OF 2050 E - AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OF 2050 E AEG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : OF 2050 E - AEG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OF 2050 E - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OF 2050 E de la marque AEG.



FOIRE AUX QUESTIONS - OF 2050 E AEG

Pourquoi mon AEG OF 2050 E ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer l'intérieur de mon AEG OF 2050 E ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule compatible. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Mon four émet un bruit étrange, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que tous les éléments internes sont bien en place. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de cuisson sur l'AEG OF 2050 E ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée avant de démarrer le four.
Pourquoi la porte de mon four ne se ferme-t-elle pas correctement ?
Vérifiez si des objets obstruent la porte ou si les charnières sont endommagées. Si nécessaire, ajustez les charnières ou remplacez-les.
Comment réinitialiser mon AEG OF 2050 E ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans mon AEG OF 2050 E ?
Oui, le papier sulfurisé peut être utilisé pour la cuisson. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour les plats surgelés ?
Le temps de cuisson varie selon le type de plat. Référez-vous aux instructions sur l'emballage, mais en général, augmentez le temps de cuisson de 10 à 20 minutes.
Mon four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Chaque code d'erreur a une signification spécifique. Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre le code affiché et suivre les étapes de dépannage.

MODE D'EMPLOI OF 2050 E AEG

Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745... Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) 96 dB (A) Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) 107 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Valeur d’émission vibratoire ah 7 m/s2 EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.

Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Portez une protection acoustique. L‘influence du bruit peut provoquer la surdité. Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés. Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt. Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine. Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche. Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la machine. N’utiliser que des outils dont la vitesse de rotation admissible correspond au moins à la vitesse à vide maximale de la machine.

26 FRANÇAIS Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.

N'utiliser que des fraises rectifiées par des professionnels. Les outils de fraisage et les autres accessoires doivent correspondre exactement au porte-outil de votre outil électroportatif. Avant de commencer l'opération de fraisage, serrer les pièces à travailler. Après l'opération de fraisage, retourner la défonceuse dans la position de repos (Lâcher le levier de blocage pour blocage du berceau de fraisage). L'avance de la pièce à travailler doit être opposée au sens de rotation de la fraise (travailler seulement en sens opposé)! Pour un travail sûr, utiliser des dispositifs tels que les dispositifs de protection et de pression, plaque butée, barre conductrice, etc. Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives (p. ex. lors de travaux effectués sur du bois de chêne ou de hêtre, de la pierre, de la peinture pouvant contenir du plomb ou d'autres substances nocives) et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux. En cas de perturbations électromagnétiques extérieures extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations temporaires de la vitesse de rotation.

Winnenden, 2008-12-01

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.“

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La défonceuse est conçue pour un travail de fraisage de rainures, arrondis, chanfreins, arêtes et entrées dans du bois et des matières plastiques.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina conectada.

Usar siempre las piezas de protección de la máquina. Utilice solamente útiles cuya velocidad permitida sea como mínimo tan alta como la velocidad en vacío más alta de la máquina. Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. Utilice solamente fresas afiladas de forma profesional.

(afloje la palanca de fijación para asegurar la base de fresado).

En trabajo estacionario, mueva sólo la pieza a mecanizar en rotación contraria a la fresa. Por motivos de seguridad, use dispositivos tales como mecanismo de protección y presión, guía paralela, etc. El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser perjudicial para la salud (por ejemplo cuando se trabaja en madera de haya o roble, piedra o pintura que pueda contener plomo u otros productos químicos nocivos). Use un sistema de absorción de polvo y utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el polvo depositado, por ejemplo con un aspirador. Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones temporales en la velocidad de rotación.

Winnenden, 2008-12-01

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, po odredbama smjernica 98/37/EG, 2004/108/ EG.

Winnenden, 2008-12-01