Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB2E 750 R AEG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB2E 750 R - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB2E 750 R de la marque AEG.
électriques Atlas Copco vous avec fait le choix qu’il fallait.
J Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être équipées de disjoncteurs de protection, répondant ainsi à la prescription de mise en place de votre installation électrique. Veuillez, d’une part, en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil et d’autre part, en parler à votre électricien. J Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu’on travaille avec la machine. Des gants de sécurité et un masque de protection sont recommandés. J Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. J Ne pas percer le carter de la machine; ceci pourrait entraîner une détérioration de l’isolation de protection (utiliser des autocollants). J Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position arrêt. J Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d’action de la machine. Toujours maintenir le câble d’alimentation à l’arrière de la machine. J Toujours utiliser la poignée supplémentaire. Ceci est égelement valable pour les machines munies d’un accouplement de sécurité car celui-ci est actioné seulement en cas d’un blocage brusque. J Toujours déconnecter le mécanisme de percussion lorsqu’on travaille avec la couronne de perçage diamantée. J Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d’eau. 13
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
Mandrin à serrage rapide pour la mise en place sans outil.(selon equipment standard)
Possibilité de réversibilité par verrouillage de mise en marche, commutable seulement lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas appuyé. (pas sur SB2–700) Commutateur marche/arrêt et pour démarrage doux réglable
(pas sur SB2–700) Accouplement de sécurité intégré empêchant l’entraînement de la machine en cas de blocage du foret. (uniquement sur SB2E 700 RS, SB2E 705 PLUS)
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Le cas échéant, donner de légers coups sur la tige de la clé à l’aide d’une massette à embouts plastiques.
En cas d’une grande sollicitation en rotation à gauche, le mandrin de perçage risque de se détacher. Pour desserrer les vis en rotation à gauche, utiliser donc le porte–embout. (pas sur SB2–700) Montage de l’outil
Maintenir l’anneau de blocage et bien serrer le mandrin de serrage en tournant la douille dans la direction “GRIP”. Lorsque les mâchoires sont en contact avec la tige de l’outil, il faut continuer à tourner la douille encore 1/4 de tour environ afin de faire encliqueter le blocage de la force de serrage. C’est seulement après cela que l’outil sera réellements serré par rotation de la douille en direction “GRIP”. Le bruit de “cliquetis” qu’on entend est dû à ce mécanisme. Le blocage de la force de serrage est nécessaire surtout pour le perçage à percussion. Si on ouvre à fond le mandrin de serrage d’un coup assez fort, il se peut qu’il ne soit plus possible de le resserrer et un “cliquetis” est perceptible (comme si on l’avait tourné trop fort). Dans ce cas–là, tourner à nouveau la douille à fond en direction “RELEASE”; puis il est possible de resserrer le mandrin de serrage. Celui–ci n’est pas endommagé par ce “cliquetis”. Pour des travaux de perçage à percussion contrôler, après avoir effectué le premier perçage, si le foret est toujours bien serré dans le mandrin. Le cas échéant, resserrer manuellement le mandrin de serrage.
Etant donné la grande puissance de la perceuse à percussion, il se peut que le mandrin de perçage se coince lorsque la machine est fortement sollicitée; il ne sera alors plus possible d’ouvrir le mandrin à la main. Dans ce cas–là, maintenir la machine sur la tête du mandrin de perçage à l’aide d’une clé à fourche et, par un mouvement de rotation à gauche, desserrer la douille avant du mandrin de perçage à l’aide d’une pince réglable (voir figure ci–contre). Le mandrin de perçage ne sera pas abîmé par l’utilisation de la pince réglable.
(selon equipment standard) Remplacement du mandrin de serrage à couronne dentée
(vers la gauche) avec un maillet en caoutchouc.
Fixation de l’outil
Pour cela, desserrer le mandrin, introduire l’outil et resserrer le mandrin à l’aide de la clé de mandrin. Afin de pouvoir extraire les outils, il convient d’introduire la clé dans un des trois alésages du mandrin et de le desserrer en tournant vers la gauche.
Sélecteur de vitesse en position 1: première Sélecteur de vitesse en position 2: deuxième
F = nombre de t/min. maximal Le régime peut être réglé à volonté en fonction de la pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt jusqu’à ce que le régime présélectionné est atteint. En mode de fonctionnement continu avec interrupteur marche/arrêt bloqué, la machine fonctionne à la vitesse de rotation présélectionnée.
Le commutateur ne doit être actionné qu’après arrêt de la machine et immobilisation du moteur.
Commuter sur perçage lorsqu’il s’agit des matériaux suivants: carreaux, plaques de revêtement de sols, briques tendres, mélange de ciment et de chaux, briques de scorie et crépis. Utiliser des forets au carbure de tungstène. Ne mettre en place que des forets à queue cylindrique,jamaisde forets SDS–PLUS! Lorsqu’on fait des avants-trous sur des surfaces tout à fait lisses (comme les carreaux par exemple), il convient de coller le point de perçage avec un ruban adhésif, afin d’éviter le glissement du foret.
Toujours procéder à la fixation de la tôle. En présence de métal de faible épaisseur, toujours protéger la pièce au moyen d’un morceau de bois pour éviter les déformations. Utiliser des forets HSS (pour la fonte de fer blanche, utiliser des forets dont la pointe est munie de lèvres carbure). Un avant-trou doit être réalisé avec un petit foret avant l’utilisation d’un foret de grand ø. Utilisation de lubrifiant: - Acier: Huile - Aluminium: Térébenthine, paraffine - Laiton, cuivre, fonte de fer: Pas de lubrifiant (extraire le foret régulièrement hors du trou, afin qu’il puisse se refroidir).
Afin d’éviter l’éclatement lors de la rupture, toujours placer un morceau de bois sous la pièce ou encore, percer des deux côtés de celle-ci.
Des vis appropriées peuvent être vissées dans le bois tendre sans procéder à des avants-trous préalables. Un avant-trou doit être réalisé lorsqu’on perce dans le bois dur ou avec des diamètres de vis importants. Avec les vis à tête conique, toujours fraiser le perçage. Avec les vis à bois dont le filet n’est pas courant, faire un avant-trou équivalant approximativement à la demi-longueur de la vis. En cas d’une grande sollicitation en rotation à gauche, le mandrin de perçage risque de se détacher. Pour desserrer les vis en rotation à gauche, utiliser donc le porte–embout. (pas sur SB2–700).
Afin de garantir une disponibilité de service permanente, il est recommandé de faire contrôler une fois par an les balais (charbons) auprès d’un service après–vente AEG. N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après–vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco Electric Tools GmbH, B.P. 320, D–71361 Winnenden.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada. J Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina. J Utilizar siempre el mango lateral. Esto es válido, también; para las máquinas con embrague de seguridad, ya que éste solo reacciona cuando la máquina se bloquea bruscamente. J No usar brocas huecas de diamante con la percusión aplicada. J Cuando taladre en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua. 26 Pre–taladre en madera dura o con tornillos de gran diámetro. Pre–taladre algo más para tornillos avellanados. En el caso de tornillos para madera que no tengan rosca en toda su longitud, pre–taladre aproximadamente la mitad de la longitud del tornillo. El portabrocas se puede aflojar si se produce una alta tensión cuando el eje gira a izquierdas. Utilice la inserción directa de puntas para aflojar tornillos en giro a izquierdas. (non paraSB2–700).
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica). En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D–71361 Winnenden. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
EN 61000-3-3, i henhold til bestemmelserne i
EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i samsvar med reguleringer 98/37/EG,
EN 61000-3-3, seuraavien sääntöjen mukaisesti: