil. REMARQUE: Nettoyez l’extérieur de la machine avec un chiffon doux et un savon neutre. Après avoir nettoyé la machine, prenez soin de fixer correctement l’aiguille et le pied de biche.
également utiliser un aspirateur.) z Retirez la vis de fixation w sur le côté gauche de la plaque à aiguille e avec la clé tournevis q fournie avec la machine. Retirez la plaque à aiguille e. x Soulevez le porte-canette t et sortez-le. c Nettoyez le porte-canette t avec une brosse anti-peluches r. v Nettoyez les griffes d’entraînement y et le logement du crochet u avec la brosse anti-peluches. b Nettoyez le centre du logement du crochet avec un chiffon sec. q Clé tournevis w Vis de fixation e Plaque à aiguille r Brosse anti-peluches t Porte-canette y Griffes d’entraînement u Logement du crochet * Vous pouvez également utiliser un aspirateur. * La machine ne nécessite aucune lubrification.
Après avoir nettoyé la machine, prenez soin de fixer correctement l’aiguille et le pied de biche. q Porte-canette w Butée e Bouton r Clé tournevis t Vis de fixation
Indication d'alerte (start/stop) parce que la pédale est branchée.
2. Le fil d’aiguille est trop tendu. 3. L’aiguille est tordue ou émoussée. 4. L’aiguille est mal positionnée. 5. Le fil d’aiguille et le fil de canette ne sont pas placés sous le pied de biche au début de la couture. 6. Les fils n’ont pas été tirés vers l’arrière après la couture. 7. Le fil est trop épais ou trop fin pour l’aiguille.
2. Il y a une accumulation de peluches dans le porte-canette. 3. La canette est endommagée et ne tourne pas correctement. 4. Le fil est mal enroulé sur la canette.
Voir en page 41 Remplacez la canette. Voir en page 11
2. La vis de pince-aiguille est desserrée. 3. Les fils n’ont pas été tirés vers l’arrière après la couture. 4. L’aiguille est trop fine pour le tissu utilisé. 5. Le pied de biche n’est pas adapté au motif de point à réaliser.
Voir en page 9 Voir en page 19 Voir en page 9 Changez de pied de biche.
2. L’aiguille ou les fils n conviennent pas à l’ouvrage en cours. 3. Vous n’utilisez pas d’aiguille à pointe bleue pour les tissus extensibles, très fins ou synthétiques. 4. Le fil d’aiguille n’est pas correctement enfilé. 5. L’aiguille utilisée est de mauvaise qualité.
Voir en page 9 Voir en page 9
2. Le fil d’aiguille n’est pas correctement enfilé. 3. L’aiguille est trop grosse pour le tissu utilisé. 4. Le point est trop long pour le tissu.
Voir en page 13, 14 Voir en page 9 Raccourcissez les points.
2. Les points sont trop fins. 3. Les griffes d’entraînement n’ont pas été relevées après avoir été escamotées.
Allongez les points. Voir en page 9
2. L’aiguille est rop grosse ou trop fine pour le fil.
2. Le fil est coincé dans le logement du crochet. 3. L’axe du bobineur de canette n’a pas été ramené à gauche après le bobinage de la canette.
Voir en page 41 Voir en page 11
2. Vous n’avez pas utilisé un matériau d’entoilage adapté pour le tissu extensible ou synthétique utilisé.
Utilisez un entoilage.
2. Il y a une accumulation de peluches dans le logement du crochet ou le porte-canette.