BSB 18 - AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSB 18 AEG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BSB 18 - AEG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSB 18 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSB 18 de la marque AEG.



FOIRE AUX QUESTIONS - BSB 18 AEG

Comment puis-je recharger la batterie de l'AEG BSB 18 ?
Pour recharger la batterie de l'AEG BSB 18, insérez simplement la batterie dans le chargeur AEG compatible et branchez-le sur une prise électrique. Le témoin lumineux indiquera lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si l'AEG BSB 18 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est bien chargée et correctement insérée. Si le problème persiste, examinez le déclencheur et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment entretenir mon AEG BSB 18 ?
Pour entretenir votre AEG BSB 18, nettoyez régulièrement les surfaces externes et vérifiez l'état de la batterie. Assurez-vous également que les pièces mobiles sont exemptes de poussière et de débris.
Puis-je utiliser des accessoires d'autres marques avec l'AEG BSB 18 ?
Il est recommandé d'utiliser des accessoires AEG pour garantir la compatibilité et des performances optimales. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager l'outil.
Quelle est la garantie de l'AEG BSB 18 ?
L'AEG BSB 18 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment régler le couple de l'AEG BSB 18 ?
Utilisez le sélecteur de couple situé sur la tête de l'outil pour ajuster le couple en fonction de la tâche à accomplir. Tournez le sélecteur pour choisir le réglage approprié.
Que faire si l'AEG BSB 18 surchauffe ?
Si l'outil surchauffe, arrêtez-le immédiatement et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Évitez de l'utiliser en continu sans pause.
L'AEG BSB 18 est-il résistant à l'eau ?
L'AEG BSB 18 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides ou de l'exposer à l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'AEG BSB 18 ?
Les pièces de rechange pour l'AEG BSB 18 peuvent être achetées auprès des revendeurs AEG autorisés ou sur le site officiel d'AEG.

MODE D'EMPLOI BSB 18 AEG

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Vitesse de rotation 1ère vitesse 0-450 min-1 Vitesse de rotation 2ème vitesse 0-1600 min-1 Perçage à percussionen charge max 25600 min-1 Couple *1 64 Nm Tension accu interchangeable 18 V Plage de serrage du mandrin 1,5-13 mm Poids avec accu interchangeable (2,0 Ah) 2,9 kg Poids avec accu interchangeable (3,0 Ah) 2,6 kg Bruits et vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) 89 dB (A) Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) 100 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Valeur d’émission vibratoire ah Perçage à percussion dans le béton 14,5 m/s2 Incertitude K= 1,5 m/s2 Perçage dans le métal 2,9 m/s2 Incertitude K= 1,5 m/s2 Vissage 4,0 m/s2 Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut provoquer la surdité. Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures. Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d’eau.

22 FRANÇAIS DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,

conformément aux réglementations 98/37/CE, 2004/108/CE Winnenden, 2008-08-04

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la mise en service

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES Le bloc d’accus est équipé d’un dispositif de protection contre la surcharge qui protège l’accu contre une surcharge et qui assure une longue durée de vie.

En cas de sollicitation extrêmement élevée, l’unité électronique de l’accu éteint la machine automatiquement. Pour continuer le travail, il convient d’éteindre la machine et de l’enclencher à nouveau. Si la machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc d’accus soit déchargé et qu’il doive être rechargé dans le chargeur. ENTRETIEN N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service aprèsvente). Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas charger des accus d’autres systèmes. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est conçue pour un travail universel de perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes

Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocultos. El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico. Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD El taladro-atornillador electrónico por acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar, con y sin percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.